This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0020
2011/789/EU: Decision of the European Central Bank of 16 November 2011 establishing detailed rules and procedures for implementing the eligibility criteria for central securities depositories to access TARGET2-Securities services (ECB/2011/20)
2011/789/ES: 2011 m. lapkričio 16 d. Europos centrinio banko sprendimas, kuriuo nustatomos centrinių vertybinių popierių depozitoriumų tinkamumo gauti prieigą prie TARGET2-Securities paslaugų kriterijų įgyvendinimo išsamios taisyklės ir tvarka (ECB/2011/20)
2011/789/ES: 2011 m. lapkričio 16 d. Europos centrinio banko sprendimas, kuriuo nustatomos centrinių vertybinių popierių depozitoriumų tinkamumo gauti prieigą prie TARGET2-Securities paslaugų kriterijų įgyvendinimo išsamios taisyklės ir tvarka (ECB/2011/20)
OL L 319, 2011 12 2, p. 117–123
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 10/07/2019
2.12.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 319/117 |
EUROPOS CENTRINIO BANKO SPRENDIMAS
2011 m. lapkričio 16 d.
kuriuo nustatomos centrinių vertybinių popierių depozitoriumų tinkamumo gauti prieigą prie TARGET2-Securities paslaugų kriterijų įgyvendinimo išsamios taisyklės ir tvarka
(ECB/2011/20)
(2011/789/ES)
EUROPOS CENTRINIO BANKO VALDANČIOJI TARYBA,
atsižvelgdama į Europos centrinių bankų sistemos ir Europos Centrinio Banko statutą, ypač į jo 3 straipsnio 1 dalį, 12 straipsnio 1 dalį ir 17, 18 bei 22 straipsnius,
atsižvelgdama į 1998 m. gegužės 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 98/26/EB dėl atsiskaitymų baigtinumo mokėjimų ir vertybinių popierių atsiskaitymų sistemose (1), ypač į jos 10 straipsnį,
atsižvelgdama į 2010 m. balandžio 21 d. Gaires ECB/2010/2 dėl TARGET2-Securities (2), ypač į jų 4 straipsnio 2 dalies d punktą ir 15 straipsnį,
atsižvelgdama į 2009 m. kovo 19 d. Sprendimą ECB/2009/6 dėl TARGET2-Securities programos valdybos (TARGET2-Securities Programme Board) sudarymo (3),
kadangi:
(1) |
Gairių ECB/2010/2 15 straipsnis numato centrinio vertybinių popierių depozitoriumo (CVPD) tinkamumo gauti prieigą prie TARGET2-Securities (T2S) paslaugų kriterijus; |
(2) |
būtina nustatyti CVPD prieigos prie T2S paslaugų gavimo taikymo tvarką ir CVPD prašymo nukrypti nuo CVPD 5-ojo prisijungimo kriterijaus tvarką, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Apibrėžtys
Šiame sprendime:
1) vertinimo ataskaita– šie rašytiniai dokumentai: a) CVPD atitiktį 2-ajam CVPD prisijungimo kriterijui vertinančių atitinkamų kompetentingų institucijų pateikta ataskaita; ir b) CVPD savęs vertinimas atitikties 1-ajam, 3-iajam, 4-ajam ir 5-ajam CVPD prisijungimo kriterijams požiūriu;
2) centrinis bankas (CB)– Europos Centrinis Bankas, valstybių narių, kurių valiuta yra euro, nacionaliniai centriniai bankai (NCB), valstybių narių, kurių valiuta yra ne euro, NCB (toliau – ne euro zonos NCB), bet kuris Europos ekonominės erdvės (EEE) centrinis bankas arba atitinkama kompetentinga institucija (toliau – EEE centrinis bankas) ir valstybės, nesančios EEE, bet kuris centrinis bankas arba atitinkama kompetentinga institucija (toliau – kitas centrinis bankas), kai tokio ne euro zonos NCB, EEE arba kito centrinio banko valiuta laikoma tinkama pagal Gairių ECB/2010/2 18 straipsnį;
