This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0737
Commission Regulation (EC) No 737/2008 of 28 July 2008 designating the Community reference laboratories for crustacean diseases, rabies and bovine tuberculosis, laying down additional responsibilities and tasks for the Community reference laboratories for rabies and bovine tuberculosis and amending Annex VII to Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council
2008 m. liepos 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 737/2008, kuriuo skiriamos Bendrijos etaloninės vėžiagyvių ligų, pasiutligės ir galvijų tuberkuliozės tyrimų laboratorijos, nustatomi papildomi Bendrijos etaloninių pasiutligės ir galvijų tuberkuliozės tyrimų laboratorijų įsipareigojimai ir užduotys, ir iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 882/2004 VII priedas
2008 m. liepos 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 737/2008, kuriuo skiriamos Bendrijos etaloninės vėžiagyvių ligų, pasiutligės ir galvijų tuberkuliozės tyrimų laboratorijos, nustatomi papildomi Bendrijos etaloninių pasiutligės ir galvijų tuberkuliozės tyrimų laboratorijų įsipareigojimai ir užduotys, ir iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 882/2004 VII priedas
OL L 201, 2008 7 30, pp. 29–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version:
27/05/2013
|
2008 7 30 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 201/29 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 737/2008
2008 m. liepos 28 d.
kuriuo skiriamos Bendrijos etaloninės vėžiagyvių ligų, pasiutligės ir galvijų tuberkuliozės tyrimų laboratorijos, nustatomi papildomi Bendrijos etaloninių pasiutligės ir galvijų tuberkuliozės tyrimų laboratorijų įsipareigojimai ir užduotys, ir iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 882/2004 VII priedas
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 882/2004 dėl oficialios kontrolės, kuri atliekama siekiant užtikrinti, kad būtų įvertinama, ar laikomasi pašarus ir maistą reglamentuojančių teisės aktų, gyvūnų sveikatos ir gerovės taisyklių (1), ypač į jo 32 straipsnio 5 ir 6 dalis,
atsižvelgdama į 2006 m. spalio 24 d. Tarybos direktyvą 2006/88/EB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, taikomų akvakultūros gyvūnams ir jų produktams, ir dėl tam tikrų vandens gyvūnų ligų prevencijos ir kontrolės (2), visų pirma į jos 55 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
|
(1) |
Komisijos reglamentu (EB) Nr. 882/2004 nustatytos Bendrijos maisto, pašarų ir gyvūnų sveikatos etaloninių laboratorijų bendrosios užduotys, pareigos ir joms keliami reikalavimai. Gyvūnų sveikatos ir gyvų gyvūnų Bendrijos etaloninės laboratorijos yra išvardytos to reglamento VII priedo II dalyje. |
|
(2) |
Direktyvoje 2006/88/EB numatyti gyvūnų sveikatos reikalavimai, keliami pateikiant į Bendrijos rinką, importuojant į Bendriją ir gabenant per ją tranzitu akvakultūros gyvūnus ir jų produktus, ir tam tikros minimalios prevencinės ir kontrolės priemonės prieš tam tikras tų gyvūnų ligas. Remiantis ta direktyva Bendrijos etaloninės laboratorijos vandens gyvūnų ligoms tirti privalo vykdyti VI priedo I dalyje nurodytas funkcijas ir pareigas. |
|
(3) |
Pasibaigus atrankos procedūrai Centre for Environment, Fisheries & Aquaculture Science (Cefas) (Weymouth Laboratory, Jungtinė Karalystė) turėtų būti paskirtas Bendrijos etalonine vėžiagyvių ligų tyrimų laboratorija. |
|
(4) |
Pasibaigus atrankos procedūrai Laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages (Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (AFSSA)) turėtų būti paskirta Bendrijos etalonine pasiutligės tyrimų laboratorija. |
|
(5) |
Pasibaigus atrankos procedūrai Laboratorio de Vigilancia Veterinaria (VISAVET) (Facultad de Veterinaria, Universidad Complutense de Madrid, Madridas, Ispanija) turėtų būti paskirta Bendrijos etalonine galvijų tuberkuliozės tyrimų laboratorija. |
|
(6) |
Bendrijos etaloninės vėžiagyvių ligų, pasiutligės ir galvijų tuberkuliozės tyrimų laboratorijos turėtų būti paskirtos pradiniam penkerių metų laikotarpiui nuo 2008 m. liepos 1 d., kad būtų galima įvertinti jų veiklą ir atitiktį. |
|
(7) |
Kad būtų užtikrintas glaudesnis koordinavimas, be Reglamento (EB) Nr. 882/2004 32 straipsnio 2 dalyje nustatytų bendrųjų funkcijų ir pareigų, Bendrijos lygmeniu turėtų būti vykdomi konkretūs su ligų sukėlėjų charakteristikomis susiję įsipareigojimai ir uždaviniai. Todėl šie papildomi konkretūs įsipareigojimai ir uždaviniai turėtų būti išdėstyti šiame Bendrijos etaloninės pasiutligės ir galvijų tuberkuliozės tyrimų laboratorijoms skirtame reglamente. |
|
(8) |
Todėl Reglamento (EB) Nr. 882/2004 VII priedo II dalis turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeista. |
|
(9) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Šiuo reglamentu Centre for Environment, Fisheries & Aquaculture Science (Cefas) (Weymouth Laboratory, Jungtinė Karalystė) nuo 2008 m. liepos 1 d. iki 2013 m. birželio 30 d. skiriamas Bendrijos etalonine vėžiagyvių ligų tyrimų laboratorija.
