This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R1014
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/1014 of 12 June 2019 to lay down detailed rules on minimum requirements for border control posts, including inspection centres, and for the format, categories and abbreviations to use for listing border control posts and control points (Text with EEA relevance.)
2019 m. birželio 12 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1014, kuriuo nustatomos išsamios pasienio kontrolės postų, įskaitant tikrinimo centrus, ir šių postų ir centrų sąrašuose naudojamų formų, kategorijų bei vartojamų santrumpų būtiniausių reikalavimų taisyklės (Tekstas svarbus EEE.)
2019 m. birželio 12 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1014, kuriuo nustatomos išsamios pasienio kontrolės postų, įskaitant tikrinimo centrus, ir šių postų ir centrų sąrašuose naudojamų formų, kategorijų bei vartojamų santrumpų būtiniausių reikalavimų taisyklės (Tekstas svarbus EEE.)
C/2019/4199
OL L 165, 2019 6 21, pp. 10–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version:
09/06/2025
|
2019 6 21 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 165/10 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/1014
2019 m. birželio 12 d.
kuriuo nustatomos išsamios pasienio kontrolės postų, įskaitant tikrinimo centrus, ir šių postų ir centrų sąrašuose naudojamų formų, kategorijų bei vartojamų santrumpų būtiniausių reikalavimų taisyklės
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2017 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2017/625 dėl oficialios kontrolės ir kitos oficialios veiklos, kuri vykdoma siekiant užtikrinti maisto ir pašarų srities teisės aktų bei gyvūnų sveikatos ir gerovės, augalų sveikatos ir augalų apsaugos produktų taisyklių taikymą, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 999/2001, (EB) Nr. 396/2005, (EB) Nr. 1069/2009, (EB) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 ir (ES) 2016/2031, Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1/2005 ir (EB) Nr. 1099/2009 bei Tarybos direktyvos 98/58/EB, 1999/74/EB, 2007/43/EB, 2008/119/EB ir 2008/120/EB, ir kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 854/2004 ir (EB) Nr. 882/2004, Tarybos direktyvos 89/608/EEB, 89/662/EEB, 90/425/EEB, 91/496/EEB, 96/23/EB, 96/93/EB ir 97/78/EB bei Tarybos sprendimas 92/438/EEB (Oficialios kontrolės reglamentas) (1), ypač į jo 60 straipsnio 2 dalį ir 64 straipsnio 4 dalį,
kadangi:
|
(1) |
Reglamentu (ES) 2017/625 nustatoma, be kita ko, oficialios kontrolės ir kitos oficialios veiklos, susijusių su iš trečiųjų šalių į Sąjungą įvežamais gyvūnais ir prekėmis, vykdymo sistema, siekiant patikrinti, ar laikomasi Sąjungos žemės ūkio maisto produktų grandinės teisės aktų, ir taip užtikrinti žmonių, gyvūnų ir augalų sveikatą, gyvūnų gerovę ir, kalbant apie genetiškai modifikuotus organizmus (GMO) ir augalų apsaugos produktus, taip pat saugoti aplinką. Jame nurodyta, kad gyvūnų ir prekių siuntoms turi būti taikoma oficiali kontrolė pirmojo įvežimo į Sąjungą pasienio kontrolės poste. Tuo tikslu valstybės narės turi paskirti atitinkamus pasienio kontrolės postus; |
|
(2) |
Reglamente (ES) 2017/625 nustatyti būtiniausi reikalavimai, kuriuos turi atitikti pasienio kontrolės postai, kad juos būtų galima paskirti. Todėl tikslinga nustatyti išsamias būtiniausių reikalavimų, susijusių su pasienio kontrolės postų infrastruktūra, įranga ir dokumentais, taisykles; |
|
(3) |
siekiant apsaugoti žmonių ir gyvūnų sveikatą reikėtų nustatyti papildomas išsamias būtiniausių reikalavimų, taikomų pasienio kontrolės postams, kurie buvo paskirti gyvūnų kategorijos ir tam tikrų prekių kategorijų, pvz., gyvūninių produktų, šalutinių gyvūninių produktų, genetinės medžiagos produktų, sudėtinių produktų ir šieno bei šiaudų, atžvilgiu, taisykles; |
|
(4) |
tam tikrais atvejais, siekiant atsižvelgti į tam tikrų ne konteineriuose vežamų siuntų, pvz., žuvininkystės produktų arba šalutinių gyvūninių produktų siuntų, sudarytų, pvz., iš vilnos, ir didelio tūrio nesupakuotų prekių siuntų, kurias sudaro didelis vežamų nesupakuotų krovinių kiekis, iškrovimo reikalavimus, pasienio kontrolės postams neturėtų būti taikomas reikalavimas turėti stogu uždengtą iškrovimo zoną. Atsižvelgiant į tai, kad gyvūninių ir negyvūninių skystų piltinių krovinių siuntos yra tiesiogiai iškraunamos iš transporto priemonės į talpyklas specialiais vamzdžiais, neturėtų būti reikalaujama, kad pasienio kontrolės postuose būtų zonos ar patalpos, kuriose būtų galima iškrauti prekes, ir tikrinimo patalpos arba zonos, kuriose būtų galima atlikti skystų piltinių prekių oficialią kontrolę ir kitą oficialią veiklą; |