3) 1-asis CVPD prisijungimo kriterijus– Gairių ECB/2010/2 15 straipsnio 1 dalies a punkte nustatytas kriterijus, ECB/2010/2 15 straipsnio 1 dalies a punkte nustatytas kriterijus, t. y. CVPD yra tinkami gauti prieigą prie T2S paslaugų, jeigu apie juos buvo pranešta Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijai pagal Direktyvos 98/26/EB 10 straipsnį arba, jei CVPD yra ne iš EEE valstybės, jie veikia pagal tokią teisinę ir reguliavimo sistemą, kuri yra lygiavertė Sąjungoje galiojančiai sistemai;
4) 2-asis CVPD prisijungimo kriterijus– Gairių ECB/2010/2 15 straipsnio 1 dalies b punkte nustatytas kriterijus, t. y. CVPD yra tinkami gauti prieigą prie T2S paslaugų, jeigu kompetentingos institucijos juos teigiamai įvertino pagal Europos centrinių bankų sistemos ir Europos vertybinių popierių rinkos priežiūros institucijų komiteto rekomendacijas vertybinių popierių atsiskaitymų sistemoms (toliau – ECBS ir CESR rekomendacijos) (4);
5) 3-iasis CVPD prisijungimo kriterijus– Gairių ECB/2010/2 15 straipsnio 1 dalies c punkte nustatytas kriterijus, t. y. CVPD yra tinkami gauti prieigą prie T2S paslaugų, jeigu jie padaro prieinamais kitiems T2S esantiems CVPD, jei jie to prašo, visus vertybinius popierius ir (arba) tarptautinius vertybinių popierių identifikavimo numerius, kuriems jie yra CVPD emitentai arba CVPD techniniai emitentai;
6) 4-asis CVPD prisijungimo kriterijus– Gairių ECB/2010/2 15 straipsnio 1 dalies d punkte nustatytas kriterijus, t. y. CVPD yra tinkami gauti prieigą prie T2S paslaugų, jeigu jie įsipareigoja nediskriminuodami pasiūlyti kitiems T2S esantiems CVPD pagrindinę saugomo turto aptarnavimo paslaugą;
7) 5-asis CVPD prisijungimo kriterijus– Gairių ECB/2010/2 15 straipsnio 1 dalies e punkte nustatytas kriterijus, t. y. CVPD yra tinkami gauti prieigą prie T2S paslaugų, jeigu jie įsipareigoja kitiems T2S esantiems CVPD vykdyti jų atsiskaitymus centrinio banko pinigais T2S, jeigu valiuta yra prieinama T2S;
8) atitinkamos kompetentingos institucijos– CB ir konkrečių CVPD kompetentingos priežiūros ir (arba) kontrolės institucijos, atsakingos už CVPD vertinimą pagal taikytinus pripažintus standartus;
9) tiesiogiai prisijungusi šalis– T2S šalis, turinti technines galimybes, leidžiančias jai turėti prieigą prie T2S ir naudotis jos vertybinių popierių atsiskaitymo paslaugomis be būtinybės, kad CVPD veiktų kaip techninė sąsaja;
10) T2S šalis– juridinis asmuo arba kai kuriose rinkose – fizinis asmuo, sudaręs sutartį su T2S esančiu CVPD dėl jo su atsiskaitymais susijusios veiklos vykdymui T2S ir nebūtinai turintis vertybinių popierių sąskaitą tame CVPD;
11) T2S programos valdyba– pagal Sprendimą ECB/2009/6 sudarytas Eurosistemos valdymo organas, kaip apibrėžta Gairių ECB/2010/2 2 straipsnyje, arba jo teisių perėmėjas;
12) T2S patariamoji grupė (PG)– Gairių ECB/2010/2 7 straipsnyje apibrėžtas forumas;
13) Valiutos dalyvavimo susitarimas (VDS)– Eurosistemos ir ne euro zonos NCB arba už valiutą, kuri nėra euro, atsakingos institucijos sudarytas susitarimas dėl atsiskaitymo už vertybinių popierių sandorį centrinio banko pinigais ne euro valiutomis.
2 straipsnis
Dalykas ir taikymo sritis
1. Gairių ECB/2010/2 15 straipsnyje numatyti penki CVPD tinkamumo gauti prieigą prie T2S paslaugų kriterijai (toliau – penki CVPD prisijungimo kriterijai) įgyvendinami pagal šio sprendimo 3 ir 5 straipsniuose nustatytą tvarką ir priede nustatytas taisykles.
