This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0492
Case C-492/14: Request for a preliminary ruling from the Rechtbank van eerste aanleg te Brussel (Belgium) lodged on 5 November 2014 — Essent Belgium NV v Vlaams Gewest, Inter-Energa and Others
Byla C-492/14: 2014 m. lapkričio 5 d. Rechtbank van eerste aanleg te Brussel (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Essent Belgium NV/Vlaams Gewest, Inter-Energa ir kt.
Byla C-492/14: 2014 m. lapkričio 5 d. Rechtbank van eerste aanleg te Brussel (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Essent Belgium NV/Vlaams Gewest, Inter-Energa ir kt.
OL C 34, 2015 2 2, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.2.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 34/7 |
2014 m. lapkričio 5 d.Rechtbank van eerste aanleg te Brussel (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Essent Belgium NV/Vlaams Gewest, Inter-Energa ir kt.
(Byla C-492/14)
(2015/C 034/06)
Proceso kalba: nyderlandų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Rechtbank van eerste aanleg te Brussel
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: Essent Belgium NV
Atsakovai: Vlaams Gewest, Inter-Energa, IVEG, Infrax West, Provinciale Brabantse Energiemaatschappij CVBA (PBE), Vlaamse Regulator van de Electriciteits- en Gasmarkt (VREG)
Įstojusios į bylą šalys: Intercommunale Maatschappij voor Energievoorziening Antwerpen (IMEA), Intercommunale Maatschappij voor Energievoorziening in West- en Oost-Vlaanderen (IMEWO), Intercommunale Vereniging voor Energielevering in Midden-Vlaanderen (Intergem), Intercommunale Vereniging voor de Energiedistributie in de Kempen en het Antwerpse (IVEKA), Iverlek, Gaselwest CVBA, Sibelgas CVBA
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar Europos Bendrijos steigimo sutarties 28 ir 30 straipsnius reikia aiškinti taip, kad jais draudžiami valstybės narės teisės aktai, šiuo atveju 2000 m. liepos 17 d. Flandrijos dekretas dėl elektros energijos rinkos organizavimo, siejamas su 2003 m. balandžio 4 d. Flandrijos vyriausybės nutarimu, „kuriuo keičiamas 2001 m. rugsėjo 28 d. Flandrijos vyriausybės nutarimas dėl elektros energijos gamybos iš atsinaujinančių energijos šaltinių skatinimo“, pagal kuriuos nemokamai paskirstoma tik elektros energija iš gamybos įrenginių, prijungtų prie Flandrijos regione esančių paskirstymo tinklų, o elektros energija iš gamybos įrenginių, neprijungtų prie Flandrijos regione esančių paskirstymo tinklų, negali būti paskirstoma nemokamai? |
2. |
Ar Europos Bendrijos steigimo sutarties 28 ir 30 straipsnius reikia aiškinti taip, kad jais draudžiami valstybės narės teisės aktai, šiuo atveju 2000 m. liepos 17 d. Flandrijos dekretas dėl elektros energijos rinkos organizavimo, siejamas su 2004 m. kovo 5 d. Flandrijos vyriausybės nutarimu dėl elektros energijos gamybos iš atsinaujinančių energijos šaltinių skatinimo, kurį taiko VREG, pagal kuriuos nemokamai gali būti paskirstoma tik ekologiška elektros energija iš gamybos įrenginių, iš kurių elektra tiesiogiai tiekiama į Belgijoje esantį paskirstymo tinklą, o elektros energija iš gamybos įrenginių, iš kurių elektros energija tiesiogiai netiekiama į Belgijoje esantį paskirstymo tinklą, negali būti paskirstoma nemokamai? |
3. |
Ar 1 ir 2 klausimuose nurodyti nacionalinės teisės aktai suderinami su vienodo požiūrio principu ir diskriminacijos draudimu, kurie, be kita ko, įtvirtinti Europos Bendrijos steigimo sutarties 12 straipsnyje ir tuo metu galiojusios 2003 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/54/EB (1) dėl elektros energijos vidaus rinkos bendrųjų taisyklių, panaikinančios Direktyvą 96/92/EB, 3 straipsnio 1 ir 4 dalyse? |
(1) OL L 176, p. 37; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 12 sk., 2 t., p. 211.