|
(5) |
siekiant išvengti kryžminės taršos, tikslinga nustatyti atskyrimo reikalavimus, taikytinus pasienio kontrolės postų, kurie paskirti gyvūninių produktų, sudėtinių produktų, šalutinių gyvūninių produktų ir genetinės medžiagos produktų atžvilgiu, iškrovimo, saugojimo ir tikrinimo infrastruktūros objektams. Tačiau turėtų būti nustatytos nuostatos, leidžiančios nukrypti nuo atskyrimo reikalavimų, kai pasienio kontrolės postas yra paskirtas tik supakuotų prekių, arba supakuotų ir tam tikrų nesupakuotų prekių atžvilgiu, kai remiantis kompetentingų institucijų atliktu rizikos įvertinimu pasienio kontrolės poste nėra kryžminės taršos galimybės. Pastaruoju atveju, siekdamos veiksmingai kovoti su kryžminės taršos rizika, kompetentingos institucijos taip pat turėtų užtikrinti, kad siuntos būtų tvarkomos skirtingu laiku ir kad iki kitos siuntos atvežimo infrastruktūros objektai būtų išvalyti ir dezinfekuoti; |
|
(6) |
į Sąjungą įvežami gyvūnai ir prekės, kuriems taikoma oficiali kontrolė pasienio kontrolės postuose, gali neatitikti Sąjungos teisės aktų, todėl, siekiant išvengti bet kokios kryžminės taršos rizikos, tikslinga nustatyti taisykles, kuriomis būtų draudžiama naudoti tam tikrus pasienio kontrolės postų infrastruktūros objektus Sąjungos vidaus prekybai skirtų gyvūnų ir prekių siuntoms ir leidžiama juos naudoti gyvūnų ir prekių siuntoms, kurios skirtos eksportui arba vežamos iš vieno Sąjungos teritorijos punkto į kitą, kirtus trečiosios šalies teritoriją, su sąlyga, kad kompetentingos institucijos taiko atitinkamas rizikos prevencijos priemones. Tokios priemonės turėtų būti taikomos įvertinus atitinkamų infrastruktūros objektų pajėgumą tokiai papildomai veiklai vykdyti. Kompetentingos institucijos turėtų būti nustačiusios tinkamą tvarką, kad gyvūnai būtų tvarkomi laikantis Sąjungos taisyklių dėl gyvūnų gerovės; |
|
(7) |
siekiant efektyviau vykdyti oficialią kontrolę ir kitą oficialią veiklą, turėtų būti užtikrintas tam tikras lankstumas, tam tikromis sąlygomis leidžiant naudoti komercinių įmonių saugyklas ir saugoti prekes transporto priemonėse, kuriose siunta buvo atgabenta į pasienio kontrolės postą; |
|
(8) |
kad būtų lengviau veiksmingai organizuoti ir vykdyti oficialią kontrolę ir kitą oficialią veiklą, tikslinga leisti pasienio kontrolės postus padalyti į vieną ar daugiau tikrinimo centrų, kuriuose būtų tikrinami tų kategorijų gyvūnai ir prekės, kurių atžvilgiu pasienio kontrolės postas yra paskirtas. Šiuo tikslu turėtų būti nustatyti būtiniausi tikrinimo centrų reikalavimai; |
|
(9) |
Komisija per pasienio kontrolės posto skyrimo procesą turėtų įvertinti, ar tikrinimo centrai atitinka Reglamento (ES) 2017/625 64 straipsnio 3 dalyje nustatytus būtiniausius pasienio kontrolės postų reikalavimus ir šiame reglamente nustatytas išsamias būtiniausių reikalavimų taisykles. Todėl valstybės narės, pranešdamos Komisijai apie pasienio kontrolės posto paskyrimą, turėtų kartu pateikti visą būtiną informaciją apie tikrinimo centrus; |
|
(10) |
siekiant užtikrinti, kad būtų tinkamai tikrinama, ar pasienio kontrolės postai ir tikrinimo centrai atitinka Reglamento (ES) 2017/625 64 straipsnio 3 dalyje nustatytus būtiniausius reikalavimus ir šiame reglamente nustatytas išsamias taisykles, valstybės narės turėtų pranešti Komisijai apie bet kokius pasienio kontrolės posto arba jame esančio tikrinimo centro infrastruktūros ar veiklos pokyčius, jei dėl tokių pokyčių reikia atnaujinti Komisijai pagal Reglamento (ES) 2017/625 59 straipsnio 2 dalį pateiktą informaciją. Todėl tikslinga šiuo reglamentu nustatyti reikalavimą, kad valstybės narės atitinkamai informuotų Komisiją; |
|
(11) |
Reglamento (ES) 2017/625 53 straipsnio 2 dalyje ir 60 straipsnio 1 dalyje nustatytas reikalavimas, kad kiekviena valstybė narė internete pateiktų aktualius jos teritorijoje esančių pasienio kontrolės postų ir kontrolės punktų sąrašus ir tam tikrą informaciją apie kiekvieną pasienio kontrolės postą ir kontrolės punktą. Todėl šiame reglamente tikslinga nustatyti pasienio kontrolės postų ir kontrolės punktų sąrašų formą kartu su santrumpomis, vartotinomis gyvūnų ir prekių kategorijoms, kurių atžvilgiu pasienio kontrolės postai ir kontrolės punktai buvo paskirti, ir papildomai su paskyrimo aprėptimi susijusiai konkrečiai informacijai nurodyti; |