2. Šis sprendimas netaikomas tiesiogiai prisijungusioms su CVPD teisinius santykius turinčioms šalims.
3 straipsnis
Paraiškų pateikimo procedūra
1. Prašydamas T2S paslaugų, CVPD pateikia: a) paraišką Valdančiajai tarybai ir b) vertinimo ataskaitą jo perėjimo prie T2S metu.
2. Vertinimo ataskaitoje įrodoma, kad CVPD atitinka penkis CVPD prisijungimo kriterijus jo perėjimo prie T2S metu, ir išdėstomas kiekvieno CVPD prisijungimo kriterijaus įgyvendinimo laipsnis pagal tokias kategorijas: atitinka, iš dalies atitinka ir netaikoma, ir pateikiamos CVPD priežastys, paaiškinimai ir susiję įrodymai.
3. T2S programos valdyba pateikia pirmiau minėtais dokumentais pagrįstą pasiūlymą Valdančiajai tarybai dėl CVPD paraiškos prieigai prie T2S paslaugų gauti. Ruošdama savo pasiūlymą, T2S programos valdyba gali prašyti paaiškinimų iš paraišką teikiančio CVPD arba jam pateikti klausimus.
4. T2S programos valdybai pateikus pasiūlymą, Valdančioji taryba priima sprendimą dėl CVPD paraiškos ir raštu apie jį praneša tam CVPD ne vėliau kaip per du mėnesius nuo: a) paraiškos gavimo dienos arba b) atsakymo į bet kurį prašymą paaiškinti gavimo arba T2S programos valdybos klausimų pateikimo pagal 3 dalį dienos. Jei Valdančioji taryba atmeta paraišką, ji pateikia to priežastis.
4 straipsnis
Leidimo nukrypti nuo 5-ojo CVPD prisijungimo kriterijaus gavimo procedūra
1. CVPD, remdamasis savo konkrečia su operacijomis susijusia arba technine padėtimi, gali pateikti prašymą leisti nukrypti nuo 5-ojo CVPD prisijungimo kriterijaus.
2. Kad prašymas leisti nukrypti būtų vertinamas, CVPD pateikia T2S programos valdybai prašymą ir įrodymus, kad:
a) |
nukrypimas apima labai ribotą visos atsiskaitymų apimties dalį, nes bendro vidutinio per mėnesį CVPD gautų dienos vienalaikio vertybinių popierių ir lėšų pateikimo nurodymų kiekio ir šių operacijų įvykdymo T2S kaštų dalis CVPD būtų per didelė; |
b) |
CVPD sukūrė technines ir su operacijomis susijusias apsaugos priemones, užtikrinančias, kad nukrypimas neviršys a punkte numatytos ribos; |
c) |
CVPD dėjo visas pastangas, kad atitiktų 5-ąjį CVPD prisijungimo kriterijų. |
3. Kai gaunamas toks prašymas leisti nukrypti:
a) |
T2S programos valdyba pateikia CVPD prašymą ir išankstinį jo vertinimą T2S patariamajai grupei; |
b) |
T2S patariamoji grupė nedelsdama pateikia T2S programos valdybai patariamąją nuomonę dėl prašymo, likus pakankamai laiko tam, kad ji galėtų būti apsvarstyta; |
c) |
gavusi T2S patariamosios grupės patariamąją nuomonę, T2S programos valdyba parengia galutinį vertinimą ir kartu su visais dokumentais jį pateikia Valdančiajai tarybai; |
d) |
Valdančioji taryba dėl prašymo leisti nukrypti priima motyvuotą sprendimą; |
e) |
T2S programos valdyba raštu informuoja CVPD ir T2S patariamąją grupę apie Valdančiosios tarybos motyvuotą sprendimą. |
4. CVPD, kurį paskyrė CB, pasirašęs CPA ir savo pinigų politikos operacijas vykdyti pasirinkęs centrinio banko pinigais ne T2S, pateikia prašymą leisti nukrypti tam, kad galėtų vykdyti tokias pinigų politikos operacijas centrinio banko pinigais ne T2S. Tokiu atveju leidimas nukrypti suteikiamas, jei: a) Eurosistema gavo visą reikalingą informaciją apie techninį tokio atsiskaitymo veikimą ir b) toks atsiskaitymas nereikalauja keisti T2S veikimo ir nedaro jam nepalankaus poveikio. Skiriančiajam CB turėtų būti pasiūlyta pateikti savo nuomonę dėl tokio prašymo leisti nukrypti.
