Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R0340

Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2021/340 2020 m. gruodžio 17 d. kuriuo iš dalies keičiamos deleguotųjų reglamentų (ES) 2019/2013, (ES) 2019/2014, (ES) 2019/2015, (ES) 2019/2016, (ES) 2019/2017 ir (ES) 2019/2018 nuostatos dėl elektroninių vaizduoklių, buitinių skalbyklių bei buitinių skalbyklių-džiovyklių, šviesos šaltinių, šaldymo aparatų, buitinių indaplovių ir prekėms tiesiogiai parduoti skirtų šaldymo aparatų energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo reikalavimų (Tekstas svarbus EEE)

C/2020/8787

OL L 68, 2021 2 26, p. 62–107 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/340/oj

2021 2 26   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 68/62


KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2021/340

2020 m. gruodžio 17 d.

kuriuo iš dalies keičiamos deleguotųjų reglamentų (ES) 2019/2013, (ES) 2019/2014, (ES) 2019/2015, (ES) 2019/2016, (ES) 2019/2017 ir (ES) 2019/2018 nuostatos dėl elektroninių vaizduoklių, buitinių skalbyklių bei buitinių skalbyklių-džiovyklių, šviesos šaltinių, šaldymo aparatų, buitinių indaplovių ir prekėms tiesiogiai parduoti skirtų šaldymo aparatų energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo reikalavimų

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2017 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2017/1369, kuriuo nustatoma energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo sistema ir panaikinama Direktyva 2010/30/ES (1), ypač į jo 11 straipsnio 5 dalį ir 16 straipsnį,

kadangi:

(1)

Reglamentu (ES) 2017/1369 Komisijai suteikti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus;

(2)

elektroninių vaizduoklių, buitinių skalbyklių bei buitinių skalbyklių-džiovyklių, šviesos šaltinių, šaldymo aparatų, buitinių indaplovių ir prekėms tiesiogiai parduoti skirtų šaldymo aparatų energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo nuostatos nustatytos Komisijos deleguotaisiais reglamentais (ES) 2019/2013 (2), (ES) 2019/2014 (3), (ES) 2019/2015 (4), (ES) 2019/2016 (5), (ES) 2019/2017 (6) ir (ES) 2019/2018 (7) (toliau kartu – keičiami reglamentai);

(3)

kad gamintojai ir nacionalinės rinkos priežiūros institucijos išvengtų painiavos dėl verčių, įtrauktinų į techninius dokumentus ir įkeltinų į gaminių duomenų bazę, ir dėl leidžiamųjų patikros nuokrypų, reikėtų įtraukti deklaruotų verčių apibrėžtį;

(4)

techninių dokumentų turėtų pakakti, kad rinkos priežiūros institucijos galėtų patikrinti etiketėje ir gaminio informacijos lape nurodytas vertes. Vadovaujantis Reglamento (ES) 2017/1369 12 straipsniu, deklaruotos modelio vertės turėtų būti įtrauktos į gaminių duomenų bazę;

(5)

atitinkami gaminio parametrai turėtų būti matuojami arba apskaičiuojami patikimais, tiksliais ir atkuriamais metodais. Tuose metoduose turėtų būti atsižvelgiama į visuotinai pripažintus pažangiausius matavimo metodus, įskaitant Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1025/2012 (8) I priede išvardytų Europos standartizacijos organizacijų priimtus darniuosius standartus, jei jų yra;

(6)

gaminiai, kuriuose įmontuota šviesos šaltinių ir iš kurių šių šviesos šaltinių patikrai atlikti negalima išimti bent vieno iš jų nepažeidus, vertinant ir tikrinant jų atitiktį turėtų būti bandomi kaip šviesos šaltiniai;

(7)

elektroninių vaizduoklių darnieji standartai dar neparengti, o susiję galiojantys standartai neapima visų būtinų reglamentuojamų parametrų, visų pirma didelės dinaminės srities ir automatinio skaisčio reguliavimo. Kol Europos standartizacijos organizacijos nepriims toms gaminių grupėms skirtų darniųjų standartų, matavimų ir skaičiavimų palyginamumui užtikrinti turėtų būti taikomi pereinamojo laikotarpio metodai, nustatyti šiame reglamente, arba kiti patikimi, tikslūs ir atkuriami metodai, kuriuose atsižvelgiama į visuotinai pripažintus pažangiausius matavimo metodus;

(8)

vertikaliosios statinio oro šaldymo spintos su neskaidriomis durimis yra pramoniniai šaldymo aparatai ir yra apibrėžtos Komisijos deleguotajame reglamente (ES) 2015/1094 (9), todėl į Deleguotojo reglamento (ES) 2019/2018 taikymo sritį neturėtų būti įtrauktos;

(9)

Reglamento (ES) 2019/2018 terminija ir naudojimo bandymų metodai atitinka standartais EN 16901, EN 16902, EN 50597, EN ISO 23953–2 ir EN16838 nustatytą terminiją ir bandymų metodus;

(10)

šiame reglamente nustatytos priemonės pagal Reglamento (ES) 2017/1369 14 ir 17 straipsnius aptartos Konsultacijų forume ir su valstybių narių ekspertais;

(11)

todėl deleguotieji reglamentai (ES) 2019/2013, (ES) 2019/2014, (ES) 2019/2015, (ES) 2019/2016, (ES) 2019/2017 ir (ES) 2019/2018 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Deleguotojo reglamento (ES) 2019/2013 pakeitimai

Deleguotasis reglamentas (ES) 2019/2013 iš dalies keičiamas taip:

1)

1 straipsnio 2 dalies g punktas pakeičiamas taip:

„g)

elektroniniams vaizduokliams, kurie yra sudedamosios dalys arba mazgai, apibrėžti Direktyvos 2009/125/EB 2 straipsnio 2 punkte;“;

2)

2 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

10 punktas pakeičiamas taip:

„10.

HiNA – didelis tinklinis prieinamumas, apibrėžtas Komisijos reglamento (EB) Nr. 1275/2008 (*1) 2 straipsnyje;

(*1)   2008 m. gruodžio 17 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1275/2008, kuriuo įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2005/32/EB nustatomi budėjimo režimu, išjungties režimu ir tinkliniu budėjimo režimu veikiančios elektros ir elektroninės buitinės ir biuro įrangos ekologinio projektavimo reikalavimai dėl elektros energijos sunaudojimo (OL L 339, 2008 12 18, p. 45).“;"

b)

17 punktas išbraukiamas;

3)

3 straipsnio 1 dalies b punktas pakeičiamas taip:

„b)

gaminio parametrų vertės, nurodomos gaminio informacijos lape, kaip nustatyta V priede, būtų įtrauktos į gaminių duomenų bazės viešąją dalį;“;

4)

I, II, III, IV, V, VI ir IX priedai iš dalies keičiami, kaip nurodyta šio reglamento I priede.

2 straipsnis

Deleguotojo reglamento (ES) 2019/2014 pakeitimai

Deleguotasis reglamentas (ES) 2019/2014 iš dalies keičiamas taip:

1)

3 straipsnio 1 dalies b punktas pakeičiamas taip:

„b)

gaminio parametrų vertės, nurodomos gaminio informacijos lape, kaip nustatyta V priede, būtų įtrauktos į gaminių duomenų bazės viešąją dalį;“;

2)

I, IV, V, VI, VIII, IX ir X priedai iš dalies keičiami, kaip nurodyta šio reglamento II priede.

3 straipsnis

Deleguotojo reglamento (ES) 2019/2015 pakeitimai

Deleguotasis reglamentas (ES) 2019/2015 iš dalies keičiamas taip:

1)

2 straipsnio 3 punktas pakeičiamas taip:

„3)

gaminys, kuriame įmontuotas šviesos šaltinis ir (arba) atskiras valdymo įtaisas – gaminys, kuriame yra vienas ar daugiau šviesos šaltinių ir (arba) atskirų valdymo įtaisų; prie tokių gaminių priskiriami šviestuvai, kuriuos galima išardyti, kad būtų galima atskirai patikrinti įmontuotą šviesos šaltinį (-ius), taip pat buitiniai prietaisai ir baldai (lentynos, veidrodžiai, vitrinos), kuriuose yra įmontuotas šviesos šaltinis (-ių), ir kt.;“;

2)

3 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

1 dalies b punktas pakeičiamas taip:

„b)

gaminio parametrų vertės, nurodomos gaminio informacijos lape, kaip nustatyta V priede, būtų įtrauktos į gaminių duomenų bazės viešąją dalį;“;

b)

1 dalies i punktas pakeičiamas taip:

„i)

nukrypstant nuo Reglamento (ES) 2017/1369 11 straipsnio 13 dalies b punkto, prekiautojų prašymu ir pagal 4 straipsnio e punktą kaip jau esamos etiketės dydžio lipdukas būtų pateikiamos pakeistos skalės etiketės gaminiams perklasifikuoti.“;

c)

įterpiama 1a dalis:

