EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015IP0230

2015 m. birželio 11 d. Europos Parlamento rezoliucija „Paragvajus: teisiniai aspektai, susiję su nepilnamečių nėštumu“ (2015/2733(RSP))

OJ C 407, 4.11.2016, p. 66–69 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

4.11.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 407/66


P8_TA(2015)0230

Paragvajus: teisiniai aspektai, susiję su nepilnamečių nėštumu

2015 m. birželio 11 d. Europos Parlamento rezoliucija „Paragvajus: teisiniai aspektai, susiję su nepilnamečių nėštumu“ (2015/2733(RSP))

(2016/C 407/09)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į 1999 m. sudarytą ES ir MERCOSUR bendrąjį tarpregioninio bendradarbiavimo susitarimą,

atsižvelgdamas į 2015 m. kovo 12 d. EP rezoliuciją dėl metinės ataskaitos dėl žmogaus teisių ir demokratijos pasaulyje 2013 m. ir Europos Sąjungos politikos šioje srityje (1),

atsižvelgdamas į 2003 m. liepos 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1567/2003 dėl pagalbos, teikiamos reprodukcinės ir seksualinės sveikatos ir teisių politikai bei veiksmams besivystančiose šalyse (2),

atsižvelgdamas į 1997 m. lapkričio 26 d. Paragvajaus baudžiamąjį kodeksą (Įstatymas Nr. 1160/97), ypač į jo 109 straipsnio 4 dalį,

atsižvelgdamas į penktąjį Tūkstantmečio vystymosi tikslą (pagerinti motinų sveikatą),

atsižvelgdamas į Jungtinių Tautų vaiko teisių konvenciją, ypač į jos 3 straipsnį,

atsižvelgdamas į 1979 m. Jungtinių Tautų konvenciją dėl visų formų diskriminacijos panaikinimo moterims,

atsižvelgdamas į Europos Tarybos konvenciją dėl smurto prieš moteris ir smurto šeimoje prevencijos ir kovos su juo (Stambulo konvencija),

atsižvelgdamas į Jungtinių Tautų darbo grupės moterų diskriminacijos teisėje ir praktikoje klausimais 2015 m. gegužės 11 d. pareiškimą,

atsižvelgdamas į Jungtinių Tautų konvenciją prieš kankinimą, kuri įsigaliojo 1987 m. birželio 26 d.,

atsižvelgdamas į Ekonominių, socialinių ir kultūrinių teisių komiteto 2015 m. kovo mėn. prašymą Paragvajui peržiūrėti ir pakeisti nėštumo nutraukimo teisės aktą siekiant užtikrinti jo suderinamumą su kitomis teisėmis, pvz., teise į sveikatą ir gyvybę,

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 135 straipsnio 5 dalį ir 123 straipsnio 4 dalį,

A.

kadangi, remiantis Jungtinių Tautų duomenimis, 19 proc. besilaukiančių mergaičių Paragvajuje yra nepilnametės, per dieną gimdo dvi jaunesnės nei 14 metų amžiaus mergaitės ir 2,13 proc. mirštančių gimdyvių sudaro 10–14 metų amžiaus mergaitės; kadangi Paragvajuje (šalyje, kurioje gyvena 6,8 mln. žmonių) kasmet pastoja apie 600 mergaičių, sulaukusių 14 metų amžiaus ar jaunesnių, ir kadangi nepilnamečių nėštumų skaičius yra 10 kartų didesnis nei kitose regiono šalyse;

B.

kadangi gimdyvių mirtingumo rizika Lotynų Amerikoje yra keturis kartus didesnė tarp jaunesnių kaip 16 metų paauglių, 65 proc. po gimdymo susidariusių pratakų (fistulių) atvejų užfiksuota paauglėms, o tai kelia didelį pavojų jų gyvybei, taip pat sukelia sunkias sveikatos problemas ir lemia socialinę atskirtį; kadangi ankstyvasis nėštumas taip pat pavojingas kūdikiui (jų mirtingumas 50 proc. didesnis už vidurkį); kadangi iki 40 proc. moterų šiame regione patyrė seksualinį smurtą ir kadangi 95 proc. atvejų Lotynų Amerikoje nėštumas nutraukiamas nesaugiai;

C.

kadangi 2015 m. balandžio 21 d. į Asunsjono motinos ir vaiko ligoninę atvyko dešimties metų amžiaus mergaitė, kuriai buvo nustatytas 21 savaitės nėštumas; kadangi apžiūrėjus mergaitę ligoninės direktorius viešai pripažino, kad jos nėštumas yra didelės rizikos; kadangi pabėgęs mergaitės patėvis buvo sulaikytas 2015 m. gegužės 9 d. ir apkaltintas jos išžaginimu; kadangi mergaitė, skųsdamasi pilvo skausmais, nuo 2015 m. sausio mėn. lankėsi ne viename medicinos centre, tačiau nėštumas buvo patvirtintas tik balandžio 21 d.;

