This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D1521
Council Decision (CFSP) 2015/1521 of 14 September 2015 repealing Decision 2013/320/CFSP in support of physical security and stockpile management activities to reduce the risk of illicit trade in small arms and light weapons (SALW) and their ammunition in Libya and its region
2015 m. rugsėjo 14 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2015/1521, kuriuo panaikinamas Sprendimas 2013/320/BUSP, kuriuo remiama fizinio saugumo ir atsargų valdymo veikla, kad būtų sumažintas neteisėtos prekybos šaulių ir lengvaisiais ginklais (ŠLG) bei jų šaudmenimis pavojus Libijoje ir regione
2015 m. rugsėjo 14 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2015/1521, kuriuo panaikinamas Sprendimas 2013/320/BUSP, kuriuo remiama fizinio saugumo ir atsargų valdymo veikla, kad būtų sumažintas neteisėtos prekybos šaulių ir lengvaisiais ginklais (ŠLG) bei jų šaudmenimis pavojus Libijoje ir regione
OL L 239, 2015 9 15, p. 142–143
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.9.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 239/142 |
TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2015/1521
2015 m. rugsėjo 14 d.
kuriuo panaikinamas Sprendimas 2013/320/BUSP, kuriuo remiama fizinio saugumo ir atsargų valdymo veikla, kad būtų sumažintas neteisėtos prekybos šaulių ir lengvaisiais ginklais (ŠLG) bei jų šaudmenimis pavojus Libijoje ir regione
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 26 straipsnio 2 dalį ir 31 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
Tarybos sprendime 2013/320/BUSP (1) numatyta, kad Sąjunga turi siekti skatinti taiką ir saugumą Libijoje bei platesniame regione, remdama priemones, kurių tikslas – užtikrinti patikimą Libijos valdžios institucijų arsenalų fizinį saugumą ir atsargų valdymą, kad sumažintų pavojų, kurį taikai bei saugumui kelia šaulių ir lengvųjų ginklų (ŠLG) bei jų šaudmenų neteisėtas platinimas ir per didelis kaupimas, be kita ko, puoselėdama veiksmingą daugiašališkumą regioniniu lygiu; |
(2) |
dėl pablogėjusios politinės ir saugumo padėties dauguma diplomatinių misijų ir tarptautinio personalo buvo priversti palikti Libija po smurtinių įvykių 2014 m. vasarą; |
(3) |
Jungtinių Tautų vadovaujamas politinis dialogas dar neužtikrino pagrindinių kovojančių grupuočių politinio susitarimo; |
(4) |
nėra aišku, kada padėtis Libijoje pagerės tiek, kad tarptautinis personalas galėtų vėl saugiai veikti Libijoje; |
(5) |
todėl Sprendimas 2013/320/BUSP turėtų būti panaikintas; |
(6) |
Sąjunga norėtų dar kartą patvirtinti savo tvirtą politinį įsipareigojimą remti atsakingų Libijos valdžios institucijų veiksmus siekiant sumažinti pavojų, kurį kelia ŠLG bei jų šaudmenų neteisėtas platinimas ir per didelis kaupimas, kai tik padėtis Libijoje leis tai daryti, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimas 2013/320/BUSP panaikinamas.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Jis taikomas nuo 2015 m. birželio 30 d.
Priimta Briuselyje 2015 m. rugsėjo 14 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
J. ASSELBORN
(1) 2013 m. birželio 24 d. Tarybos sprendimas 2013/320/BUSP, kuriuo remiama fizinio saugumo ir atsargų valdymo veikla, kad būtų sumažintas neteisėtos prekybos šaulių ir lengvaisiais ginklais (ŠLG) bei jų šaudmenimis pavojus Libijoje ir regione (OL L 173, 2013 6 26, p. 54).