This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R2168
Commission Regulation (EC) No 2168/2005 of 23 December 2005 amending Regulation (EC) No 1831/94 concerning irregularities and the recovery of sums wrongly paid in connection with the financing of the Cohesion Fund and the organisation of an information system in this field
2005 m. gruodžio 23 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2168/2005, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1831/94 dėl pažeidimų ir su Sanglaudos fondo finansavimu bei šios srities informacinės sistemos organizavimu susijusių neteisingai sumokėtų sumų susigrąžinimo
2005 m. gruodžio 23 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2168/2005, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1831/94 dėl pažeidimų ir su Sanglaudos fondo finansavimu bei šios srities informacinės sistemos organizavimu susijusių neteisingai sumokėtų sumų susigrąžinimo
OL L 345, 2005 12 28, p. 15–18
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO)
OL L 321M, 2006 11 21, p. 391–394
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 15/01/2007; netiesiogiai panaikino 32006R1828
28.12.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 345/15 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 2168/2005
2005 m. gruodžio 23 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1831/94 dėl pažeidimų ir su Sanglaudos fondo finansavimu bei šios srities informacinės sistemos organizavimu susijusių neteisingai sumokėtų sumų susigrąžinimo
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1994 m. gegužės 16 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1164/94, įsteigiantį Sanglaudos fondą (1), ypač į jo 12 straipsnio 4 dalį,
kadangi:
(1) |
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1831/94 (2) taikomas visoms tinkamoms priemonėms, numatytoms Reglamento (EB) Nr. 1164/94 3 straipsnyje. |
(2) |
Reglamentas (EB) Nr. 1831/94 turėtų būti peržiūrėtas siekiant padidinti pranešimo apie pažeidimus sistemos veiksmingumą. |
(3) |
Būtina nurodyti, kad Reglamente (EB) Nr. 1831/94 vartojamos 1995 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2988/95 dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos (3) 1 straipsnio 2 dalyje pateiktas sąvokos „pažeidimas“ apibrėžimas. |
(4) |
Būtina apibrėžti sąvoką „įtarimas sukčiavimu“, atsižvelgiant į 1995 m. liepos 26 d. Konvencijoje dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos (4) pateiktą sukčiavimo apibrėžimą. |
(5) |
Sąvoka „pirminis administracinis ar teismo tyrimas“ turi būti suderinta su 1994 m. liepos 11 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 1681/94 dėl su struktūrinės politikos finansavimu susijusių pažeidimų ir neteisingai sumokėtų sumų bei šios srities informacinės sistemos organizavimo (5) numatyta sąvoka. |
(6) |
Taip pat reikia apibrėžti sąvokas „bankrotas“ ir „ūkio subjektas“. |
(7) |
Siekiant padidinti pranešimo sistemos pridėtinę vertę, reikėtų patikslinti pareigą pranešti apie įtarimo sukčiavimu atvejus rizikos analizės tikslu ir todėl turėtų būti užtikrinta teikiamos informacijos kokybė. |
(8) |
Turėtų būti aiškiai nurodyta, kad Reglamentas (EB) Nr. 1831/94 toliau bus taikomas mažesniems nei 10 000 eurų pažeidimams, apie kuriuos jau pranešta. |
(9) |
Būtina pateikti išsamią informaciją, reikalingą nagrinėjant tuos atvejus, kai negalima susigrąžinti sumų ar nėra tikimasi jų susigrąžinti. |
(10) |
Siekiant sumažinti valstybėms narėms tenkančią naštą, susijusią su informacijos teikimu, ir padidinti veiksmingumą, būtina padidinti minimalią pažeidimų ribą, nuo kurios valstybės narės turi pranešti apie pažeidimus ir apibrėžti tuos atvejus, kai nėra privaloma pranešti. |
(11) |
