Use quotation marks to search for an "exact phrase". Append an asterisk (*) to a search term to find variations of it (transp*, 32019R*). Use a question mark (?) instead of a single character in your search term to find variations of it (ca?e finds case, cane, care).
Nustatoma nuolatinė ir privaloma, tačiau lanksti solidarumo sistema valstybėms narėms, susiduriančioms su migracijos spaudimu1 arba reikšminga migracijos padėtimi2.
PAGRINDINIAI ASPEKTAI
Bendra prieglobsčio ir migracijos valdymo sistema
Šiuo reglamentu nustatoma nauja bendra sistema, kuri prisideda prie visapusiško migracijos valdymo. Ji apima vidaus ir išorės komponentus ir yra grindžiama solidarumo ir teisingo atsakomybės pasidalijimo tarp valstybių narių principu.
Laikantis visapusiško požiūrio:
valstybės narės turi parengti strategijas, kad užtikrintų pajėgumus veiksmingai įgyvendinti prieglobsčio ir migracijos valdymo sistemą pagal ES teisę ir tarptautines teisines pareigas;
Europos Komisija parengs penkerių metų Europos prieglobsčio ir migracijos valdymo strategiją, kad užtikrintų nuoseklų nacionalinių strategijų įgyvendinimą.
Atsakomybės už prieglobsčio prašymus nustatymas
Šiuo reglamentu siekiama iš esmės patobulinti atsakingos valstybės narės nustatymo procedūrą. Visų pirma, šio reglamento tikslas yra:
racionalizuoti kai kuriuos atsakomybės nustatymo kriterijus ir įvesti naują kriterijų, susijusį su diplomo ar kvalifikacijos įgijimu valstybėje narėje;
sumažinti piktnaudžiavimą ir prašytojų antrinį judėjimą tarp valstybių narių (pavyzdžiui, nustatant aiškias pareigas prašytojams kreiptis į pirmąją atvykimo arba teisėto buvimo valstybę narę ir likti valstybėje narėje, kuri nustatyta atsakinga, taip pat numatant pasekmes prašytojams, jeigu jie nesilaiko savo pareigų);
užtikrinti, kad dėl prašytojų veiksmų atsakomybė nebūtų perkelta nuo vienos valstybės narės kitai;
teikti pirmenybę šeimos byloms, užtikrinant, kad šeimos būtų sujungtos kuo anksčiau prieglobsčio suteikimo procese;
nustatyti greitesnes ir veiksmingesnes procedūras, supaprastinant prašytojo grąžinimo atsakingai valstybei narei procedūrą arba sutrumpinant terminus.
Solidarumas
Šiuo reglamentu įvedamas nuolatinis ir privalomas, tačiau lankstus ir poreikiais grindžiamas solidarumo mechanizmas, kuris apima toliau nurodytus aspektus.
Ne vėliau kaip spalio 15 d. Komisija:
priima ataskaitą apie prieglobsčio, priėmimo ir migracijos padėtį visoje ES ir visose valstybėse narėse;
nusprendžia, ar konkrečioje valstybėje narėje yra migracijos spaudimas, ar jai gresia migracijos spaudimas ateinančiais metais, ar ji susiduria su reikšminga migracijos situacija;
siūlo kitų metų perkėlimų skaičių ir reikalingus finansinio solidarumo įnašus.
Prieš kiekvienų metų pabaigą Europos Sąjungos Taryba priima įgyvendinimo aktą, kuriuo sudaromas metinis solidarumo rezervas, į kurį įtraukiamas reikalingų solidarumo įnašų skaičius ir kiekvienos valstybės narės teikiami konkretūs įnašai. Įnašai gali apimti perkėlimą, finansinę paramą arba alternatyvias solidarumo priemones, pavyzdžiui, personalo dislokavimą ar gebėjimų stiprinimo priemones.
Valstybės narės, patiriančios migracijos spaudimą, gali pasinaudoti šiomis solidarumo priemonėmis, kurios įgyvendinamos kitais metais.
Valstybės narės, susidūrusios su reikšminga migracijos situacija, gali prašyti iš dalies arba visiškai atleisti jas nuo įsipareigotų solidarumo įnašų.
Visą procesą prižiūrės ir rems Komisijos ES solidarumo koordinatorius.
NUO KADA TAIKOMAS ŠIS REGLAMENTAS?
Šis reglamentas taikomas nuo Tačiau tam tikros nuostatos taikomos nuo
Airija dalyvauja šiame reglamente, o Danija – reglamento III, V ir VII dalyse.
Migracijos spaudimas. Padėtis, susidariusi dėl tokio masto atvykstančių asmenų skaičiaus, kad tai sukelia neproporcingas prievoles valstybei narei, net ir turinčiai gerai parengtą prieglobsčio, priėmimo ir migracijos sistemą.
Reikšminga migracijos padėtis. Padėtis, kai dėl einamaisiais ir ankstesniais metais per metus atvykusių asmenų skaičiaus kumuliacinio poveikio gerai parengta prieglobsčio, priėmimo ir migracijos sistema pasiekia savo pajėgumų ribas.
