This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0252
Commission Regulation (EC) No 252/2006 of 14 February 2006 concerning the permanent authorisations of certain additives in feedingstuffs and the provisional authorisations of new uses of certain additives already authorised in feedingstuffs (Text with EEA relevance)
2006 m. vasario 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 252/2006, dėl nuolatinio leidimo naudoti tam tikrus pašarų priedus ir dėl laikino leidimo tam tikrus leidžiamus pašarų priedus naudoti pagal kitą paskirtį (Tekstas svarbus EEE)
2006 m. vasario 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 252/2006, dėl nuolatinio leidimo naudoti tam tikrus pašarų priedus ir dėl laikino leidimo tam tikrus leidžiamus pašarų priedus naudoti pagal kitą paskirtį (Tekstas svarbus EEE)
OL L 44, 2006 2 15, p. 3–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
OL L 330M, 2006 11 28, p. 177–182
(MT)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 24/01/2019
15.2.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 44/3 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 252/2006
2006 m. vasario 14 d.
dėl nuolatinio leidimo naudoti tam tikrus pašarų priedus ir dėl laikino leidimo tam tikrus leidžiamus pašarų priedus naudoti pagal kitą paskirtį
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1970 m. lapkričio 23 d. Tarybos direktyvą 70/524/EEB dėl pašarų priedų (1), ypač į jos 3 straipsnį, 9d straipsnio 1 dalį ir 9e straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1831/2003 dėl priedų, skirtų naudoti gyvūnų mityboje (2), ypač į jo 25 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Reglamente (EB) Nr. 1831/2003 numatyta, kad Europos Sąjungoje naudoti priedus gyvūnų mityboje galima gavus leidimą. |
(2) |
Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 25 straipsnyje nustatytos pereinamojo laikotarpio priemonės, taikomos paraiškoms gauti leidimą naudoti pašarų priedus, pateiktoms pagal Direktyvos 70/524/EEB nuostatas iki Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 taikymo dienos. |
(3) |
Paraiškos gauti leidimą naudoti šio reglamento prieduose išvardytus priedus buvo pateiktos iki Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 taikymo dienos. |
(4) |
Pirminės valstybių narių pastabos dėl šių paraiškų, pateiktų pagal Direktyvos 70/524/EEB 4 straipsnio 4 dalies nuostatas, buvo perduotos Komisijai iki Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 taikymo dienos. Todėl tokios paraiškos ir toliau svarstytinos laikantis Direktyvos 70/524/EEB 4 straipsnio nuostatų. |
(5) |
Mikroorganizmo preparatą Enterococcus faecium NCIMB 10415 pirmą kartą buvo leista laikinai naudoti paršeliams Komisijos reglamentu (EB) Nr. 866/1999 (3). Buvo pateikti nauji duomenys, pagrindžiantys paraišką gauti leidimą neribotą laiką naudoti šį mikroorganizmo preparatą. Įvertinimo rezultatai rodo, kad Direktyvos 70/524/EEB 3a straipsnyje nustatytos sąlygos tokiam leidimui gauti yra įvykdytos. Todėl šį mikroorganizmo preparatą, kaip nurodyta I priede, turėtų būti leista naudoti neribotą laiką. |
(6) |
Fermentinį 3-fitazės, gautos iš Trichoderma reesei (CBS 528.94), preparatą pirmą kartą buvo leista laikinai naudoti mėsiniams viščiukams Komisijos reglamentu (EB) Nr. 418/2001 (4). Buvo pateikti nauji duomenys, pagrindžiantys paraišką gauti leidimą neribotą laiką naudoti šį fermentinį preparatą. Įvertinimo rezultatai rodo, kad Direktyvos 70/524/EEB 3a straipsnyje nustatytos sąlygos tokiam leidimui gauti yra įvykdytos. Todėl šį fermentinį preparatą, kaip nurodyta II priede, turėtų būti leista naudoti neribotą laiką. |
(7) |