|
(12) |
skaidrumo sumetimais pasienio kontrolės postų sąraše prie posto turėtų būti nurodyti ir visi kaip posto dalis naudojami tikrinimo centrai ir nurodomos tikrinimo centruose tikrinamų gyvūnų ir prekių kategorijos. Visi su tikrinimo centrais susiję pakeitimai turėtų būti tiksliai nurodyti sąraše; |
|
(13) |
taisyklės, kurias Komisija turi nustatyti pagal Reglamento (ES) 2017/625 60 straipsnio 2 dalį ir 64 straipsnio 4 dalį, yra glaudžiai tarpusavyje susijusios, nes jos visos yra susijusios su reikalavimais, taikomais pasienio kontrolės postams ir kontrolės punktams, todėl jos turėtų būti taikomos nuo tos pačios dienos. Tam, kad šias taisykles būtų lengviau taikyti teisingai ir išsamiai, tikslinga jas nustatyti viename akte; |
|
(14) |
Komisijos sprendime 2001/812/EB (2) nustatyti būtiniausi pasienio kontrolės postų, patvirtintų pagal Tarybos direktyvą 97/78/EB (3), ir tikrinimo centrų reikalavimai bei jų įtraukimo į sąrašą taisyklės. Komisijos sprendimu 2009/821/EB (4) sudarytas patvirtintų pasienio kontrolės postų sąrašas. Komisijos direktyvoje 98/22/EB (5) nustatyti minimalūs augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, įvežamų iš trečiųjų šalių, sveikatos patikrinimų reikalavimai pagal Tarybos direktyvą 2000/29/EB (6). Siekiant užtikrinti nuoseklumą ir išvengti reikalavimų sutapimo, Sprendimas 2001/812/EB, Sprendimas 2009/821/EB ir Direktyva 98/22/EB turėtų būti panaikinti; |
|
(15) |
Reglamente (ES) 2017/625 išdėstytos atitinkamos nuostatos ir įgaliojimai Komisijai pradedami taikyti nuo 2019 m. gruodžio 14 d. Todėl šiame reglamente nustatytos taisyklės taip pat turėtų būti taikomos nuo tos dienos; |
|
(16) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Dalykas
1. Šiame reglamente nustatytos Reglamento (ES) 2017/625 įgyvendinimo taisyklės:
|
a) |
bendros išsamios pasienio kontrolės postų ir kitų kontrolės punktų infrastruktūros, įrangos ir dokumentų būtiniausių reikalavimų taisyklės; |
|
b) |
konkrečios išsamios būtiniausių reikalavimų, taikomų pasienio kontrolės postams, paskirtiems Reglamento (ES) 2017/625 47 straipsnio 1 dalies a ir b punktuose nurodytoms gyvūnų ir prekių kategorijų atžvilgiu, taisyklės; |
|
c) |
išsamios tikrinimo centrų būtiniausių reikalavimų taisyklės; |
|
d) |
pasienio kontrolės postų ir kitų kontrolės punktų sąrašui sudaryti naudojama forma, kategorijos, santrumpos ir kita informacija. |
2 straipsnis
Apibrėžtys
Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:
1) supakuotos prekės– prekės, sudėtos į bet kokios rūšies uždarą pakuotę, kad neištekėtų ar neiškristų;
2) tikrinimo centras– pasienio kontrolės poste įrengta atskira infrastruktūra gyvūnų ir prekių, susijusių su to pasienio kontrolės posto paskyrimo aprėptimi, oficialiai kontrolei ir kitai oficialiai veiklai vykdyti;
3) kanopiniai– kanopiniai, apibrėžti Tarybos direktyvos 2004/68/EB (7) 2 straipsnio d punkte;
4) registruoti arklinių šeimos gyvūnai– registruoti arklinių šeimos gyvūnai, apibrėžti Tarybos direktyvos 2009/156/EB (8) 2 straipsnio c punkte.
I SKYRIUS
Bendrieji būtiniausi pasienio kontrolės postų reikalavimai
3 straipsnis
Pasienio kontrolės posto infrastruktūra
1. Pasienio kontrolės postuose, paskirtuose Reglamento (ES) 2017/625 47 straipsnio 1 dalyje nurodytų gyvūnų ir prekių kategorijų atžvilgiu, turi būti šie infrastruktūros objektai:
|
a) |
zonos arba patalpos, kuriose turi būti iškraunami gyvūnai ir prekės. Tokios zonos turi būti uždengtos stogu, išskyrus 4 dalyje nurodytus atvejus; |
|
b) |
tikrinimo patalpos arba zonos, kuriose tiekiamas karštas ir šaltas tekantis vanduo ir yra priemonės rankoms plauti ir džiovinti; |
|
c) |
gyvūnų laikymo zonos arba patalpos ir saugojimo zonos arba patalpos, įskaitant šaltąsias patalpas, kai tai reikalinga tos kategorijos, kurios atžvilgiu pasienio kontrolės postas buvo paskirtas, prekėms, ir |
|
d) |
galimybė patekti į tualetus, kuriuose yra priemonės rankoms plauti ir džiovinti. |
2. 1 dalyje nurodytose patalpose turi būti įrengtos lengvai valomos ir dezinfekuojamos sienos, grindys ir lubos, tinkama nuotekų sistema ir tinkamas natūralus arba dirbtinis apšvietimas.