PAGRINDINIS DOKUMENTAS
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2024/1351 dėl prieglobsčio ir migracijos valdymo, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) 2021/1147 ir (ES) 2021/1060 bei panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 604/2013 (OL L, 2024/1351, ).
SUSIJĘ DOKUMENTAI
Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2024/1346, kuria nustatomos normos dėl tarptautinės apsaugos prašytojų priėmimo (OL L, 2024/1346, ).
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2024/1347 dėl trečiųjų šalių piliečių ar asmenų be pilietybės priskyrimo prie tarptautinės apsaugos gavėjų, vienodo pabėgėlių arba papildomą apsaugą galinčių gauti asmenų statuso ir suteikiamos apsaugos pobūdžio standartų, kuriuo iš dalies keičiama Tarybos direktyva 2003/109/EB ir panaikinama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/95/ES (OL L, 2024/1347, ).
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2024/1348, kuriuo Sąjungoje nustatoma bendra tarptautinės apsaugos procedūra ir panaikinama Direktyva 2013/32/ES (OL L, 2024/1348, ).
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2024/1349, kuriuo nustatoma grąžinimo pasienio procedūra ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2021/1148 (OL L, 2024/1349, ).
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2024/1350, kuriuo nustatoma Sąjungos lygmens perkėlimo ir humanitarinio priėmimo sistema ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2021/1147 (OL L, 2024/1350, ).
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2024/1356, kuriuo nustatomas trečiųjų šalių piliečių tikrinimas prie išorės sienų ir iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 767/2008, (ES) 2017/2226, (ES) 2018/1240 ir (ES) 2019/817 (OL L, 2024/1356, ).
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2024/1359, dėl reagavimo į krizines ir force majeure situacijas migracijos ir prieglobsčio srityje, ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2021/1147 (OL L, 2024/1359, ).
Komisijos sprendimas (ES) 2024/2088, kuriuo patvirtinamas Airijos dalyvavimas įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2024/1351 dėl prieglobsčio ir migracijos valdymo, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) 2021/1147 ir (ES) 2021/1060 (OL L, 2024/2088, ).
Tarybos reglamentas (ES) 2022/922 dėl tikrinimo, kaip taikoma Šengeno acquis, vertinimo ir stebėsenos mechanizmo sukūrimo ir veikimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 1053/2013 (OL L 160, , p. 1–27).
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/1060, kuriuo nustatomos bendros Europos regioninės plėtros fondo, „Europos socialinio fondo +“, Sanglaudos fondo, Teisingos pertvarkos fondo ir Europos jūrų reikalų, žvejybos ir akvakultūros fondo nuostatos ir šių fondų bei Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo, Vidaus saugumo fondo ir Sienų valdymo ir vizų politikos finansinės paramos priemonės taisyklės (OL L 231, , p. 159–706).
Vėlesni Reglamento (ES) 2021/1060 daliniai pakeitimai buvo įterpti į pradinį tekstą. Ši konsoliduota versija yra skirta tik informacijai.
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/1147, kuriuo nustatomas Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondas (OL L 251, , p. 1–47).
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/2303 dėl Europos Sąjungos prieglobsčio agentūros ir kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 439/2010 (OL L 468, , p. 1–54).
Komisijos rekomendacija (ES) 2020/1366 dėl ES pasirengimo su migracija susijusioms krizėms ir jų valdymo mechanizmo (Migracinės parengties ir migracijos krizių valdymo planas) (OL L 317, , p. 26–38).
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/1896 dėl Europos sienų ir pakrančių apsaugos pajėgų, kuriuo panaikinami reglamentai (ES) Nr. 1052/2013 ir (ES) 2016/1624 (OL L 295, , p. 1–131).
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/399 dėl taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Sąjungos kodekso (Šengeno sienų kodeksas) (kodifikuota redakcija) (OL L 77, , p. 1–52).
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (OL L 119, , p. 1–88).
Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo suvestinė redakcija. Antroji dalis – Nediskriminavimas ir Sąjungos pilietybė. 20 straipsnis (EB sutarties ex 17 straipsnis) (OL C 202, , p. 56–57).
Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo suvestinė redakcija. Trečioji dalis – Sąjungos politikos sritys ir vidaus veiksmai. V antraštinė dalis – Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė. 2 skyrius – Sienų kontrolės, prieglobsčio ir imigracijos politika. 80 straipsnis (OL C 202, , p. 78).
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 604/2013, kuriuo išdėstomi valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio arba asmens be pilietybės vienoje iš valstybių narių pateikto tarptautinės apsaugos prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijai ir mechanizmai (OL L 180, , p. 31–59).
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 767/2008 dėl Vizų informacinės sistemos (VIS) ir apsikeitimo duomenimis apie trumpalaikes vizas tarp valstybių narių (VIS reglamentas) (OL L 218, , p. 60–81).
Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1560/2003 nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 343/2003, nustatančio valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio vienoje iš valstybių narių pateikto prieglobsčio prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijus ir mechanizmus, taikymo taisykles (OL L 222, , p. 3–23).