This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R2148
Commission Regulation (EC) No 2148/2004 of 16 December 2004 concerning the permanent and provisional authorisations of certain additives and the authorisation of new uses of an additive already authorised in feedingstuffs - Text with EEA relevance
2004 m. gruodžio 16 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2148/2004, dėl nuolatinio ir laikino leidimo naudoti tam tikrus priedus ir dėl leidimo naudoti tam tikrus pašaruose jau leidžiamus priedus - Tekstas svarbus EEE
2004 m. gruodžio 16 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2148/2004, dėl nuolatinio ir laikino leidimo naudoti tam tikrus priedus ir dėl leidimo naudoti tam tikrus pašaruose jau leidžiamus priedus - Tekstas svarbus EEE
OL L 370, 2004 12 17, p. 24–33
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
OL L 183M, 2006 7 5, p. 361–370
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 05/07/2023; panaikino 32023R1173
17.12.2004 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 370/24 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 2148/2004
2004 m. gruodžio 16 d.
dėl nuolatinio ir laikino leidimo naudoti tam tikrus priedus ir dėl leidimo naudoti tam tikrus pašaruose jau leidžiamus priedus
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1970 m. lapkričio 23 d. Tarybos direktyvą 70/524/EEB dėl pašarų priedų (1), ypač į jos 3 straipsnį, 9d straipsnio 1 dalį ir 9e straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1831/2003 dėl priedų, skirtų naudoti gyvūnų mityboje (2), ypač į jo 25 straipsnio 2 punktą,
kadangi:
(1) |
Reglamente (EB) Nr. 1831/2003 numatyta, kad Europos Sąjungoje priedų naudojimui gyvūnų mityboje turi būti suteiktas leidimas. |
(2) |
Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 25 straipsnyje nustatomos pereinamojo laikotarpio priemonės taikomos paraiškoms gauti leidimą naudoti pašarų priedus, pateiktoms pagal Direktyvos 70/524 nuostatas iki šio reglamento taikymo dienos. |
(3) |
Paraiškos gauti leidimą naudoti šio reglamento prieduose išvardytiems priedams buvo pateiktos iki Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 taikymo dienos. |
(4) |
Pirminės valstybių narių pastabos dėl šių paraiškų pateiktų pagal Direktyvos 70/524/EEB 4 straipsnio 4 dalies nuostatas, buvo perduotos Komisijai iki Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 taikymo dienos. Todėl tokios paraiškos bus ir toliau svarstomos laikantis Direktyvos 70/524/EEB 4 straipsnio nuostatų. |
(5) |
Produktą, vulkaninės kilmės klinoptilolitą, naudojamą kaip pašarų priedą, priskiriamą „rišiklių, sukepti neleidžiančių medžiagų ir koaguliantų“ kategorijai, pagal Komisijos reglamento (EB) Nr. 1245/1999 nuostatas (3), pirmą kartą buvo leista laikinai naudoti kiaulių, triušių ir vištų pašarams. |
(6) |
Kartu su paraiška gauti leidimą neribotam laikui buvo pateikti nauji duomenys. Įvertinimo rezultatai rodo, kad Direktyvoje 70/524/EEB nustatytos sąlygos tokiam leidimui gauti yra įvykdytos. |
(7) |
Todėl produktą, vulkaninės kilmės klinoptilolitą, turėtų būti leista naudoti neribotą laiką pagal tam tikras šio reglamento I priede nustatytas sąlygas. |
