This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1557
Commission Regulation (EC) No 1557/2006 of 18 October 2006 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1952/2005 as regards registration of contracts and the communicaiton of data concerning hops
2006 m. spalio 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1557/2006, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1952/2005 įgyvendinimo taisykles dėl sutarčių registravimo ir informacijos perdavimo apynių sektoriuje
2006 m. spalio 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1557/2006, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1952/2005 įgyvendinimo taisykles dėl sutarčių registravimo ir informacijos perdavimo apynių sektoriuje
OL L 288, 2006 10 19, p. 18–20
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
OL L 312M, 2008 11 22, p. 151–153
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 10/07/2017; panaikino 32017R1185
19.10.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 288/18 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1557/2006
2006 m. spalio 18 d.
nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1952/2005 įgyvendinimo taisykles dėl sutarčių registravimo ir informacijos perdavimo apynių sektoriuje
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2005 m. lapkričio 23 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1952/2005 dėl bendro apynių rinkos organizavimo ir panaikinantį Reglamentus (EEB) Nr. 1696/71, (EEB) Nr. 1037/72, (EEB) Nr. 879/73 ir (EEB) Nr. 1981/82 (1), ypač į jo 17 straipsnio 4 ir 5 įtraukas,
kadangi:
(1) |
Priėmus Reglamentą (EB) Nr. 1952/2005, siekiant aiškumo ir racionalumo, reikia panaikinti 1973 m. kovo 20 d. Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 776/73 dėl sutarčių registravimo ir duomenų dėl apynių perdavimo (2), ir jį pakeisti nauju tekstu. |
(2) |
Reglamento (EB) Nr. 1952/2005 14 straipsnyje reikalaujama, kad visos augintojo arba augintojų asociacijų ir pirkėjo sudarytos Bendrijoje išaugintų apynių tiekimo sutartys būtų registruojamos. Todėl reikia nustatyti tokio registravimo taisykles. |
(3) |
Pagal iš anksto sudarytas sutartis, nurodytas Reglamento (EB) Nr. 1952/2005 14 straipsnio 2 dalyje, tiekiamų produktai, įskaitant kokybę, gali neatitikti susitartų nuostatų. Siekiant gauti tikslius duomenis apie apynių pardavimą reikia, kad tokio tiekimo duomenys taip pat būtų registruojami. |
(4) |
Siekiant palengvinti išankstinių sutarčių registravimą, reikia nustatyti, kad jos būtų sudaromos raštu ir apie jas būtų pranešama kiekvienos valstybės narės paskirtajai institucijai. |
(5) |
Jei išankstinės sutartys nesudaromos, neturint jokių kitų patvirtinamųjų dokumentų, reikia, kad jos būtų registruojamos remiantis gavėjo patvirtintų sąskaitų, išrašytų už įvykdytus tiekimus, kopijomis. |
(6) |
Reglamento (EB) Nr. 1952/2005 15 straipsnyje numatyta, kad valstybės narės ir Komisija tarpusavyje keičiasi informacija, reikalinga tam reglamentui įgyvendinti. Reikia nustatyti tokio keitimosi informacija taisykles. |
(7) |
Airijoje apyniai nebeauginami, siekiant aiškumo ir racionalumo, reikia panaikinti 1975 m. gegužės 29 d. Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 1375/75 dėl Airijos apynių augintojų grupių pripažinimo nuostatų (3). |
(8) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Apynių valdymo komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1952/2005 14 straipsnio 1 dalyje nurodyto registravimo nuostatos taikomos tik sutartims, sudarytoms dėl atitinkamose valstybėse narėse nuimto apynių derliaus.
2 straipsnis
Laikantis Reglamento (EB) Nr. 1952/2005 14 straipsnio 1 dalies valstybės narės paskirta įstaiga registruoja tiekimo duomenis, atskirai nurodydama tiekimo operacijas pagal iš anksto sudarytas sutartis, nurodytas minėto reglamento 14 straipsnio 2 dalyje ir operacijas pagal kitas sutartis.
3 straipsnis
Išankstinės sutartys sudaromos raštu. Augintojas arba pripažinta augintojų grupė 2 straipsnyje nurodytai įstaigai pateikia kiekvienos iš anksto sudarytos sutarties kopiją per mėnesį nuo jos sudarymo.
4 straipsnis
Ne iš anksto sudarytos sutartys registruojamos remiantis apmokėtos sąskaitos kopija, kurią pardavėjas pateikia 2 straipsnyje nurodytai įstaigai.
Pardavėjas tokias kopijas gali perduoti po kiekvieno apynių tiekimo arba visas iš karto, tačiau bet kuriuo atveju privalo pateikti jas iki kovo 15 d.
5 straipsnis
Valstybės narės Komisijai elektroniniu būdu ne vėliau kaip iki po atitinkamo derliaus einančių metų balandžio 15 d. pateikia derliaus duomenis, nurodydamos priede numatytą informaciją.
6 straipsnis
Reglamentai (EEB) Nr. 776/73 ir (EEB) Nr. 1375/75 panaikinami.
7 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2006 m. spalio 18 d.
Komisijos vardu
Mariann FISCHER BOEL
Komisijos narė
(1) OL L 317, 2005 12 3, p. 29.
(2) OL L 74, 1973 3 22, p. 14. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 1516/77 (OL L 169, 1977 7 7, p. 12).
(3) OL L 139, 1975 5 30, p. 27.
PRIEDAS
APYNIAI. Iš anksto sudarytos sutartys ir duomenų apie derlių santrauka
Informacija, kuri Komisijai turi būti pateikta ne vėliau nei po derliaus einančių metų balandžio 15 d.
|
Derliaus metai: |
|
Deklaraciją teikianti valstybė narė: |
|
Kartieji apyniai |
Aromatiniai apyniai |
Iš viso |
||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
||
|
|
|
|
||
2. APYNIŲ TIEKIMAS: |
|||||
2.1. Pagal iš anksto sudarytas sutartis |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
2.2. Pagal kitas sutartis |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
4. ALFA RŪGŠTIS: |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
5. APYNIAIS APSODINTAS PLOTAS (hektarais) |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
(1) Kaina (išvežant iš ūkio).
(2) Nacionalines valiutas naudojančios valstybės narės taiko po derliaus einančių metų sausio 1 d. keitimo kursą.