Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1666

2006 m. lapkričio 6 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1666/2006, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2076/2005, nustatantį pereinamojo laikotarpio priemones Europos Parlamento ir Tarybos reglamentams (EB) Nr. 853/2004, (EB) Nr. 854/2004 ir (EB) Nr. 882/2004 įgyvendinti (Tekstas svarbus EEE)

OL L 320, 2006 11 18, p. 47–49 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; netiesiogiai panaikino 32009R1162

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1666/oj

18.11.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 320/47


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1666/2006

2006 m. lapkričio 6 d.

iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2076/2005, nustatantį pereinamojo laikotarpio priemones Europos Parlamento ir Tarybos reglamentams (EB) Nr. 853/2004, (EB) Nr. 854/2004 ir (EB) Nr. 882/2004 įgyvendinti

(tekstas svarbus EEE)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 853/2004, nustatantį konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus (1), ypač į jo 9 straipsnį,

atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 854/2004, nustatantį specialiąsias gyvūninės kilmės produktų, skirtų vartoti žmonėms, oficialios kontrolės taisykles (2), ypač į jo 16 straipsnį,

kadangi:

(1)

Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2076/2005 (3) nustatomos pereinamojo laikotarpio priemonės Europos Parlamento ir Tarybos reglamentams (EB) Nr. 853/2004, (EB) Nr. 854/2004 ir (EB) Nr. 882/2004 įgyvendinti (4). Būtina iš dalies keisti tam tikras nuostatas.

(2)

Komisijos sprendime 2006/766/EB (5) pateikiamas trečiųjų šalių, kurios atitinka Reglamento (EB) Nr. 854/2004 11 straipsnio 4 dalyje nurodomas sąlygas ir todėl gali užtikrinti, kad į Bendriją eksportuojami dvigeldžiai moliuskai, dygiaodžiai, gaubtagyviai, jūrų pilvakojai moliuskai ir žuvininkystės produktai atitinka vartotojų sveikatos apsaugos tikslams Bendrijos teisės aktuose nustatytus sanitarinius reikalavimus, sąrašas.

(3)

Komisijos sprendimais 97/20/EB (6) ir 97/296/EB (7) buvo leista tam tikroms trečiosioms šalims, kuriose dar nebuvo atlikta Bendrijos kontrolė, tam tikromis sąlygomis eksportuoti gyvus dvigeldžius moliuskus ir žuvininkystės produktus į Bendriją. Šie sprendimai buvo panaikinti Komisijos sprendimu 2006/765/EB (8). Ši galimybė nėra numatyta Reglamente (EB) Nr. 854/2004. Siekiant išvengti tradicinių prekybos modelių sunaikinimo ši galimybė turėtų būti laikinai išsaugoma.

(4)

Iš tų trečiųjų šalių arba teritorijų importuojamiems gyviems dvigeldžiams moliuskams, dygiaodžiams, gaubtagyviams, jūrų pilvakojams moliuskams ir žuvininkystės produktams taikomos sąlygos turėtų būti bent lygiavertės toms sąlygoms, kurios reguliuoja Bendrijos produktų gamybą ir pateikimą į rinką.

(5)

Nepažeidžiant pagrindinio principo, nustatyto Reglamento (EB) Nr. 854/2004 II priedo II skyriaus A dalies 4 punkte, pagal kurį iš B klasės vietų surinkti gyvi dvigeldžiai moliuskai neturi viršyti maksimalaus 4 600E.coli kiekio 100 g moliuskų mėsos ir moliusko vidinėje ertmėje esančio skysčio, 10 % gyvų dvigeldžių moliuskų mėginių iš tų vietų turėtų būti leistina paklaida. Kadangi 10 % mėginių paklaida nesudaro pavojaus visuomenės sveikatai ir siekiant leisti kompetentingoms institucijoms laipsniškai prisitaikyti prie Reglamento (EB) Nr. 854/2004 nuostatų dėl B klasės vietų klasifikavimo, toms vietoms klasifikuoti turėtų būti skiriamas pereinamasis laikotarpis.

(6)

Todėl Reglamentą (EB) Nr. 2076/2005 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti.

(7)

Šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (EB) Nr. 2076/2005 iš dalies keičiamas taip:

1)

7 straipsnyje pridedamos šios 3 ir 4 dalys:

„3.   Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priedo, VIII skirsnio, III skyriaus, E dalies nuostatų, maisto verslo operatoriai gali iki 2007 m. spalio 31 d. toliau importuoti žuvų taukus iš trečiųjų šalių įmonių, kurios buvo patvirtintos šiam tikslui prieš įsigaliojant Komisijos reglamentui (EB) Nr. 1664/2006 (9).

