EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001D0633
2001/633/EC: Commission Decision of 16 August 2001 laying down special conditions governing imports of fishery products originating in Uganda (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 2524)
2001 m. rugpjūčio 16 d. Komisijos sprendimas nustatantis specialius reikalavimus, reglamentuojančius Ugandos kilmės žuvininkystės produktų importą (pranešta dokumentu Nr. C(2001) 2524)tekstas svarbus EEE.
2001 m. rugpjūčio 16 d. Komisijos sprendimas nustatantis specialius reikalavimus, reglamentuojančius Ugandos kilmės žuvininkystės produktų importą (pranešta dokumentu Nr. C(2001) 2524)tekstas svarbus EEE.
OL L 221, 2001 8 17, p. 45–49
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; panaikino 32006R1664
Oficialusis leidinys L 221 , 17/08/2001 p. 0045 - 0049
Komisijos sprendimas 2001 m. rugpjūčio 16 d. nustatantis specialius reikalavimus, reglamentuojančius Ugandos kilmės žuvininkystės produktų importą (pranešta dokumentu Nr. C(2001) 2524) (tekstas svarbus EEE) (2001/633/EB) EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA, atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, atsižvelgdama į 1991 m. liepos 22 d. Tarybos direktyvą 91/493/EEB, nustatančią sveikatos reikalavimus, reglamentuojančius žuvininkystės produktų gamybą ir jų tiekimą į rinką [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 97/79/EB [2], ypač į jos 11 straipsnį, kadangi: (1) Komisijos ekspertas buvo nuvykęs į Ugandą patikrinti sąlygų, kuriomis yra gaminami, sandėliuojami ir siunčiami į Bendriją žuvininkystės produktai, (2) Ugandos teisės aktų dėl žuvininkystės produktų veterinarinės kontrolės ir jų monitoringo nuostatos gali būti laikomos lygiavertėmis Direktyvos 91/493/EEB nuostatoms. (3) Žemės ūkio, gyvulininkystės ir žuvininkystės ministerijos žuvininkystės išteklių departamentas (DFR) yra pajėgus veiksmingai tikrinti, kaip taikomi galiojantys įstatymai. (4) Direktyvos 91/493/EEB 11 straipsnio 4 dalies a punkte nurodyta veterinarijos sertifikato išdavimo tvarka taip pat turi apimti pavyzdinio sertifikato apibrėžimą, būtiniausius reikalavimus kalbai (-oms), kuria (-iomis) jis turi būti surašytas, ir asmens, turinčio įgaliojimus jį pasirašyti, statusą. (5) Pagal Direktyvos 91/493/EEB 11 straipsnio 4 dalies b punktą prie žuvininkystės produktų pakuočių, išskyrus tam tikrus sušaldytus produktus, turėtų būti tvirtinamas ženklas, kuriame nurodomas valstybės, kuri nėra narė, pavadinimas ir kilmės įmonės, žuvų apdorojimo laivo, šaldymo sandėlio arba laivo-šaldiklio patvirtinimo/registracijos numeris. (6) Pagal Direktyvos 91/493/EEB 11 straipsnio 4 dalies c punktą turi būti sudarytas patvirtintų įmonių, žuvų apdorojimo laivų arba šaldymo sandėlių bei laivų-šaldiklių, įregistruotų pagal Tarybos direktyvos 92/48/EEB [3] II priedo 1-7 punktus, sąrašas. Šie sąrašai turi būti sudaromi remiantis pranešimu, kurį Komisijai pateikia DFR. Todėl DFR turi užtikrinti, kad laikomasi atitinkamų Direktyvos 91/493/EEB 11 straipsnio 4 dalies nuostatų. (7) Ypač reikia atkreipti dėmesį į darbuotojų, tvarkančių žmonėms vartoti skirtus žuvininkystės produktus, medicininį patikrinimą, kaip nustatyta Direktyvos 91/493/EEB priedo III skyriaus II punkto B papunktyje. Todėl būtina