„1a.   Nukrypstant nuo Reglamento (ES) 2017/1369 11 straipsnio 13 dalies a punkto, iki 2021 m. rugpjūčio 31 d. tiekėjas šviesos šaltinį rinkai pateikia su esama etikete, o nuo 2021 m. rugsėjo 1 d. – su pakeistos skalės etikete. Tiekėjas gali nuspręsti šviesos šaltinius rinkai teikti su pakeistos skalės etikete ir laikotarpiu nuo 2021 m. liepos 1 d. iki rugpjūčio 31 d., jeigu iki 2021 m. liepos 1 d. rinkai nebuvo pateikta to paties modelio arba lygiaverčių modelių šviesos šaltinių. Tokiu atveju prekiautojas tų šviesos šaltinių nesiūlo parduoti anksčiau nei 2021 m. rugsėjo 1 d. Tiekėjas kuo greičiau praneša atitinkamam prekiautojui apie šias pasekmes, įskaitant ir tuos atvejus, kai jis tokius šviesos šaltinius įtraukia į savo pasiūlymus prekiautojams.“;

3)

4 straipsnio e punktas pakeičiamas taip:

„e)

nukrypstant nuo Reglamento (ES) 2017/1369 11 straipsnio 13 dalies, per aštuoniolika mėnesių nuo šio reglamento taikymo pradžios dienos esamos šviesos šaltinių etiketės pardavimo vietose būtų pakeistos naujos skalės etiketėmis taip, kad esama etiketė, įskaitant atvejį, kai ji išspausdinta arba pritvirtinta ant pakuotės, būtų uždengta, o iki tos dienos naujos skalės etiketės nebūtų rodomos.“;

4)

10 straipsnio paskutinė pastraipa iš dalies keičiama taip:

„Jis taikomas nuo 2021 m. rugsėjo 1 d. Tačiau 3 straipsnio 1 dalies b punktas taikomas nuo 2021 m. gegužės 1 d., o 3 straipsnio 2 dalies a punktas taikomas nuo 2022 m. kovo 1 d. “;

5)

I, III, IV, V, VI ir IX priedai iš dalies keičiami, kaip nurodyta šio reglamento III priede.

4 straipsnis

Deleguotojo reglamento (ES) 2019/2016 pakeitimai

Deleguotasis reglamentas (ES) 2019/2016 iš dalies keičiamas taip:

1)

2 straipsnio 31 punktas pakeičiamas taip:

„31)

mobilusis šaldymo aparatas – šaldymo aparatas, kurį galima naudoti ten, kur nėra galimybės naudotis elektros tinklu ir kuris kaip energijos šaltinį šaldymo funkcijai naudoja labai žemos įtampos (< 120 V nuolatinės srovės) elektros energiją ir (arba) degalus, taip pat šaldymo aparatas, kurį, be labai žemos įtampos srovės ir (arba) degalų, galima maitinti ir iš elektros tinklo per išorinį atskirai įsigyjamą kintamosios ir nuolatinės srovės keitiklį. Aparatas, teikiamas rinkai su kintamosios ir nuolatinės srovės keitikliu, nelaikomas mobiliuoju šaldymo aparatu;“;

2)

3 straipsnio 1 dalies b punktas pakeičiamas taip:

„b)

gaminio parametrų vertės, nurodomos gaminio informacijos lape, kaip nustatyta V priede, būtų įtrauktos į gaminių duomenų bazės viešąją dalį;“;

3)

11 straipsnio paskutinė pastraipa pakeičiama taip:

„Jis taikomas nuo 2021 m. kovo 1 d. Tačiau 10 straipsnis taikomas nuo 2019 m. gruodžio 25 d., 3 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktai taikomi nuo 2020 m. lapkričio 1 d., o pareiga V priedo 6 lentelėje nurodytuose šviesos šaltinio parametruose nurodyti energijos vartojimo efektyvumo klasę – nuo 2022 m. kovo 1 d. “;

4)

I, II, IV, V, VI ir IX priedai iš dalies keičiami, kaip nurodyta šio reglamento IV priede.

5 straipsnis

Deleguotojo reglamento (ES) 2019/2017 pakeitimai

Deleguotasis reglamentas (ES) 2019/2017 iš dalies keičiamas taip:

1)

3 straipsnio 1 dalies b punktas pakeičiamas taip:

„b)

gaminio parametrų vertės, nurodomos gaminio informacijos lape, kaip nustatyta V priede, būtų įtrauktos į gaminių duomenų bazės viešąją dalį;“;

2)

I, II, IV, V, VI ir IX priedai iš dalies keičiami, kaip nurodyta šio reglamento V priede.

6 straipsnis

Deleguotojo reglamento (ES) 2019/2018 pakeitimai

Deleguotasis reglamentas (ES) 2019/2018 iš dalies keičiamas taip:

1)

1 straipsnio 2 dalies j punktas pakeičiamas taip:

„j)

kampinėms ar išlenktoms ir apskritoms šaldymo spintoms;“;

2)

2 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

15 punktas pakeičiamas taip:

„15)

kampinė ar išlenkta šaldymo spinta – prekėms tiesiogiai parduoti skirtas šaldymo aparatas, skirtas dviem linijinėms šaldymo spintoms, pastatytoms kampu viena į kitą ir (arba) sudarančioms lanką, geometriškai sujungti. Kampinė ar išlenkta šaldymo spinta neturi aiškios išilginės ašies ir nesudaro konkrečios atkarpos, nes ji yra tik užpildančioji dalis (pleišto ar panašios formos) ir nėra suprojektuota naudoti kaip savarankiškas šaldymo įrenginys. Abu kampinės ar išlenktos šaldymo spintos galai sudaro 30–90° kampą;“;

b)

pridedamas 25 punktas:

„25)

apskrita šaldymo spinta – apskritos (cilindro) formos parduotuvinė šaldymo spinta, kuri gali būti pastatoma atskirai arba jungti dvi linijines parduotuvines šaldymo spintas. Apskritoje spintoje taip pat gali būti įrengta sukamoji sistema, leidžianti apžiūrėti maistą 360° kampu;“;

c)

pridedamas 26 punktas:

„26)

parduotuvinė šaldymo spinta – mažmeninės prekybos vietose, kaip antai prekybos centruose, maistui ir kitoms prekėms rodyti ir tiesiogiai parduoti skirtas šaldymo aparatas. Gėrimų šaldytuvai, šaldomieji prekybos automatai, kaušelinių ledų šaldytuvai ir ledų šaldikliai nelaikomi parduotuvinėmis šaldymo spintomis.“;

3)

3 straipsnio 1 dalies b punktas pakeičiamas taip:

„b)

gaminio parametrų vertės, nurodomos gaminio informacijos lape, kaip nustatyta V priede, būtų įtrauktos į gaminių duomenų bazės viešąją dalį;“;

4)

9 straipsnio paskutinė pastraipa pakeičiama taip:

Jis taikomas nuo 2021 m. kovo 1 d., tačiau pareiga V priedo 10 lentelės 5 dalyje nurodytuose šviesos šaltinio parametruose nurodyti energijos vartojimo efektyvumo klasę taikoma nuo 2022 m. kovo 1 d.“;

5)

I, III, IV, V, VI ir IX priedai iš dalies keičiami, kaip nurodyta šio reglamento VI priede.

7 straipsnis

Įsigaliojimas ir taikymas

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

1 straipsnio 4 punktas, 2 straipsnio 2 punktas, 4 straipsnio 4 punktas, 5 straipsnio 2 punktas ir 6 straipsnio 5 punktas taikomi nuo 2021 m. gegužės 1 d. 3 straipsnio 2 punkto a papunktis taikomas nuo 2021 m. gegužės 1 d. 3 straipsnio 2 punkto c papunktis taikomas nuo 2021 m. liepos 1 d. 3 straipsnio 1 punktas, 2 punkto b papunktis, 3 ir 5 punktai taikomi nuo 2021 m. rugsėjo 1 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2020 m. gruodžio 17 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OL L 198, 2017 7 28, p. 1.

(2)   2019 m. kovo 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/2013, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/1369 papildomas elektroninių vaizduoklių energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo nuostatomis ir panaikinamas Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1062/2010 (OL L 315, 2019 12 5, p. 1).

(3)   2019 m. kovo 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/2014, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/1369 papildomas buitinių skalbyklių ir skalbyklių-džiovyklių energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo nuostatomis ir panaikinamas Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1061/2010 ir Komisijos direktyva 96/60/EB (OL L 315, 2019 12 5, p. 29).

(4)   2019 m. kovo 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/2015, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/1369 papildomas šviesos šaltinių energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo nuostatomis ir panaikinamas Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 874/2012 (OL L 315, 2019 12 5, p. 68).

(5)   2019 m. kovo 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/2016, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/1369 nuostatos dėl šaldymo aparatų ženklinimo energijos vartojimo efektyvumo etikete ir panaikinamas Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1060/2010 (OL L 315, 2019 12 5, p. 102).

(6)   2019 m. kovo 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/2017, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/1369 papildomas buitinių indaplovių energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo nuostatomis ir panaikinamas Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1059/2010 (OL L 315, 2019 12 5, p. 134).

(7)   2019 m. kovo 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/2018, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/1369 nuostatos dėl prekėms tiesiogiai parduoti skirtų šaldymo aparatų ženklinimo energijos vartojimo efektyvumo etikete (OL L 315, 2019 12 5, p. 155).