2 straipsnis
Šiuo reglamentu Laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages (Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (AFSSA), Nansi, Prancūzija), nuo 2008 m. liepos 1 d. iki 2013 m. birželio 30 d. skiriama Bendrijos etalonine pasiutligės tyrimų laboratorija.
Konkretūs šios laboratorijos įsipareigojimai ir uždaviniai nustatyti I priede.
3 straipsnis
Šiuo reglamentu Laboratorio de Vigilancia Veterinaria (VISAVET) (Facultad de Veterinaria, Universidad Complutense de Madrid, Madridas, Ispanija) nuo 2008 m. liepos 1 d. iki 2013 m. birželio 30 d. skiriama Bendrijos etalonine galvijų tuberkuliozės tyrimų laboratorija.
Konkretūs šios laboratorijos įsipareigojimai ir uždaviniai nustatyti II priede.
4 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 882/2004 VII priedo II dalyje pridedami šie 15, 16 ir 17 punktai:
|
„15. |
Bendrijos etaloninė vėžiagyvių ligų tyrimų laboratorija
|
|
16. |
Bendrijos etaloninė pasiutligės tyrimų laboratorija
|
|
17. |
Bendrijos etaloninė galvijų tuberkuliozės tyrimų laboratorija
|
5 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2008 m. liepos 28 d.
Komisijos vardu
Androulla VASSILIOU
Komisijos narė
(1) OL L 165, 2004 4 30, p. 1; pataisyta OL L 191, 2004 5 28, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Tarybos reglamentu (EB) Nr. 301/2008 (OL L 97, 2008 4 9, p. 85).
(2) OL L 328, 2006 11 24, p. 14. Direktyva su pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 200/53/EB (OL L 117, 2008 5 1, p. 27).
I PRIEDAS
KONKRETŪS BENDRIJOS ETALONINĖS PASIUTLIGĖS TYRIMŲ LABORATORIJOS ĮSIPAREIGOJIMAI IR UŽDAVINIAI
Be Bendrijos etaloninių laboratorijų bendrųjų funkcijų ir pareigų pagal Reglamento (EB) Nr. 882/2004 32 straipsnio 2 dalį, Bendrijos etaloninei pasiutligės tyrimų laboratorijai priskiriami 1–5 punktuose nustatyti įsipareigojimai ir uždaviniai.
|
1) |
Konsultuojantis su Komisija koordinuoti valstybėse narėse taikomus metodus pasiutligei diagnozuoti, ypač:
|
|
2) |
Sudaryti palankesnes sąlygas, kad būtų suderinti Bendrijos metodai, visų pirma nurodant standartinių bandymų metodikas. |
|
3) |
Rengti nacionalinėms etaloninėms laboratorijoms skirtus praktinius seminarus, kaip sutarta Komisijos reglamento (EB) Nr. 156/2004 (1) 2–4 straipsniuose minimuose darbo programoje ir metiniame biudžete, įskaitant valstybių narių ir, jei reikia, trečiųjų šalių ekspertų mokymą apie naujas analitines metodikas. |
|
4) |
Teikti pagalbą Komisijai ir jai paprašius dalyvauti tarptautiniuose forumuose apie pasiutligę, ypač kuriuose svarstomas analitinių diagnostikos metodų ir jų taikymo standartizacijos klausimas. |
|
5) |
Atlikti mokslinius tyrimus ir, kai tik įmanoma, derinti mokslinių tyrimų veiklą, kuria siekiama gerinti pasiutligės kontrolę ir likvidavimą, ypač:
|
II PRIEDAS
KONKRETŪS BENDRIJOS ETALONINĖS GALVIJŲ TUBERKULIOZĖS TYRIMŲ LABORATORIJOS ĮSIPAREIGOJIMAI IR UŽDAVINIAI
Be Bendrijos etaloninių laboratorijų bendrųjų funkcijų ir pareigų pagal Reglamento (EB) Nr. 882/2004 32 straipsnio 2 dalį, Bendrijos etaloninei galvijų tuberkuliozės tyrimų laboratorijai priskiriami 1–5 punktuose nustatyti įsipareigojimai ir uždaviniai.
|
1) |
Konsultuojantis su Komisija koordinuoti valstybėse narėse taikomus metodus galvijų tuberkuliozei diagnozuoti, ypač:
|
|
2) |
Sudaryti palankesnes sąlygas, kad būtų suderinti Bendrijos metodai, visų pirma nurodant standartinių bandymų metodikas. |
|
3) |
Rengti nacionalinėms etaloninėms laboratorijoms skirtus praktinius seminarus, kaip sutarta Reglamento (EB) Nr. 156/2004 2–4 straipsniuose minimuose darbo programoje ir metiniame biudžete, įskaitant valstybių narių ir, jei reikia, trečiųjų šalių ekspertų mokymą apie naujas analitines metodikas. |
|
4) |
Teikti pagalbą Komisijai ir jai paprašius dalyvauti tarptautiniuose forumuose apie galvijų tuberkuliozę, ypač kuriuose svarstomas analitinių diagnostikos metodų ir jų taikymo standartizacijos klausimas. |
|
5) |
Atlikti mokslinius tyrimus ir, kai tik įmanoma, derinti mokslinių tyrimų veiklą, kuria siekiama gerinti galvijų tuberkuliozės kontrolę ir likvidavimą, ypač:
|