(8) |
Mikroorganizmų preparatus Bacillus licheniformis (DSM 5749) ir Bacillus subtilis (DSM 5750) buvo leista laikinai naudoti penimoms kiaulėms ir neribotą laiką paršeliams Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2437/2000 (4). |
(9) |
Kartu su paraiška gauti neribotam laikui leidimą šiam penimoms kiaulėms skirtam mikroorganizmų preparatui buvo pateikti nauji duomenys. Įvertinimo rezultatai rodo, kad Direktyvoje 70/524/EEB nustatytos sąlygos tokiam leidimui gauti yra įvykdytos. Kartu su paraiška pakeisti maksimalų to paršeliams skirto mikroorganizmų preparato leidžiamą amžių, buvo pateikti nauji duomenys. Įvertinimo rezultatai rodo, kad tokiam leidimo pakeitimui įgyvendinti nustatytos sąlygos yra įvykdytos. |
(10) |
Mikroorganizmų preparatus Bacillus licheniformis (NCYC 47) ir Bacillus subtilis (DSM 5750) buvo leista laikinai naudoti penimoms kiaulėms ir neribotą laiką paršeliams Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1436/98 (5). |
(11) |
Mikroorganizmų preparatus Enterococcus faecium (DSM 7134) ir Lactobacillus rhamnosus (DSM 7133) pirmą kartą buvo leista laikinai naudoti paršeliams Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2690/1999 (6). |
(12) |
Kartu su paraiška gauti šiems dviem mikroorganizmų preparatams leidimą neribotam laikui buvo pateikti nauji duomenys. Įvertinimo rezultatai rodo, kad Direktyvoje 70/524/EEB nustatytos sąlygos tokiam leidimui gauti yra įvykdytos. |
(13) |
Todėl šiuos tris mikroorganizmų preparatus, kaip nurodyta II priede, turėtų būti leista naudoti neribotą laiką. |
(14) |
Kartu su paraiška gauti leidimą naudoti naują priedą, priskiriamą mikroorganizmų grupei Kluyveromyces marxianus atmainai lactisK1 (BCCM/MUCL 39434) skirt melžiamoms karvėms, buvo pateikti duomenys. |
(15) |
Įvertinimo rezultatai rodo, kad Direktyvos 70/524/EEB 9e straipsnio 1 dalyje nustatytos sąlygos tokiam leidimui gauti šio reglamento III priede nurodytiems mikroorganizmų preparatams yra įvykdytos. |
(16) |
2003 m. balandžio 25 d. Gyvūnų mitybos mokslinis komitetas (SCAN) pateikė nuomonę dėl šio priedo naudojimo pašaruose „Nuomonė dėl tam tikrų mikroorganizmų naudojimo kaip priedų pašaruose“, kurioje nusprendžiama, kad šis priedas nekelia grėsmės gyvūnų sveikatai, žmonių sveikatai ar aplinkai laikantis šio reglamento III priede nustatytų sąlygų. |
(17) |
Pirmą kartą fermento endo-1,3(4)-beta-gliukanazės, gautos iš Trichoderma longibrachiatum (CNCM MA 6-10 W), preparatą laikinai naudoti mėsiniams viščiukams buvo leista Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1436/98. |
(18) |
Pirmą kartą fermento endo-1,4-beta-gliukanazės, gautos iš Trichoderma longibrachiatum (IMI SD 142), preparatą laikinai naudoti mėsiniams viščiukams buvo leista Reglamentu (EB) Nr. 1436/98 (skystą) ir Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1353/2000 (7) (kietą). |
(19) |
Pirmą kartą fermento endo-1,4-beta-ksilanazės, gautos iš Trichoderma longibrachiatum (IMI SD 135), preparatą laikinai naudoti mėsiniams viščiukams buvo leista Reglamentu (EB) Nr. 1436/98 (skystą) ir Reglamentu (EB) Nr. 1353/2000 (kietą). |
