This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CN0069
Case C-69/10: Reference for a preliminary ruling from the Tribunal administratif (Luxembourg) lodged on 5 February 2010 — Brahim Samba Diouf v Ministre du Travail, de l'Emploi et de l'Immigration
Byla C-69/10: 2010 m. vasario 5 d. Tribunal administratif (Liuksemburgas) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Brahim Samba Diouf prieš Ministre du Travail, de l'Emploi et de l'Immigration
Byla C-69/10: 2010 m. vasario 5 d. Tribunal administratif (Liuksemburgas) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Brahim Samba Diouf prieš Ministre du Travail, de l'Emploi et de l'Immigration
OL C 100, 2010 4 17, p. 27–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.4.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 100/27 |
2010 m. vasario 5 d.Tribunal administratif (Liuksemburgas) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Brahim Samba Diouf prieš Ministre du Travail, de l'Emploi et de l'Immigration
(Byla C-69/10)
2010/C 100/40
Proceso kalba: prancūzų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Tribunal administratif
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovas: Brahim Samba Diouf
Atsakovas: Ministre du Travail, de l'Emploi et de l'Immigration
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar Direktyvos 2005/85/EB (1) 39 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad jis draudžia tokį nacionalinį teisinį reglamentavimą, koks įtvirtintas Liuksemburgo Didžiojoje Hercogystėje iš dalies pakeisto 2006 m. gegužės 5 d. Įstatymo dėl prieglobsčio teisės ir kitų papildomos apsaugos būdų 20 straipsnio 5 dalimi, pagal kurią prieglobsčio prašytojas neturi teisės pateikti teismui skundo dėl administracinės valdžios sprendimo nagrinėti tarptautinės apsaugos prašymo pagrįstumą pagreitintos procedūros tvarka? |
2. |
Jei atsakymas būtų neigiamas, ar bendrasis Bendrijos teisės principas dėl teisės į veiksmingą teisių gynimo priemonę, išplaukiantis iš 1950 m. lapkričio 4 d. Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos 6 ir 13 straipsnių, turi būti aiškinamas taip, kad jis draudžia tokį nacionalinį teisinį reglamentavimą, koks įtvirtintas Liuksemburgo Didžiojoje Hercogystėje iš dalies pakeisto 2006 m. gegužės 5 d. Įstatymo dėl prieglobsčio teisės ir kitų papildomos apsaugos būdų 20 straipsnio 5 dalimi, pagal kurią prieglobsčio prašytojas neturi teisės pateikti teismui skundo dėl administracinės valdžios sprendimo nagrinėti tarptautinės apsaugos prašymo pagrįstumą pagreitintos procedūros tvarka? |
(1) 2005 m. gruodžio 1 d. Tarybos direktyva 2005/85/EB, nustatanti būtiniausius reikalavimus dėl pabėgėlio statuso suteikimo ir panaikinimo tvarkos valstybėse narėse (OL L 326, p. 13)