Fermentinį 3-fitazės, gautos iš Trichoderma reesei (CBS 528.94), preparatą pirmą kartą buvo leista laikinai naudoti paršavedėms ir mėsiniams kalakutams Komisijos reglamentu (EB) Nr. 358/2005 (5). Šį preparatą neribotą laiką naudoti penimoms kiaulėms ir paršeliams buvo leista Komisijos reglamentu (EB) Nr. 943/2005 (6). Buvo pateikti nauji duomenys, pagrindžiantys paraišką leisti naudoti šį fermentinį preparatą dedeklėms vištoms. Europos maisto saugos tarnyba (EMST) dėl šio preparato naudojimo pateikė nuomonę, kurios išvadose teigiama, kad preparatas nekelia grėsmės šiai papildomai gyvūnų kategorijai. Įvertinimo rezultatai rodo, kad Direktyvos 70/524/EEB 9e straipsnio 1 dalyje nustatytos sąlygos gauti leidimą tokiam preparatui naudoti yra įvykdytos. Todėl šį fermentinį preparatą, kaip nurodyta III priede, turėtų būti leista naudoti ketverius metus. |
(8) |
Fermentinį endo-1,3(4)-beta-gliukanazės, gautos iš Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106) ir endo-1,4-beta-ksilanazės, gautos iš Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2105), preparatą Komisijos reglamentu (EB) Nr. 833/2005 (7) buvo leista neribotą laiką naudoti penimoms kiaulėms. Buvo pateikti nauji duomenys, pagrindžiantys paraišką leisti naudoti šį fermentinį preparatą paršeliams. EMST dėl šio preparato naudojimo pateikė nuomonę, kurios išvadose teigiama, kad preparatas nekelia grėsmės šiai papildomai gyvūnų kategorijai. Įvertinimo rezultatai rodo, kad Direktyvos 70/524/EEB 9e straipsnio 1 dalyje nustatytos sąlygos gauti leidimą tokiam preparatui naudoti yra įvykdytos. Todėl šį fermentinį preparatą, kaip nurodyta III priede, turėtų būti leista naudoti ketverius metus. |
(9) |
Fermentinį endo-1,3(4)-beta-gliukanazės, gautos iš Aspergillus aculeatus (CBS 589.94), endo-1,4-beta-gliukanazės, gautos iš Trichoderma longibrachiatum (CBS 592.94), alfa-amilazės, gautos iš Bacillus amyloliquefaciens (DSM 9553), bacilolizino, gauto iš Bacillus amyloliquefaciens (DSM 9554) ir endo-1,4-beta-ksilanazės, gautos iš Trichoderma viride (NIBH FERM BP 4842), preparatą pirmą kartą buvo leista laikinai naudoti paršeliams Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2437/2000 (8). Šį preparatą neribotą laiką naudoti mėsiniams viščiukams buvo leista Komisijos reglamentu (EB) Nr. 358/2005. Buvo pateikti nauji duomenys, pagrindžiantys paraišką leisti naudoti šį fermentinį preparatą mėsiniams kalakutams. EMST dėl šio preparato naudojimo pateikė nuomonę, kurios išvadose teigiama, kad preparatas nekelia grėsmės šiai papildomai gyvūnų kategorijai. Įvertinimo rezultatai rodo, kad Direktyvos 70/524/EEB 9e straipsnio 1 dalyje nustatytos sąlygos gauti leidimą tokiam preparatui naudoti yra įvykdytos. Todėl šį fermentinį preparatą, kaip nurodyta III priede, turėtų būti leista naudoti ketverius metus. |
(10) |
Šių paraiškų įvertinimo rezultatai rodo, kad darbuotojams apsaugoti nuo prieduose aprašomų priedų poveikio reikės tam tikros tvarkos. Tokia apsauga turėtų būti užtikrinama taikant 1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyvą 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (9). |
(11) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
I priede nurodomą preparatą, priklausantį mikroorganizmų grupei, leidžiama neribotą laiką naudoti kaip priedą gyvūnų mityboje tame priede nustatytomis sąlygomis.
2 straipsnis
II priede nurodomą preparatą, priklausantį fermentų grupei, leidžiama neribotą laiką naudoti kaip priedą gyvūnų mityboje tame priede nustatytomis sąlygomis.
3 straipsnis
III priede nurodomus preparatus, priklausančius fermentų grupei, leidžiama ketverius metus naudoti kaip priedus gyvūnų mityboje tame priede numatytomis sąlygomis.
4 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2006 m. vasario 14 d.
Komisijos vardu
Markos KYPRIANOU
Komisijos narys
(1) OL L 270, 1970 12 14, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1800/2004 (OL L 317, 2004 10 16, p. 37).
(2) OL L 268, 2003 10 18, p. 29. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 378/2005 (OL L 59, 2005 3 5, p. 8).
(3) OL L 108, 1999 4 27, p. 21.
(6) OL L 159, 2005 6 22, p. 6.
(7) OL L 138, 2005 6 1, p. 5. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1812/2005 (OL L 291, 2005 11 5, p. 18).
(8) OL L 280, 2000 11 4, p. 28.
(9) OL L 183, 1989 6 29, p. 1. Direktyva su pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1882/2003 (OL L 284, 2003 10 31, p. 1).
