Dan id-dokument hu mislut mis-sit web tal-EUR-Lex
Dokument 32019D1096
Council Decision (EU) 2019/1096 of 25 June 2019 on the signing, on behalf of the Union, of the Investment Protection Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Socialist Republic of Viet Nam, of the other part
2019 m. birželio 25 d. Tarybos sprendimas (ES) 2019/1096 dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Vietnamo Socialistinės Respublikos investicijų apsaugos susitarimo pasirašymo Sąjungos vardu
2019 m. birželio 25 d. Tarybos sprendimas (ES) 2019/1096 dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Vietnamo Socialistinės Respublikos investicijų apsaugos susitarimo pasirašymo Sąjungos vardu
ST/5930/2019/INIT
OL L 175, 2019 6 28, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Fis-seħħ
28.6.2019 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 175/1 |
TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2019/1096
2019 m. birželio 25 d.
dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Vietnamo Socialistinės Respublikos investicijų apsaugos susitarimo pasirašymo Sąjungos vardu
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą kartu su 218 straipsnio 5 dalimi,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
2007 m. balandžio 23 d. Taryba įgaliojo Komisiją derėtis su Pietryčių Azijos valstybių asociacijos (ASEAN) valstybėmis narėmis dėl laisvosios prekybos susitarimo (toliau – LPS). Tame įgaliojime buvo numatyta dvišalių derybų galimybė; |
(2) |
2009 m. gruodžio 22 d. Taryba įgaliojo Komisiją vesti dvišales derybas dėl LPS su atskiromis ASEAN valstybėmis narėmis. 2012 m. birželio mėn. Komisija pagal galiojančius derybinius nurodymus pradėjo dvišales derybas dėl LPS su Vietnamu; |
(3) |
2013 m. spalio 15 d. Taryba įgaliojo Komisiją išplėsti vykdomas derybas su ASEAN šalimis, kad jos apimtų ir investicijų apsaugą; |
(4) |
derybos dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Vietnamo Socialistinės Respublikos investicijų apsaugos susitarimo (toliau – Susitarimas) yra baigtos; |
(5) |
Susitarimas turėtų būti pasirašytas Sąjungos vardu, su sąlyga, kad jis bus sudarytas vėliau, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Įgaliojama Sąjungos vardu pasirašyti Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Vietnamo Socialistinės Respublikos investicijų apsaugos susitarimą (toliau – Susitarimas), su sąlyga, kad minėtas Susitarimas bus sudarytas (1).
2 straipsnis
Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį (-is), įgaliotą (-us) Sąjungos vardu pasirašyti Susitarimą.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Liuksemburge 2019 m. birželio 25 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
A. ANTON
(1) Susitarimo tekstas bus paskelbtas kartu su sprendimu dėl jo sudarymo.