(8)   2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1025/2012 dėl Europos standartizacijos, kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos direktyvos 89/686/EEB ir 93/15/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/9/EB, 94/25/EB, 95/16/EB, 97/23/EB, 98/34/EB, 2004/22/EB, 2007/23/EB, 2009/23/EB ir 2009/105/EB ir panaikinamas Tarybos sprendimas 87/95/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1673/2006/EB (OL L 316, 2012 11 14, p. 12).

(9)   2015 m. gegužės 5 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/1094, kuriuo papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/30/ES nustatant pramoninių šaldymo spintų ženklinimo energijos vartojimo efektyvumo etikete reikalavimus (OL L 177, 2015 7 8, p. 2).


I PRIEDAS

Deleguotojo reglamento (ES) 2019/2013 I, II, III, IV, V, VI ir IX priedai iš dalies keičiami taip:

1)

I priedas papildomas 29 ir 30 punktais:

„29.

deklaruota vertė – tiekėjo pagal Reglamento (ES) 2017/1369 3 straipsnio 3 dalį ir šio reglamento 3 straipsnio 1 dalies d punktą ir VI priedą pateikta nustatyta, apskaičiuota arba išmatuota techninio parametro vertė, pagal kurią valstybių narių institucijos tikrina atitiktį;

30.

garantija – mažmenininko arba tiekėjo įsipareigojimas vartotojui:

a)

grąžinti sumokėtą kainą arba

b)

pakeisti, suremontuoti arba tinkamai sutvarkyti elektroninį vaizduoklį, jei jis neatitinka garantijos dokumente arba atitinkamoje reklamoje nurodytų specifikacijų.“;

2)

II priedo B punkto pabaigoje pridedama pastraipa:

„EEI apskaičiuojamas pagal įjungties veiksenos galios (Pmeasured ) ir matomo ekrano ploto (A) deklaruotas vertes, nurodytas VI priedo 5 lentelėje.“;

3)

III priede 2 dalies f punkto 10 papunkčio pabaigoje pridedama pastraipa:

„Jeigu elektroninis vaizduoklis neturi HDR funkcijos, HDR piktograma ir energijos vartojimo efektyvumo klasių raidės nerodomos. Ekrano piktograma, rodanti ekrano dydį ir skyrą, išdėstoma vertikaliai centruota po energijos vartojimo efektyvumo nuoroda.“

4)

IV priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

įterpiama antra pastraipa:

„Nesant taikytinų galiojančių standartų ir kol Oficialiajame leidinyje nebus paskelbtos nuorodos į taikytinus darniuosius standartus, naudojami pereinamojo laikotarpio bandymo metodai, nustatyti Komisijos reglamento (ES) 2019/2021, kuriuo nustatomi elektroninių vaizduoklių ekologinio projektavimo reikalavimai, IIIa priede, ar kiti patikimi, tikslūs ir atkuriami metodai, kuriuose atsižvelgiama į visuotinai pripažintus pažangiausius metodus.“;

b)

priedo pabaigoje pridedamas tekstas:

„Standartinė dinaminė sritis, didelė dinaminė sritis, automatinis vaizduoklio ekrano skaisčio reguliavimas ir didžiausio baltojo skaisčio santykis bei kiti skaisčio rodikliai matuojami, kaip nurodyta Komisijos reglamento (ES) 2019/2021 III priedo 3a lentelėje.“

5)

V priedo 4 lentelė pakeičiama taip:

 

Parametras

Parametro vertė ir tikslumas

Vienetas

Pastabos

1.

Tiekėjo pavadinimas arba prekės ženklas  (2)  (3).

 

TEKSTAS

 

 

Tiekėjo adresas  (2)  (3)  (4)..

 

 

Gaminių duomenų bazėje tiekėjo užregistruota informacija.

2.

Modelio žymuo  (2)

 

TEKSTAS

 

3.

Energijos vartojimo efektyvumo klasė veikiant standartinės dinaminės srities (SDR) veiksena

[A/B/C/D/E/F/G]

 

 

4.

Įjungties veiksenos galios poreikis veikiant standartinės dinaminės srities (SDR) veiksena

X,X

W

Suapvalintas iki dešimtųjų, jei galios poreikis mažesnis kaip 100 W, arba iki sveikojo skaičiaus, jei galios poreikis lygus 100 W arba didesnis.

5.

Energijos vartojimo efektyvumo klasė (HDR)

[A/B/C/D/E/F/G] arba netaik.

 

Jei gaminių duomenų bazėje galutinis šio langelio turinys sukuriamas automatiškai, tiekėjas šių duomenų nenurodo.

6.

Įjungties veiksenos galios poreikis veikiant didelės dinaminės srities (HDR) veiksena, jeigu ji įdiegta

X,X

W

Suapvalintas iki dešimtųjų, jei galios poreikis mažesnis kaip 100 W, arba iki sveikojo skaičiaus, jei galios poreikis 100 W arba didesnis (jei netaikoma, nurodomas 0 (nulis)).

7.

Išjungties veiksenos galios poreikis, jei taikytina

X,X

W

 

8.

Budėjimo veiksenos galios poreikis, jei taikytina

X,X

W

 

9.

Tinklinės budėjimo veiksenos galios poreikis, jei taikytina

X,X

W

 

10.

Elektroninio vaizduoklio kategorija

[televizorius / monitorius / informacinis vaizduoklis / kita]

 

Pasirinkti vieną.

11.

Dydžio santykis

X

:

T

sveikasis skaičius

Pvz., 16:9,21:9 ir kt.

12.

Ekrano skiriamoji geba

X

×

T

pikseliai

Pikselių skaičius horizontalia ir vertikalia kryptimis

13.

Ekrano įstrižainė

X,X

cm

Suapvalinta iki dešimtųjų.

14.

Ekrano įstrižainė

X

colių

Neprivaloma, coliais suapvalinama iki artimiausio sveikojo skaičiaus.

15.

Matomas ekrano plotas

X,X

dm2

Suapvalinta iki dešimtųjų.

16.

Naudojama ekrano technologija

TEKSTAS

 

Pvz., LCD/LEDLCD/QLED LCD/OLED/MicroLED/QDLED/SED/FED/EPD, kt.

17.

Yra automatinio skaisčio reguliavimo (ABC) funkcija

[TAIP / NE]

 

Turi būti aktyvinta kaip numatytoji (jei TAIP).

18.

Yra balso atpažinimo jutiklis

[TAIP / NE]

 

 

19.

Yra buvimo patalpoje jutiklis

[TAIP / NE]

 

Turi būti aktyvinta kaip numatytoji (jei TAIP).

20.

Vaizdo atnaujinimo dažnis (nustatytasis)

X

Hz

 

21.

Minimalus garantuotas programinės įrangos ir programinės aparatinės įrangos atnaujinimų prieinamumo laikotarpis (nuo tiekimo rinkai laikotarpio pabaigos datos)  (2)  (3)

X

Metai

Kaip nustatyta Komisijos reglamento (ES) 2019/2021 II E priedo 1 punkte  (1):

22.

Minimalus garantuotas atsarginių dalių prieinamumo laikotarpis (nuo tiekimo rinkai laikotarpio pabaigos datos)  (2)  (3)

X

Metai

Kaip nustatyta Komisijos reglamento (ES) 2019/2021 II E priedo 1 punkte

23.

Minimalus garantuotas su gaminiu susijusios pagalbos teikimo laikotarpis  (2)  (3)

X

Metai

Kaip nustatyta Komisijos reglamento (ES) 2019/2021 II E priedo 1 punkte

 

Minimali tiekėjo suteiktos bendrosios garantijos trukmė  (2)  (3)

X

Metai

 

24.

Maitinimo šaltinio tipas

Vidinis / išorinis / standartizuotas išorinis

 

Pasirinkti vieną.

25.

Išorinis maitinimo šaltinis (nestandartizuotas, įdėtas į gaminio dėžę)

i

 

TEKSTAS

Aprašymas

 

ii

Įėjimo įtampa

X

V

 

iii

Išėjimo įtampa

X,X

V

 

26

Išorinis standartizuotas maitinimo šaltinis (arba tinkamas, jei neįdėtas į gaminio dėžę)

i

Palaikomas standartinis pavadinimas arba sąrašas

TEKSTAS

 

ii

Reikiama išėjimo įtampa

X,X

V

 

iii

Reikiama tiekiama srovė (minimali)

X,X

A

 

iv

Reikiamas srovės dažnis

XX

Hz

 

6)

VI priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

1–5 punktai pakeičiami taip:

„1)

modelio bendras aprašymas, kad būtų galima vienareikšmiškai ir lengvai jį identifikuoti;

2)

nuorodos į taikytus darniuosius standartus arba kitus naudotus matavimo standartus;

3)

konkrečios atsargumo priemonės, kurių turi būti imamasi surenkant, montuojant, prižiūrint ar bandant modelį;

4)

5 lentelėje nustatytų techninių parametrų vertės; atliekant IX priede nustatytą patikros procedūrą šios vertės laikomos deklaruotomis vertėmis;

5)

pagal IV priedą atliktų skaičiavimų duomenys ir rezultatai;

6)

bandymo sąlygos, jei jos nėra pakankamai aprašytos 2 punkte;

7)

lygiaverčiai modeliai, jei yra, įskaitant modelių žymenis.

Šie elementai taip pat yra privalomos konkrečios techninių dokumentų, kuriuos tiekėjas įkelia į duomenų bazę, dalys, nurodytos Reglamento (ES) 2017/1369 12 straipsnio 5 dalyje.“;

b)

5 lentelė pakeičiama taip:

„5 lentelė.

