Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31978L0387

    1978 m. balandžio 18 d. Pirmoji Komisijos direktyva, iš dalies keičianti Direktyvos 66/402/EEB dėl prekybos javų sėkla priedus

    OL L 113, 1978 4 25, p. 13–19 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1978/387/oj

    31978L0387



    Oficialusis leidinys L 113 , 25/04/1978 p. 0013 - 0019
    specialusis leidimas graikų k.: skyrius 03 tomas 20 p. 0233
    specialusis leidimas ispanų kalba: skyrius 03 tomas 14 p. 0003
    specialusis leidimas portugalų kalba skyrius 03 tomas 14 p. 0003
    specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 3 tomas 9 p. 0209
    specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 3 tomas 9 p. 0209


    Pirmoji Komisijos direktyva

    1978 m. balandžio 18 d.

    iš dalies keičianti Direktyvos 66/402/EEB dėl prekybos javų sėkla priedus

    (78/387/EEB)

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 1966 m. birželio 14 d. Tarybos direktyvą 66/402/EEB dėl prekybos javų sėkla [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 78/55/EEB [2], ypač į jos 21a straipsnį,

    kadangi, atsižvelgiant į mokslo ir technikos žinių raidą, dėl toliau nurodytų priežasčių reikėtų iš dalies pakeisti minėtos direktyvos I, II ir III priedus;

    kadangi kukurūzų sėklos sertifikavimo reikalavimus reikėtų suderinti su turimomis tarptautinėmis sėklos veislės sertifikavimo schemomis;

    kadangi, siekiant pagerinti sėklos kokybę, reikėtų numatyti reikalavimus, keliamus priešsėliui;

    kadangi, siekiant pagerinti sėklos genetinę vertę, reikėtų numatyti veislės grynumo standartus, kuriuos turi atitikti kai kurių vėlesnių rūšių pasėliai;

    kadangi tam tikrus standartus, kuriuos turi atitikti ryžiai, reikėtų suderinti su paprastai pasiekiama sėklos kokybe;

    kadangi, siekiant įvykdyti oficialaus sėklos patikrinimo, atliekamo pagal esamus tarptautinius metodus, reikalavimus, būtina peržiūrėti tam tikras nuostatas;

    kadangi esant dabartinei padėčiai neįmanoma numatyti visokeriopą Bendrijoje taikomų reikalavimų dėl Avena fatua suderinimą; kadangi vis dėlto iki 1983 m. liepos 1 d. imamasi priemonių šiems Direktyvos 66/402/EEB reikalavimams sustiprinti, kad būtų baigtas visapusiškas suderinimas;

    kadangi šioje direktyvoje numatytos priemonės atitinka Žemės ūkio, sodininkystės, daržininkystės ir miškininkystės sėklos bei dauginamosios medžiagos nuolatinio komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:

    1 straipsnis

    Direktyva 66/402/EEB iš dalies keičiama taip:

    1) I priedas iš dalies keičiamas taip:

    "

    I PRIEDAS

    REIKALAVIMAI, KURIUOS TURI ATITIKTI PASĖLIAI

    1. Lauke augintas priešsėlis turi derėti prie sėklai auginamų rūšių ir veislių augalų auginimo, o lauke neturi augti tokie iš priešsėlio savaime įsisėję augalai.

    2. Pasėliai atitinka šiuos standartus dėl atstumų nuo kaimynystėje esančių žiedadulkių šaltinių, kurių nesilaikant gali įvykti nepageidaujamas pašalinis apdulkinimas:

    Pasėlis | Mažiausias atstumas |

    1 | 2 |

    Phalaris canariensis, Secale cereale: | |

    —auginant elitinę sėklą | 300 m |

    —auginant sertifikuotą sėklą | 250 m |

    Zea mays | 200 m |

    Šių atstumų galima nesilaikyti, jei yra pakankamai apsisaugota nuo nepageidaujamo pašalinio apdulkinimo.

    3. Pasėliai yra pakankamai tapačios ir grynos veislės, o Zea mays inbredinės linijos pasėlių požymiai yra pakankamai tapatūs ir gryni.

    Auginant Zea mays hibridinių veislių sėklą, pirmiau minėtos nuostatos taip pat taikomos komponentų požymiams, įskaitant vyriškąjį sterilumą ar vaisingumo atstatymą.

    Visų pirma, Phalaris canariensis, Secale cereale, Zea mays pasėliai atitinka šiuos standartus arba kitus reikalavimus:

    A. Phalaris canariensis, Secale cereale:

    tos rūšies pasėlių augalų, kurie aiškiai neatitinka veislės požymių, skaičius neviršija:

    - auginant elitinę sėklą – vieno 30 m2,

    - auginant sertifikuotą sėklą – vieno 10 m2.

