Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016IP0275

    2016 m. birželio 9 d. Europos Parlamento rezoliucija „Tadžikistanas: sąžinės kalinių padėtis“ (2016/2754(RSP))

    OL C 86, 2018 3 6, p. 118–121 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    6.3.2018   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 86/118


    P8_TA(2016)0275

    Tadžikistanas: sąžinės kalinių padėtis

    2016 m. birželio 9 d. Europos Parlamento rezoliucija „Tadžikistanas: sąžinės kalinių padėtis“ (2016/2754(RSP))

    (2018/C 086/17)

    Europos Parlamentas,

    atsižvelgdamas į Visuotinės žmogaus teisių deklaracijos 7, 8 ir 9 straipsnius,

    atsižvelgdamas į savo 2009 m. rugsėjo 17 d. rezoliuciją dėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Tadžikistano Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo sudarymo (1),

    atsižvelgdamas į savo 2011 m. gruodžio 15 d. rezoliuciją dėl ES Vidurinės Azijos strategijos įgyvendinimo eigos (2),

    atsižvelgdamas į 2015 m. birželio 22 d. Tarybos išvadas dėl ES Vidurinės Azijos strategijos,

    atsižvelgdamas į savo 2016 m. balandžio 13 d. rezoliuciją dėl ES Vidurinės Azijos strategijos įgyvendinimo eigos ir persvarstymo (3),

    atsižvelgdamas į 2016 m. vasario 18 d. ES pareiškimą Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizacijai dėl baudžiamųjų bylų Tadžikistano islamo atgimimo partijai (TIAP) Tadžikistane,

    atsižvelgdamas į 2015 m. rugsėjo 18 d. ES specialiojo įgaliotinio Vidurinėje Azijoje vizito į Tadžikistaną išvadas,

    atsižvelgdamas į 2016 m. birželio 3 d. Komisijos pirmininko pavaduotojos ir Sąjungos vyriausiosios įgaliotinės užsienio reikalams ir saugumo politikai pareiškimą dėl Tadžikistano Aukščiausiojo teismo nuosprendžio, kuriuo Islamo atgimimo partijos vadovų pavaduotojai nuteisti kalėti iki gyvos galvos,

    atsižvelgdamas į 2016 m. kovo 9 d. JT specialiojo pranešėjo saviraiškos laisvės ir nuomonės laisvės klausimais pirmines pastabas jo vizito į Tadžikistaną pabaigoje,

    atsižvelgdamas į 2016 m. gegužės 6 d. Jungtinių Tautų žmogaus teisių tarybos 25 sesijoje Tadžikistanui pateiktas visuotinio periodinio vertinimo rekomendacijas,

    atsižvelgdamas į ES ir Tadžikistano metinius dialogus žmogaus teisių klausimais,

    atsižvelgdamas į 1996 m. Tarptautinį pilietinių ir politinių teisių paktą, pagal kurį užtikrinamos žodžio ir susirinkimų laisvės, asmenų teisė į pagarbą asmens, privačiam ir šeimos gyvenimui ir teisė į lygybę, bei uždraudžiama diskriminacija naudojantis šiomis teisėmis,

    atsižvelgdamas į 2014 m. gegužės 27–29 d. Regioninę konferenciją dėl kankinimo prevencijos ir į 2016 m. gegužės 31–birželio 2 d. Regioninę konferenciją dėl visuomenės vaidmens užkertant kelią kankinimui,

    atsižvelgdamas į 2013 m. rugpjūčio mėn. priimtą Tadžikistano veiksmų planą siekiant įgyvendinti Komiteto prieš kankinimą pateiktas rekomendacijas,

    atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 135 straipsnio 5 dalį ir 123 straipsnio 4 dalį,

    A.

    kadangi 2009 m. rugsėjo 17 d. Europos Parlamentas pritarė Europos Bendrijos ir Tadžikistano Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimui; kadangi partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimas buvo pasirašytas 2004 m., o įsigaliojo 2010 m. sausio 1 d.; kadangi visų pirma jo 2 straipsnyje teigiama, jog šalių vidaus ir užsienio politika grindžiama pagarba demokratiniams principams bei pagrindinėms ir žmogaus teisėms […], ir tai yra pagrindinis šio Susitarimo elementas;

    B.

    kadangi nuo 1992 m. ES ir Tadžikistano bendradarbiavimas apima vis daugiau sričių, įskaitant žmogaus teises ir demokratiją, kurios yra bet kokios partnerystės pagrindas;

    C.

    kadangi ES yra labai suinteresuota stiprinti bendradarbiavimą su Vidurinės Azijos regionu politikos, ekonomikos ir saugumo, taip pat tvarios plėtros ir taikos srityse, šiuo tikslu plėtodama tvirtus ir atvirus ES ir Tadžikistano santykius, pagrįstus teisinės valstybės, demokratijos ir žmogaus teisių principais;