Modelio techniniai parametrai ir deklaruojamos vertės

 

Parametras

Parametro vertė ir tikslumas

Vienetas

Deklaruojama vertė

Bendroji informacija

1

Tiekėjo pavadinimas arba prekės ženklas

TEKSTAS

 

 

2

Modelio žymuo

TEKSTAS

 

 

3

Energijos vartojimo efektyvumo klasė veikiant standartinės dinaminės srities (SDR) veiksena

[A/B/C/D/E/F/G]

A–G

 

4

Įjungties veiksenos galios poreikis veikiant standartinės dinaminės srities (SDR) veiksena

XXX,X

W

 

5

Energijos vartojimo efektyvumo klasė veikiant didelės dinaminės srities (HDR) veiksena, jeigu ji įdiegta

[A/B/C/D/E/F/G] arba netaik.

A–G

 

6

Įjungties veiksenos galios poreikis veikiant didelės dinaminės srities (HDR) veiksena

XXX,X

W

 

7

Išjungties veiksenos galios poreikis

X,X

W

 

8

Budėjimo veiksenos galios poreikis

X,X

W

 

9

Tinklinės budėjimo veiksenos galios poreikis

X,X

W

 

10

Elektroninio vaizduoklio kategorija

[televizorius / monitorius / informacinis vaizduoklis / kita]

TEKSTAS

 

11

Dydžio santykis

XX

:

XX

 

 

12

Ekrano skyra (pikseliais)

X

×

X

 

 

13

Ekrano įstrižainė

XXX,X

cm

 

14

Ekrano įstrižainė

XX

colių

 

15

Matomas ekrano plotas

XXX,X

dm2

 

16

Naudojama ekrano technologija

TEKSTAS

 

 

17

Yra automatinio skaisčio reguliavimo (ABC) funkcija

[TAIP / NE]

 

 

18

Yra balso atpažinimo jutiklis

[TAIP / NE]

 

 

19

Yra buvimo patalpoje jutiklis

[TAIP / NE]

 

 

20

Vaizdo atnaujinimo dažnis (įprasta konfigūracija)

XXX

Hz

 

21

Minimalus garantuotas programinės įrangos ir programinės aparatinės įrangos atnaujinimų prieinamumo laikotarpis (nuo tiekimo rinkai laikotarpio pabaigos datos, kaip numatyta Komisijos reglamento (ES) 2019/2021 II E priedo 1 punkte):

XX

Metai

 

22

Minimalus garantuotas galimybės gauti atsarginių dalių laikotarpis (nuo tiekimo rinkai laikotarpio pabaigos datos, kaip nustatyta Komisijos reglamento (ES) 2019/2021 II E priedo 1 punkte):

XX

Metai

 

23

Minimalus garantuotas su gaminiu susijusios pagalbos teikimo laikotarpis (nuo tiekimo rinkai laikotarpio pabaigos datos, kaip nustatyta Komisijos reglamento (ES) 2019/2021 II E priedo 1 punkte):

XX

Metai

 

 

Minimali tiekėjo suteiktos bendrosios garantijos trukmė

XX

Metai

 

Įjungties veiksenos

24

Skaisčiausios įjungties veiksenos konfigūracijos didžiausias baltasis skaistis

XXXX

cd/m2

 

25

Įprastos konfigūracijos didžiausias baltasis skaistis

XXXX

cd/m2

 

26

Didžiausio baltojo skaisčio santykis (apskaičiuotas kaip

vertė „Įprastos konfigūracijos didžiausias baltasis skaistis“, padalyta iš vertės „Skaisčiausios įjungties veiksenos konfigūracijos didžiausias baltasis skaistis“ ir padauginta iš 100)

XX,X

%

 

Automatinis išjungimas (APD)

27

Įjungties veiksenos trukmė, kol elektroninis vaizduoklis savaime persijungia į budėjimo arba išjungties veikseną arba kitą būseną, kuri neviršija išjungties arba budėjimo veiksenoms taikomų galios poreikio reikalavimų.

XX:XX

mm:ss

 

28

Televizijos aparatų: veikimo režimo trukmė, kol televizijos aparatas nuo paskutinio naudotojo veiksmo savaime persijungia į budėjimo arba išjungties veikseną arba kitą būseną, kuri neviršija išjungties arba budėjimo veiksenoms taikomų vartojamosios galios reikalavimų

XX:XX

mm:ss

 

29

Televizijos aparatų su įrengtu buvimo patalpoje jutikliu: trukmė, kol, neaptikęs naudotojo buvimo, televizijos aparatas savaime persijungia į budėjimo arba išjungties veikseną arba kitą būseną, kuri neviršija išjungties arba budėjimo veiksenoms taikomų vartojamosios galios reikalavimų

XX:XX

mm:ss

 

30

Kitų elektroninių vaizduoklių, išskyrus televizijos aparatus ir transliavimo vaizduoklius: trukmė, kol, neaptikęs jokios įvesties, elektroninis vaizduoklis savaime persijungia į budėjimo arba išjungties veikseną arba kitą būseną, kuri neviršija išjungties arba budėjimo veiksenoms taikomų vartojamosios galios reikalavimų

XX:XX

mm:ss

 

Automatinio skaisčio reguliavimo (ABC) funkcijos

Jei yra ir aktyvinta pagal numatytąją nuostatą

31

Galios sumažėjimas (proc.) dėl automatinio skaisčio reguliavimo funkcijos veikimo, aplinkos apšviestumui sumažėjus nuo 100 iki 12 liuksų

XX,X

%

 

32

Įjungties veiksena išmatuota galia esant 100 liuksų aplinkos apšviestumui ties automatinio skaisčio reguliavimo jutikliu

XXX,X

W

 

33

Įjungties veiksena išmatuota galia esant 12 liuksų aplinkos apšviestumui ties automatinio skaisčio reguliavimo jutikliu

XXX,X

W

 

34

Ekrano skaistis esant 100 liuksų aplinkos apšviestumui ties automatinio skaisčio reguliavimo jutikliu (*1)

XXX

cd/m2

 

35

Ekrano skaistis esant 60 liuksų aplinkos apšviestumui ties automatinio skaisčio reguliavimo jutikliu (*1)

XXX

cd/m2

 

36

Ekrano skaistis esant 35 liuksų aplinkos apšviestumui ties automatinio skaisčio reguliavimo jutikliu (*1)

XXX

cd/m2

 

37

Ekrano skaistis esant 12 liuksų aplinkos apšviestumui ties automatinio skaisčio reguliavimo jutikliu (*1)

XXX

cd/m2

 

Energijos šaltinis

38

Maitinimo šaltinio tipas

Vidinis / išorinis

 

 

39

Standartų nuorodos (jei aktualu)

 

TEKSTAS

 

40

Įėjimo įtampa

XXX,X

V

 

41

Išėjimo įtampa

XXX,X

V

 

42

Įėjimo srovė (maks.)

XXX,X

A

 

43

Išėjimo srovė (min.)

XXX,X

A

 

c)

6 punktas tampa 9 punktu;

d)

7 punktas tampa 10 punktu;

e)

8 punktas tampa 11 punktu;

7)

IX priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

pirma pastraipa pakeičiama taip:

„Šiame priede nurodytos leidžiamosios patikros nuokrypos yra susijusios tik su valstybių narių institucijų atliekama deklaruotų verčių patikra; tiekėjas negali jų naudoti kaip leidžiamųjų nuokrypų techniniuose dokumentuose nurodytoms vertėms nustatyti arba jas aiškinti siekiant užtikrinti atitiktį ar bet kokiomis priemonėmis nurodyti geresnius veikimo rodiklius. Etiketėje arba gaminio informacijos lape nurodytos vertės ir klasės negali būti tiekėjui palankesnės nei techniniuose dokumentuose deklaruotos vertės.“;

b)

trečios pastraipos pakeitimas netaikomas tekstui lietuvių kalba;

c)

7 punktas pakeičiamas taip:

„7.

Pagal 3 arba 6 punktą arba šio priedo antrą pastraipą priėmusios sprendimą dėl modelio neatitikties, valstybių narių institucijos nedelsdamos pateikia kitų valstybių narių institucijoms ir Komisijai visą susijusią informaciją.“;

d)

6 lentelė pakeičiama taip:

„6 lentelė

Leidžiamosios patikros nuokrypos

Parametras

Leidžiamosios patikros nuokrypos

Įjungties veiksenos galios poreikis (Pmeasured , vatais)

Nustatyta vertė (*3) neturi viršyti deklaruotos vertės daugiau kaip 7 %.

Atitinkamai išjungties, budėjimo ir tinklinės budėjimo veiksenos galios poreikis (vatais).

Nustatyta vertė (*3) neturi viršyti deklaruotos vertės daugiau kaip 0,10 W, jei deklaruota vertė yra ne didesnė kaip 1,00 W, arba daugiau kaip 10 %, jei deklaruota vertė didesnė kaip 1,00 W.

Matomas ekrano plotas

Nustatyta vertė (*2) neturi būti daugiau kaip 1 % arba 0,1 dm2 (atsižvelgiant į tai, kuri vertė mažesnė) mažesnė už deklaruotą vertę.