Reglamentas (EB) Nr. 1831/94 turėtų būti taikomas nepažeidžiant 2002 m. liepos 29 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1386/2002, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1164/94 įgyvendinimo taisykles dėl Sanglaudos fondo paramos valdymo ir kontrolės sistemų bei finansinių koregavimų atlikimo tvarkos (6). |
(12) |
Turi būti atsižvelgta į įpareigojimus pagal 2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo (7) bei 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (8). |
(13) |
Valstybių narių, nepriklausančių euro zonai, atžvilgiu turėtų būti nustatyti valiutų perskaičiavimo kursai. |
(14) |
Reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 1831/94, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 1831/94 iš dalies keičiamas taip:
1) |
Įterpiamas 1a straipsnis: „1a straipsnis Šiame reglamente vartojamos tokios sąvokos:
|
2) |
2 straipsnis išbraukiamas; |
3) |
3 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip: „1. Per du mėnesius nuo kiekvieno ketvirčio pabaigos paramą gaunančios valstybės narės praneša Komisijai apie visus pažeidimus, dėl kurių pirminio administracinio ar teismo tyrimo metu nustatomas pažeidimas. Dėl to valstybės narės bet kokiu atveju pateikia informaciją apie:
Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, nereikia pranešti apie tokius atvejus:
|
4) |
5 straipsnis keičiamas taip:
|
5) |
Įterpiamas 6a straipsnis: „6a straipsnis 3 ir 4 straipsniuose bei 5 straipsnio 1 dalyje nurodyta informacija perduodama saugiu elektroniniu ryšiu, kai tik įmanoma tai padaryti, naudojant šiam tikslui Komisijos numatytą modulį.“; |
6) |
Įterpiamas 8a straipsnis: „8a straipsnis Siekdama atlikti rizikos analizę pasitelkusi atitinkamas informacines priemones, Komisija gali panaudoti visą bendro pobūdžio ar operatyvinę informaciją, valstybių narių jai perduotą pagal šį reglamentą, ir, remdamasi gauta informacija, parengti ataskaitas bei sukurti perspėjimo mechanizmą nustatytai rizikai išvengti.“; |
7) |
10 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip: „3. Komisija ir valstybės narės užtikrina, kad tvarkant asmens duomenis pagal šį reglamentą, būtų laikomasi Bendrijos ir nacionalinės teisės nuostatų dėl asmens duomenų apsaugos, ypač numatytų Direktyvoje 95/46/EB ir, jei taikoma, Reglamente (EB) Nr. 45/2001.“; |
8) |
12 straipsnis pakeičiamas taip: „12 straipsnis 1. Jeigu pažeidimai yra susiję su Bendrijos biudžeto sumomis, kurios yra mažesnės nei 10 000 eurų, valstybės narės nesiunčia Komisijai informacijos, numatytos šio reglamento 3 ir 5 straipsniuose, nebent ši to aiškiai paprašo. 2. Paramą gaunančios valstybės narės, nepriėmusios euro iki oficialaus pranešimo apie pažeidimą datos, išlaidas atitinkama nacionaline valiuta turi perskaičiuoti į eurus. Ši suma perskaičiuojama į eurus taikant mėnesinį euro apskaitos kursą, Komisijos nustatytą mėnesiui, kurį išlaidos buvo, arba manoma, kad buvo, įtrauktos į mokėjimo institucijos, atsakingos už atitinkamą veiklos programą, apskaitą. Šį kursą Komisija skelbia internete kiekvieną mėnesį.“. |
2 straipsnis
Reglamento (EB) 1831/94 5 straipsnis, kuris taikomas iki įsigaliojant šiam reglamentui, toliau taikomas mažesniems nei 10 000 eurų pažeidimams, apie kuriuos pranešta iki 2006 m. vasario 28 d.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2006 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2005 m. gruodžio 23 d.
Komisijos vardu
Siim KALLAS
Pirmininko pavaduotojas
(1) OL L 130, 1994 5 25, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2003 m. Stojimo aktu.
(2) OL L 191, 2004 7 27, p. 9.
(3) OL L 312, 1995 12 23, p. 1.
(4) OL C 316, 1995 11 27, p. 49.
(5) OL L 178, 1994 7 12, p. 43. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2035/2005 (OL L 328, 2005 12 15, p. 8).
(6) OL L 201, 2002 7 31, p. 5.
(8) OL L 281, 1995 11 23, p. 31. Direktyva, iš dalies pakeista Reglamentu (EB) Nr. 1882/2003 (OL L 284, 2003 10 31, p. 1).
(9) OL L 160, 2000 6 30, p. 1. Reglamentas, iš dalies pakeistas 2003 m. Stojimo aktu.“;