Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0844

    2003 m. gruodžio 5 d. Komisijos sprendimas, iš dalies pakeičiantis Sprendimą 2002/613/EB dėl Kanados patvirtintų kuilių spermos surinkimo centrų (pranešta dokumentu Nr. C(2003) 4525)tekstas svarbus EEE

    OL L 321, 2003 12 6, p. 60–60 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/12/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/844/oj

    32003D0844



    Oficialusis leidinys L 321 , 06/12/2003 p. 0060 - 0060


    Komisijos sprendimas

    2003 m. gruodžio 5 d.

    iš dalies pakeičiantis Sprendimą 2002/613/EB dėl Kanados patvirtintų kuilių spermos surinkimo centrų

    (pranešta dokumentu Nr. C(2003) 4525)

    (tekstas svarbus EEE)

    (2003/844/EB)

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/429/EEB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, taikomų Bendrijos vidaus prekybai naminių kuilių sperma ir jos importui [1], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 806/2003 [2], ypač į jos 8 straipsnio 1 dalį,

    kadangi:

    (1) 2002 m. liepos 19 d. Komisijos sprendimu 2002/613/EB, nustatančiu kiaulių spermos importo reikalavimus [3], su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2003/15/EB [4], nustatytas trečiųjų šalių, įskaitant Kanadą, sąrašas, iš kurių valstybės narės turi leisti importuoti naminių kuilių spermą.

    (2) Kanada atsiuntė informacijos apie spermos surinkimo centrą, kurį šios šalies veterinarijos institucijos oficialiai patvirtino galinčiu eksportuoti kuilių spermą į Bendriją. Kanada paprašė įtraukti šį centrą į spermos surinkimo centrų, patvirtintų pagal Sprendimą 2002/613/EB, sąrašą.

    (3) Buvo gautos Kanados garantijos dėl Direktyvos 90/429/EEB reikalavimų laikymosi.

    (4) Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Sprendimą 2002/613/EB.

    (5) Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    Sprendimo 2002/613/EB V priedo Kanadai skirta dalis papildoma šia eilute:

    "CA | 8-AI-05 | Alberta Swine Genetics Corp. Box 3310 Leduc Alberta T9E 6M3" |

    2 straipsnis

    Šis sprendimas taikomas nuo 2003 m. gruodžio 9 d.

    3 straipsnis

    Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

    Priimta Briuselyje, 2003 m. gruodžio 5 d.

    Komisijos vardu

    David Byrne

    Komisijos narys

    [1] OL L 224, 1990 8 18, p. 62.

    [2] OL L 122, 2003 5 16, p. 1.

    [3] OL L 196, 2002 7 25, p. 45.

    [4] OL L 7, 2003 1 11, p. 90.

    --------------------------------------------------

    Top