This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0973
Commission Regulation (EC) No 973/2006 of 29 June 2006 amending Regulation (EC) No 1831/96 opening and providing for the administration of Community tariff quotas bound under GATT for certain fruit and vegetables and processed fruit and vegetable products from 1996
2006 m. birželio 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 973/2006, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1831/96, nustatantį pagal GATT privalomas Bendrijos tarifines kvotas kai kuriems vaisiams ir daržovėms bei perdirbtiems vaisiams ir daržovėms ir numatantis jų administravimą nuo 1996 metų
2006 m. birželio 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 973/2006, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1831/96, nustatantį pagal GATT privalomas Bendrijos tarifines kvotas kai kuriems vaisiams ir daržovėms bei perdirbtiems vaisiams ir daržovėms ir numatantis jų administravimą nuo 1996 metų
OL L 176, 2006 6 30, p. 63–67
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
OL L 330M, 2008 12 9, p. 323–327
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; netiesiogiai panaikino 32020R1987 žr. str. 4
30.6.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 176/63 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 973/2006
2006 m. birželio 29 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1831/96, nustatantį pagal GATT privalomas Bendrijos tarifines kvotas kai kuriems vaisiams ir daržovėms bei perdirbtiems vaisiams ir daržovėms ir numatantis jų administravimą nuo 1996 metų
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1996 m. spalio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2200/96 dėl bendro vaisių ir daržovių rinkos organizavimo (1), ypač į jo 34 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
Europos bendrijos ir Kinijos Liaudies Respublikos susitarime, sudarytame pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) (2) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį, patvirtintame Tarybos sprendimu 2006/398/EB (3), ir Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarime, sudarytame pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) (4) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį, patvirtintame Tarybos sprendimu 2006/333/EB (5), reikalaujama padidinti galiojančias GATT tarifines kvotas ir atidaryti naujas kvotas tam tikriems vaisiams ir daržovėms ir perdirbtiems vaisių ir daržovių produktams. |
(2) |
Priėmus Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1831/96 (6), pasikeitė keletą reglamento I–III prieduose nurodytų KN kodų. |
(3) |
Siekiant pateikti pakeistas ir naujas tarifų kvotas ir siekiant aiškumo, reikia pakeisti Reglamento (EB) Nr. 1831/96 priedus. |
(4) |
Reglamentą (EB) Nr. 1831/96 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti. |
(5) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Jungtinio Šviežių vaisių ir daržovių ir iš vaisių ir daržovių pagamintų produktų vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 1831/96 iš dalies keičiamas taip:
1) |
I priedas yra pakeičiamas šio reglamento I priede pateiktu tekstu; |
2) |
II priedas yra pakeičiamas šio reglamento II priede pateiktu tekstu; |
3) |
III priedas yra pakeičiamas šio reglamento III priede pateiktu tekstu. |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2006 m. birželio 29 d.
Komisijos vardu
Mariann FISCHER BOEL
Komisijos narė
(1) OL L 297, 1996 11 21, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 47/2003 (OL L 7, 2003 1 11, p. 64).
(2) OL L 154, 2006 6 8, p. 24.
(3) OL L 154, 2006 6 8, p. 22.
(4) OL L 124, 2006 5 11, p. 15.
(5) OL L 124, 2006 5 11, p. 13.
(6) OL L 243, 1996 9 24, p. 5.
I PRIEDAS
„I PRIEDAS
Eilės Nr. |
KN kodas TARIC subpozicija |
Aprašymas (1) |
Kvotos laikotarpis |
Kvotos dydis (tonomis) |
Muito norma (%) |
09.0055 |
0701 90 50 |
Bulvės, šviežios arba atšaldytos |
Nuo sausio 1 d. iki gegužės 15 d. |
4 295 |
3 |
09.0056 |
0706 10 00 |
Morkos ir ropės, šviežios arba atšaldytos |
Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. |
1 244 |
7 |
09.0057 |
0709 60 10 |
Saldžiosios paprikos |
Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. |
500 |
1,5 |
09.0035 |
0712 20 00 |
Džiovinti svogūnai, nepjaustyti, supjaustyti stambiais gabalais, griežinėliais, susmulkinti arba sumalti į miltelius, bet toliau neapdoroti |
Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. |
12 000 |
10 |
09.0041 |
0802 11 90 0802 12 90 |
Migdolai, švieži arba džiovinti, su kevalais arba be kevalų, išskyrus karčiuosius |
Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. |