(20) |
Kartu su paraiška gauti leidimą neribotam laikui šiems trims fermentų preparatams buvo pateikti nauji duomenys. Įvertinimo rezultatai rodo, kad Direktyvos 70/524/EEB 3a skyriuje nustatytos sąlygos tokiam leidimui gauti yra įvykdytos. |
(21) |
Todėl šiuos tris fermentų preparatus, kaip nurodyta IV priede, turėtų būti leista naudoti neribotą laiką. |
(22) |
Pirmą kartą fermento endo-1,3(4)-beta-gliukanazės ir endo-1,4-beta-ksilanazės, gautą iš Penicillium funiculosum (IMI SD 101), preparatą laikinai naudoti mėsiniams viščiukams buvo leista Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1259/2004 (8). Šį preparatą laikinai buvo leista naudoti mėsiniams kalakutams, dedeklėms vištoms ir penimoms kiaulėms Komisijos reglamentu (EB) Nr. 418/2001 (9). |
(23) |
Kartu su paraiška leidimui toliau naudoti šį fermentinį preparatą, skirtą paršeliams ir mėsinėms antims, buvo pateikti nauji duomenys. |
(24) |
Europos maisto saugos tarnybos dėl šio preparato naudojimo pateikė nuomonę, kurios išvadose teigiama, kad laikantis šio reglamento V priede išdėstytų sąlygų šis preparatas nekelia grėsmės šioms papildomoms gyvūnų kategorijoms. |
(25) |
Įvertinimo rezultatai rodo, kad Direktyvos 70/524/EEB 9e straipsnio 1 dalyje nustatytos sąlygos gauti leidimą tokiam preparatui yra įvykdytos. |
(26) |
Todėl šį fermentinį preparatą, kaip nurodyta IV priede, turėtų būti leista naudoti keturis metus. |
(27) |
Šių paraiškų įvertinimo rezultatai rodo, kad reikės tam tikrų procedūrų darbuotojams apsaugoti nuo prieduose aprašomų priedų poveikio. Tokia apsauga turėtų būti užtikrinama taikant 1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyvą 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (10). |
(28) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Preparatą, priskiriamą „rišiklių, sukepti neleidžiančių medžiagų ir koaguliantų“ grupei, leidžiama neribotą laiką naudoti kaip gyvūnų maisto priedą laikantis I priede nustatytų sąlygų.
2 straipsnis
Preparatus, priskiriamus „mikroorganizmų“ grupei, leidžiama neribotą laiką naudoti kaip gyvūnų maisto priedus laikantis II priede nustatytų sąlygų.
3 straipsnis
Preparatą, priskiriamą „mikroorganizmų“ grupei, leidžiama keturis metus naudoti kaip gyvūnų maisto priedą laikantis III priede nustatytų sąlygų.
4 straipsnis
Preparatus, priskiriamus „fermentų“ grupei, leidžiama neribotą laiką naudoti kaip gyvūnų maisto priedą laikantis IV priede nustatytų sąlygų.
5 straipsnis
Preparatą, priskiriamą „fermentų“ grupei, leidžiama keturis metus naudoti kaip gyvūnų maisto priedą laikantis V priede nustatytų sąlygų.
6 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2004 m. gruodžio 16 d.
Komisijos vardu
Markos KYPRIANOU
Komisijos narys
(1) OL L 270, 1970 12 14, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1800/2004 (OL L 317, 2004 10 16, p. 37).
(2) OL L 268, 2003 10 18, p. 29.
(3) OL L 150, 1999 6 17, p. 15.
(4) OL L 280, 2000 11 4, p. 28.
(5) OL L 191, 1998 7 7, p. 15.
(6) OL L 326, 1999 12 18, p. 33.
(7) OL L 155, 2000 6 28, p. 15.
(10) OL L 183, 1989 6 29, p. 1.
