Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1165

    2004 m. birželio 24 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1165/2004, papildantis Reglamento (EB) Nr. 2400/96 dėl tam tikrų pavadinimų įtraukimo į Saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registro priedą (Anchois de Collioure, Melon du Quercy ir Salame d’oca di Mortara)

    OL L 224, 2004 6 25, p. 16–17 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1165/oj

    25.6.2004   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 224/16


    KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1165/2004

    2004 m. birželio 24 d.

    papildantis Reglamento (EB) Nr. 2400/96 dėl tam tikrų pavadinimų įtraukimo į Saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registro priedą (Anchois de Collioure, Melon du Quercy ir Salame d’oca di Mortara)

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 1992 m. liepos 14 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2081/92 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos (1), ypač į jo 6 straipsnio 3 ir 4 dalis,

    kadangi:

    (1)

    Pagal Reglamento (EEB) Nr. 2081/92 5 straipsnį Prancūzija pateikė Komisijai dvi paraiškas dėl pavadinimų „Anchois de Collioure“ ir „Melon du Quercy“ registravimo kaip geografinių nuorodų. Italija pateikė Komisijai vieną paraišką dėl pavadinimo „Salame d’oca di Mortara“ registravimo kaip geografinės nuorodos.

    (2)

    Pagal minėto reglamento 6 straipsnio 1 dalį buvo nustatyta, kad šios paraiškos atitinka minėtą reglamentą, visų pirma dėl to, kad jose pateikta visa minėto reglamento 4 straipsnyje numatyta informacija.

    (3)

    Šio reglamento I priede išvardytus pavadinimus paskelbus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje  (2), Komisijai nebuvo pateikta nė vieno užprotestuojančio pranešimo pagal Reglamento (EEB) Nr. 2081/92 7 straipsnį.

    (4)

    Dėl to šiuos pavadinimus galima įtraukti į Saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą ir tokiu būdu juos saugoti visoje Bendrijoje kaip geografines nuorodas.

    (5)

    Reglamento (EB) Nr. 2400/96 (3) priedas yra papildomas šio reglamento priedu,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamento (EB) Nr. 2400/96 priedas yra papildomas šio reglamento priede išvardytais pavadinimais, kurie yra įtraukiami į Saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą, numatytą Reglamento (EEB) Nr. 2081/92 6 straipsnio 3 dalyje, kaip saugomos geografinės nuorodos (SGN).

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 2004 m. birželio 24 d.

    Komisijos vardu

    Franz FISCHLER

    Komisijos narys


    (1)  OL L 208, 1992 7 24, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 806/2003 (OL L 122, 2003 5 16, p. 1).

    (2)  OL C 206, 2003 9 2, p. 5 (Anchois de Collioure). OL C 212, 2003 9 6, p. 5 (Melon du Quercy). OL C 206, 2003 9 2, p. 8 (Salame d’oca di Mortara).

    (3)  OL L 327, 1996 12 18, p. 11. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 738/2004 (OL L 116, 2004 4 22, p. 5).


    PRIEDAS

    I PRIEDE IŠVARDYTI MAISTO PRODUKTAI

    Šviežios žuvys, moliuskai, vėžiagyviai ir jų produktai

    PRANCŪZIJA

    Anchois de Collioure (SGN)

    Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

    PRANCŪZIJA

    Melon du Quercy (SGN)

    Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir t. t.)

    ITALIJA

    Salame d’oca di Mortara (SGN)


    Top