5. CVPD, kuriam suteiktas leidimas nukrypti, kas mėnesį T2S programos valdybai teikia ataskaitą, parodančią, kad jis ir toliau laikosi leidimo nukrypti sąlygų, įskaitant sutartą 2 dalies a punkte nurodytą ribą. CVPD, kuriam leidimas nukrypti suteiktas pagal 4 dalį, kas mėnesį teikia T2S programos valdybai ataskaitą apie padėtį.
6. Kai CVPD, kuriam suteiktas leidimas nukrypti, per šešių mėnesių laikotarpį nuolat viršija sutartą 2 dalies a punkte nurodytą ribą, Valdančioji taryba atšaukia leidimą nukrypti dėl neatitikimo 5-ajam CVPD prisijungimo kriterijui, o T2S programos valdyba apie tai praneša CVPD.
7. Atšaukus leidimą nukrypti, CVPD šiame straipsnyje nustatyta tvarka gali pateikti naują prašymą leisti nukrypti.
8. Susidarius krizei, galinčiai daryti poveikį valstybės finansų stabilumui arba atitinkamo CB uždaviniui užtikrinti jo valiutos patikimumą ir privertusiai atitinkamos valstybės CB pereiti prie nenumatytų atvejų tipo atsiskaitymų siekiant suvaldyti krizę, to CB paskirtas CVPD pateikia T2S programos valdybai prašymą leisti laikinai nukrypti nuo 5-ojo CVPD prisijungimo kriterijaus ir gali laikinai vykdyti atsiskaitymus kitokiomis priemonėmis. Valdančioji taryba dėl tokio prašymo priima motyvuotą sprendimą, atsižvelgdama į atitinkamo CB nuomonę dėl padėties, kuri pateisina leidimo laikinai nukrypti nuo 5-ojo CVPD prisijungimo kriterijaus taikymą. Atitinkamas CB bent kartą per mėnesį T2S programos valdybai teikia ataskaitą, kurioje įvertina padėtį.
5 straipsnis
Tęstinė atitiktis penkiems CVPD prisijungimo kriterijams
1. CVPD, turintis prieigą prie T2S paslaugų, perėjęs prie T2S visada atitinka penkis CVPD prisijungimo kriterijus ir:
a) |
užtikrina, konkrečiai – kiekvienais metais vykdydamas patikimą savęs vertinimą ir pateikdamas atitinkamus dokumentus, kad jis ir toliau atitinka 1-ąjį, 3-iajį, 4-ąjį ir 5-ąjį CVPD kriterijus. Savęs vertinimas pateikiamas kartu su naujausiu atitinkamų kompetentingų institucijų vertinimu dėl atitikties 2-ajam CVPD kriterijui; |
b) |
nedelsdamas pateikia T2S programos valdybai naujausią reguliarų arba ad hoc atitinkamų kompetentingų institucijų vertinimą dėl jo atitikties 2-ajam CVPD prisijungimo kriterijui; |
c) |
jei yra esminių CVPD sistemos pasikeitimų, prašo atitinkamų kompetentingų institucijų pateikti naują vertinimą dėl jo atitikimo 2-ajam CVPD prisijungimo kriterijui; |
d) |
praneša T2S programos valdybai, jei atitinkamos kompetentingos institucijos vertinime arba savęs vertinime nustatyta neatitiktis bet kuriam iš penkių CVPD prisijungimo kriterijų; |
e) |
T2S programos valdybai paprašius, pateikia vertinimo ataskaitą, įrodančią, kad CVPD vis dar atitinka penkis CVPD prisijungimo kriterijus. |
2. Išskyrus 2-ąjį CVPD prisijungimo kriterijų, T2S programos valdyba pati gali atlikti vertinimą ir stebėti atitiktį penkiems CVPD prisijungimo kriterijams arba prašyti informacijos iš CVPD. Kai T2S programos valdyba nusprendžia, kad CVPD neatitinka vieno iš penkių CVPD prisijungimo kriterijų, ji, vadovaudamasi Gairių ECB/2010/2 16 straipsniu, pradeda su CVPD sudarytose sutartyse nustatytą procedūrą.