Matomoji ekrano įstrižainė centimetrais

Nustatyta vertė (*2) neturi skirtis nuo deklaruotos vertės daugiau kaip 1 cm.

Ekrano horizontalioji ir vertikalioji skyra pikseliais.

Nustatyta vertė (*2) neturi skirtis nuo deklaruotos vertės.

Didžiausias baltasis skaistis

Nustatyta vertė (*3) neturi būti daugiau kaip 8 % mažesnė už deklaruotą vertę.

Įjungties veiksenos trukmė, kol elektroninis vaizduoklis savaime persijungia į budėjimo arba išjungties veikseną arba kitą būseną, kuri neviršija išjungties ar budėjimo veiksenoms taikomų galios poreikio reikalavimų.

Nustatyta vertė (*2) neturi viršyti deklaruotos vertės daugiau kaip 5 sekundėmis.

Televizijos aparatų: veikimo režimo trukmė, kol televizijos aparatas nuo paskutinio naudotojo veiksmo savaime persijungia į budėjimo arba išjungties veikseną arba kitą būseną, kuri neviršija išjungties arba budėjimo veiksenoms taikomų vartojamosios galios reikalavimų

Nustatyta vertė (*2) neturi viršyti deklaruotos vertės daugiau kaip 5 sekundėmis.

Televizijos aparatų su įrengtu buvimo patalpoje jutikliu: trukmė, kol, neaptikęs naudotojo buvimo, televizijos aparatas savaime persijungia į budėjimo arba išjungties veikseną arba kitą būseną, kuri neviršija išjungties arba budėjimo veiksenoms taikomų vartojamosios galios reikalavimų

Nustatyta vertė (*2) neturi viršyti deklaruotos vertės daugiau kaip 5 sekundėmis.

Kitų elektroninių vaizduoklių, išskyrus televizijos aparatus ir transliavimo vaizduoklius: trukmė, kol, neaptikęs jokios įvesties, elektroninis vaizduoklis savaime persijungia į budėjimo arba išjungties veikseną arba kitą būseną, kuri neviršija išjungties arba budėjimo veiksenoms taikomų vartojamosios galios reikalavimų

Nustatyta vertė (*2) neturi viršyti deklaruotos vertės daugiau kaip 5 sekundėmis.


(1)   2019 m. spalio 1 d. Komisijos reglamentas (ES) 2019/2021, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/125/EB nustatomi elektroninių vaizduoklių ekologinio projektavimo reikalavimai, iš dalies keičiamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1275/2008 ir panaikinamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 642/2009 (žr. šio Oficialiojo leidinio p. 241).

(2)  Taikant Reglamento (ES) 2017/1369 2 straipsnio 6 dalį šis elementas neaktualus.

(3)  Taikant Reglamento (ES) 2017/1369 4 straipsnio 4 dalį šio elemento pakeitimai neaktualūs.

(4)  Tiekėjas neįrašo šių kiekvieno modelio duomenų, jeigu jie automatiškai pateikiami duomenų bazėje.“

(*1)  su skaisčiu susijusių automatinio skaisčio reguliavimo parametrų vertės yra orientacinės; tikrinama pagal taikytinus su automatiniu skaisčio reguliavimu susijusius reikalavimus.“;

(*2)  Jei nustatyta vieno vieneto vertė nesutampa, laikoma, kad tas modelis ir visi lygiaverčiai modeliai neatitinka šio reglamento reikalavimų.

(*3)  Jei bandomi trys papildomi vienetai, kaip nustatyta 4 punkte, nustatyta vertė yra šių trijų papildomų vienetų nustatytų verčių aritmetinis vidurkis.“


II PRIEDAS

Deleguotojo reglamento (ES) 2019/2014 I, IV, V, VI, VIII, IX ir IX priedai iš dalies keičiami taip:

1)

I priedas papildomas 33 punktu:

„33.

deklaruota vertė – tiekėjo pagal Reglamento (ES) 2017/1369 3 straipsnio 3 dalį ir šio reglamento 3 straipsnio 1 dalies d punktą ir VI priedą pateikta nustatyta, apskaičiuota arba išmatuota techninio parametro vertė, pagal kurią valstybių narių institucijos tikrina atitiktį.“;

2)

IV priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

po pirmos pastraipos įterpiama:

„Jeigu parametras deklaruojamas pagal Reglamento (ES) 2017/1369 3 straipsnio 3 dalį ir VI priedo 7 lentelę (buitinių skalbyklių) arba VI priedo 8 lentelę (buitinių skalbyklių-džiovyklių), atlikdamas šio priedo skaičiavimus tiekėjas naudoja deklaruotą vertę.“;

b)

1 punktas pakeičiamas taip:

„1.   VARDINIS BUITINIŲ SKALBYKLIŲ-DŽIOVYKLIŲ PAJĖGUMAS

Vardinis buitinės skalbyklės-džiovyklės pajėgumas – tai vardinis skalbimo ir džiovinimo ciklo pajėgumas.

Jei buitinė skalbyklė-džiovyklė užtikrina nepertraukiamą ciklą, skalbimo ir džiovinimo ciklo vardiniu pajėgumu laikomas vardinis šio ciklo pajėgumas.

Jei buitinė skalbyklė-džiovyklė neturi nepertraukiamo ciklo, skalbimo ir džiovinimo ciklo vardinis pajėgumas yra „eco 40–60“ programos vardinio skalbimo ciklo pajėgumo ir džiovinimo ciklo, kuriuo pasiekiama spintoje laikomų skalbinių sausumas, vardinio džiovinimo ciklo pajėgumo mažesnioji vertė.“;

c)

3 ir 4 punktai pakeičiami taip:

„3.   SKALBIMO EFEKTYVUMO INDEKSAS

Buitinių skalbyklių ir buitinių skalbyklių-džiovyklių skalbimo ciklo skalbimo efektyvumo indeksas (IW) ir buitinių skalbyklių-džiovyklių viso ciklo skalbimo efektyvumo indeksas (JW) apskaičiuojamas pagal darniuosius standartus, kurių nuorodų numeriai šiuo tikslu paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, arba taikant kitus patikimus, tikslius ir atkuriamus metodus, kuriuose atsižvelgiama į visuotinai pripažintus pažangiausius metodus, ir suapvalinamas iki tūkstantųjų.

Buitinių skalbyklių, kurių vardinis pajėgumas yra didesnis nei 3 kg, ir buitinių skalbyklių-džiovyklių, kurių vardinis skalbimo ciklo pajėgumas didesnis nei 3 kg, gaminio informacijos lape nurodytas IW turi būti mažiausia vertė iš skalbimo efektyvumo indekso veikiant vardiniu skalbimo pajėgumu, puse vardinio skalbimo pajėgumo ir ketvirčiu vardinio skalbimo pajėgumo.

Buitinių skalbyklių, kurių vardinis pajėgumas mažesnis arba lygus 3 kg, ir buitinių skalbyklių-džiovyklių, kurių vardinis skalbimo ciklo pajėgumas mažesnis arba lygus 3 kg, gaminio informacijos lape nurodytas IW yra skalbimo efektyvumo indeksas veikiant vardiniu skalbimo pajėgumu.

Buitinių skalbyklių-džiovyklių, kurių vardinis pajėgumas didesnis nei 3 kg, gaminio informacijos lape nurodytas JW yra mažesnioji vertė iš skalbimo efektyvumo indekso veikiant vardiniu skalbimo pajėgumu ir puse vardinio skalbimo pajėgumo.

Buitinių skalbyklių-džiovyklių, kurių vardinis pajėgumas mažesnis arba lygus 3 kg, gaminio informacijos lape nurodytas JW yra skalbimo efektyvumo indeksas veikiant vardiniu pajėgumu.

4.   SKALAVIMO EFEKTYVUMAS

Buitinių skalbyklių ir buitinių skalbyklių-džiovyklių skalbimo ciklo skalavimo efektyvumas (IR) ir buitinių skalbyklių-džiovyklių viso ciklo skalavimo efektyvumas (JR) apskaičiuojamas pagal darniuosius standartus, kurių nuorodų numeriai šiuo tikslu paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, arba taikant kitą patikimą, tikslų ir atkuriamą metodą, pagrįstą linijinio alkilbenzensulfonato (LAS) žymeklio aptikimu, ir suapvalinamas iki dešimtųjų.

Buitinių skalbyklių, kurių vardinis pajėgumas yra didesnis nei 3 kg, ir buitinių skalbyklių-džiovyklių, kurių vardinis skalbimo ciklo pajėgumas didesnis nei 3 kg, gaminio informacijos lape nurodytas IR turi būti didžiausioji iš skalavimo efektyvumo veikiant vardiniu skalbimo pajėgumu, puse vardinio skalbimo pajėgumo ir ketvirčiu vardinio skalbimo pajėgumo verčių.

Buitinių skalbyklių, kurių vardinis pajėgumas yra mažesnis arba lygus 3 kg, ir buitinių skalbyklių-džiovyklių, kurių vardinis skalbimo ciklo pajėgumas yra mažesnis arba lygus 3 kg, gaminio informacijos lape IR vertė nenurodoma.