3. 1 dalyje nurodytos zonos turi būti lengvai valomos, jose turi būti tinkama nuotekų sistema ir tinkamas natūralus arba dirbtinis apšvietimas.
4. 1 dalies a punkte nustatytas reikalavimas, kad iškrovimo vietos būtų uždengtos stogu, netaikomas šiais atvejais:
|
a) |
ne konteineriuose vežamų žmonėms vartoti skirtų žuvininkystės produktų siuntų; |
|
b) |
šalutinių gyvūninių produktų, kuriuos sudaro vilna, nesupakuoti perdirbti gyvūniniai baltymai, pabiras mėšlas arba guanas, siuntų ir |
|
c) |
didelio tūrio nesupakuotų prekių, nurodytų Reglamento (ES) 2017/625 47 straipsnio 1 dalies c, d ir e punktuose, siuntų. |
5. 1 dalies a ir b punktuose nurodyti infrastruktūros objektai nėra būtini gyvūninių ir negyvūninių skystų piltinių krovinių oficialiai kontrolei ir kitai oficialiai veiklai vykdyti.
6. Valstybės narės Reglamento (ES) 2017/625 47 straipsnio 1 dalies c punkte nurodytų kategorijų prekių atžvilgiu paskirtiems pasienio kontrolės postams gali netaikyti šių reikalavimų:
|
a) |
turėti įrangą karštam ir šaltam tekančiam vandeniui tiekti ir priemones rankoms plauti ir džiovinti, kaip nurodyta 1 dalies b punkte, ir |
|
b) |
turėti patalpas su lengvai dezinfekuojamomis lubomis, kaip nurodyta 2 dalyje. |
7. Jei 1 dalies a, b ir c punktuose nurodyti infrastruktūros objektai naudojami gyvūniniams ir sudėtiniams produktams, jų negalima naudoti kitų kategorijų prekėms, nurodytoms Reglamento (ES) 2017/625 47 straipsnio 1 dalyje, tvarkyti.
8. Jei 1 dalies a, b ir c punktuose nurodyti infrastruktūros objektai naudojami genetinės medžiagos produktams ir šalutiniams gyvūniniams produktams, jų negalima naudoti negyvūniniams maisto produktams tvarkyti.
9. Nukrypstant nuo 7 ir 8 dalių reikalavimų, pasienio kontrolės postai gali naudoti 1 dalies a, b ir c punktuose nurodytus infrastruktūros objektus įvairių kategorijų prekėms tvarkyti šiais atvejais:
|
a) |
pasienio kontrolės postai paskirti tik supakuotų prekių kategorijų atžvilgiu arba |
|
b) |
pasienio kontrolės postai paskirti supakuotų ir nesupakuotų prekių kategorijų atžvilgiu, jeigu laikomasi šių sąlygų:
|
10. 9 dalis netaikoma 1 dalies c punkte nurodytoms patalpoms, kai jos naudojamos nesupakuotiems gyvūniniams šalutiniams produktams saugoti.
11. Pasienio kontrolės posto kompetentingos institucijos gali leisti, vykdydamos priežiūrą, Reglamento (ES) 2017/625 47 straipsnio 1 dalyje nurodytoms prekėms naudoti komercines saugyklas, jeigu jos yra netoli pasienio kontrolės posto ir priklauso tos pačios muitinės kompetencijai.
Tokios komercinės saugyklos gali būti naudojamos negyvūninių produktų tapatybės patikrinimams ir fiziniams patikrinimams atlikti, su sąlyga, kad tos saugyklos atitinka šiame reglamente nustatytus būtiniausius reikalavimus.
12. Prekės komercinėse saugyklose pagal 11 dalį saugomos laikantis higienos reikalavimų ir turi būti tinkamai paženklintos brūkšniniais kodais ar kitomis elektroninėmis priemonėmis arba etiketėmis. Jeigu prekės gali kelti pavojų žmonių, gyvūnų ir augalų sveikatai arba, jei tai GMO ir augalų apsaugos produktai, – aplinkai, jos taip pat laikomos atskiroje užrakinamoje patalpoje arba zonose, aptvertose nuo visų kitų komercinėje saugykloje saugomų prekių.
13. Jeigu pasienio kontrolės postas yra prie kelio, geležinkelio ar uosto, prekes gali būti leidžiama saugoti transporto priemonėse, kuriose jos buvo atgabentos į pasienio kontrolės postą, prižiūrint kompetentingoms institucijoms.
14. Valstybės narės praneša Komisijai apie bet kokius pasienio kontrolės posto arba jame esančio tikrinimo centro infrastruktūros arba veiklos pokyčius, jeigu dėl tokių pokyčių reikia atnaujinti Komisijai pagal Reglamento (ES) 2017/625 59 straipsnio 2 dalį pateiktą informaciją.