6 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Frankfurte prie Maino 2011 m. lapkričio 16 d.
ECB Pirmininkas
Mario DRAGHI
(1) OL L 166, 1998 6 11, p. 45.
(2) OL L 118, 2010 5 12, p. 65.
(3) OL L 102, 2009 4 22, p. 12.
(4) Galima rasti Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijos svetainėje www.esma.europa.eu.
PRIEDAS
CENTRINIŲ VERTYBINIŲ POPIERIŲ DEPOZITORIUMŲ PENKIŲ PRISIJUNGIMO KRITERIJŲ IŠSAMIOS ĮGYVENDINIMO TAISYKLĖS
Šiame priede:
— pagrindinės saugojimo paslaugos– vertybinių popierių ir kitų finansinių priemonių, kurių savininkai yra trečiosios šalys, laikymas ir administravimas, atliekami subjekto, kuriam patikėti tokie uždaviniai. Tokios paslaugos apima vertybinių popierių saugojimą, palūkanų ir dividendų už saugomus vertybinius popierius paskirstymą ir su tokiais vertybiniais popieriais susijusių emitento įvykių tvarkymą,
— CVPD investuotojas– centrinio vertybinių popierių depozitoriumo (CVPD) ryšių kontekste tai CVPD, kuris atidaro sąskaitą kitame CVPD (CVPD emitentas), kad būtų galima atlikti tarptautinius CVPD atsiskaitymus už vertybinių popierių sandorius,
— CVPD emitentas– CVPD, kuriame vertybiniai popieriai buvo išleisti ir išplatinti emitento vardu. CVPD emitentas atsako už emitentų įvykių tvarkymą emitento vardu. Vertybinių popierių, kurie turi būti pervesti CVPD investuotojui, sąskaitas CVPD emitentas savo apskaitoje laiko CVPD investuotojo vardu,
— CVPD techninis emitentas– CVPD investuotojas, kuris vertybinius popierius laiko T2S nedalyvaujančiame CVPD emitente ir T2S veikloje tokių vertybinių popierių atžvilgiu laikomas CVPD emitentu,
— investicinio fondo akcijos– investicinio fondo grynojo turto nuosavybės dalys, kurias investuotojai gauna už savo investicijas į kapitalą.
I. Informacija apie 1-ojo CVPD prisijungimo kriterijaus įgyvendinimą
Kad būtų gautas teigiamas atitikties šiam kriterijui vertinimas:
a) |
CVPD, įsteigtas Europos ekonominės erdvės (EEE) valstybėje, turi būti įtrauktas į paskirtų sistemų sąrašą, tvarkomą pagal Direktyvos 98/26/EB 10 straipsnį, ir |
b) |
dėl CVPD, įsteigto ne Europos ekonominės erdvės (EEE) valstybėje, T2S programos valdybos patvirtinta firma pateikia teisinę nuomonę, kuri kartais atnaujinama, kai yra esminių pokyčių, kurie galėtų turėti įtakos teisinei nuomonei, arba kai to prašo T2S programos valdyba; joje patvirtinama, kad CVPD veikia lygiavertėje Sąjungoje veikiančiai teisinėje ir reglamentavimo sistemoje. |
II. Informacija apie 2-ojo CVPD prisijungimo kriterijaus įgyvendinimą
Jei CVPD nevisiškai atitinka ECBS ir CESR rekomendacijas, atitinkamas CVPD praneša T2S valdybos programai susijusią informaciją ir pateikia paaiškinimus bei įrodymus, dėl ko jis neatitinka šių ECBS ir CESR rekomendacijų. Taip pat CVPD vertinimo ataskaitoje pateikia T2S programos valdybai atitinkamų kompetentingų institucijų išvadas. Vertinimo išvados turi būti parengtos pagal atitinkamam prašymui gauti prieigą prie T2S paslaugų ir tęstinei atitikčiai penkiems CVPD prisijungimo kriterijams taikomą tvarką. Jei prie T2S paslaugų prieigą turintis CVPD nebeatitinka vieno iš penkių CVPD prisijungimo kriterijų, T2S programos valdyba pradeda CVPD sutartyse numatytą procedūrą.
