This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0648
2006/648/EC: Commission Decision of 22 September 2006 laying down the technical specifications on the standards for biometric features related to the development of the Visa Information System (notified under document number C(2006) 3699)
2006/648/EB: 2006 m. rugsėjo 22 d. Komisijos sprendimas, nustatantis techninius biometrinių požymių standartų, susijusių su Vizų informacinės sistemos plėtojimu, reikalavimus (pranešta dokumentu Nr. C(2006) 3699)
2006/648/EB: 2006 m. rugsėjo 22 d. Komisijos sprendimas, nustatantis techninius biometrinių požymių standartų, susijusių su Vizų informacinės sistemos plėtojimu, reikalavimus (pranešta dokumentu Nr. C(2006) 3699)
OL L 267, 2006 9 27, p. 41–43
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
OL L 348M, 2008 12 24, p. 690–694
(MT)
In force
27.9.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 267/41 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2006 m. rugsėjo 22 d.
nustatantis techninius biometrinių požymių standartų, susijusių su Vizų informacinės sistemos plėtojimu, reikalavimus
(pranešta dokumentu Nr. C(2006) 3699)
(Tik tekstai anglų, čekų, estų, graikų, ispanų, italų, latvių, lenkų, lietuvių, olandų, portugalų, prancūzų, slovakų, slovėnų, suomių, švedų, vengrų ir vokiečių kalbomis yra autentiški)
(2006/648/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2004 m. birželio 8 d. Tarybos sprendimą 2004/512/EB dėl Vizų informacinės sistemos (VIS) sukūrimo (1), ypač į jo 4 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Remiantis Sprendimu 2004/512/EB buvo sukurta VIS – apsikeitimo vizų duomenimis tarp valstybių narių sistema, taip pat Komisijai buvo suteikti įgaliojimai plėtoti VIS, kurią sudaro centrinė vizų informacinė sistema, nacionalinė sąsaja kiekvienoje valstybėje narėje ir centrinės vizų informacinės sistemos ir nacionalinių sąsajų komunikacijų infrastruktūros. |
(2) |
Kuriant VIS tikslinga naudoti parengiamąsias priemones, kurių reikia tam, kad vėliau būtų galima įdiegti biometrinius požymius. |
(3) |
2004 m. vasario 19–20 d. Tarybos išvadose dėl Vizų informacinės sistemos (VIS) plėtojimo nustatytas reikalavimas, pagal kurį biometrinės tapatybės nustatymo priemonės turi būti suderintos su centrine vizų informacine sistema. |
(4) |
2005 m. vasario 17 d. Tarybos išvadose dėl biometrinių duomenų diegimo vizose ir leidimuose gyventi Komisija yra raginama dėti visas pastangas, kad plėtojant centrinę VIS dalį biometrinių tapatybės nustatymo priemonių aktyvavimas būtų atkeltas į 2006 m. |
(5) |
Būtina nustatyti techninius biometrinių požymių standartų, naudojamų plėtojant VIS, reikalavimus, kad valstybės narės galėtų imtis parengiamųjų veiksmų siekdamos prijungti savo nacionalines sistemas prie centrinės vizų informacinės sistemos. |
(6) |
Biometrinių tapatybės nustatymo priemonių kokybė ir patikimumas yra ypatingai svarbūs. Todėl būtina nustatyti techninius standartus, kurie padėtų įvykdyti šiuos kokybės ir patikimumo reikalavimus. Tai turės žymų finansinį ir techninį poveikį valstybėms narėms. |
(7) |
Šiuo sprendimu nėra nustatomi jokie nauji standartai; jis yra suderintas su ICAO standartais. |
(8) |
Pagal 2000 m. gegužės 29 d. Tarybos sprendimą 2000/365/EB dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prašymo dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis nuostatas (2) Jungtinė Karalystė nedalyvavo priimant Sprendimą 2004/512/EB, dėl to neprivalo jo laikytis, ir jis neturi būti jai taikomas, nes juo plėtojamos Šengeno acquis nuostatos. Todėl šis Komisijos sprendimas nėra skirtas Jungtinei Karalystei. |
(9) |
Pagal 2002 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimą 2002/192/EB dėl Airijos prašymo dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis nuostatas (3) Airija nedalyvavo priimant Sprendimą 2004/512/EB, dėl to neprivalo jo laikytis, ir jis neturi būti jai taikomas, nes juo plėtojamos Šengeno acquis nuostatos. Todėl šis Komisijos sprendimas nėra skirtas Airijai. |
(10) |
Remdamasi Protokolo dėl Danijos pozicijos, pridėto prie Europos Sąjungos sutarties ir Europos bendrijos steigimo sutarties, 5 straipsniu, Danija 2004 m. rugpjūčio 13 d. nusprendė įgyvendinti Sprendimą 2004/512/EB savo nacionalinėje teisėje. Todėl Sprendimas 2004/512/EB yra privalomas Danijai pagal tarptautinę teisę. |
(11) |