D.

kadangi 2015 m. balandžio 28 d. mergaitės motina dėl jauno amžiaus ir didelės rizikos sveikatai ir gyvybei laisva valia paprašė nutraukti dukters nėštumą; kadangi mergaitės motina sulaikyta dėl to, kad nesugebėjo jos apsaugoti nuo seksualinio priekabiavimo, lėmusio nėštumą; kadangi, remiantis naujausiais pranešimais, dešimtmetė išsiųsta į jaunų motinų centrą ir atskirta nuo motinos;

E.

kadangi 2014 m. sausio mėn. mergaitės motina pateikė skundą dėl to, kad mergaitės patėvis seksualiai priekabiavo prie jos dukters, tačiau prokurorai nesiėmė veiksmų, nepradėjo tyrimo ir neskyrė apsaugos priemonių, nes nemanė, kad vaikui iškilusi grėsmė;

F.

kadangi šis atvejis yra tik vienas iš daugelio atvejų Paragvajuje ir kitose Lotynų Amerikos šalyse; kadangi Paragvajuje dėl religinių priežasčių mergaitei ir toliau draudžiama saugiai ir teisėtai nutraukti nėštumą ir taip pažeidžiamos jos teisės į sveikatą, gyvybę, fizinį ir psichologinį neliečiamumą; kadangi, gimus kūdikiui, mergaitės psichikai ir sveikatai kils pavojus dėl jos jauno amžiaus ir nėštumą lėmusių aplinkybių; kadangi 2015 m. gegužės 7 d. jos būklei stebėti buvo sudaryta tarpdisciplininė ekspertų komisija, kurią sudaro trys vietos organizacijų pasiūlyti specialistai, trys Paragvajaus sveikatos ministerijos nariai ir trys Paragvajaus Aukščiausiojo Teismo nariai;

G.

kadangi, remiantis Paragvajaus sveikatos kodekso 109 straipsnio 4 dalimi, nėštumo nutraukimas draudžiamas visada, išskyrus atvejus, kai nėštumo eigoje įvyksta moters ar mergaitės gyvybei pavojingų komplikacijų, ir netaikomos jokios kitos išimtys, taip pat išžaginimo, kraujomaišos ar negyvybingo vaisiaus atvejais; kadangi valdžios institucijos tvirtina, kad mergaitės sveikatai pavojaus nėra; kadangi dėl to dešimtmetė išžaginimo auka yra verčiama tęsti nepageidautą nėštumą ir gimdyti;

H.

kadangi Jungtinių Tautų ekspertai įspėjo, kad Paragvajaus valdžios institucijų sprendimas yra sunkus mergaitės teisės į gyvybę, sveikatą ir fizinį ir psichinį neliečiamumą, taip pat jos teisės į išsimokslinimą pažeidimas, taip sumažinant jos ekonomines ir socialines galimybes;

I.

kadangi, kaip nurodyta Jungtinių Tautų vaiko teisių konvencijos 3 straipsnyje, imantis bet kokių su vaiku susijusių veiksmų, nesvarbu, ar tai darytų valstybinės, ar privačios socialinės gerovės įstaigos, teismai, administracijos ar įstatymų leidimo organai, svarbiausia yra vaiko interesai, ir kadangi valstybės turi prievolę užtikrinti galimybes saugiai ir teisėtai nutraukti nėštumą, jei besilaukiančios moters gyvybei kyla pavojus;

J.

kadangi 2015 m. kovo mėn. Ekonominių, socialinių ir kultūrinių teisių komitetas paprašė Paragvajaus peržiūrėti ir pakeisti nėštumo nutraukimo teisės aktą siekiant užtikrinti jo suderinamumą su kitomis teisėmis, pvz., teise į sveikatą ir gyvybę, kadangi fizinis, seksualinis ir psichologinis smurtas prieš moteris yra paplitęs žmogaus teisių pažeidimas;

K.

kadangi Paragvajus aktyviai dalyvavo Jungtinių Tautų Moterų padėties komisijos 59-oje sesijoje ir kadangi visos šalys turėtų toliau populiarinti Jungtinių Tautų Pekino veiksmų platformos veiklą, susijusią, be kita ko, su galimybėmis naudotis švietimo ir sveikatos paslaugomis kaip pagrindinėmis žmogaus teisėmis ir lytinės bei reprodukcinės sveikatos teisėmis;

L.

kadangi Jungtinių Tautų sutarčių laikymosi stebėsenos organai, įskaitant Žmogaus teisių komitetą ir Moterų diskriminacijos panaikinimo komitetą, paragino įvairias Lotynų Amerikos valstybes nustatyti išimtis nėštumo nutraukimą ribojančiuose įstatymuose tiems atvejams, kai nėštumas kelia pavojų moters gyvybei ar sveikatai, kai yra sunkiai pažeistas vaisius ir kai pastota po išžaginimo ar kraujomaišos akto;