4 straipsnis
Pasienio kontrolės postų įranga ir dokumentai
1. Pasienio kontrolės postuose turi būti:
|
a) |
įranga, skirta siuntoms sverti, jei jos naudojimas yra susijęs su tų kategorijų, kurių atžvilgiu pasienio kontrolės postas buvo paskirtas, gyvūnais ir prekėmis; |
|
b) |
siuntų iškrovimo, atidarymo ir tikrinimo įranga; |
|
c) |
valymo ir dezinfekavimo įranga ir jos naudojimo instrukcijos arba, kai valymą ir dezinfekavimą atlieka ne pasienio kontrolės posto tarnybos, o kiti subjektai, – dokumentais pagrįsta valymo ir dezinfekavimo sistema, ir |
|
d) |
tinkama įranga mėginiams laikinai saugoti kontroliuojamoje temperatūroje, kol jie bus išsiųsti į laboratoriją, ir tinkamos talpyklos jiems vežti. |
2. Tikrinimo patalpose arba zonose, kai to reikia atsižvelgiant į gyvūnų ir prekių kategorijas, kurių atžvilgiu pasienio kontrolės postai paskirti, turi būti:
|
a) |
stalas, kurio paviršius lygus, lengvai valomas ir dezinfekuojamas; |
|
b) |
termometras prekės paviršiaus ir vidaus temperatūrai matuoti; |
|
c) |
atšildymo įranga; |
|
d) |
mėginių ėmimo įranga ir |
|
e) |
plombavimo juosta ir numeruotos plombos arba etiketės, aiškiai paženklintos, kad galima būtų atsekti kilmę. |
3. Jei būtina, siekiant užtikrinti mėginių, paimtų vykdant oficialią kontrolę, vientisumą, turi būti parengtos išsamios mėginių ėmimo tyrimams ir jų vežimo į paskirtą oficialią laboratoriją instrukcijos.
II SKYRIUS
Specialieji būtiniausi pasienio kontrolės postų reikalavimai
5 straipsnis
Pasienio kontrolės postai, paskirti tam tikrų kategorijų gyvūnų atžvilgiu
1. Be 3 ir 4 straipsniuose nustatytų reikalavimų, Reglamento (ES) 2017/625 47 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytų gyvūnų atžvilgiu paskirtuose pasienio kontrolės postuose turi būti:
|
a) |
persirengimo kambariai su įrengtais dušais; |
|
b) |
zonos ar patalpos 3 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytiems gyvūnams iškrauti, kurios būtų pakankamai erdvios, šviesios ir vėdinamos; |
|
c) |
įranga gyvūnams šerti ir girdyti; |
|
d) |
infrastruktūra pašarams, kraikui, pakratams ir mėšlui laikyti arba nustatyta tvarka, pagal kurią šias paslaugas teikia išorės paslaugų teikėjas; |
|
e) |
laikymo zonos arba patalpos, kuriose atskirai laikomi toliau nurodytų kategorijų, kurių atžvilgiu pasienio kontrolės postas paskirtas, gyvūnai:
|
|
f) |
tikrinimo patalpos arba zonos, kuriose yra suvaržymo įranga ir įranga, reikalinga klinikiniams tyrimams atlikti, ir |
|
g) |
speciali įvažiavimo juosta arba kitos priemonės, kad gyvūnams nereikėtų be reikalo laukti ir kad jie galėtų kuo greičiau patekti į iškrovimo zoną. |
2. 1 dalies b, c, e, f ir g punktuose nurodyti infrastruktūros objektai turi būti suprojektuoti, įrengti, prižiūrimi ir naudojami taip, kad būtų išvengta gyvūnų sužeidimų ir nereikalingų kančių bei užtikrinta jų sauga.
3. 1 dalies a, b, c, e ir f punktuose nurodyti infrastruktūros objektai sudaro vieną visą integruotą darbo vienetą.
4. 1 dalyje nurodytų infrastruktūros objektų negalima naudoti Sąjungos vidaus prekybai skirtų gyvūnų siuntų oficialiai kontrolei ir kitai oficialiai veiklai vykdyti.
1 dalyje nurodyti infrastruktūros objektai gali būti naudojami gyvūnų siuntų, skirtų eksportuoti iš Sąjungos arba vežti iš vienos iš teritorijų, išvardytų Reglamento (ES) 2017/625 I priede, į kitą tame priede nurodytą teritoriją, kirtus trečiosios šalies teritoriją, oficialiai kontrolei ir kitai oficialiai veiklai vykdyti, jeigu laikomasi šių sąlygų:
|
a) |
kompetentingos institucijos atlieka pasienio kontrolės postų rizikos vertinimą, kuriame nurodo, kaip gali būti užtikrinama, kad būtų išvengta kryžminės taršos, ir įgyvendina rizikos vertinime nustatytas tokios kryžminės taršos prevencijos priemones, ir |
|
b) |
kompetentingos institucijos užtikrina, kad gyvūnų siuntos, skirtos eksportuoti iš Sąjungos arba vežti iš vienos iš teritorijų, išvardytų Reglamento (ES) 2017/625 I priede, į kitą tame priede nurodytą teritoriją, kirtus trečiosios šalies teritoriją, ir visos kitos į Sąjungą įvežamos gyvūnų siuntos būtų tvarkomos skirtingu laiku. Tuo metu, kai prekės netvarkomos, gyvūnų siuntoms tvarkyti skirti infrastruktūros objektai išvalomi ir dezinfekuojami. |
5. 1 dalies b, c, e ir f punktuose nurodytų infrastruktūros objektų negalima naudoti kitų kategorijų prekėms, nurodytoms Reglamento (ES) 2017/625 47 straipsnio 1 dalyje, tvarkyti.