    B. Zea mays:

    a) augalų, kurie aiškiai neatitinka veislės, inbredinės linijos ar komponento požymių, skaičius neviršija:

    aa) auginant elitinę sėklą:

    i) inbredinių linijų, 0,1 %;

    ii) paprasto hibrido, kiekvieno komponento, 0,1 %;

    iii) kryžmadulkių veislių, 0,5 %;

    bb) auginant sertifikuotą sėklą:

    i) hibridinių veislių komponentas:

    - inbredinių linijų, 0,2 %,

    - paprasto hibrido, 0,2 %,

    - kryžmadulkės veislės, 1,0 %;

    ii) kryžmadulkių veislių, 1,0 %;

    b) auginant hibridinių veislių sėklą laikomasi šių kitų standartų arba reikalavimų:

    aa) vyriškojo komponento augalai išbarsto pakankamą kiekį žiedadulkių, kai moteriškojo komponento augalai žydi;

    bb) atitinkamais atvejais gali būti kastruojama;

    cc) jei 5 % ar daugiau moteriškojo komponento augalų turi žiedadulkes priimančias purkas, žiedadulkes barsčiusių ar barstančių moteriškųjų komponentų skaičiaus procentinė dalis neviršija:

    - 1 % oficialaus aprobavimo metu ir

    - iš viso 2 % oficialių aprobavimų metu.

    Laikoma, kad augalai barstė ar barsto žiedadulkes, jei ant 50 mm ar didesnės pagrindinės ar šoninės šluotelės ašies iš žiedažvynio išaugo dulkinės ir barstė ar barsto žiedadulkes.

    4. Sėklos vertingumą mažinančių kenksmingų organizmų, pirmiausia Ustilagineae, yra kuo mažiau.

    5. Pirmiau minėtų standartų ar kitų reikalavimų laikymasis patikrinamas atliekant oficialius aprobavimus.

    Šie aprobavimai atliekami pagal šiuos reikalavimus:

    A. Pasėlių būklė ir augimo tarpsnis leidžia atlikti reikiamą tyrimą.

    B. Atliekamų aprobavimų turi būti ne mažiau nei:

    a) Avena sativa, Hordeum distichum, Hordeum polystichum, Oryza sativa, Phalaris canariensis, Triticum aestivum, Triticum durum, Triticum spelta, Secale cereale: vienas;

    b) Zea mays žydėjimo metu:

    aa) kryžmadulkių veislių: vienas;

    bb) inbredinių linijų ar hibridų: trys.

    Jei pasėliai auginami prieš Zea mays pasėlių auginimo metus arba tais pačiais metais, atliekamas ne mažiau nei vienas specialus aprobavimas, siekiant patikrinti, kaip laikomasi šio priedo 1 punkte nustatytų nuostatų.

    C. Lauko, kuris bus tiriamas siekiant nustatyti, ar laikomasi šio priedo nuostatų, dydis, jo dalių skaičius ir išsidėstymas nustatomi atitinkamais metodais.

    "

    2) II priedas iš dalies keičiamas taip:

    "

    II PRIEDAS

    REIKALAVIMAI, KURIUOS TURI ATITIKTI SĖKLA

    1. Sėkla yra pakankamai tapačios ir grynos veislės, o Zea mays inbredinės linijos sėklos požymiai yra pakankamai tapatūs ir gryni. Auginant Zea mays hibridinių veislių sėklą, pirmiau minėtos nuostatos taip pat taikomos komponentų požymiams.

    Visų pirma toliau išvardytų rūšių sėkla atitinka šiuos standartus arba kitus reikalavimus:

    A. Avena sativa, Hordeum distichum, Hordeum polystichum, Oryza sativa, Triticum aestivum, Triticum durum, Triticum spelta

    :

    Kategorija | Mažiausias veislės grynumas ( %) |

    1 | 2 |

    Elitinės sėklos | 99,9 |

    Sertifikuotos pirmosios reprodukcijos sėklos | 99,7 |

    Sertifkuotos antrosios reprodukcijos sėklos | 99,0 |

    Mažiausias veislės grynumas paprastai patikrinamas atliekant aprobavimą pagal I priede nurodytus reikalavimus.

    B. Zea mays:

    Jei auginant hibridinių veislių sertifikuotą sėklą naudojami moteriškasis vyriškai sterilus komponentas ir vyriškasis komponentas, kuris neatstato vyriškojo vaisingumo, sėkla auginama:

    - sumaišant sėklos partijas veislei proporcinga dalimi, kai naudojamas moteriškasis vyriškai sterilus komponentas ir moteriškasis vyriškai vaisingas komponentas,

    - auginant moteriškąjį vyriškai sterilų komponentą ir moteriškąjį vyriškai vaisingą komponentą veislei proporcinga dalimi. Šių komponentų dalis patikrinama atliekant aprobavimą pagal I priede nurodytus reikalavimus.