    D.

    kadangi žymus verslininkas ir vyriausybės kritikas Abubakr Azizkhodzhaev nuo 2016 m. vasario mėn. laikomas suimtas, nes kritikavo korupcinę verslo praktiką; kadangi jam pateikti kaltinimai pagal Tadžikistano baudžiamojo kodekso 189 straipsnį už nacionalinės, rasinės, regioninės ir religinės neapykantos kurstymą;

    E.

    kadangi nuolat kėsinamasi į Tadžikistano politinės opozicijos atstovus; kadangi 2015 m. rugsėjo mėn. Tadžikistano islamo atgimimo partija (TIAP) buvo uždrausta, nes buvo susieta su anksčiau tą mėnesį mėgintu įvykdyti perversmu, kuriam vadovavo generolas Abdukhalim Nazarzoda (jis buvo nužudytas kartu su 37 rėmėjais); kadangi valdžios institucijos jau suėmė apie 200 TIAP narių;

    F.

    kadangi 2016 m. vasario mėn. Aukščiausiasis teismas pradėjo nagrinėti bylą prieš 13 TIAP politinės tarybos narių, taip pat prieš kitus keturis su partija susijusius asmenis, kuriems pareikšti kaltinimai dėl „ekstremistinių“ pažeidimų, nes jie įtariami dalyvavę 2015 m. rugsėjo mėn. išpuoliuose; kadangi daug TIAP narių buvo areštuota ir jiems iškeltos baudžiamosios bylos neužtikrinant teisingo bylos nagrinėjimo; kadangi Zaid Saidov, verslininkas ir gerai žinomas opozicijos veikėjas, buvo nuteistas 29 metus kalėti pateikus kaltinimus, susijusius su jo dalyvavimu 2013 m. lapkričio mėn. surengtuose prezidento rinkimuose; kadangi Umarali Kuvatov 2015 m. kovo mėn. buvo nužudytas Stambule, o kitas aktyvistas, Maksud Ibragimov, sužeistas ir pagrobtas Rusijoje, po to grąžintas į Tadžikistaną ir 2015 m. liepos mėn. nuteistas 17 metų kalėti;

    G.

    kadangi 2016 m. birželio 2 d. Dušanbės Aukščiausiasis teismas nuteisė Mahmadali Hayitą ir Saidumarą Hussaini, uždraustos TIAP lyderius, kalėti iki gyvos galvos pateikus kaltinimus dėl bandymo įvykdyti perversmą 2015 m.; kadangi 11 TIAP narių buvo nuteisti kalėjimo bausmėmis; kadangi trys TIAP vadovo Muhiddino Kabiri giminaičiai buvo įkalinti už tai, jog nepranešė apie kažkokį nusikaltimą; kadangi teismo procesas buvo neskaidrus ir buvo pažeistos kaltinamųjų teisės į teisingą bylos nagrinėjimą;

    H.

    kadangi keletas advokatų, kurie išreiškė pageidavimą būti TIAP atstovų gynėjais, susilaukė grasinimų mirtimi, buvo areštuoti, sulaikyti ir įkalinti; kadangi Buzurgmehro Yorovo, Nodiros Dodajanovos, Nuriddino Mahkamovo, Shukhrato Kudratovo ir Firuzo ir Dalerio Tabarovų sulaikymas kelia didžiulį susirūpinimą dėl atitikties tarptautiniams standartams, susijusiems su teisininkų nepriklausomumu, uždarais teismo posėdžiais ir ribota teisinio atstovavimo galimybe; kadangi buvo sulaikyta daug žurnalistų, jie buvo gąsdinami ir bauginami; kadangi žodžio laisvė, žiniasklaidos prieinamumas ir politinis bei ideologinis pliuralizmas, taip pat religijos srityje, turi būti pripažįstami pagal Tadžikistano konstituciją;

    I.

    kadangi 2015 m. vadovaujantis „Advokatūros“ įstatymu buvo pareikalauta visiško pakartotinio advokatų sertifikavimo ir buvo numatyta didelių apribojimų advokato praktika besiverčiantiems asmenims; tokiu būdu šis įstatymas suteikė galimybę kištis į nepriklausomą advokatų darbą;

    J.

    kadangi neseniai priimti Įstatymo dėl viešųjų asociacijų pakeitimai, kurie įsigaliojo 2015 m., trukdo veikti pilietinei visuomenei, nes numatytas reikalavimas atskleisti NVO finansavimo šaltinius;

    K.

    kadangi Europos Parlamento rinkimų stebėjimo delegacija, vykusi stebėti 2015 m. kovo 2 d. parlamento rinkimų Tadžikistane, savo pareiškime atskleidė didelių trūkumų;

