Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22009D0497

2009/497/EB: 2009 m. gegužės 29 d. AKR ir EB Ministrų Tarybos sprendimas Nr. 1/2009, priimti Partnerystės susitarimo II priedo pakeitimus

OL L 168, 2009 6 30, p. 48–49 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/497/oj

30.6.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 168/48


AKR IR EB MINISTRŲ TARYBOS SPRENDIMAS Nr. 1/2009

2009 m. gegužės 29 d.

priimti Partnerystės susitarimo II priedo pakeitimus

(2009/497/EB)

AKR IR EB MINISTRŲ TARYBA,

atsižvelgdama į 2000 m. birželio 23 d. Kotonu (Benine) pasirašytą Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno grupės valstybių (toliau – AKR) ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių partnerystės susitarimą, peržiūrėtą 2005 m. birželio 25 d. Liuksemburge (toliau – AKR ir EB partnerystės susitarimas) (1), ypač į jo 15 straipsnio 3 dalį ir 100 straipsnį,

atsižvelgdama į AKR ir EB bendradarbiavimo dėl plėtros finansavimo komiteto rekomendaciją,

kadangi:

(1)

Siekdamas lengviau skolinti nuosavus išteklius neturtingesnėms AKR šalims pagal labai įsiskolinusių neturtingų šalių (HIPC) iniciatyvą ir kitas tarptautines skolos tvarumo programas, Europos investicijų bankas (EIB) siūlo pakeisti AKR ir EB partnerystės susitarimo II priedą.

(2)

Politinė EIB nuosavų išteklių skolinimo ir HIPC iniciatyvos sąsaja reikalauja didesnio lankstumo, kad būtų tenkinamos tarptautinės arba panašios HIPC skolos tvarumo sąlygos, visų pirma susijusios su palūkanų normos subsidijomis.

(3)

Tokia nuostata jau taikoma ištekliams, kuriuos pagal Investicinę priemonę, vadovaudamasis AKR ir EB partnerystės susitarimo II priedo 2 straipsniu, valdo EIB.

(4)

Naujų AKR ir EB partnerystės susitarimo II priedo 1 straipsnio dalių tikslas – taikyti vienodas sąlygas EIB nuosaviems ištekliams ir Investicinėms priemonėms.

(5)

AKR ir EB partnerystės susitarimo II priedo 1, 2 ir 4 straipsnių naujo teksto tikslas – HIPC iniciatyvoje suderinti EIB nuosavų išteklių ir Investicinės priemonės nuostatas.

(6)

Todėl tikslinga atitinkamai iš dalies pakeisti AKR ir EB partnerystės susitarimo II priedą,

NUSPRENDĖ:

Vienintelis straipsnis

AKR ir EB partnerystės susitarimo II priedas iš dalies keičiamas taip:

1)

1 straipsnio pirma pastraipa numeruojama 1. ir po jos įterpiamos kitos, 2, 3 ir 4, pastraipos:

„2.   Lėšos, skirtos palūkanų normos subsidijoms, kaip numatyta šiame priede, bus suteikiamos iš 1b priedo 2 dalies c punkte nurodytų palūkanų subsidijų išteklių.

3.   Palūkanų subsidijos gali būti kapitalizuojamos arba gali būti naudojamos dotacijų forma. Palūkanų normos subsidijos suma, apskaičiuota pagal jos vertę paskolos išmokėjimo metu, įskaitoma į palūkanų subsidijos išteklius, nurodytus 1b priedo 2 dalies c punkte, ir sumokama tiesiogiai Bankui. Siekiant sustiprinti su projektu susijusią techninę pagalbą AKR šalyse, palūkanų normos subsidijoms taip pat galima skirti iki 10 % išteklių.

4.   Šios sąlygos nepažeidžia sąlygų, kurios gali būti taikomos AKR šalims, kurioms taikomos ribojančios skolinimosi sąlygos pagal labai įsiskolinusių neturtingų šalių (HIPC) iniciatyvą arba kitas tarptautines skolos tvarumo programas. Kai atitinkamai pagal tokias programas paskolos palūkanų normą reikia sumažinti daugiau nei 3 %, kaip leidžiama pagal šio skyriaus 2 ir 4 straipsnius, Bankas siekia sumažinti vidutines finansavimo išlaidas, naudodamas atitinkamą bendrą finansavimą su kitais pagalbos teikėjais. Jeigu tai neįmanoma, Banko paskolos palūkanų norma gali būti sumažinta tokia suma, kad atitiktų HIPC iniciatyvos arba bet kokios tarptautinės skolos tvarumo programos reikalavimus.“;

2)

2 straipsnio 7 dalis pakeičiama taip:

„7.   Paprastosios paskolos šalyse, kurioms netaikomos ribojančios skolinimosi sąlygos pagal HIPC iniciatyvą arba kitas tarptautines skolos tvarumo programas, gali būti suteikiamos koncesinėmis sąlygomis šiais atvejais:

a)

infrastruktūros projektams, kurie yra būtini privataus sektoriaus plėtrai mažiausiai išsivysčiusiose šalyse, pokonfliktinėse šalyse ir stichinę nelaimę patyrusiose šalyse. Tokiais atvejais paskolos palūkanų norma bus sumažinama iki 3 %;

b)

projektams, kurie yra susiję su restruktūrizavimo operacijomis vykdant privatizavimą, arba projektams, susijusiems su didelėmis ir aiškiai nurodomomis socialinėmis arba aplinkos apsaugos išmokomis. Tokiais atvejais paskolos gali būti teikiamos taikant tokią palūkanų normos subsidiją, kurios dydis ir forma bus nustatomi atsižvelgiant į konkrečias projekto charakteristikas. Tačiau palūkanų normos subsidija negali būti didesnė kaip 3 %.

Bet kuriuo atveju galutinė palūkanų norma niekada neturi būti mažesnė kaip 50 % orientacinės palūkanų normos.“;

3)

4 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

„2.   Paskolos iš Banko nuosavų išteklių teikiamos laikantis tokių sąlygų:

a)

orientacinė palūkanų norma yra tokia norma, kurią Bankas taiko paskolai, suteiktai tokiomis pačiomis sąlygomis valiutos ir paskolos grąžinimo termino atžvilgiu sutarties pasirašymo dieną arba sumos išmokėjimo dieną;

b)

tačiau šalims, kurioms netaikomos ribojančios skolinimosi sąlygos pagal HIPC iniciatyvą arba kitas tarptautines skolos tvarumo programas:

i)

paprastai valstybinio sektoriaus projektams gali būti taikoma iki 3 % palūkanų normos subsidija;

ii)

privataus sektoriaus projektams, priskiriamiems 2 straipsnio 7 dalies b punkte nurodytoms kategorijoms, gali būti taikomos palūkanų normos subsidijos tokiomis sąlygomis, kurios nurodytos toje nuostatoje.

Bet kuriuo atveju galutinė palūkanų norma niekada neturi būti mažesnė kaip 50 % orientacinės palūkanų normos.

c)

paskolos, suteiktos iš Banko nuosavų išteklių, grąžinimo terminas nustatomas remiantis ekonominėmis ir finansinėmis projekto charakteristikomis. Šioms paskoloms paprastai numatomas lengvatinis laikotarpis, atsižvelgiant į projekte vykdomų statybų laikotarpį.“

Priimta Briuselyje 2009 m. gegužės 29 d.

AKR ir EB Ministrų Tarybos vardu

Pirmininkas

William HAOMAE


(1)  OL L 287, 2005 10 28, p. 4.


Top