This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0825
2011/825/EU: Commission Implementing Decision of 8 December 2011 amending Decision 2010/221/EU as regards national measures for preventing the introduction of certain aquatic animal diseases into parts of Ireland, Finland and Sweden (notified under document C(2011) 9002) Text with EEA relevance
2011/825/ES: 2011 m. gruodžio 8 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo dėl nacionalinių priemonių, kuriomis siekiama, kad į tam tikras Airijos, Suomijos ir Švedijos teritorijas nepatektų tam tikros akvakultūros gyvūnų ligos, iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/221/ES (pranešta dokumentu Nr. C(2011) 9002) Tekstas svarbus EEE
2011/825/ES: 2011 m. gruodžio 8 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo dėl nacionalinių priemonių, kuriomis siekiama, kad į tam tikras Airijos, Suomijos ir Švedijos teritorijas nepatektų tam tikros akvakultūros gyvūnų ligos, iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/221/ES (pranešta dokumentu Nr. C(2011) 9002) Tekstas svarbus EEE
OL L 328, 2011 12 10, p. 53–55
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; netiesiogiai panaikino 32021D0260
10.12.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 328/53 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
2011 m. gruodžio 8 d.
kuriuo dėl nacionalinių priemonių, kuriomis siekiama, kad į tam tikras Airijos, Suomijos ir Švedijos teritorijas nepatektų tam tikros akvakultūros gyvūnų ligos, iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/221/ES
(pranešta dokumentu Nr. C(2011) 9002)
(Tekstas svarbus EEE)
(2011/825/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2006 m. spalio 24 d. Tarybos direktyvą 2006/88/EB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, taikomų akvakultūros gyvūnams ir jų produktams, ir dėl tam tikrų vandens gyvūnų ligų prevencijos ir kontrolės (1), ypač į jos 43 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
2010 m. balandžio 15 d. Komisijos sprendimu 2010/221/ES, patvirtinančiu akvakultūros ir laukinių vandens gyvūnų tam tikrų ligų poveikio ribojimo priemones pagal Tarybos direktyvos 2006/88/EB (2) 43 straipsnį leidžiama tam tikroms valstybėms narėms taikyti apribojimus tų gyvūnų siuntoms, siekiant išvengti tam tikrų ligų atsiradimo jų teritorijoje, jeigu valstybės narės įrodė, kad jose arba tam tikrose demarkacinėse zonose jų teritorijoje neužfiksuota tokių ligų arba kad jos yra patvirtinusios ligų likvidavimo arba priežiūros programą, siekdamos išvengti minėtų ligų; |
(2) |
Suomijos ir Švedijos teritorijų žemyninės dalys yra išvardytos Sprendimo 2010/221/ES II priede kaip teritorijos, kuriose yra patvirtinta bakterinės inkstų ligos (BIL) likvidavimo programa; |
(3) |
Švedijos teritorijos pakrantės dalys yra išvardytos Sprendimo 2010/221/ES II priede kaip teritorijos, kuriose yra patvirtinta infekcinės kasos nekrozės (IKN) viruso likvidavimo programa; |
(4) |
Sprendimu 2010/221/ES atitinkamai patvirtintos tam tikros Suomijos ir Švedijos nacionalinės priemonės, taikomos į tas teritorijas įvežamoms atitinkamoms ligoms imlių akvakultūros gyvūnų siuntoms. Tačiau, kad būtų galima iš naujo įvertinti šių nacionalinių priemonių tinkamumą, leidimas jas taikyti galioja tik iki 2011 m. gruodžio 31 d.; |
(5) |
Suomija pateikė Komisijai savo nacionalinės BIL likvidavimo programos veikimo ataskaitą ir joje nurodė, kad BIL likvidavimo programa dar nedavė gerų rezultatų. Nors keliose srityse padaryta pažanga, tačiau keletas kitų sričių tebėra užkrėstas BIL. Todėl Suomija paprašė, kad geografinės programos taikymo ribos būtų nustatytos tik dviem ištisinėms zonoms, kuriose yra 19 vandens baseinų. Šiose dviejose zonose su BIL susiję apribojimai taikomi tik keturiems ūkiams; visuose keturiuose ūkiuose šiuo metu naikinamos užkrėstos žuvys ir valomos bei dezinfekuojamos patalpos; |