    2. Sėkla atitinka šiuos standartus ir kitus reikalavimus dėl daigumo, laboratorinio švarumo ir kitų rūšių augalų kiekio:

    A. Lentelė:

    Rūšis ir kategorija | Mažiausias daigumas (grynos sėklos %) | Mažiausias analitinis švarumas ( % svorio) | Oryza sativaMaksimalus kitų rūšių augalų sėklos, įskaitant raudonas sėklas, kiekis III priedo 4 skiltyje nurodyto svorio mėginyje (iš viso skiltyje) |

    Kitų rūšių augalai (a) | Oryza sativa raudonos sėklos | Kitų rūšių javai | Augalų rūšys, išskyrus javus | Avena fatua, Avena sterilis, Avena ludoviciana, Lolium temulentum | Raphanus raphanistrum, Agrostemma githago | Panicum spp. |

    1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |

    Avena sativa, Hordeum distichum, Hordeum polystichum, Triticum aestivum, Triticum durum, Triticum spelta:

    —elitinė sėkla | 85 | 99 | 4 | | 1 (b) | 3 | 0 (c) | 1 | |

    —sertifikuota pirmosios ir antrosios reprodukcijų sėkla | 85 | 98 | 10 | | 7 | 7 | 0 (c) | 3 | |

    Phalaris canariensis:

    —elitinė sėkla | 75 | 98 | 4 | | 1 (b) | | 0 (c) | | |

    —sertifikuota sėkla | 75 | 98 | 10 | | 5 | | 0 (c) | | |

    Oryza sativa:

    —elitinė sėkla | 80 | 98 | 4 | 2 | | | | | 1 |

    —sertifikuota pirmosios reprodukcijos sėkla | 80 | 98 | 10 | 5 | | | | | 3 |

    —sertifikuota antrosios reprodukcijos sėkla | 80 | 98 | 15 | 10 | | | | | 3 |

    Secale cereale:

    —elitinė sėkla | 85 | 98 | 4 | | 1 (b) | 3 | 0 (c) | 1 | |

    —sertifikuota sėkla | 85 | 98 | 10 | | 7 | 7 | 0 (c) | 3 | |

    Zea mays | 90 | 98 | 0 | | | | | | |

    B. Standartai ar kiti reikalavimai, taikytini tuo atveju, kai į juos daroma nuoroda šio priedo 2 skirsnio A dalies lentelėje:

    a) į didžiausią sėklos kiekį, nustatytą 4 skiltyje, įeina 5–10 skiltyse nurodytų rūšių sėkla;

    b) antra sėkla nelaikoma priemaiša, jei antrame to paties svorio mėginyje nėra jokios kitų javų rūšių sėklos;

    c) viena Avena fatua, Avena sterilis, Avena ludoviciana ar Lolium temulentum sėkla nurodyto svorio mėginyje nelaikoma priemaiša, jeigu antrame tokio paties svorio mėginyje nėra nei vienos šių rūšių sėklos.

    3. Sėklos vertingumą mažinančių kenksmingų organizmų yra kuo mažiau.

    Visų pirma sėkla atitinka šiuos standartus:

    Kategorija | Claviceps purpurea (didžiausias skleročių ar jų fragmentų skaičius III priedo 4 skiltyje nurodyto svorio mėginyje) |

    1 | 2 |

    Elitinė sėkla | 1 |

    Sertifikuota sėkla | 3 |

    "

    3) III priedas iš dalies keičiamas taip:

    "

    III PRIEDAS

    PARTIJOS IR MĖGINIO SVORIAI

    Rūšis | Didžiausias partijos svoris (tonomis) | Mažiausias iš partijos paimtino mėginio svoris (gramais) | Mėginio, skirto II priedo (2) (A) 4–10 skiltyse ir II priedo 3 skiltyje nurodytam skaičiui nustatyti, svoris (gramais) |

    1 | 2 | 3 | 4 |

    Avena sativa, Hordeum distichum, Hordeum polystichum, Triticum aestivum, Triticum durum, Triticum spelta, Secale cereale | 20 | 1000 | 500 |

    Phalaris canariensis | 10 | 400 | 200 |

    Oryza sativa | 20 | 500 | 500 |

    Zea mays, inbredinių linijų elitinė sėkla | 20 | 250 | 250 |

    Zea mays, elitinė sėkla, išskyrus inbredines linijas; sertifikuota sėkla | 20 | 1000 | 1000 |

    "

    4 straipsnis

    1. Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję ne vėliau kaip iki 1980 m. liepos 1 d., įgyvendina šią direktyvą.

    2. Valstybės narės užtikrina, kad javų sėklai nebūtų taikomi jokie prekybos apribojimai dėl skirtingų šios direktyvos įgyvendinimo pagal 1 dalį datų.

    3 straipsnis

    Ši direktyva skirta valstybėms narėms.

    Priimta Briuselyje, 1978 m. balandžio 18 d.

    Komisijos vardu

    Finn Gundelach

    Pirmininko pavaduotojas

    [1] OL 125, 1966 7 11, p. 2609/66.

    [2] OL L 16, 1978 1 20, p. 23.

    --------------------------------------------------

    Top