Buitinių skalbyklių-džiovyklių, kurių vardinis pajėgumas didesnis nei 3 kg, gaminio informacijos lape nurodytas JR yra didesnioji iš skalavimo efektyvumo veikiant vardiniu pajėgumu ir puse vardinio pajėgumo verčių.

Buitinių skalbyklių-džiovyklių, kurių vardinis pajėgumas mažesnis arba lygus 3 kg, gaminio informacijos lape JR vertė nenurodoma.“;

d)

6 punkte 2 papunkčio pirma pastraipa pakeičiama taip:

„Jei buitinių skalbyklių-džiovyklių vardinis skalbimo pajėgumas yra mažesnis arba lygus 3 kg, skalbimo ir džiovinimo ciklo svertinis suvartojamo vandens kiekis yra suvartojamo esant vardiniam pajėgumui vandens kiekis, suapvalintas iki artimiausio sveikojo skaičiaus.“;

e)

7 punktas pakeičiamas taip:

„7.   LIEKAMASIS DRĖGNIS

Buitinių skalbyklių ir buitinių skalbyklių-džiovyklių svertinis liekamasis drėgnis po skalbimo (D) apskaičiuojamas procentais, kaip nurodyta toliau, ir suapvalinamas iki dešimtųjų:

Image 1

čia:

Dfull – liekamasis drėgnis pagal „eco 40–60“ programą esant vardiniam skalbimo ciklo pajėgumui, procentais, suapvalintas iki šimtųjų;

D1/2 – liekamasis drėgnis pagal „eco 40–60“ programą esant pusei vardinio skalbimo ciklo pajėgumo, procentais, suapvalintas iki šimtųjų;

D1/4 – liekamasis drėgnis pagal „eco 40–60“ programą esant ketvirčiui vardinio skalbimo ciklo pajėgumo, procentais, suapvalintas iki šimtųjų;

A, B ir C yra svertiniai koeficientai, aprašyti 2.1 punkto c papunktyje.“;

f)

9 punktas pakeičiamas taip:

„9.   MAŽOS GALIOS VEIKSENOS

Kai tinkama, matuojama išjungties veiksenos (Po), budėjimo veiksenos (Psm) ir uždelstosios veiksenos (Pds) vartojamoji galia W ir suapvalinama iki šimtųjų.

Matuojant mažos galios veiksenų vartojamąją galią turi būti tikrinama ir registruojama:

ar rodoma informacija, ar ji nerodoma,

ar aktyvi tinklo jungtis, ar ji neaktyvi.

Jei buitinė skalbyklė arba buitinė skalbyklė-džiovyklė turi apsaugos nuo raukšlių funkciją, šis veiksmas turi būti nutrauktas, atidarant buitinės skalbyklės ar buitinės skalbyklės-džiovyklės duris arba atliekant kitą tinkamą intervencinį veiksmą 15 minučių prieš suvartojamos energijos kiekio matavimą.“;

g)

pabaigoje įrašomas 11 punktas:

„11.   CENTRIFUGOS SŪKIŲ SKAIČIUS

Buitinės skalbyklės centrifugos sūkių skaičius ir buitinės skalbyklės-džiovyklės skalbimo ciklo centrifugos sūkių skaičius matuojamas arba apskaičiuojamas pasirinkus didžiausią „eco 40–60“ programos centrifugos sūkių skaičių, pagal darniuosius standartus, kurių nuorodų numeriai šiuo tikslu paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, arba taikant kitus patikimus, tikslius ir atkuriamus metodus, kuriuose atsižvelgiama į visuotinai pripažintus pažangiausius metodus, ir suapvalinamas iki artimiausio sveikojo skaičiaus.“;

3)

V priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

5 pav. pakeičiamas taip:

„5 lentelė

Gaminio informacijos lapo turinys, informacijos pateikimo eiliškumas ir forma

Tiekėjo pavadinimas arba prekės ženklas  (1) ,  (3)

Tiekėjo adresas  (1) ,  (3)

Modelio žymuo  (1)

Bendrieji gaminio parametrai

Parametras

Vertė

Parametras

Vertė

Vardinis pajėgumas  (2) (kg)

x,x

Matmenys, cm  (1) ,  (3)

Aukštis

x

Plotis

x

Gylis

x

Energijos vartojimo efektyvumo indeksas  (2) (EEIW)

x,x

Energijos vartojimo efektyvumo klasė  (2)

[A/B/C/D/E/F/G] (4)

Skalbimo efektyvumo indeksas (2)

x,xxx

Skalavimo efektyvumas (g/kg) (2)

x,x

„Eco 40–60“ programos suvartojamos energijos kiekis kWh per ciklą, kaip visos įkrovos ir dalinės įkrovos derinys. Faktinis suvartojamos energijos kiekis priklausys nuo prietaiso naudojimo sąlygų.

x,xxx

„Eco 40–60“ programos suvartojamo vandens kiekis litrais per ciklą, kaip visos įkrovos ir dalinės įkrovos derinys. Faktinis suvartojamo vandens kiekis priklausys nuo prietaiso naudojimo sąlygų ir vandens kietumo.

x

Didžiausioji temperatūra apdorojamų tekstilės gaminių viduje (2) (°C)

Vardinis pajėgumas

x

Svertinis liekamasis drėgnis (2) (%)

x,x

Pusė

x

Ketvirtis

x

Centrifugos sūkių skaičius (2) (sūkiai per minutę)

Vardinis pajėgumas

x

Gręžimo efektyvumo klasė  (2)

[A/B/C/D/E/F/G] (4)

Pusė

x

Ketvirtis

x

Programos trukmė  (2) (h:min)

Vardinis pajėgumas

x:xx

Tipas

[įmontuojamoji / atskira]

Pusė

x:xx

Ketvirtis

x:xx

Ore skleidžiamo akustinio triukšmo lygis gręžimo etapu  (2) (dB(A) re 1 pW)

x

Ore skleidžiamo akustinio triukšmo klasė  (2) (gręžimo etapas)

[A/B/C/D] (4)

Išjungties veiksena (W) (jei taikoma)

x,xx

Budėjimo veiksena (W) (jei taikoma)

x,xx

Uždelstoji veiksena (W) (jei taikoma)

x,xx

Tinklinė budėjimo veiksena (W) (jei taikoma)

x,xx

Minimali tiekėjo suteiktos garantijos trukmė  (1) ,  (3):

Šis gaminys suprojektuotas taip, kad per skalbimo ciklą būtų išleidžiami sidabro jonai

[TAIP / NE]

Papildoma informacija  (1) ,  (3)

Nuoroda į tiekėjo interneto svetainę, kurioje pateikta Komisijos reglamento (ES) 2019/2023 (1) II priedo 9 punkte nurodyta informacija:

b)

6 lentelė pakeičiama taip:

„6 lentelė

Gaminio informacijos lapo turinys, informacijos pateikimo eiliškumas ir forma

Tiekėjo pavadinimas arba prekės ženklas  (5) ,  (8)

Tiekėjo adresas  (5) ,  (8)

Modelio žymuo (5)

Bendrieji gaminio parametrai

Parametras

Vertė

Parametras

Vertė

Vardinis pajėgumas (kg)

Vardinis pajėgumas (7)

x,x

Matmenys, cm (5) ,  (8)

Aukštis

x

Vardinis skalbimo ciklo pajėgumas (6)

x,x

Plotis

x

Gylis

x

Energijos vartojimo efektyvumo indeksas

EEIW  (6)

x,x

Energijos vartojimo efektyvumo klasė

EEIW  (6)

[A/B/C/D/E/F/G] (9)

EEIWD  (7)

x,x

EEIWD  (7)

[A/B/C/D/E/F/G] (9)

Skalbimo efektyvumo indeksas

IW  (6)

x,xxx

Skalavimo efektyvumas (g/kg, sausi tekstilės gaminiai)

IR  (6)

x,x

JW  (7)

x,xxx

JR  (7)

x,x

Suvartojamos energijos kiekis, kWh, per buitinės skalbyklės-džiovyklės skalbimo ciklą pagal „eco 40–60“ programą, kaip visos įkrovos ir dalinės įkrovos derinys. Faktinis suvartojamos energijos kiekis priklausys nuo prietaiso naudojimo sąlygų

x,xxx

Suvartojamos energijos kiekis, kWh, per buitinės skalbyklės-džiovyklės skalbimo ir džiovinimo ciklą, kaip visos įkrovos ir pusės įkrovos derinys. Faktinis suvartojamos energijos kiekis priklausys nuo prietaiso naudojimo sąlygų

x,xxx

„Eco 40–60“ programos suvartojamo vandens kiekis litrais per ciklą, kaip visos įkrovos ir dalinės įkrovos derinys. Faktinis suvartojamo vandens kiekis priklausys nuo prietaiso naudojimo sąlygų ir vandens kietumo

x

Suvartojamo vandens kiekis, litrais per ciklą, per buitinės skalbyklės-džiovyklės skalbimo ir džiovinimo ciklą, kaip visos įkrovos ir pusės įkrovos derinys. Faktinis suvartojamo vandens kiekis priklausys nuo prietaiso naudojimo sąlygų ir vandens kietumo

x

Didžiausioji temperatūra apdorojamų tekstilės gaminių viduje (°C) per buitinės skalbyklės-džiovyklės skalbimo ciklą, naudojant „eco 40–60“ programą