6 straipsnis
Pasienio kontrolės postai, paskirti gyvūninių produktų, šalutinių gyvūninių produktų, genetinės medžiagos produktų, sudėtinių produktų, šieno ir šiaudų kategorijų atžvilgiu
1. Be 3 ir 4 straipsniuose nustatytų reikalavimų, Reglamento (ES) 2017/625 47 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytų kategorijų prekių atžvilgiu paskirtuose pasienio kontrolės postuose turi būti:
|
a) |
3 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytos tikrinimo patalpos, kuriose prireikus būtų kontroliuojama temperatūra; |
|
b) |
jei postai buvo paskirti atšaldytų, užšaldytų ir aplinkos temperatūros prekių kategorijų atžvilgiu, tose patalpose turi būti galima vienu metu saugoti tas prekes kiekvienos tos kategorijos prekėms skirtoje atitinkamoje temperatūroje, kol bus gauti laboratorinių tyrimų, bandymų ar diagnostinių tyrimų rezultatai arba kompetentingos institucijos kontrolės išvados, ir |
|
c) |
persirengimo kambariai. |
2. 1 dalyje nurodyti infrastruktūros objektai sudaro vieną visą integruotą darbo vienetą.
3. 1 dalyje nurodytų infrastruktūros objektų negalima naudoti Sąjungos vidaus prekybai skirtų prekių siuntų oficialiai kontrolei ir kitai oficialiai veiklai vykdyti.
1 dalyje nurodyti infrastruktūros objektai gali būti naudojami prekių siuntų, skirtų eksportuoti iš Sąjungos arba vežti iš vienos iš teritorijų, išvardytų Reglamento (ES) 2017/625 I priede, į kitą tame priede nurodytą teritoriją, kirtus trečiosios šalies teritoriją, oficialiai kontrolei ir kitai oficialiai veiklai vykdyti, jeigu laikomasi šių sąlygų:
|
a) |
kompetentingos institucijos atlieka pasienio kontrolės postų rizikos vertinimą, kuriame nurodo, kaip gali būti užtikrinama, kad būtų išvengta kryžminės taršos, ir įgyvendina rizikos vertinime nustatytas tokios kryžminės taršos prevencijos priemones, ir |
|
b) |
kompetentingos institucijos užtikrina, kad prekių siuntos, skirtos eksportuoti iš Sąjungos arba vežti iš vienos iš teritorijų, išvardytų Reglamento (ES) 2017/625 I priede, į kitą tame priede nurodytą teritoriją, kirtus trečiosios šalies teritoriją, ir visos kitos į Sąjungą įvežamos prekių siuntos būtų tvarkomos skirtingu laiku. Tuo laiku, kai prekės netvarkomos, prekių siuntoms tvarkyti skirti infrastruktūros objektai išvalomi ir dezinfekuojami. |
4. 1, 2 ir 3 dalyse nurodyti reikalavimai netaikomi gyvūninių ir negyvūninių skystų piltinių krovinių oficialiai kontrolei ir kitai oficialiai veiklai vykdyti.
5. Gyvos varlės, gyvos žuvys ir gyvi bestuburiai, skirti vartoti žmonėms, taip pat periniai kiaušiniai ir žvejybos masalas gali būti tikrinami pasienio kontrolės postuose, kurie buvo paskirti Reglamento (ES) 2017/625 47 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytų prekių kategorijų atžvilgiu.
III SKYRIUS
Pasienio kontrolės postų ir kontrolės punktų sąrašai
7 straipsnis
Pasienio kontrolės postų ir kontrolės punktų sąraše naudojama forma, kategorijos, santrumpos ir kita informacija
1. Valstybės narės Reglamento (ES) 2017/625 60 straipsnio 1 dalyje nurodytai informacijai pateikti naudoja I priede nustatytą formą.
2. Rengdamos Reglamento (ES) 2017/625 60 straipsnio 1 dalyje nurodytus pasienio kontrolės postų sąrašus ir kontrolės punktų pagal Reglamento (ES) 2017/625 53 straipsnio 2 dalį sąrašus, valstybės narės vartoja II priede nurodytas santrumpas ir specifikacijas.
3. Prie pasienio kontrolės postų ir kontrolės punktų sąrašų pridedamas paaiškinimas, kuriame pateikiamos II priede nurodytos santrumpos ir specifikacijos.
IV SKYRIUS
Tikrinimo centrai
8 straipsnis
Tikrinimo centrų reikalavimai
1. Pasienio kontrolės postuose gali būti vienas ar daugiau tikrinimo centrų, kurie prireikus vykdo tų kategorijų gyvūnų ir prekių, kurios yra susijusios su to pasienio kontrolės posto paskyrimo aprėptimi, oficialią kontrolę ir kitą oficialią veiklą.
2. Tikrinimo centrai turi atitikti būtiniausius pasienio kontrolės postams taikomus reikalavimus, nustatytus Reglamento (ES) 2017/625 64 straipsnio 3 dalyje, ir šio reglamento išsamias būtiniausių reikalavimų taisykles.