I PRIEDAS
EB Nr. |
Priedas |
Cheminė formulė, aprašas |
Gyvūno rūšis arba kategorija |
Ne vyresni kaip |
Mažiausias kiekis |
Didžiausias kiekis |
Kitos nuostatos |
Leidimo galiojimo laiko pabaiga |
mg/kg visaverčio pašaro |
||||||||
Rišikliai, sukepti neleidžiančios medžiagos, koaguliantai |
||||||||
E 567 |
Vulkaninės kilmės klinoptilolitas |
Vulkaninės kilmės kalcio hidruotas aliumosilikatas, kuriame yra ne mažiau kaip 85 % klinoptilolito ir ne daugiau kaip 15 % lauko špato, žėručių ir molių be skaidulių ir kvarco Didžiausias švino kiekis: 80 mg/kg |
Kiaulės |
— |
— |
20 000 |
Visi pašarai |
Neribotam laikui |
Triušiai |
— |
— |
20 000 |
Visi pašarai |
Neribotam laikui |
|||
Naminiai paukščiai |
— |
— |
20 000 |
Visi pašarai |
Neribotam laikui |
II PRIEDAS
EB Nr. |
Priedas |
Cheminė formulė, aprašymas |
Gyvūno rūšis arba kategorija |
Didžiausias amžius |
Mažiausias kiekis |
Didžiausias kiekis |
Kitos nuostatos |
Leidimo galiojimo terminas |
Kolonijas sudarančio vieneto (KSV)/kg visaverčio pašaro |
||||||||
Mikroorganizmai |
||||||||
E 1700 |
Bacillus licheniformis DSM 5749 Bacillus subtilis DSM 5750 (Santykiu 1/1) |
Bacillus licheniformis ir Bacillus subtilis mišinys, kuriame yra ne mažiau kaip: 3,2 × 109 KSV/g priedo (1,6 × 109 KSV/g kiekvienos bakterijos priedas) |
Penimos kiaulės |
— |
1,28 × 109 |
1,28 × 109 |
Priedo ir premikso naudojimo instrukcijose nurodyti laikymo temperatūrą, laiką ir stabilumą granuliuojant. |
Neribotam laikui |
Paršeliai |
— |
1,28 × 109 |
3,2 × 109 |
Priedo ir premikso naudojimo instrukcijose nurodyti laikymo temperatūrą, laiką ir stabilumą granuliuojant. Naudoti paršeliams maždaug iki 35 kg. |
Neribotam laikui |
|||
E 1702 |
Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 |
Saccharomyces cerevisiae preparatas, kuriame yra ne mažiau kaip: 5 × 109 KSV/g priedo |
Paršeliai (atjunkyti) |
— |
5 × 109 |
1 × 1010 |
Priedo ir premikso naudojimo instrukcijose nurodyti laikymo temperatūrą, laiką ir stabilumą granuliuojant. Naudoti atjunkytiems paršeliams maždaug iki 35 kg. |
Neribotam laikui |
E 1706 |
Enterococcus faecium DSM 7134 Lactobacillus rhamnosus DSM 7133 |
Mišinys: Enterococcus faecium, kuriame yra ne mažiau kaip: 7 × 109 CFU/g ir Lactobacillus rhamnosus, kuriame yra ne mažiau kaip: 3 × 109 CFU/g |
Paršeliai (atjunkyti) |
— |
2,5 × 109 |
5 × 109 |
Priedo ir premikso naudojimo instrukcijose nurodyti laikymo temperatūrą, laiką ir stabilumą granuliuojant. Naudoti atjunkytiems paršeliams maždaug iki 35 kg. |
Neribotam laikui |
III PRIEDAS
Nr. (arba EB Nr.) |
Priedas |
Cheminė formulė, aprašymas |
Gyvūno rūšis arba kategorija |
Didžiausias amžius |
Mažiausias kiekis |
Didžiausias kiekis |
Kitos nuostatos |
Leidimo galiojimo terminas |
Kolonijas sudarančio vieneto (KSV)/kg visaverčio pašaro |
||||||||
Mikroorganizmai |
||||||||
24 |
Kluyveromyces marxianus var. lactisK1 BCCM/MUCL 39434 |
Kluyveromyces marxianus var. lactisK1 preparatas, kuriame yra ne mažiau kaip: 1,0 × 108 CFU/g |
Melžiamos karvės |
— |
0,25 × 106 |
1,0 × 106 |