M.

kadangi dėl šio nežmoniško veiksmo minėtos dešimtmetės, prieš nėštumą svėrusios tik 34 kg, sveikatai iškilo didelis pavojus; kadangi Pasaulio sveikatos organizacija nustatė nėštumo keliamą pavojų jaunoms mergaitėms, kurių kūnas nėra visiškai subrendęs; kadangi Pasaulio sveikatos organizacija sveikatą apibrėžia kaip visiško fizinės, dvasinės ir socialinės gerovės būseną, o ne faktą, kad nesergama ar neturima negalios;

N.

kadangi Kovos su kankinimais komitetas konstatavo, kad dideli galimybių naudotis reprodukcinės sveikatos paslaugomis apribojimai ir piktnaudžiavimo atvejai, pasitaikę moterims prašant suteikti šias paslaugas, gali būti Jungtinių Tautų konvencijos prieš kankinimą ir kitokį žiaurų, nežmonišką ar žeminantį elgesį ar baudimą (kurią ratifikavo Paragvajus ir visos ES valstybės narės) pažeidimai, nes dėl to moterų gyvybei ir sveikatai kyla pavojus arba joms gali būti sukeliamas didelis fizinis ar dvasinis skausmas ar kančios;

O.

kadangi (fizinis, seksualinis ar psichologinis) smurtas prieš moteris ir mergaites yra labiausiai paplitęs žmogaus teisių pažeidimas, turintis įtakos visiems visuomenės sluoksniams, tačiau tai yra vienas iš nusikaltimų, apie kuriuos pranešama rečiausiai;

1.

dar kartą patvirtina, kad smerkia visų rūšių prievartą ir smurtą prieš moteris ir mergaites, visų pirma seksualinio smurto kaip karo ginklo naudojimą, taip pat smurtą šeimoje; ragina Paragvajų užtikrinti moterims ir mergaitėms galimybes saugiai ir teisėtai nutraukti nėštumą bent jau tuomet, kai jų sveikatai ir gyvybei kyla pavojus, kai yra sunkiai pažeistas vaisius, taip pat išžaginimo ir kraujomaišos atvejais;

2.

reiškia didelį susirūpinimą dėl didžiulio nepilnamečių nėštumo atvejų skaičiaus Paragvajuje; ragina Paragvajaus valdžios institucijas vykdyti savo tarptautinius įsipareigojimus ir apsaugoti žmogaus teises užtikrinant, kad visos mergaitės turėtų galimybę gauti visą galimą informaciją ir medicinos paslaugas ir galėtų gauti pagalbą labai pavojingo nėštumo po išžaginimo atvejais;

3.

ragina Paragvajaus valdžios institucijas atlikti nepriklausomą ir nešališką minėtojo išžaginimo tyrimą ir patraukti kaltininką atsakomybėn; ragina Paragvajaus valdžios institucijas nedelsiant paleisti mergaitės motiną; teigiamai vertina Paragvajaus kongreso narių pasiūlymą maksimalų laisvės atėmimo bausmės už nepilnamečių išžaginimą laiką padidinti nuo 10 iki 30 metų;

4.

atkreipia dėmesį į tai, kad buvo įsteigta tarpdisciplininė ekspertų grupė, ir tikisi, kad ji atliks išsamų mergaitės būklės įvertinimą ir užtikrins, kad būtų gerbiamos jos žmogaus teisės, ypač teisė į gyvybę, sveikatą ir fizinę ir psichologinę neliečiamybę;

5.

apgailestauja, kad iki šiol mergaičių ir moterų kūnai, visų pirma jų lytinė sveikata ir reprodukcinės teisės, išlieka ideologinio mūšio objektu, ir ragina Paragvajų pripažinti neatimamas moterų ir mergaičių teises į kūno neliečiamumą ir savarankišką sprendimų priėmimą, ir, be kita ko, teisę savo noru naudotis šeimos planavimo paslaugomis ir teisę į saugų ir teisėtą nėštumo nutraukimą; mano, kad visuotinis terapinių abortų ir nėštumo dėl išžaginimo ar kraujomaišos nutraukimo draudimas ir atsisakymas teikti nemokamas sveikatos priežiūros paslaugas išžaginimo atvejais prilygsta kankinimams;

6.

pripažįsta, kad akušerių smurtas yra tarpinė grandis tarp institucinės prievartos ir smurto prieš moteris, ir tai yra sunkus žmogaus teisių, pvz., teisės į lygybę, laisvę nuo diskriminacijos, informaciją, neliečiamybę, sveikatą ir reprodukcinį savarankiškumą, pažeidimas, kurio padariniai – žeminantis ir nežmoniškas gimdymas, sveikatos komplikacijos, didelė psichologinė įtampa, traumos ir net mirtis;

