Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22005D0181

    2005/181/EB: 2005 m. kovo 1 d. AKR–EB Muitinių bendradarbiavimo komiteto sprendimas Nr. 2/2005, nukrypstantis nuo sąvokos „produktų kilmė“, siekiant atsižvelgti į ypatingą AKR valstybių padėtį dėl konservuotų tunų ir tunų nugarinės gamybos (SS ex 16.04 pozicija)

    OL L 61, 2005 3 8, p. 48–50 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/181/oj

    8.3.2005   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 61/48


    AKR–EB MUITINIŲ BENDRADARBIAVIMO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 2/2005

    2005 m. kovo 1 d.

    nukrypstantis nuo sąvokos „produktų kilmė“, siekiant atsižvelgti į ypatingą AKR valstybių padėtį dėl konservuotų tunų ir tunų nugarinės gamybos (SS ex 16.04 pozicija)

    (2005/181/EB)

    AKR–EB MUITINIŲ BENDRADARBIAVIMO KOMITETAS,

    atsižvelgdamas į 2000 m. birželio 23 d. Kotonu pasirašytą AKR–EB partnerystės susitarimą, ypač į jo V priedo 1 protokolo 38 straipsnį,

    kadangi

    (1)

    Minėto protokolo 38 straipsnio 1 dalyje numatomų nuo kilmės taisyklių nukrypti leidžiančių nuostatų taikymas pateisinamas tik tada, kai plėtojama esama pramonė arba steigiama nauja.

    (2)

    Minėto protokolo 38 straipsnio 8 dalyje numatoma, kad nukrypti leidžianti nuostata gali būti taikoma laikantis metinės 8 000 tonų kvotos konservuotiems tunams ir 2 000 tonų tunų nugarinėms.

    (3)

    2002 m. spalio 28 d. buvo priimtas AKR–EB Muitinių bendradarbiavimo komiteto sprendimas Nr. 2/2002 nukrypstantis nuo sąvokos „produktų kilmė“, siekiant atsižvelgti į ypatingą AKR valstybių padėtį dėl konservuotų tunų ir tunų nugarinės gamybos (SS ex 16.04 pozicija). Šio sprendimo 1 straipsnyje numatyta nukrypti leidžianti nuostata taikoma nuo 2002 m. spalio 1 d. iki 2005 m. vasario 28 d.

    (4)

    Atsižvelgiant į šios nuostatos galiojimo pabaigą AKR valstybės 2004 m. lapkričio 8 d. pateikė prašymą naujai visapusiškai nukrypti nuo kilmės taisyklių leidžiančiai nuostatai, kaip apibrėžta AKR–EB partnerystės susitarime, dėl konservuotų tunų ir tunų nugarinių, galiojančiai visoms AKR valstybėms ir taikomai pilniems metiniams kiekiams, t. y. 8 000 tonų konservuotų tunų ir 2 000 tonų tunų nugarinių, kurie bus importuojamos į Bendriją nuo 2005 m. kovo 1 d.

    (5)

    Prašoma nukrypti leidžianti nuostata pagal atitinkamas 1 protokolo nuostatas, ypač atsižvelgiant į 38 straipsnio 8 dalį, o prašomi kiekiai atitinka metinę kvotą, kuri suteikiama automatiškai AKR valstybėms paprašius.

    (6)

    Šis sprendimas taikomas nuo 2005 m. kovo 1 d. iki 2007 m. pabaigos, kol bus priimti nauji prekybos susitarimai, kurie turi įsigalioti iki 2008 m. sausio 1 d. pagal AKR–EB bendradarbiavimo susitarimo 37 straipsnį.

    (7)

    Sprendime Nr. 2/2002 nurodomi „tunų konservai“, bet faktiškai jis taikomas „konservuotiems tunams“. Terminas „konservuoti tunai“ apima tunų konservus, tunus vakuuminėje plastikinių maišelių pakuotėje arba kitose talpose. Europos Bendrijų kombinuotoje nomenklatūroje vartojamas terminas „konservuoti tunai“, kuris apima „tunų konservus“. Tokia pati terminologija turi būti vartojama šiame sprendime.

