This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2013/358/12
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.6817 — Allianz/Axa/Covéa/Generali/CSCA/Netproassur) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.6817 – Allianz/Axa/Covéa/Generali/CSCA/Netproassur) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka Tekstas svarbus EEE
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.6817 – Allianz/Axa/Covéa/Generali/CSCA/Netproassur) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka Tekstas svarbus EEE
OL C 358, 2013 12 7, p. 24–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OL C 358, 2013 12 7, p. 17–17
(HR)
7.12.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 358/24 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla COMP/M.6817 – Allianz/Axa/Covéa/Generali/CSCA/Netproassur)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
2013/C 358/13
1. |
2013 m. gruodžio 2 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Allianz IARD SA“ (toliau – „Allianz“, Prancūzija), priklausanti grupei „Allianz“ (Vokietija), įmonė „Axa France IARD SA“ (toliau –„Axa“, Prancūzija), priklausanti grupei „Axa“ (Prancūzija), įmonė „Covéa Risk SA“ (toliau – „Covéa“, Prancūzija), priklausanti grupei „Covéa“, įmonė „Generali France Assurances SA“ (toliau – „Generali“, Prancūzija), priklausanti grupei „Assicurazioni Generali“ (Italija), ir įstaiga „Chambre Syndicale des Courtiers d'Assurances“ (toliau – CSCA, Prancūzija) pirkdamos neseniai įsteigtos bendros įmonės akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą įmonės „Netproassur SASU“ (toliau – „Netproassur“, Prancūzija) kontrolę. |
2. |
Įmonių verslo veikla:
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas EB susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos komunikatu dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikroms koncentracijoms pagal EB susijungimų reglamentą (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti komunikate nurodyta tvarka. |
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda COMP/M.6817 – Allianz/Axa/Covéa/Generali/CSCA/Netproassur adresu:
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (EB susijungimų reglamentas).
(2) OL C 56, 2005 3 5, p. 32 (Komunikatas dėl supaprastintos procedūros).