7.

reiškia didelį susirūpinimą dėl to, kad vyriausybės dedasi nematančios nežmoniškų nepilnamečių nėštumo ir moterų lytinio išnaudojimo atvejų, kai tuo tarpu viena iš trijų moterų visame pasaulyje bent kartą gyvenime patiria smurtą;

8.

pabrėžia, kad nė viena 10-metė mergaitė nėra pasiruošusi tapti motina, ir atkreipia dėmesį į tai, kad minėtoms mergaitėms nuolat primenami jų patirti išžaginimai, sukeliantys didelę trauminę įtampą ir keliantys ilgalaikių psichologinių problemų riziką;

9.

ragina Komisiją skubiau parengti pasiūlymą Parlamentui ir Tarybai siekiant užtikrinti, kad ES galėtų ratifikuoti ir įgyvendinti Stambulo konvenciją ir būtų galima užtikrinti ES vidaus ir išorės veiksmų smurto prieš vaikus, moteris ir mergaites srityje sąsają;

10.

ragina Tarybą įtraukti saugaus ir teisėto nėštumo nutraukimo klausimą į ES gaires dėl išžaginimų ir smurto prieš moteris ir mergaites; ragina Komisiją užtikrinti, kad Europos vystomajam bendradarbiavimui ir toliau būtų taikomas požiūris, grindžiamas žmogaus teisėmis, ypatingą dėmesį skiriant lyčių lygybei ir kovai su visų formų seksualiniu smurtu prieš moteris ir mergaites; pabrėžia, kad visuotinė galimybė naudotis sveikatos priežiūros paslaugomis, ypač lytinės ir reprodukcinės sveikatos priežiūros paslaugomis ir teisėmis, yra pagrindinė žmogaus teisė, ir atkreipia dėmesį į teisę savo noru naudotis šeimos planavimo paslaugomis, įskaitant su saugiu ir teisėtu nėštumo nutraukimu susijusią priežiūrą, ir būtinybę užtikrinti informavimą ir švietimą, kuriais būtų siekiama sumažinti motinų ir kūdikių mirtingumą ir panaikinti visų formų smurtą dėl lyties, įskaitant moterų lyties organų žalojimą, vaikų, ankstyvas ir priverstines santuokas, žudymą dėl lyties, priverstinę sterilizaciją ir vedybinį prievartavimą;

11.

ragina Komisiją ir Tarybą sukurti duomenų rinkimo būdus ir rodiklius, susijusius su šiuo reiškiniu, ir ragina Europos išorės veiksmų tarnybą (EIVT) įtraukti šį klausimą į plėtojamas ir įgyvendinamas atitinkamų šalių žmogaus teisių strategijas; taip pat ragina EIVT nustatyti kovos su moterų ir mergaičių išžaginimais ir lytiniu smurtu prieš jas trečiosiose šalyse gerąją praktiką, siekiant pašalinti gilumines šios problemos priežastis; primygtinai ragina užtikrinti, kad ES ir jos valstybių narių teikiamai humanitarinei pagalbai nebūtų taikomi kitų partnerių paramos teikėjų nustatyti apribojimai, susiję su būtinu medicininiu gydymu, įskaitant galimybę saugiai nutraukti nėštumą moterims ir mergaitėms, kurios tapo išžaginimo ar kraujomaišos aukomis ginkluotų konfliktų metu;

12.

prašo ES ir CELAC (Lotynų Amerikos ir Karibų valstybių bendrija) valstybių ar vyriausybių vadovus antrajame jų aukščiausio lygio susitikime papildyti 2013 m. sausio mėn. vykusiame jų pirmajame susitikime Santjage (Čilėje) priimto 2013–2015 m. ES ir CELAC veiksmų plano skyrių dėl smurto dėl lyties siekiant nustatyti aiškų veiksmų ir įgyvendinimo priemonių, kuriais siekiama užtikrinti išsamų visų smurto prieš moteris veiksmų prevencijos ir tyrimų bei sankcijų už tokius veiksmus tikrinimą ir teikti deramą kompensaciją aukoms, tvarkaraštį;

13.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, Komisijos pirmininko pavaduotojai ir Sąjungos vyriausiajai įgaliotinei užsienio reikalams ir saugumo politikai, Paragvajaus Respublikos vyriausybei ir kongresui, JT vyriausiojo žmogaus teisių komisaro biurui, MERCOSUR parlamentui, Europos ir Lotynų Amerikos parlamentinei asamblėjai ir Amerikos valstybių organizacijos generaliniam sekretoriui.


(1)  Priimti tekstai, P8_TA(2015)0076.

(2)  OL L 224, 2003 9 6, p. 1.


Top