Reglamento (ES) 2017/625 64 straipsnio 3 dalies f punkto reikalavimai netaikomi tikrinimo centrams, kurie gali naudotis technologijomis ir įranga, skirtomis to reglamento 131 straipsnyje nurodytai oficialios kontrolės informacijos valdymo sistemai (IMSOC), ir kitomis kompiuterinėmis informacijos valdymo sistemomis, esančiomis kitoje to paties pasienio kontrolės posto patalpoje.
3. Tikrinimo centrai turi:
|
a) |
priklausyti tos pačios pasienio kontrolės posto muitinės kompetencijai ir |
|
b) |
būti prižiūrimi tos pačios pasienio kontrolės posto kompetentingos institucijos. |
4. Kai valstybės narės praneša Komisijai apie pasienio kontrolės posto paskyrimą pagal Reglamento (ES) 2017/625 59 straipsnį, jos taip pat pateikia Komisijai visą reikiamą informaciją apie kiekvieną tokiame pasienio kontrolės poste įsteigtą tikrinimo centrą.
5. Valstybės narės I priede nustatyta forma sąraše nurodo kiekvieną tikrinimo centrą kartu su atitinkamu pasienio kontrolės postu, paskirtu pagal Reglamento (ES) 2017/625 59 straipsnį. Teikiant tokią informaciją, laikantis 7 straipsnio, taip pat nurodomos tikrinimo centruose tikrinamų gyvūnų ir prekių kategorijos.
6. Valstybės narės iš 5 dalyje nurodyto sąrašo išbraukia tikrinimo centrus, nebeatitinkančius šio straipsnio 2 ir 3 dalių nuostatų, ir praneša Komisijai apie išbraukimą ir tokio sprendimo priežastis.
9 straipsnis
Panaikinimas
Komisijos sprendimai 2001/812/EB ir 2009/821/EB bei Komisijos direktyva 98/22/EB panaikinami nuo 2019 m. gruodžio 14 d.
10 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymo pradžios data
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2019 m. gruodžio 14 d.
Tačiau pasienio kontrolės postams, kurie paskirti Reglamento (ES) 2017/625 47 straipsnio 1 dalies c punkte nurodytų prekių atžvilgiu pagal to reglamento 59 straipsnio 1 dalį ir kurie šio reglamento įsigaliojimo dieną neturi stogu uždengtų zonų arba patalpų kroviniams iškrauti, 3 straipsnio 1 dalies a punkto antrasis sakinys ir 3 straipsnio 3 dalis taikomi nuo 2021 m. gruodžio 14 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2019 m. birželio 12 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(2) 2001 m. lapkričio 21 d. Komisijos sprendimas 2001/812/EB, nustatantis pasienio kontrolės postų, atsakingų už produktų, iš trečiųjų šalių įvežamų į Bendriją, veterinarinius patikrinimus, patvirtinimo reikalavimus (OL L 306, 2001 11 23, p. 28).
(3) 1997 m. gruodžio 18 d. Tarybos direktyva 97/78/EB, nustatanti principus, reglamentuojančius iš trečiųjų šalių į Bendriją įvežamų produktų veterinarinių patikrinimų organizavimą (OL L 24, 1998 1 30, p. 9).
(4) 2009 m. rugsėjo 28 d. Komisijos sprendimas 2009/821/EB sudaryti patvirtintų pasienio kontrolės postų sąrašą, nustatyti tam tikras patikrinimų, kuriuos atlieka Komisijos veterinarijos ekspertai, taisykles ir patvirtinti TRACES veterinarijos padalinius (OL L 296, 2009 11 12, p. 1).
(5) 1998 m. balandžio 15 d. Komisijos direktyva 98/22/EB, nustatanti minimalius reikalavimus, keliamus augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, įvežamų iš trečiųjų šalių, sveikatos patikrinimui Bendrijos kontrolės postuose, esančiuose ne paskirties vietoje (OL L 126, 1998 4 28, p. 26).
(6) 2000 m. gegužės 8 d. Tarybos direktyva 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje (OL L 169, 2000 7 10, p. 1).
(7) 2004 m. balandžio 26 d. Tarybos direktyva 2004/68/EB, nustatanti gyvūnų sveikatos taisykles, reglamentuojančias tam tikrų kanopinių gyvūnų importą į ir tranzitą per Bendriją, iš dalies keičianti direktyvas 90/426/EEB ir 92/65/EEB ir panaikinanti Direktyvą 72/462/EEB (OL L 139, 2004 4 30, p. 321).
(8) 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos direktyva 2009/156/EB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių arklinių šeimos gyvūnų importą iš trečiųjų šalių ir jų judėjimą (OL L 192, 2010 7 23, p. 1).
