This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0326
2006/326/EC: Council Decision of 27 April 2006 concerning the conclusion of the Agreement between the European Community and the Kingdom of Denmark on the service of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters
2006/326/EB: 2006 m. balandžio 27 d. Tarybos sprendimas, dėl Europos bendrijos ir Danijos Karalystės susitarimo dėl teisminių ir neteisminių dokumentų civilinėse arba komercinėse bylose įteikimo sudarymo
2006/326/EB: 2006 m. balandžio 27 d. Tarybos sprendimas, dėl Europos bendrijos ir Danijos Karalystės susitarimo dėl teisminių ir neteisminių dokumentų civilinėse arba komercinėse bylose įteikimo sudarymo
OL L 120, 2006 5 5, p. 23–23
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
OL L 294M, 2006 10 25, p. 9–9
(MT)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 30/11/2009
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/326/oj
5.5.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 120/23 |
TARYBOS SPRENDIMAS
2006 m. balandžio 27 d.
dėl Europos bendrijos ir Danijos Karalystės susitarimo dėl teisminių ir neteisminių dokumentų civilinėse arba komercinėse bylose įteikimo sudarymo
(2006/326/EB)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 61 straipsnio c punktą kartu su 300 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos pirmuoju sakiniu bei 300 straipsnio 3 dalies pirmą pastraipa,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę (1),
kadangi:
(1) |
Pagal prie Europos Sąjungos sutarties ir Europos bendrijos steigimo sutarties pridedamo Protokolo dėl Danijos pozicijos 1 ir 2 straipsnius, Danijai neprivalomos ir netaikomos 2000 m. gegužės 29 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1348/2000 dėl teisminių ir neteisminių dokumentų civilinėse arba komercinėse bylose įteikimo valstybėse narėse (2) nuostatos. |
(2) |
Komisija vedė derybas dėl Europos bendrijos ir Danijos Karalystės susitarimo, išplečiančio Reglamento (EB) Nr. 1348/2000 nuostatų taikymą Danijai. |
(3) |
Atsižvelgiant į galimą Susitarimo sudarymą vėliau, šis Susitarimas Europos bendrijos vardu buvo pasirašytas 2005 m. spalio 19 d. pagal 2005 m. rugsėjo 20 d. Tarybos sprendimą 2005/794/EB (3). |
(4) |
Pagal prie Europos Sąjungos sutarties ir Europos bendrijos steigimo sutarties pridedamo Protokolo dėl Jungtinės Karalystės ir Airijos pozicijos 3 straipsnį Jungtinė Karalystė ir Airija dalyvauja priimant ir taikant šį sprendimą. |
(5) |
Pagal Protokolo dėl Danijos pozicijos 1 ir 2 straipsnius Danija nedalyvauja priimant šį sprendimą ir neprivalo jo laikytis ir jis neturi būti jai taikomas. |
(6) |
Šis Susitarimas turėtų būti patvirtintas, |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Europos bendrijos ir Danijos Karalystės susitarimas dėl teisminių ir neteisminių dokumentų civilinėse arba komercinėse bylose įteikimo patvirtinamas Bendrijos vardu.
2 straipsnis
Tarybos pirmininkas yra įgaliojamas paskirti asmenį, įgaliotą pateikti Susitarimo 10 straipsnio 2 dalyje numatytą pranešimą.
Priimta Liuksemburge, 2006 m. balandžio 27 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
L. PROKOP
(1) 2006 m. kovo 23 d. pateikta nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).
(2) OL L 160, 2000 6 30, p. 37.
(3) OL L 300, 2005 11 17, p. 53.