4.   Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 2074/2005 VI priedo, šiame priede nurodyti produktai, kuriems buvo išduoti atitinkami importo sertifikatai pagal atitinkamas suderintas Bendrijos taisykles, galiojančias iki 2006 m. sausio 1 d., o kitais atvejais – pagal valstybių narių iki tos datos įgyvendintas nacionalines taisykles, gali būti importuoti į Bendriją iki 2007 m. gegužės 1 d.

(9)  OL L 320, 2006 11 18, p. 13.“"

2)

17 straipsnis papildomas tokia 2 dalimi:

„2.   Nukrypdamos nuo Reglamento (EB) Nr. 854/2004 11 straipsnio 1 dalies valstybės narės gali leisti importuoti dvigeldžius moliuskus ir žuvininkystės produktus iš šalių, išvardytų atitinkamai šio reglamento I ir II priede, jei:

a)

trečiosios šalies arba teritorijos kompetentinga institucija atitinkamai valstybei narei pateikė garantijas, kad svarstomi produktai yra įsigyti sąlygomis, bent atitinkančiomis tas sąlygas, kurios reguliuoja Bendrijos produktų gamybą ir pateikimą į rinką bei

b)

trečiosios šalies arba teritorijos kompetentinga institucija imasi atitinkamų priemonių užtikrindama, kad prie šių importuotų produktų yra pridedami veterinarijos sertifikatų pavyzdžiai, nustatyti Komisijos sprendimuose 95/328/EB (10) ir 96/333/EB (11), bei jie parduodami importuojančios valstybės narės arba valstybių narių, leidžiančių tą patį importą, vidaus rinkoje.

(10)  OL L 191, 1995 8 12, p. 32."

(11)  OL L 127, 1996 5 25, p. 33.“"

3)

Įterpiamas šis 17a straipsnis:

„17a straipsnis

Gyvų dvigeldžių moliuskų augimviečių ir natūralaus išsivalymo vietų klasifikavimas

Nukrypdama nuo Reglamento (EB) Nr. 854/2004 II priedo II skyriaus A dalies 4 punkto kompetentinga institucija gali toliau klasifikuoti B klasės vietas, kuriose 90 % mėginių yra neviršijama atitinkama 4 600E. coli kiekio 100 g riba.“

4)

I priedas ir II priedas pridedami pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2006 m. lapkričio 6 d.

Komisijos vardu

Markos KYPRIANOU

Komisijos narys


(1)  OL L 139, 2004 4 30, p. 55. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2076/2005 (OL L 338, 2005 12 22, p. 83).

(2)  OL L 139, 2004 4 30, p. 206. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2076/2005.

(3)  OL L 338, 2005 12 22, p. 83.

(4)  OL L 165, 2004 4 30, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 776/2006 (OL L 136, 2006 2 24, p. 3).

(5)  Žr. šio Oficialiojo leidinio 53 p.

(6)  OL L 6, 1997 1 10, p. 46. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2002/496/EB (OL L 163, 2002 6 21, p. 16).

(7)  OL L 122, 1997 5 14, p. 21. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/200/EB (OL L 71, 2006 3 10, p. 50).

(8)  Žr. šio Oficialiojo leidinio 50 p.


PRIEDAS

I PRIEDAS

Trečiųjų šalių ir teritorijų, iš kurių gali būti leidžiama importuoti žmonėms vartoti skirtus bet kokio pavidalo dvigeldžius moliuskus, dygiaodžius, gaubtagyvius ir jūrų pilvakojus moliuskus, sąrašas

CA —

KANADA

GL —

GRENLANDIJA

US —

JUNGTINĖS AMERIKOS VALSTIJOS

II PRIEDAS

Trečiųjų šalių ir teritorijų, iš kurių gali būti leidžiama importuoti žmonėms vartoti skirtus bet kokio pavidalo žuvininkystės produktus, sąrašas

AO –

ANGOLA

AZ –

AZERBAIDŽANAS (1)

BJ –

BENINAS

CG –

KONGO RESPUBLIKA (2)

CM –

KAMERŪNAS

ER –

ERITRĖJA

FJ –

FIDŽIS

IL –

IZRAELIS

MM –

MIANMARAS

SB –

SALIAMONO SALOS

SH –

ŠV. ELENOS SALA

TG –

TOGAS


(1)  Leidžiamas tik ikrų importas.

(2)  Leidžiamas tik sugautų, užšaldytų ir galutinai supakuotų jūroje žuvininkystės produktų importas.


Top