Kalbant apie Islandiją ir Norvegiją, Sprendimu 2004/512/EB plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kaip apibrėžta Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudarytame susitarime dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (4), kurios priklauso 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimo 1999/437/EB dėl tam tikrų priemonių taikant Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudarytą susitarimą dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (5) 1 straipsnio B punkte nurodytai sričiai. |
(12) |
Kalbant apie Šveicariją, Sprendimu 2004/512/EB plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kaip apibrėžta Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarime dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis, kurios priklauso Tarybos sprendimo dėl šio susitarimo pasirašymo Europos bendrijos vardu ir laikino tam tikrų nuostatų taikymo 4 straipsnio 1 dalyje nurodytai sričiai. |
(13) |
Šiame sprendime nurodytos priemonės atitinka 2001 m. gruodžio 6 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 2424/2001 dėl antros kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo (6) 5 straipsnio 1 dalimi įsteigto komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Techniniai biometrinių požymių standartų, susijusių su Vizų informacinės sistemos plėtojimu, reikalavimai yra išdėstyti šio sprendimo priede.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Belgijos Karalystei, Čekijos Respublikai, Vokietijos Federacinei Respublikai, Estijos Respublikai, Graikijos Respublikai, Ispanijos Karalystei, Prancūzijos Respublikai, Italijos Respublikai, Kipro Respublikai, Latvijos Respublikai, Lietuvos Respublikai, Liuksemburgo Didžiajai Kunigaikštystei, Vengrijos Respublikai, Maltos Respublikai, Nyderlandų Karalystei, Austrijos Respublikai, Lenkijos Respublikai, Portugalijos Respublikai, Slovėnijos Respublikai, Slovakijos Respublikai, Suomijos Respublikai ir Švedijos Karalystei.
Priimta Briuselyje, 2006 m. rugsėjo 22 d.
Komisijos vardu
Franco FRATTINI
Pirmininko pavaduotojas
(1) OL L 213, 2004 6 15, p. 5.
(2) OL L 131, 2000 6 1, p. 43.
(4) OL L 176, 1999 7 10, p. 36.
(5) OL L 176, 1999 7 10, p. 31.
(6) OL L 328, 2001 12 13, p. 4.
PRIEDAS
1. Tikslas
Priede nustatyti minimalūs standartų ir įvedimo formatų reikalavimai, į kuriuos būtina atsižvelgti įvedant duomenis ir juos perduodant į CS-VIS. Papildomi reikalavimai bus parengti vėliau, po to, kai bus nustatyti išsamūs techniniai būsimos biometrinių duomenų tikrinimo sistemos (BMS) reikalavimai.
2. Rinkmenos ir glaudinimo formatas
Abėcėlinės skaitmeninės informacijos ir pirštų atspaudų įvedimo formatas yra suderintas su nurodytuoju ANSI/NIST-ITL 1 – 2000 formatu. Naujausią šio formato versiją (versija 4.22b) 2005 m. spalio mėn. sukūrė Interpolo AFIS ekspertų grupė. Turi būti naudojamas WSQ glaudinimo formatas.
3. Įranga
CS-VIS bus suderinta ir sąveiki su tiesioginio nuskaitymo įranga, naudojama nacionaliniu lygmeniu, kurią naudojant galima įvesti ir išskirstyti iki dešimties atskirų plokščiųjų pirštų atspaudų.
3.1. Skiriamoji geba
Mažiausia tinkama skiriamoji geba yra 500 dpi, 256 pilki pustoniai.
4. Reikalavimai
Kad būtų galima naudoti tiesioginio nuskaitymo įrangą, turi būti įgyvendinti šie reikalavimai.
4.1. Kokybė
CS-VIS sistemoje bus nustatytos kokybės ribos, į kurias atsižvelgiant iš NS-VIS bus priimami pirštų atspaudai. Prieš siunčiant atvaizdus į CS-VIS turės būti atliekamas vietinis kokybės patikrinimas – atvaizdai turės atitikti reikalavimus, kurie bus nustatyti. Pirštų atspaudų, neatitinkančių nustatytų CS-VIS kokybės ribų, sistema nepriims. Ateityje kokybės ribos gali būti keičiamos.
4.2. Išskirstymas
Išskirstymas – kiekvieno kelių pirštų atspaudo išskirstymo į kelis atskirus kiekvieno piršto atspaudus procesas. Išskirstymas turi būti atliekamas nacionaliniu lygmeniu prieš kokybės tikrinimą, nes galima tikrinti tik kiekvieno atskiro piršto atspaudų kokybę.
CS-VIS bus sukurta priimti tik kiekvieno atskiro piršto atspaudus.
4.3. Seka
Sekos nustatymas – tai procesas, kai, siekiant užtikrinti tinkamą identifikavimą ir seką, nustatoma, kuris konkretus pirštas atitinka kurį plokščiąjį atskiro piršto atspaudą. CS-VIS bus sukurta taip, kad būtų galima išsaugoti tvarką, kuria buvo perduoti išskirstyti ir pagal tam tikrą seką suskirstyti pirštų atspaudai.