CVPD įgyvendina šį CVPD prisijungimo kriterijų, jei:
a) |
CVPD, esančiam EEE valstybėje, atitinkamos kompetentingos institucijos, remdamosi ECBS ir CESR rekomendacijomis, suteikė teigiamą vertinimą ir |
b) |
CVPD, esančiam ne EEE valstybėje, atitinkamos kompetentingos institucijos, remdamosi ECBS ir CESR rekomendacijomis arba lygiaverčiais standartais, pvz., atitinkamos kompetentingos institucijos nuosavybės standartais arba CPSS ir IOSCO rekomendacijomis (1), suteikė teigiamą vertinimą. Paskesniu atveju T2S programos valdybai arba, atitinkamai, Valdančiajai tarybai turi būti pateikti įrodymai, kad CVPD buvo įvertintas pagal panašaus lygio ir pobūdžio standartus. |
Jei atitinkamų kompetentingų institucijų vertinime yra konfidencialios informacijos, CVPD turi pateikti bendro pobūdžio santrauką arba vertinimo išvadą, kad parodytų savo atitikties lygį.
III. Informacija apie 3-iojo CVPD prisijungimo kriterijaus įgyvendinimą
Prie T2S paslaugų prieigą turintis CVPD neprivalo laikyti visų savo sąskaitų ir balansų T2S kiekvienam savo išleistam vertybiniam popieriui ir ISIN arba jei jų atžvilgiu jis yra CVPD techninis emitentas. Tačiau vertybiniai popieriai ir ISIN turi būti prieinami be papildomų išlaidų, nedelsiant ir esant sutarčiai, kurioje nėra nustatyta neprotingų sąlygų T2S esančio CVPD investuotojo vartotojų prašymams. Kai kurios investicinio fondo akcijos negali būti automatiškai prieinamos CVPD investuotojui, kuris atidaro sąskaitą CVPD emitente, dėl teisinių apribojimų tarptautiniam platinimui, taikomam investicinio fondo akcijų emitentams.
CVPD emitentas turi atitikti nacionalinę reglamentavimo sistemą, tačiau negali dėl šios sistemos taikymo atsirandančių sąnaudų perkelti kitiems T2S esantiems CVPD. Šis reikalavimas užtikrina, kad atitikties nacionalinei reglamentavimo sistemai sąnaudos išlieka vietos reikšmės ir kad tarp CVPD, esančių T2S, yra abipusiškumas. Be to, šiuo reikalavimu, kiek įmanoma, skatinami suderinti atsiskaitymo procesai T2S.
CVPD emitentas turi atitikti nacionalinę reglamentavimo sistemą, tačiau jis turi padėti prieigos prašančiam CVPD investuotojui ir jis negali rinkti papildomo atsiskaitymo mokesčio. Bet koks vėlavimas, kylantis dėl atitikties nacionalinei reglamentavimo sistemai, turi būti taikomas vienodai visoms šalims.
CVPD investuotojas gali atitinkamo CVPD emitento arba CVPD techninio emitento prašyti vertybinių popierių ir ISIN, kurių T2S dar nėra. Gavęs tokį prašymą, CVPD emitentas arba CVPD techninis emitentas įveda visus vertybinių popierių atskaitinius duomenis T2S ir padaro juos prieinamus per Veiklos procedūrų vadove („Manual of Operational Procedures“), kurį Eurosistema turi pateikti CSD ir CB, apibrėžtą laikotarpį.
Jei CVPD investuotojas pasirašė reikalaujamas sutartines sąlygas, CVPD emitentas bereikalingai nedelsdamas CVPD investuotojui atidaro bent vieną vertybinių popierių sąskaitą konkretiems vertybiniams popieriams ir (arba) ISIN. CVPD emitento atsisakymas atidaryti vertybinių popierių sąskaitą ir suteikti CVPD investuotojui prieigą prie CVPD emitento vertybinių popierių yra neatitiktis 3-iajam CVPD prisijungimo kriterijui.