90 000 |
2 |
09.0039 |
0805 50 10 |
Tikrosios citrinos (Citrus limon, Citrus limonum) |
Nuo sausio 15 d. iki birželio 14 d. |
10 000 |
6 |
09.0058 |
0809 10 00 |
Abrikosai, švieži |
Nuo rugpjūčio 1 d. iki gegužės 31 d. |
500 |
10 |
09.0092 |
2008 20 11 2008 20 19 2008 20 31 2008 20 39 2008 20 71 2008 30 11 2008 30 19 2008 30 31 2008 30 39 2008 30 79 2008 40 11 2008 40 19 2008 40 21 2008 40 29 2008 40 31 2008 40 39 2008 50 11 2008 50 19 2008 50 31 2008 50 39 2008 50 51 2008 50 59 2008 50 71 2008 60 11 2008 60 19 2008 60 31 2008 60 39 2008 60 60 2008 70 11 2008 70 19 2008 70 31 2008 70 39 2008 70 51 2008 70 59 2008 80 11 2008 80 19 2008 80 31 2008 80 39 2008 80 70 |
Konservuoti ananasai, citrusų vaisiai, kriaušės, abrikosai, vyšnios ir braškės |
Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. |
2 838 |
20 |
09.0093 |
2009 11 11 2009 11 19 2009 19 11 2009 19 19 2009 29 11 2009 29 19 2009 39 11 2009 39 19 2009 49 11 2009 49 19 2009 79 11 2009 79 19 2009 80 11 2009 80 19 2009 80 35 2009 80 36 2009 80 38 2009 90 11 2009 90 19 2009 90 21 2009 90 29 |
Vaisių sultys |
Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. |
7 044 |
20 |
(1) Šiame priede pateikti prekių aprašymai yra paimti iš Kombinuotosios nomenklatūros (OL L 286, 2005 10 28, p. 1), jei reikia, nurodant prekės TARIC kodą.“
II PRIEDAS
„II PRIEDAS
Eilės Nr. |
KN kodas TARIC subpozicija |
Aprašymas (1) |
Kvotos laikotarpis |
Kvotos dydis (tonomis) |
Muito norma (%) |
09.0025 |
0805102011 0805102092 0805102096 |
Aukštos kokybės saldieji apelsinai, švieži |
Nuo vasario 1 d. iki balandžio 30 d. |
20 000 |
10 |
09.0027 |
0805209005 0805209091 |
Citrusų hibridai, vadinami mineolomis |
Nuo vasario 1 d. iki balandžio 30 d. |
15 000 |
2 |
09.0033 |
2009119911 2009119919 |
Sušaldytos koncentruotos apelsinų sultys, į kurias nepridėta cukraus, kurių Brikso vertė ne didesnė kaip 50, supilstytos į ne didesnes kaip dviejų litrų talpyklas, kurių sudėtyje nėra raudonųjų apelsinų sulčių |
Nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. |
1 500 |
13 |
(1) Šiame priede pateikti prekių aprašymai yra paimti iš Kombinuotosios nomenklatūros (OL L 286, 2005 10 28, p. 1), jei reikia, nurodant prekės TARIC kodą.
Šiame priede:
a) |
„aukštos kokybės saldieji apelsinai“ reiškia įvairias bendras charakteristikas turinčius apelsinus: prinokusius, tvirtus ir geros formos, bent jau geros spalvos ir lanksčios, nesupuvusios struktūros, be užslėptų įtrūkimų žievėje, jų žievė nėra nei kieta, nei sausa, neturi spuogelių, augimo sukeltų trūkimų, sumušimų (išskyrus padarytus įprasto apelsinų paruošimo ir pakavimo metu), jiems nėra padaryta žalos, kurią būtų sukėlusi sausa arba drėgna aplinka, jie nėra plačiai ar tik kai kur padengti šereliais, juose nėra įdubimų, įbrėžimų, riebalinių dėmių, svarstyklių ar saulės žymių, purvo ar kitos medžiagos, jie yra be ligų, ant jų nėra vabzdžių ar įrengimų, judinimo ar kitaip padarytos žalos; daugiausia 15 % siuntos kiekio gali neatitikti nurodyto apibūdinimo, šis procentas apima ir daugiausia 5 % siuntos, kuriai gali būti padaryta rimta žala, įskaitant daugiausia 0,5 % supuvusių vaisių; |
b) |
„citrusų hibridai, vadinami mineolomis“, reiškia mineolų rūšiai (Citrus paradisi Macf. CV Duncan ir Citrus reticulate blanca CV Dancy) priklausančius hibridus; |
c) |
„sušaldytos koncentruotos apelsinų sultys, kurių Brikso vertė ne didesnė kaip 50“, reiškia apelsinų sultis, kurių tankis, esant 20 °C temperatūrai, neviršija 1,229 gramų į kubinį centimetrą.“. |
III PRIEDAS
„III PRIEDAS
Eilės Nr. |
KN kodas TARIC subpozicija |
Aprašymas (1) |
Kvotos laikotarpis |
Kvotos dydis (tonomis) |
Muito norma (%) |
09.0094 |
0702 00 00 |
Pomidorai, švieži arba atšaldyti |
Nuo gegužės 15 d. iki spalio 31 d. |
472 |
12 |
09.0059 |
0707 00 05 |
Agurkai, švieži arba atšaldyti |
Nuo lapkričio 1 d. iki gegužės 15 d. |
1 134 |
2,5 |
09.0060 |
0806101091 0806101099 |
Valgomosios vynuogės, šviežios |
Nuo liepos 21 d. iki spalio 31 d. |
1 500 |
9 |
09.0061 |
0808108010 0808108090 |
Obuoliai, išskyrus skirtus sidrui gaminti, švieži |
Nuo balandžio 1 d. iki liepos 31 d. |
600 |
0 |
09.0062 |
0808 20 50 |
Kriaušės, išskyrus skirtas sidrui gaminti, šviežios |
Nuo rugpjūčio 1 d. iki gruodžio 31 d. |
1 000 |
5 |
09.0063 |
0809 10 00 |
Abrikosai, švieži |
Nuo birželio 1 d. iki liepos 31 d. |
2 500 |
10 |
09.0040 |
0809 20 95 |
Šviežios vyšnios (saldžiosios) |
Nuo gegužės 21 d. iki liepos 15 d. |
800 |
4 |
(1) Šiame priede pateikti prekių aprašymai yra paimti iš Kombinuotosios nomenklatūros (OL L 286, 2005 10 28, p. 1), jei reikia, nurodant prekės TARIC kodą.“.