tai aiškiai nurodyti veterinarijos sertifikate, lydinčiame iš Ugandos importuojamus žuvininkystės produktus. (8) DFR pateikė oficialias garantijas, kad laikomasi Direktyvos 91/493/EEB priedo V skyriaus taisyklių ir vykdomi higienos reikalavimai, kurie yra lygiaverčiai toje direktyvoje nustatytiems reikalavimams. (9) DFR taip pat pateikė garantijas, kad Viktorijos ežere sugauti žuvininkystės produktai yra atitinkamai tikrinami, pirmiausia siekiant nustatyti, ar juose nėra pesticidų. Ugandos valdžios institucijos užtikrina Viktorijos ežere sugautų ir skirtų importui į Europos bendriją žuvininkystės produktų saugą. (10) Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Veterinarijos nuolatinio komiteto nuomonę, PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ: 1 straipsnis Žemės ūkio, gyvulininkystės ir žuvininkystės ministerijos žuvininkystės išteklių departamentas (DFR) — tai Ugandos kompetentinga institucija, galinti patikrinti ir patvirtinti, kad žuvininkystės ir akvakultūros produktai atitinka Direktyvos 91/493/EEB reikalavimus. 2 straipsnis Ugandos kilmės žuvininkystės ir akvakultūros produktai turi atitikti šiuos reikalavimus: 1. Kiekvieną siuntą turi lydėti veterinarijos sertifikato originalas, kuriame pagal šio sprendimo A priedo pavyzdį turi būti įrašytas numeris, data, jis turi būti tinkamai užpildytas, pasirašytas ir surašytas viename lape. 2. Produktai turi būti pagaminti šio sprendimo B priede nurodytose patvirtintose įmonėse, žuvų apdorojimo laivuose arba šaldymo sandėliuose ar registruotuose laivuose-šaldikliuose. 3. Ant visų pakuočių, išskyrus nesupakuotus sušaldytus žuvininkystės produktus, skirtus konservuotiems maisto produktams gaminti, neištrinamomis raidėmis turi būti užrašytas žodis "UGANDA" ir kilmės įmonės, žuvų apdorojimo laivo, šaldymo sandėlio arba laivo-šaldiklio patvirtinimo/registracijos numeris. 3 straipsnis 1. 2 straipsnio 1 punkte nurodyti sertifikatai turi būti surašyti mažiausiai viena valstybės narės, kurioje atliekami patikrinimai, oficialia kalba. 2. Sertifikatai turi būti pasirašyti DFR atstovo, kuris nurodo savo pavardę ir pareigas bei uždeda savo oficialų antspaudą, savo spalva besiskiriantį nuo kitų įrašų. 4 straipsnis Šiuo sprendimu panaikinamas Komisijos sprendimas 2000/493/EB [4]. 5 straipsnis Šis sprendimas įsigalioja praėjus 60 dienų po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje. 6 straipsnis Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms. Priimta Briuselyje, 2001 m. rugpjūčio 16 d. Komisijos vardu David Byrne Komisijos narys [1] OL L 268, 1991 9 24, p. 15. [2] OL L 24, 1998 1 30, p. 31. [3] OL L 187, 1992 7 7, p. 41. [4] OL L 199, 2000 8 5, p. 84. -------------------------------------------------- A PRIEDAS +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- B PRIEDAS ĮMONIŲ IR LAIVŲ SĄRAŠAS PĮ : Perdirbimo įmonė. LŠ : Laivas-šaldiklis. Patvirtinimo Nr. | Pavadinimas | Miestas/regionas | Kategorija | U03/94 | Gomba Fishing Industries Ltd | Jinja | PĮ | U04/95 | Ngenge Limited | Kampala | PĮ | U05/96 | Hwan Sung Ltd | Kampala | PĮ | U06/96 | Uganda Fish Packers Ltd | Kampala | PĮ | U08/96 | Byansi Fisheries Co. Ltd | Kalisizio | PĮ | U02/94 | Greenfields (U) Ltd | Kampala | PĮ | --------------------------------------------------