This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0021
Commission Regulation (EC) No 21/2009 of 14 January 2009 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables
2009 m. sausio 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 21/2009, kuriuo nustatomos standartinės importo vertės, skirtos tam tikrų vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti
2009 m. sausio 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 21/2009, kuriuo nustatomos standartinės importo vertės, skirtos tam tikrų vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti
OL L 10, 2009 1 15, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.1.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 10/1 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 21/2009
2009 m. sausio 14 d.
kuriuo nustatomos standartinės importo vertės, skirtos tam tikrų vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos Bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas („Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas“) (1),
atsižvelgdama į 2007 m. gruodžio 21 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1580/2007, nustatantį Tarybos reglamentų (EB) Nr. 2200/96, (EB) Nr. 2201/96 ir (EB) Nr. 1182/2007 įgyvendinimo vaisių ir daržovių sektoriuje taisykles (2), ypač į jo 138 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
Reglamente (EB) Nr. 1580/2007, taikant daugiašalių derybų dėl prekybos Urugvajaus raunde rezultatus, yra numatyti kriterijai, kuriuos Komisija taiko nustatydama standartines importo iš trečiųjų šalių vertes produktams ir laikotarpiams, išvardytiems minėto reglamento XV priedo A dalyje,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1580/2007 138 straipsnyje minimos standartinės importo vertės yra nustatytos šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja 2009 m. sausio 15 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2009 m. sausio 14 d.
Komisijos vardu
Jean-Luc DEMARTY
Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius
(1) OL L 299, 2007 11 16, p. 1.
(2) OL L 350, 2007 12 31, p. 1.
PRIEDAS
Standartinės importo vertės, skirtos kai kurių vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti
(EUR/100 kg) |
||
KN kodas |
Trečiosios šalies kodas (1) |
Standartinė importo vertė |
0702 00 00 |
IL |
147,8 |
MA |
42,4 |
|
TN |
134,4 |
|
TR |
117,3 |
|
ZZ |
110,5 |
|
0707 00 05 |
JO |
155,5 |
MA |
98,3 |
|
TR |
147,7 |
|
ZZ |
133,8 |
|
0709 90 70 |
MA |
119,1 |
TR |
131,1 |
|
ZZ |
125,1 |
|
0805 10 20 |
EG |
44,7 |
IL |
56,2 |
|
MA |
60,4 |
|
TN |
47,4 |
|
TR |
59,3 |
|
ZZ |
53,6 |
|
0805 20 10 |
MA |
82,3 |
TR |
58,0 |
|
ZZ |
70,2 |
|
0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90 |
CN |
63,6 |
EG |
91,8 |
|
IL |
64,7 |
|
JM |
120,5 |
|
TR |
68,1 |
|
ZZ |
81,7 |
|
0805 50 10 |
EG |
47,1 |
MA |
67,1 |
|
TR |
60,5 |
|
ZZ |
58,2 |
|
0808 10 80 |
CA |
87,4 |
CN |
64,4 |
|
MK |
34,8 |
|
US |
115,3 |
|
ZZ |
75,5 |
|
0808 20 50 |
CN |
41,5 |
US |
114,7 |
|
ZZ |
78,1 |
(1) Šalių nomenklatūra yra nustatyta Komisijos Reglamentu (EB) Nr. 1833/2006 (OL L 354, 2006 12 14, p. 19). Kodas „ZZ“ atitinka „kitas šalis“.