Priedo ir premikso naudojimo instrukcijose nurodyti laikymo temperatūrą ir laiką. Nenaudoti dražuotame premikse ir dražuotuose pašaruose. Naudoti melžiamoms karvėms, ypač kai jų paros pieno gamyba pasiekia maksimumą, mažiausiai 14 dienų. Vienai karvei skiriamas paros racionas yra 1,0 × 107 KSV. |
Iki 2008 m. gruodžio 20 d. |
IV PRIEDAS
EB Nr. |
Priedas |
Cheminė formulė, aprašymas |
Gyvūno rūšis arba kategorija |
Didžiausias amžius |
Mažiausias kiekis |
Didžiausias kiekis |
Kitos nuostatos |
Leidimo galiojimo terminas |
||||||||||
Aktyvumo vienetai kilograme visaverčio pašaro |
||||||||||||||||||
Fermentai |
||||||||||||||||||
E 1615 |
Endo-1,3(4)-beta-glukanazė EC 3.2.1.6 |
Endo-1,3(4)-beta-glucanazės, gautos iš Trichoderma longibrachiatum (CNCM MA 6-10 W), preparatas, kurio mažiausias aktyvumas:
|
Mėsiniams viščiukams |
— |
1 050 BGN |
— |
|
Neribotam laikui |
||||||||||
E 1616 |
Endo-1,4-beta-glukanazė EC 3.2.1.4 |
Endo-1,4(4)-beta-glucanazės, gautos iš Trichoderma longibrachiatum (IMI SD 142), preparatas, kurio mažiausias aktyvumas:
|
Mėsiniams viščiukams |
— |
500 CU |
— |
|
Neribotam laikui |
||||||||||
E 1617 |
Endo-1,4-beta-ksilanazė EC 3.2.1.8 |
Endo-1,4-beta-ksilanazės, gautos iš Trichoderma longibrachiatum (IMI SD 135), preparatas, kurio mažiausias aktyvumas:
|
Mėsiniams viščiukams |
— |
1 500 EPU |
— |
|
Neribotam laikui |
(1) 1 BGN – tai fermento kiekis, atpalaiduojantis 1 mikromolį redukuojančių cukrų (gliukozės ekvivalentai) per minutę iš miežių beta-gliukano, esant 4,8 pH ir 50 °C temperatūrai.
(2) 1 CU – tai fermento kiekis, atpalaiduojantis 0,128 mikromolio redukuojančių cukrų (gliukozės ekvivalentai) per minutę iš miežių beta-gliukano, esant 4,5 pH ir 50 °C temperatūrai.
(3) 1 EPU – tai fermento kiekis, atpalaiduojantis 0,0083 mikromolio redukuojančių cukrų (ksilozės ekvivalentai) per minutę iš avižų speltos ksilano, esant 4,7 pH ir 30 °C temperatūrai.
V PRIEDAS
Nr. (arba EB Nr.) |
Priedas |
Cheminė formulė, aprašymas |
Gyvūno rūšis arba kategorija |
Didžiausias amžius |
Mažiausias kiekis |
Didžiausias kiekis |
Kitos nuostatos |
Leidimo galiojimo terminas |
||||||||||||||||||||||||
Aktyvumo vienetai kilograme visaverčio pašaro |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Fermentai |
||||||||||||||||||||||||||||||||
30 (arba E 1604 |
Endo-1,3(4)-beta-glukanazė EC 3.2.1.6 Endo-1,4-beta-ksilanazė EC 3.2.1.8 |
Endo-1,3(4)-beta-glucanazės ir endo-1,4-beta-ksilanazės, gautos iš Trichoderma longibrachiatum (IMI SD 101), preparatas, kurio mažiausias aktyvumas:
|
Paršeliai (atjunkyti) |
|
endo-1,3(4)-beta-glukanazė: 100 U |
— |
|
Iki 2008 m. gruodžio 20 d. |
||||||||||||||||||||||||
endo-1,4-beta-ksilanazė: 70 U |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Mėsinėms antims |
— |
endo-1,3(4)-beta-glukanazė: 100 U |
— |
|
Iki 2008 m. gruodžio 20 d. |
|||||||||||||||||||||||||||
endo-1,4-beta-ksilanazė: 70 U |
— |
(1) 1 U – tai fermento kiekis, atpalaiduojantis 5,55 mikromolio redukuojančių cukrų (gliukozės ekvivalentai) per minutę iš miežių beta-gliukano, esant 5,0 pH ir 50 °C temperatūrai.
(2) 1 U – tai fermento kiekis, atpalaiduojantis 4,00 mikromolius redukuojančių cukrų (maltozės ekvivalentai) per minutę iš beržų ksilano, esant 5,5 pH ir 50 °C temperatūrai.