Vardinis skalbimo ciklo pajėgumas

x

Didžiausioji temperatūra apdorojamų tekstilės gaminių viduje (°C) per buitinės skalbyklės-džiovyklės skalbimo ciklą, naudojant skalbimo ir džiovinimo ciklą

Vardinis pajėgumas

x

Pusė

x

Ketvirtis

x

Pusė

x

Centrifugos sūkių skaičius (sūkiai per minutę) (6)

Vardinis skalbimo ciklo pajėgumas

x

Svertinis liekamasis drėgnis (%) (6)

x,x

Pusė

x

Ketvirtis

x

„Eco 40–60“ programos trukmė (h:min)

Vardinis skalbimo ciklo pajėgumas

x:xx

Gręžimo efektyvumo klasė (6)

[A/B/C/D/E/F/G] (9)

Pusė

x:xx

Ketvirtis

x:xx

„Eco 40–60“ programos gręžimo etapu ore skleidžiamo akustinio triukšmo lygis esant vardiniam skalbimo ciklo pajėgumui (dB(A) re 1 pW)

x

Skalbimo ir džiovinimo ciklo trukmė (h:min)

Vardinis pajėgumas

x:xx

Pusė

x:xx

Tipas

[įmontuojamoji / atskira]

„Eco 40–60“ programos gręžimo etapu ore skleidžiamo akustinio triukšmo lygio esant vardiniam skalbimo ciklo pajėgumui klasė

[A/B/C/D] (9)

Išjungties veiksena (W) (jei taikoma)

x,xx

Budėjimo veiksena (W) (jei taikoma)

x,xx

Uždelstoji veiksena (W) (jei taikoma)

x,xx

Tinklinė budėjimo veiksena (W) (jei taikoma)

x,xx

Minimali tiekėjo suteiktos garantijos trukmė (5)  (8)

Šis gaminys suprojektuotas taip, kad per skalbimo ciklą būtų išleidžiami sidabro jonai

[TAIP / NE]

Papildoma informacija (5)  (8)

Nuoroda į tiekėjo interneto svetainę, kurioje pateikta Reglamento (ES) 2019/2023 II priedo 9 punkte nurodyta informacija:

4)

VI priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

1 punktas pakeičiamas taip:

„1.

Į 3 straipsnio 1 dalies d punkte nurodytus buitinių skalbyklių techninius dokumentus įtraukiami šie elementai:

a)

modelio bendras aprašymas, kad būtų galima vienareikšmiškai ir lengvai jį identifikuoti;

b)

nuorodos į taikytus darniuosius standartus arba kitus naudotus matavimo standartus;

c)

konkrečios atsargumo priemonės, kurių turi būti imamasi surenkant, montuojant, prižiūrint ar bandant modelį;

d)

7 lentelėje nustatytų techninių parametrų vertės; atliekant IX priede nustatytą patikros procedūrą šios vertės laikomos deklaruotomis vertėmis;

e)

pagal IV priedą atliktų skaičiavimų duomenys ir rezultatai;

f)

bandymo sąlygos, jei jos nėra pakankamai aprašytos b punkte;

g)

lygiaverčiai modeliai, jei yra, įskaitant modelio žymenis;

Šie elementai taip pat yra privalomos konkrečios techninių dokumentų, kuriuos tiekėjas įkelia į duomenų bazę, dalys, nurodytos Reglamento (ES) 2017/1369 12 straipsnio 5 dalyje.“;

7 lentelė

Techniniai buitinių skalbyklių modelio parametrai ir jų deklaruojamos vertės

PARAMETRAS

DEKLARUOJAMA VERTĖ

VIENETAS

„Eco 40–60“ programos vardinis pajėgumas 0,5 kg intervalais (c)

X,X

kg

„Eco 40–60“ programos suvartojamos energijos kiekis esant vardiniam pajėgumui (EW,full)

X,XXX

kWh per ciklą

„Eco 40–60“ programos suvartojamos energijos kiekis esant pusei vardinio pajėgumo (EW,½)

X,XXX

kWh per ciklą

„Eco 40–60“ programos suvartojamos energijos kiekis esant ketvirčiui vardinio pajėgumo (EW,1/4)

X,XXX

kWh per ciklą

Svertinis „eco 40–60“ programos suvartojamos energijos kiekis (EW)

X,XXX

kWh per ciklą

Standartinis „eco 40–60“ programos suvartojamos energijos kiekis (SCEW)

X,XXX

kWh per ciklą

Energijos vartojimo efektyvumo indeksas (EEIW)

X,X

-

„Eco 40–60“ programos suvartojamo vandens kiekis esant vardiniam pajėgumui (WW,full)

X,X

litrai per ciklą

„Eco 40–60“ programos suvartojamo vandens kiekis esant pusei vardinio pajėgumo (WW,½)

X,X

litrai per ciklą

„Eco 40–60“ programos suvartojamo vandens kiekis esant ketvirčiui vardinio pajėgumo (WW,1/4)

X,X

litrai per ciklą

Svertinis suvartojamo vandens kiekis (WW)

X

litrai per ciklą

„Eco 40–60“ programos skalbimo efektyvumo indeksas esant vardiniam pajėgumui (Iw)

X,XXX

-

„Eco 40–60“ programos skalbimo efektyvumo indeksas esant pusei vardinio pajėgumo (Iw)

X,XXX

-

„Eco 40–60“ programos skalbimo efektyvumo indeksas esant ketvirčiui vardinio pajėgumo (Iw)

X,XXX

-

„Eco 40–60“ programos skalavimo efektyvumas esant vardiniam pajėgumui (IR)

X,X

g/kg

„Eco 40–60“ programos skalavimo efektyvumas esant pusei vardinio pajėgumo (IR)

X,X

g/kg

„Eco 40–60“ programos skalavimo efektyvumas esant ketvirčiui vardinio pajėgumo (IR)

X,X

g/kg

„Eco 40–60“ programos trukmė esant vardiniam pajėgumui (tw)

X:XX

h:min

„Eco 40–60“ programos trukmė esant pusei vardinio pajėgumo (tw)

X:XX

h:min

„Eco 40–60“ programos trukmė esant ketvirčiui vardinio pajėgumo (tw)

X:XX

h:min

Temperatūra, pasiekiama ne trumpiau kaip 5 min skalbinių viduje „eco 40–60“ programos metu, esant vardiniam pajėgumui (T)

X

°C

Temperatūra, pasiekiama ne trumpiau kaip 5 min skalbinių viduje „eco 40–60“ programos metu, esant pusei vardinio pajėgumo (T)

X

°C

Temperatūra, pasiekiama ne trumpiau kaip 5 min skalbinių viduje „eco 40–60“ programos metu, esant ketvirčiui vardinio pajėgumo (T)

X

°C

„Eco 40–60“ programos centrifugos sūkių skaičius gręžimo etapu esant vardiniam pajėgumui (S)

X

sūkiai per minutę

„Eco 40–60“ programos centrifugos sūkių skaičius gręžimo etapu esant pusei vardinio pajėgumo (S)

X

sūkiai per minutę

„Eco 40–60“ programos centrifugos sūkių skaičius gręžimo etapu esant ketvirčiui vardinio pajėgumo (S)

X

sūkiai per minutę

Svertinis liekamasis drėgnis (D)

X,X

%

Ore skleidžiamo akustinio triukšmo lygis „eco 40–60“ programos metu (gręžimo etapu)

X

dB(A) re 1 pW

Išjungties veiksenos vartojamoji galia (Po) (jei taikoma)

X,XX

W

Budėjimo veiksenos vartojamoji galia (Psm) (jei taikoma)

X,XX

W

Ar veikiant budėjimo veiksena rodoma informacija?

Taip / Ne

-

Budėjimo veiksenos vartojamoji galia (Psm) esant tinklinei budėjimo veiksenai (jei taikoma)

X,XX

W

Uždelstosios veiksenos vartojamoji galia (Pds) (jei taikoma)

X,XX

W“

b)

2 punktas pakeičiamas taip:

„2.

Į 3 straipsnio 1 dalies d punkte nurodytus buitinių skalbyklių-džiovyklių techninius dokumentus įtraukiami šie elementai:

a)

modelio bendras aprašymas, kad būtų galima vienareikšmiškai ir lengvai jį identifikuoti;

b)

nuorodos į taikytus darniuosius standartus arba kitus naudotus matavimo standartus;

c)

konkrečios atsargumo priemonės, kurių turi būti imamasi surenkant, montuojant, prižiūrint ar bandant modelį;

d)

8 lentelėje nustatytų techninių parametrų vertės; atliekant IX priede nustatytą patikros procedūrą šios vertės laikomos deklaruotomis vertėmis;

e)

pagal IV priedą atliktų skaičiavimų duomenys ir rezultatai;

f)

bandymo sąlygos, jei jos nėra pakankamai aprašytos b punkte;

g)

lygiaverčiai modeliai, jei yra, įskaitant modelio žymenis.