I PRIEDAS
EB Nr. |
Priedas |
Cheminė formulė, aprašymas |
Gyvūno rūšis arba kategorija |
Didžiausias amžius |
Mažiausias kiekis |
Didžiausias kiekis |
Kitos nuostatos |
Leidimo galiojimo terminas |
||||||||||
Kolonijas sudarančio vieneto (KSV)/kg visaverčio pašaro |
||||||||||||||||||
Mikroorganizmai |
||||||||||||||||||
„E 1705 |
Enterococcus faecium NCIMB 10415 |
Enterococcus faecium preparatas, kuriame yra ne mažiau kaip:
|
Paršeliai |
— |
0,35 × 109 |
1 × 109 |
|
Neribotam laikui“ |
II PRIEDAS
EB Nr. |
Priedas |
Cheminė formulė, aprašymas |
Gyvūno rūšis arba kategorija |
Didžiausias amžius |
Mažiausias kiekis |
Didžiausias kiekis |
Kitos nuostatos |
Leidimo galiojimo terminas |
||||||||||
Aktyvumo vienetai kilograme visaverčio pašaro |
||||||||||||||||||
Fermentai |
||||||||||||||||||
„E 1632 |
3-fitazė EB 3.1.3.8 |
3-fitazės, gautos iš Trichoderma reesei (CBS 528.94), preparatas, kurio aktyvumas ne mažesnis kaip:
|
Mėsiniai viščiukai |
— |
250 PPU |
— |
|
Neribotam laikui |
(1) 1 PPU – tai fermento kiekis, atpalaiduojantis 1 mikromolį neorganinio fosfato per minutę iš natrio fitato, esant 5 pH ir 37 °C temperatūrai.“
III PRIEDAS
Nr. (arba EB Nr.) |
Priedas |
Cheminė formulė, aprašymas |
Gyvūno rūšis arba kategorija |
Didžiausias amžius |
Mažiausias kiekis |
Didžiausias kiekis |
Kitos nuostatos |
Leidimo galiojimo terminas |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aktyvumo vienetai kilograme visaverčio pašaro |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fermentai |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
„28 |
3-fitazė EB 3.1.3.8 |
3-fitazės, gautos iš Trichoderma reesei (CBS 528.94), preparatas, kurio aktyvumas ne mažesnis kaip:
|
Dedeklės vištos |
— |
250 PPU |
— |
|
2010 3 7 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
39 |
|
Endo-1,3(4)-beta-gliukanazės, gautos iš Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106), ir endo-1,4-beta-ksilanazės, gautos iš Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2105), preparatas, kurio mažiausias aktyvumas:
|
Paršeliai (atjunkyti) |
— |
Endo-1,3(4)-beta-gliukanazė: 400 U |
— |
|
2010 3 7 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Endo-1,4-beta-ksilanazė: 400 U |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
53 |
|
Fermentinis endo-1,3(4)-beta-gliukanazės, gautos iš Aspergillus aculeatus (CBS 589.94), endo-1,4-beta-gliukanazės, gautos iš Trichoderma longibrachiatum (CBS 592.94), alfa-amilazės, gautos iš Bacillus amyloliquefaciens (DSM 9553), bacilolizino, gauto iš Bacillus amyloliquefaciens (DSM 9554) ir endo-1,4-beta-ksilanazės, gautos iš Trichoderma viride (NIBH FERM BP 4842) preparatas, kurio mažiausias aktyvumas:
|
Mėsiniai kalakutai |
— |
Endo-1,3(4)-beta-gliukanazė: 587 U |
— |
|
2010 3 7 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Endo-1,4-beta-gliukanazė: 1 000 U |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Alfa-amilazė: 100 U |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bacilolizinas: 112 U |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Endo-1,4-beta-ksilanazė: 5 000 U |
— |
(1) 1 PPU – tai fermento kiekis, atpalaiduojantis 1 mikromolį neorganinio fosfato per minutę iš natrio fitato, esant 5 pH ir 37 °C temperatūrai.
(2) 1 U – tai fermento kiekis, atpalaiduojantis 1 mikromolį redukuojančių cukrų (gliukozės ekvivalentai) per minutę iš miežių beta-gliukano, esant 5,0 pH ir 30 °C temperatūrai.
(3) 1 U – tai fermento kiekis, atpalaiduojantis 1 mikromolį redukuojančių cukrų (ksilozės ekvivalentai) per minutę iš avižų speltos ksilano, esant 5,3 pH ir 50 °C temperatūrai.
(4) 1 U – tai fermento kiekis, atpalaiduojantis 0,0056 mikromolio redukuojančių cukrų (gliukozės ekvivalentai) per minutę iš miežių beta-gliukano, esant 7,5 pH ir 30 °C temperatūrai.
(5) 1 U – tai fermento kiekis, atpalaiduojantis 0,0056 mikromolio redukuojančių cukrų (gliukozės ekvivalentai) per minutę iš karboksimetilceliuliozės, esant 4,8 pH ir 50 °C temperatūrai.
(6) 1 U – tai fermento kiekis, hidrolizuojantis 1 mikromolį gliukozidų junginių iš vandenyje netirpaus tinklinės struktūros krakmolo polimero per minutę, esant 7,5 pH ir 37 °C temperatūrai.
(7) 1 U – tai fermento kiekis, atpalaiduojantis 1 mikrogramą azo-kazeino, tirpstančio trichloro acto rūgštyje, per minutę, esant 7,5 pH ir 37 °C temperatūrai.
(8) 1 U – tai fermento kiekis, atpalaiduojantis 0,0067 mikromolio redukuojančių cukrų (ksilozės ekvivalentai) per minutę iš beržų ksilano, esant 5,3 pH ir 50 °C temperatūrai.“