(6) |
Švedija pateikė Komisijai savo nacionalinės BIL ir IKN likvidavimo programos veikimo ataskaitą. Pranešimų apie susirgimus labai sumažėjo ir abi ligos jau beveik išnaikintos srityse, kuriose vykdoma programa. Švedijos pakrantės dalyse IKN jau nebeliko, tad nacionalinės likvidavimo programos pakrančių vandenyse taip pat yra skirtos apsaugoti jau švarias sritis; |
(7) |
todėl remiantis Suomijos ir Švedijos pateikta informacija šias nacionalines priemones reikėtų taikyti toliau. Tačiau, atsižvelgiant į tai, kad nepaisant ilgamečio nacionalinių likvidavimo programų taikymo ligos dar nėra visiškai likviduotos, reikia laiku iš naujo įvertinti nacionalinių priemonių tinkamumą ir būtinumą. Todėl leidimas taikyti šias nacionalines priemones turėtų galioti tik dar dvejus metus, t. y. iki 2013 m. gruodžio 31 d.; |
(8) |
Sprendimo 2010/221/ES III priede šiuo metu išvardytos devynios Airijos teritorijos dalys, kuriose yra patvirtinta austrių herpeso viruso 1 μνar (OsHV-1 μνar) priežiūros programa; |
(9) |
Airija pranešė Komisijai, kad dviejose iš tų dalių (1 dalyje, esančioje Gweendore įlankoje, ir 4 dalyje, esančioje Ballinakill įlankoje) buvo aptiktas OsHV-1 μνar. Todėl šių dviejų dalių geografinių ribų nustatymą Sprendimo 2010/221/ES III priede reikėtų iš dalies pakeisti; |
(10) |
todėl Sprendimą 2010/221/ES reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti; |
(11) |
šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimas 2010/221/ES iš dalies keičiamas taip:
1) |
3 straipsnio 2 dalyje data „2011 m. gruodžio 31 d.“ pakeičiama data „2013 m. gruodžio 31 d.“; |
2) |
II ir III priedai pakeičiami šio Sprendimo priedo tekstu. |
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2011 m. gruodžio 8 d.
Komisijos vardu
John DALLI
Komisijos narys
(1) OL L 328, 2006 11 24, p. 14.
PRIEDAS
II PRIEDAS
Valstybės narės ir jų dalys, kuriose įgyvendinamos akvakultūros gyvūnų tam tikrų ligų likvidavimo programos ir kurioms patvirtintos nacionalinės tų ligų kontrolės priemonės, vadovaujantis Direktyvos 2006/88/EB 43 straipsnio 2 dalimi
Liga |
Valstybė narė |
Kodas |
Geografinių teritorijos, kurioje taikomos patvirtintos nacionalinės priemonės, ribų nustatymas |
Bakterinė inkstų liga (BIL) |
Suomija |
FI |
Šie vandens baseinai: Kymijoki, Juustilanjoki, Hounijoki, Tervajoki, Vilajoki, Urpalanjoki, Vaalimaanjoki, Virojoki, Vehkajoki, Summajoki, Vuoksi, Jänisjoki, Kiteenjoki-Tohmajoki, Hiitolanjoki, Tenojoki, Näätämöjoki, Uutuanjoki, Paatsjoki, Tuulomajoki. |
Švedija |
SE |
Teritorijos žemyninės dalys |
|
Infekcinė kasos nekrozė (IKN) |
Švedija |
SE |
Teritorijos pakrantės dalys |
III PRIEDAS
Valstybės narės ir teritorijos, kuriose įgyvendinamos austrių herpeso viruso 1 μvar (OsHV-1 μvar) priežiūros programos ir kuriose patvirtintos nacionalinės tos ligos kontrolės priemonės, vadovaujantis Direktyvos 2006/88/EB 43 straipsnio 2 dalimi
Liga |
Valstybė narė |
Kodas |
Geografinių teritorijos, kurioje taikomos patvirtintos nacionalinės priemonės (valstybės narės, zonos ir jų dalys), ribų nustatymas |
Austrių herpeso virusas 1 μvar (OsHV-1 μvar) |
Airija |
IE |
1 dalis. Sheephaven įlanka. 2 dalis. Gweebara įlanka. 3 dalis. Drumcliff, Killala. Broadhaven ir Blacksod įlankos. 4 dalis. Streamstown įlanka. 5 dalis. Bertraghboy ir Galway įlankos. 6 dalis. Shannon Estuary ir Poulnasharry, Askeaton ir Ballylong ford įlankos. 7 dalis. Kenmare įlanka. 8 dalis. Dunmanus įlanka. 9 dalis. Kinsale ir Oysterhaven įlankos. |
Jungtinė Karalystė |
UK |
Didžiosios Britanijos teritorija, išskyrus Whitstable įlanką, Kentą. Šiaurės Airijos teritorija, išskyrus Killough įlanką, Lough Foyle ir Carlingford Lough. Gernsio teritorija. |