    L.

    kadangi spauda, interneto svetainės, socialinė žiniasklaida ir interneto teikėjai Tadžikistane veikia suvaržytoje aplinkoje, kurioje išplitusi vidinė cenzūra; kadangi vyriausybė, siekdama pažaboti nepriklausomą informacijos teikimą, naudojasi ribojamaisiais žiniasklaidą reglamentuojančiais įstatymais ir kitais teisės aktais, taip pat blokuoja internetinės žiniasklaidos kanalus ir socialinės žiniasklaidos tinklus;

    M.

    kadangi 2015 m. vasario mėn. JT Specialusis pranešėjas kankinimo ir kitokio žiauraus, nežmoniško arba žeminančio elgesio ar baudimo klausimais, imdamasis veiksmų po savo 2014 m. vasario mėn. vykusios misijos į Tadžikistaną tolesnių veiksmų ataskaitos, išreiškė susirūpinimą dėl nuolatinio kankinimo, netinkamo elgesio ir nebaudžiamumo;

    N.

    kadangi Tadžikistanas korupcijos sąraše ir toliau užima susirūpinimą keliančią aukštą poziciją;

    O.

    kadangi Europos demokratijos ir žmogaus teisių rėmimo priemonė – svarbi finansavimo priemonė, kuria siekiama remti teisinės valstybės principą, gerą valdymą ir žmogaus teises šalyje ir regione;

    P.

    kadangi 2016 m. gegužės 22 d. Tadžikistane vyko referendumas dėl Konstitucijos pataisų, leidžiančių dabartiniam prezidentui Emomali Rahmonui neribotą laiką dalyvauti naujuose rinkimuose;

    1.

    ragina paleisti visus dėl politinių motyvų kaltinamus ir kalinamus asmenis, įskaitant Abubakrą Azizkhodzhaevą, Zaidą Saidovą, Maksudą Ibragimovą, TIAP vadovų pavaduotojus Mahmadalį Hayitą ir Saidumarą Hussaini, taip pat kitus 11 TIAP narių;

    2.

    primygtinai ragina Tadžikistano valdžios institucijas anuliuoti advokatų ir teisininkų, įskaitant Buzurgmehrą Yorovą, Nodirą Dodajanovą, Nuriddiną Mahkamovą, Shukhratą Kudratovą ir Firuzą ir Dalerį Tabarovus, apkaltinamuosius nuosprendžius ir paleisti šiuos asmenis;

    3.

    pabrėžia, kad svarbu, jog ES ir Tadžikistanas palaikytų santykius ir stiprintų bendradarbiavimą visose srityse; pabrėžia, kad ES yra suinteresuota tvariais santykiais su Tadžikistanu vystant politinį ir ekonominį bendradarbiavimą; pabrėžia, kad politiniai ir ekonominiai santykiai su ES yra glaudžiai susiję su bendromis pagarbos žmogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms vertybėmis, kaip numatyta partnerystės ir bendradarbiavimo susitarime;

    4.

    yra itin susirūpinęs dėl vis dažnesnių atvejų, kai sulaikomi ir suimami žmogaus teisių srityje dirbantys teisininkai, politinei opozicijai priklausantys asmenys ir jų giminaičiai, taip pat varžoma žiniasklaidos laisvė, interneto ir judriojo ryšio sistemų naudojimas ir ribojama religinių įsitikinimų raiška;

    5.

    primygtinai ragina Tadžikistano valdžios institucijas asmenis ginantiems teisininkams ir politiniams veikėjams užtikrinti teisingą, atvirą ir skaidrų bylos nagrinėjimą, suteikti esmines apsaugos ir procesines garantijas, laikantis tarptautinių Tadžikistano įsipareigojimų, taip pat leisti tarptautinėms organizacijoms iš naujo tirti visus pranešimus apie žmogaus teisių ir orumo pažeidimo atvejus; ragina visiems kalinamiems ar suimtiems asmenims užtikrinti galimybę naudotis nepriklausomomis teisinėmis paslaugomis, taip pat teise reguliariai susitikti su savo šeimos nariais; primena, kad, siekiant pagrįsti kaltinamiesiems pateiktus kaltinimus, reikia pateikti aiškius įrodymus kiekvieną kartą priimant nuosprendį;

    6.

    ragina Tadžikistano vyriausybę, laikantis tarptautinių žmogaus teisių normų ir Tadžikistano Konstitucijos, leisti opozicijos grupėms laisvai veikti ir naudotis susirinkimų, asociacijų, žodžio ir religijos laisve;

    7.

    pabrėžia, kad teisėta kova su terorizmu ir smurtiniu ekstremizmu neturėtų būti naudojama kaip pretekstas uždrausti opozicijos veiklą, trukdyti naudotis žodžio laisve ar kliudyti teismų nepriklausomumui; primena, kad reikia užtikrinti visų Tadžikistano piliečių pagrindines laisves ir išlaikyti teisinės valstybės principą;