    (8)

    Kiekius, dėl kurių priimama nukrypti leidžianti nuostata, turėtų administruoti Komisija kartu su valstybių narių ir AKR valstybių muitinėmis. Tuo tikslu reikėtų priimti išsamias taisykles,

    NUSPRENDĖ:

    1 straipsnis

    Nukrypstant nuo ypatingųjų AKR–EB partnerystės susitarimo V priedo 1 protokolo II priedo sąrašo nuostatų, SS ex 16.04 pozicijoje klasifikuojami konservuoti tunai ir tunų nugarinės, pagaminti AKR valstybėse iš kilmės statuso neturinčių tunų, pagal šio sprendimo sąlygas laikomi AKR valstybių kilmės.

    2 straipsnis

    1 straipsnyje numatyta nukrypti leidžianti nuostata taikoma šio sprendimo priede nurodytiems produktams ir kiekiams, kurie į Bendriją iš AKR valstybių (bus) importuojami nuo 2005 m. kovo 1 d. iki 2007 m. gruodžio 31 d.

    3 straipsnis

    Priede nustatytus kiekius tvarko Komisija ir imasi visų jos manymu būtinų administracinių veiksmų tam, kad jų tvarkymas būtų veiksmingas. Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 (1) 308a, 308b ir 308c straipsniai dėl tarifinių kvotų tvarkymo priede nurodytų kiekių tvarkymui taikomi mutatis mutandis.

    4 straipsnis

    1.   AKR valstybių muitinės imasi būtinų priemonių kiekybinei 1 priede nurodytų gaminių eksporto kontrolei užtikrinti. Tuo tikslu visi pagal šį sprendimą išduoti sertifikatai yra su nuoroda į jį.

    2.   Tų šalių kompetentingos institucijos per AKR Grupės sekretoriatą kas tris mėnesius Komisijai perduoda pranešimą apie kiekius, dėl kurių pagal šį sprendimą buvo išduoti EUR.1 judėjimo sertifikatai, ir tiems sertifikatams suteiktus numerius.

    5 straipsnis

    Pagal šį sprendimą išduotų EUR.1 judėjimo sertifikatų 7 langelyje įrašomas vienas iš šių įrašų:

    „Derogation – Decision No 2/2005“,

    „Dérogation – Décision no 2/2005“.

    6 straipsnis

    AKR valstybės, valstybės narės ir Europos bendrija imasi visų būtinų priemonių šiam sprendimui įgyvendinti.

    7 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

    Šis sprendimas taikomas nuo 2005 m. kovo 1 d.

    Priimta Briuselyje, 2005 m. kovo 1 d.

    AKR–EB Muitinių bendradarbiavimo komiteto vardu

    Bendrai pirmininkaujantys

    Robert VERRUE

    Isabelle BASSONG


    (1)  OL L 253, 1993 10 11, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2286/2003 (OL L 343, 2003 12 31, p. 1).


    PRIEDAS

    Eilės Nr.

    SS pozicija

    Prekių aprašymas

    Laikotarpis

    Kiekis

    (tonomis)

    09.1632

    ex 16.04

    Konservuoti tunai (1)

    2005 3 1–2006 2 28

    8 000

    2006 3 1–2007 2 28

    8 000

    2007 3 1–2007 12 31

    6 666

    09.1637

    ex 16.04

    Tunų nugarinės

    2005 3 1–2006 2 28

    2 000

    2006 3 1–2007 2 28

    2 000

    2007 3 1–2007 12 31

    1 666


    (1)  Bet kurioje pakuotėje, kurioje/dėl kurios produktas yra laikomas konservuotu, kaip apibrėžta SS ex 16.04 pozicijoje.


    Top