I PRIEDAS
Pasienio kontrolės postų sąrašo forma
|
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
|
Pasienio kontrolės postas |
Kontaktiniai duomenys |
TRACES kodas |
Transporto rūšis |
Tikrinimo centrai |
Gyvūnų ir prekių kategorijos ir specifikacijos |
Papildomos specifikacijos, susijusios su paskyrimo aprėptimi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
Kontrolės punktų sąrašo forma
|
1. |
2. |
3. |
6. |
7. |
|
Kontrolės punktas |
Kontaktiniai duomenys |
TRACES kodas |
Gyvūnų ir prekių kategorijos ir specifikacijos |
Papildomos specifikacijos, susijusios su paskyrimo aprėptimi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
II PRIEDAS
1 laukelis. Pasienio kontrolės postas (PKP) ir (arba) kontrolės punktas (KP)
PKP / KP pavadinimas
2 laukelis. PKP ir KP kontaktiniai duomenys
Tikslus adresas
E. pašto adresas
Telefono numeris
Darbo valandos (privaloma tik PKP)
Interneto svetainė (privaloma tik PKP)
3 laukelis
Priskirtas TRACES kodas
4 laukelis. PKP transporto rūšis
|
A |
– |
oro uostas |
|
F |
– |
geležinkelis |
|
P |
– |
uostas |
|
R |
– |
kelias |
5 laukelis. Tikrinimo centrai
(atkreipkite dėmesį, kad viename PKP gali būti keli tikrinimo centrai)
Tikrinimo centro pavadinimas
Adresas ir kontaktiniai duomenys
6 laukelis. PKP ir KP
Gyvūnų ir prekių kategorijos ir specifikacijos
7 laukelis: PKP ir KP
Papildomos specifikacijos, susijusios su paskyrimo aprėptimi: papildomos specifikacijos apibūdinamos laisvu tekstu (1)
Gyvūnų ir prekių kategorijoms, kurioms paskirtas PKP / KP, įskaitant, jei taikoma, tikrinimo centrus, taikomos santrumpos ir specifikacijos
a) Reglamento (ES) 2017/625 47 straipsnio 1 dalies a punkte nurodyti gyvūnai
|
Santrumpos |
|
|
LA |
Gyvi gyvūnai |
|
-U |
Kanopiniai, išskyrus registruotus arklinių šeimos gyvūnus |
|
-E |
Registruoti arklinių šeimos gyvūnai |
|
-O |
kiti gyvūnai, išskyrus kanopinius (ši santrumpa vartojama ir zoologijos sode laikomiems kanopiniams) |
|
Specifikacijos |
|
|
(*) |
PKP ir KP paskyrimo sustabdymas, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2017/625 63 straipsnyje |
|
(1) |
Žr. papildomas 7 laukelio specifikacijas. |
b) Gyvūniniai produktai, sudėtiniai produktai, genetinės medžiagos produktai, šalutiniai gyvūniniai produktai, šienas ir šiaudai, kurie nurodyti Reglamento (ES) 2017/625 47 straipsnio 1 dalies b punkte arba kuriems taikomos Reglamento (ES) 2017/625 47 straipsnio 1 dalies d, e arba f punktuose nurodytos sąlygos arba priemonės
|
Santrumpos |
|
|
POA |
Gyvūninės kilmės produktai, sudėtiniai produktai, genetinės medžiagos produktai, šalutiniai gyvūniniai produktai, šienas ir šiaudai |
|
-HC |
Žmonėms vartoti skirti produktai |
|
-NHC |
Žmonėms vartoti neskirti produktai |
|
-NT |
Nėra temperatūros reikalavimų |
|
-T |
Užšaldyti / atšaldyti produktai |
|
-T(FR) |
Užšaldyti produktai |
|
-T(CH) |
Atšaldyti produktai |
|
Specifikacijos |
|
|
(*) |
PKP ir KP paskyrimo sustabdymas, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2017/625 63 straipsnyje |
|
(1) |
Žr. papildomas 7 laukelio specifikacijas. |
|
(2) |
Tik supakuoti produktai |
|
(3) |
Tik žuvininkystės produktai |
|
(4) |
Tik skysti piltiniai produktai |
c) Reglamento (ES) 2017/625 47 straipsnio 1 dalies c punkte nurodyti augalai, augaliniai produktai ir kiti objektai
|
Santrumpos |
|
|
P |
Augalai |
|
PP |
Augaliniai produktai |
|
PP(WP) |
Mediena ir jos produktai |
|
OO |
Kiti objektai |
|
Specifikacijos |
|
|
(*) |
PKP ir KP paskyrimo sustabdymas, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2017/625 63 straipsnyje |
|
(1) |
Žr. papildomas 7 laukelio specifikacijas. |
|
|
|
d) Reglamento (ES) 2017/625 47 straipsnio 1 dalies d, e arba f punktuose nurodytos negyvūninės prekės
|
Santrumpos |
|
|
PNAO |
Negyvūniniai produktai |
|
-HC(food) |
Negyvūniniai maisto produktai, kuriems taikomos Reglamento (ES) 2017/625 47 straipsnio 1 dalies d, e arba f punktuose nurodytos sąlygos arba priemonės |
|
-NHC(feed) |
Negyvūniniai pašarai, kuriems taikomos Reglamento (ES) 2017/625 47 straipsnio 1 dalies d, e arba f punktuose nurodytos sąlygos arba priemonės |
|
–NHC(other) |
Negyvūniniai produktai, kurie nėra nei maistas, nei pašarai |
|
-NT |
Nėra temperatūros reikalavimų |
|
-T |
Užšaldyti / atšaldyti produktai |
|
-T(FR) |
Užšaldyti produktai |
|
-T(CH) |
Atšaldyti produktai |
|
Specifikacijos |
|
|
(*) |
PKP ir KP paskyrimo sustabdymas, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2017/625 63 straipsnyje |
|
(1) |
Žr. papildomas 7 laukelio specifikacijas. |
|
(2) |
Tik supakuoti produktai |
|
(4) |
Tik skysti piltiniai produktai |
|
|
|