CVPD investuotojas turi pranešti T2S programos valdybai apie kiekvieną CVPD emitento neatitikties 3-iajam CVPD prisijungimo kriterijui atvejį. Atsižvelgdama į neatitikties pobūdį ir dažnumą, T2S programos valdyba nustato, ar CVPD emitentui būdinga dažna neatitiktis, tokiu atveju, remiantis Gairių ECB/2010/2 16 straipsniu, taikoma sutartyse su CVPD numatyta procedūra.
IV. Informacija apie 4-ojo CVPD prisijungimo kriterijaus įgyvendinimą
Šis CVPD prisijungimo kriterijus atitinka Prieigos ir tarpusavio sąveikos gaires (2) („Access and Interoperability Gudeline“), kuriose nurodyta, kad CVPD investuotojas turi prieigą prie CVPD emitento paslaugų, teikiamų tomis pačiomis sąlygomis, kurios numatytos bet kuriam kitam CVPD emitento standartiniam dalyviui.
Kad CVPD investuotojas galėtų teikti atsiskaitymo už CVPD emitento išleistus vertybinius popierius paslaugas, CVPD investuotojas savo dalyviams taip pat turi teikti pagrindines su šiais vertybiniais popieriais susijusias saugojimo paslaugas. Kai pagrindinės saugojimo paslaugos teikiamos už T2S ribų, T2S siūlo pagrindinius pinigų ir vertybinių popierių atsiskaitymus centrinio banko pinigais.
CVPD emitentas turi atitikti T2S bendros veiklos pogrupio standartus (3) („T2S Corporate Actions Subgroup Standard“) ir visus susijusius T2S standartus arba rinkos praktikas.
CVPD investuotojas turi būti traktuojamas kaip bet kuris kitas CVPD emitento klientas. CVPD emitentas negali nustatyti techninių kliūčių arba siūlyti preferencinių sąlygų CVPD investuotojui siekiant gauti pagrindines saugojimo paslaugas.
V. Informacija apie 5-ojo CVPD prisijungimo kriterijaus įgyvendinimą
Įgyvendinant 5-ąjį CVPD prisijungimo kriterijų vienodos sąlygos turėtų būti taikomos tiesiogiai ir netiesiogiai turimų vertybinių popierių rinkoms. CVPD iš tiesiogiai turimų vertybinių popierių rinkos gali iš esmės pereiti prie T2S integruodamas visas vertybinių popierių sąskaitas į T2S arba naudodamas išskaidytą modelį, kai techninės dalyvio sąskaitos T2S ir galutinio investuotojo sąskaitos lieka vietos CVPD platformoje. 5-asis CVPD prisijungimo kriterijus yra visiškai išpildomas, kai tiesiogiai turimų vertybinių popierių rinka pasirenka visiškai integruoti ir laikyti visas savo vertybinių popierių sąskaitas T2S. Tačiau kai tiesiogiai turimų vertybinių popierių rinka pasirenka prie T2S pereiti su išskaidytu modeliu, T2S programos valdybos susijusių procesų vertinimas T2S ir ne joje, atsižvelgiant į 5-ojo CVPD prisijungimo kriterijaus esmę, turi parodyti, ar rinkai reikia prašyti leidimo nukrypti nuo 5-ojo CVPD prisijungimo kriterijaus.
(1) Mokėjimų ir atsiskaitymų sistemų komiteto (CPSS) ir Tarptautinės vertybinių popierių komisijų organizacijos (IOSCO) techninio komiteto rekomendacijos vertybinių popierių atsiskaitymo sistemoms. Jas galima rasti Tarptautinių atsiskaitymų banko svetainėje www.bis.org.
(2) 2007 m. birželio 28 d. Prieigos ir tarpusavio sąveikos gaires, apibrėžiančias prieigos ir tarpusavio veiklos principus, suderintus su Elgesio kodeksu (The Access and Interoperability Guideline of 28 June 2007, defining the principles and conditions for access and interoperability in line with the Code of Conduct), galima rasti Europos Komisijos svetainėje http://ec.europa.eu.
(3) Galima rasti Europos Centrinio Banko svetainėje www.ecb.europa.eu.