    8.

    ragina Tadžikistano parlamentą, svarstant pasiūlymus dėl žiniasklaidos licencijas reglamentuojančio Žiniasklaidos įstatymo pakeitimo, atsižvelgti į nepriklausomos žiniasklaidos subjektų ir pilietinės visuomenės nuomonę; ragina Tadžikistano valdžios institucijas liautis blokuoti naujienų svetaines;

    9.

    ragina Tadžikistano valdžios institucijas laikytis tarptautinės teisės, ypač, kai ji svarbi Įstatymui dėl viešųjų asociacijų ir Įstatymui dėl advokatų veiklos ir vertimosi teise; ragina Tadžikistano vyriausybę užtikrinti, kad visi teisininkai, taip pat tie, kurie gina žmogaus teisių aktyvistus, TIAP narius, kankintus asmenis ir ekstremizmu apkaltintus asmenis, galėtų savo darbą atlikti laisvai, nebijodami grasinimų ar užpuldinėjimų;

    10.

    džiaugiasi Tadžikistano vyriausybės teigiamais veiksmais, pvz., šmeižto, garbės ir orumo įžeidimo dekriminalizavimu 2012 m., ir ragina tinkamai įgyvendinti šalies Baudžiamąjį kodeksą; džiaugiasi, kad buvo pasirašytas teisės aktas, kuriuo keičiamas Baudžiamojo proceso kodeksas ir Įstatymas dėl sulaikymo procedūrų ir įtariamiesiems, kaltinamiesiems ir ginamiesiems taikomų sąlygų, ir ragina Tadžikistano valdžios institucijas užtikrinti šių teisės aktų nuostatų įgyvendinimą nedelsiant;

    11.

    palankiai vertina metinius ES ir Tadžikistano dialogus žmogaus teisių klausimais, kuriems vykstant taip pat sprendžiami šioje rezoliucijoje aptariami aspektai; pabrėžia, kad veiksmingi ir našūs ES ir Tadžikistano valdžios institucijų dialogai žmogaus teisių klausimais yra svarbūs kaip pagalbinė politinės padėties šalyje švelninimo ir visapusiškų reformų pradėjimo priemonė;

    12.

    ragina ES, ypač Europos išorės veiksmų tarnybą, atidžiai stebėti, kaip Tadžikistane, laukiant būsimų parlamento rinkimų 2020 m., įgyvendinamas teisinės valstybės principas, visų pirma teisė jungtis į asociacijas ir teisė kurti politines partijas, prireikus atkreipti Tadžikistano valdžios institucijų dėmesį į susirūpinimą keliančius klausimus, teikti pagalbą ir reguliariai atsiskaityti Parlamentui; ragina ES delegaciją Dušanbėje toliau aktyviai vykdyti veiklą;

    13.

    ragina Tadžikistano valdžios institucijas užtikrinti, kad būtų imtasi deramų veiksmų po visuotinio periodinio vertinimo rekomendacijų ir kad jos būtų įgyvendintos;

    14.

    reiškia gilų susirūpinimą dėl paplitusio kankinimo ir primygtinai ragina Tadžikistano vyriausybę įgyvendinti 2013 m. rugpjūčio mėn. priimtą savo veiksmų planą siekiant įgyvendinti Komiteto prieš kankinimą pateiktas rekomendacijas;

    15.

    atkreipia dėmesį į Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizacijos Demokratinių institucijų ir žmogaus teisių biuro į Tadžikistaną siųstos parlamento rinkimų 2015 m. kovo 1 d. stebėjimo misijos išvadas, kuriose nurodyta, kad šie rinkimai vyko suvaržytoje politinėje erdvėje ir nebuvo užtikrintos vienodos sąlygos kandidatams, ir ragina Tadžikistano valdžios institucijas tinkamu laiku išnagrinėti visas šiose išvadose pateiktas rekomendacijas;

    16.

    paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Komisijos pirmininko pavaduotojai ir Sąjungos vyriausiajai įgaliotinei užsienio reikalams ir saugumo politikai, Europos išorės veiksmų tarnybai, Tarybai, Komisijai, ES specialiajam įgaliotiniui žmogaus teisių klausimais, ES specialiajam įgaliotiniui Vidurinėje Azijoje, valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams, Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizacijai, JT Žmogaus teisių tarybai, Tadžikistano vyriausybei ir prezidentui Emomali Rahmonui.


    (1)  OL C 224 E, 2010 8 19, p. 12.

    (2)  OL C 168 E, 2013 6 14, p. 91.

    (3)  Priimti tekstai, P8_TA(2016)0121.


    Top