Šie elementai taip pat yra privalomos konkrečios techninių dokumentų, kuriuos tiekėjas įkelia į duomenų bazę, dalys, nurodytos Reglamento (ES) 2017/1369 12,5 straipsnio 5 dalyje.“;

8 lentelė

Techniniai buitinių skalbyklių-džiovyklių modelio parametrai ir jų deklaruojamos vertės

PARAMETRAS

DEKLARUOJAMA VERTĖ

VIENETAS

Skalbimo ciklo vardinis pajėgumas 0,5 kg intervalais (c)

X,X

kg

Skalbimo ir džiovinimo ciklo vardinis pajėgumas 0,5 kg intervalais (d)

X,X

kg

„Eco 40–60“ programos suvartojamos energijos kiekis esant vardiniam skalbimo ciklo pajėgumui (EW,full)

X,XXX

kWh per ciklą

„Eco 40–60“ programos suvartojamos energijos kiekis esant pusei vardinio skalbimo ciklo pajėgumo (EW,½)

X,XXX

kWh per ciklą

„Eco 40–60“ programos suvartojamos energijos kiekis esant ketvirčiui vardinio skalbimo ciklo pajėgumo (EW,1/4)

X,XXX

kWh per ciklą

Svertinis „eco 40–60“ programos suvartojamos energijos kiekis (EW)

X,XXX

kWh per ciklą

Standartinis „eco 40–60“ programos suvartojamos energijos kiekis (SCEW)

X,XXX

kWh per ciklą

Skalbimo ciklo energijos vartojimo efektyvumo indeksas (EEIW)

X,X

-

Skalbimo ir džiovinimo ciklo suvartojamos energijos kiekis esant vardiniam pajėgumui (EWD,full)

X,XXX

kWh per ciklą

Skalbimo ir džiovinimo ciklo suvartojamos energijos kiekis, esant pusei vardinio pajėgumo (EWD,½)

X,XXX

kWh per ciklą

Svertinis skalbimo ir džiovinimo ciklo suvartojamos energijos kiekis (EWD)

X,XXX

kWh per ciklą

Standartinis skalbimo ir džiovinimo ciklo suvartojamos energijos kiekis (SCEWD)

X,XXX

kWh per ciklą

Skalbimo ir džiovinimo ciklo energijos vartojimo efektyvumo indeksas (EEIWD)

X,X

-

„Eco 40–60“ programos suvartojamo vandens kiekis esant vardiniam skalbimo ciklo pajėgumui (WW,full)

X,X

litrai per ciklą

„Eco 40–60“ programos suvartojamo vandens kiekis esant pusei vardinio skalbimo ciklo pajėgumo (WW,½)

X,X

litrai per ciklą

„Eco 40–60“ programos suvartojamo vandens kiekis esant ketvirčiui vardinio skalbimo ciklo pajėgumo (WW,1/4)

X,X

litrai per ciklą

Svertinis skalbimo ciklo suvartojamo vandens kiekis (WW)

X

litrai per ciklą

Skalbimo ir džiovinimo ciklo suvartojamo vandens kiekis esant vardiniam pajėgumui (WWD,full)

X,X

litrai per ciklą

Skalbimo ir džiovinimo ciklo suvartojamo vandens kiekis esant pusei vardinio pajėgumo (WWD,½)

X,X

litrai per ciklą

Svertinis skalbimo ir džiovinimo ciklo suvartojamo vandens kiekis (WWD)

X

litrai per ciklą

„Eco 40–60“ programos skalbimo efektyvumo indeksas esant vardiniam skalbimo ciklo pajėgumui (IW)

X,XXX

-

„Eco 40–60“ programos skalbimo efektyvumo indeksas esant pusei vardinio skalbimo ciklo pajėgumo (IW)

X,XXX

-

„Eco 40–60“ programos skalbimo efektyvumo indeksas esant ketvirčiui vardinio skalbimo ciklo pajėgumo (IW)

X,XXX

-

Skalbimo ir džiovinimo ciklo skalbimo efektyvumo indeksas esant vardiniam pajėgumui (JW)

X,XXX

-

Skalbimo ir džiovinimo ciklo skalbimo efektyvumo indeksas esant pusei vardinio pajėgumo (JW)

X,XXX

-

„Eco 40–60“ programos skalavimo efektyvumas esant vardiniam skalbimo ciklo pajėgumui (IR)

X,X

g/kg

„Eco 40–60“ programos skalavimo efektyvumas esant pusei vardinio skalbimo ciklo pajėgumo (IR)

X,X

g/kg

„Eco 40–60“ programos skalavimo efektyvumas esant ketvirčiui vardinio skalbimo ciklo pajėgumo (IR)

X,X

g/kg

Skalbimo ir džiovinimo ciklo skalavimo efektyvumas esant vardiniam pajėgumui (JR)

X,X

g/kg

Skalbimo ir džiovinimo ciklo skalavimo efektyvumas esant pusei vardinio pajėgumo (JR)

X,X

g/kg

„Eco 40–60“ programos trukmė esant vardiniam skalbimo ciklo pajėgumui (tw)

X:XX

h:min

„Eco 40–60“ programos trukmė esant pusei vardinio skalbimo ciklo pajėgumo (tw)

X:XX

h:min

„Eco 40–60“ programos trukmė esant ketvirčiui vardinio skalbimo ciklo pajėgumo (tw)

X:XX

h:min

Skalbimo ir džiovinimo ciklo trukmė esant vardiniam pajėgumui (tWD)

X:XX

h:min

Skalbimo ir džiovinimo ciklo trukmė esant pusei vardinio pajėgumo (tWD)

X:XX

h:min

Temperatūra, pasiekiama ne trumpiau kaip 5 min skalbinių viduje „eco 40–60“ programos metu, esant vardiniam skalbimo ciklo pajėgumui (T)

X

°C

Temperatūra, pasiekiama ne trumpiau kaip 5 min skalbinių viduje „eco 40–60“ programos metu, esant pusei vardinio skalbimo ciklo pajėgumo (T)

X

°C

Temperatūra, pasiekiama ne trumpiau kaip 5 min skalbinių viduje „eco 40–60“ programos metu, esant ketvirčiui vardinio skalbimo ciklo pajėgumo (T)

X

°C

Temperatūra, pasiekiama ne trumpiau kaip 5 min skalbinių viduje skalbimo ir džiovinimo ciklo metu, esant vardiniam pajėgumui (T)

X

°C

Temperatūra, pasiekiama ne trumpiau kaip 5 min skalbinių viduje skalbimo ir džiovinimo ciklo metu, esant pusei vardinio pajėgumo (T)

X

°C

„Eco 40–60“ programos centrifugos sūkių skaičius gręžimo etapu esant vardiniam skalbimo ciklo pajėgumui (S)

X

sūkiai per minutę

„Eco 40–60“ programos centrifugos sūkių skaičius gręžimo etapu esant pusei vardinio skalbimo ciklo pajėgumo (S)

X

sūkiai per minutę

„Eco 40–60“ programos centrifugos sūkių skaičius gręžimo etapu esant ketvirčiui vardinio skalbimo ciklo pajėgumo (S)

X

sūkiai per minutę

Svertinis liekamasis drėgnis po skalbimo (D)

X,X

%

Galutinis drėgnis po džiovinimo

X,X

%

Ore skleidžiamo akustinio triukšmo lygis „eco 40–60“ programos metu (gręžimo etapu)

X

dB(A) re 1 pW

Išjungties veiksenos vartojamoji galia (Po) (jei taikoma)

X,XX

W

Budėjimo veiksenos vartojamoji galia (Psm) (jei taikoma)

X,XX

W

Ar veikiant budėjimo veiksena rodoma informacija?

Taip / Ne

-

Budėjimo veiksenos vartojamoji galia (Psm) esant tinklinei budėjimo veiksenai (jei taikoma)

X,XX

W

Uždelstosios veiksenos vartojamoji galia (Pds) (jei taikoma)

X,XX

W“

5)

VIII priedo 1 punktas pakeičiamas taip:

„1.

Rodinio mechanizme prie gaminio kainos rodoma tiekėjo pagal 3 straipsnio 1 dalies g punktą pateikta atitinkama etiketė. Etiketė turi būti tokio dydžio, kad būtų aiškiai matoma ir įskaitoma, ir proporcinga III priede nustatytos etiketės matmenims. Etiketė gali būti rodoma įdėtiniame rodinyje, tuomet paveikslėlis, per kurį pasiekiama etiketė, turi atitikti šio priedo 2 punkte nustatytas specifikacijas. Jei naudojamas įdėtinis rodinys, etiketė pasirodo vieną kartą spragtelėjus pele, užvedus pelės žymeklį arba jutikliniame ekrane išskleidus paveikslėlį.“;

6)

IX priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

pirma pastraipa pakeičiama taip:

„Šiame priede nurodytos leidžiamosios patikros nuokrypos yra susijusios tik su valstybių narių institucijų atliekama deklaruotų verčių patikra; tiekėjas negali jų naudoti kaip leidžiamųjų nuokrypų techniniuose dokumentuose nurodytoms vertėms nustatyti arba jas aiškinti siekiant užtikrinti atitiktį ar bet kokiomis priemonėmis nurodyti geresnius veikimo rodiklius. Etiketėje arba gaminio informacijos lape nurodytos vertės ir klasės negali būti tiekėjui palankesnės nei techniniuose dokumentuose deklaruotos vertės.“;

b)

trečioje pastraipoje žodis „Tikrindamos“ pakeičiamas žodžiu „tikrindamos“;

c)

7 punktas pakeičiamas taip:

„7.

Pagal 3 arba 6 punktą arba šio priedo antrą pastraipą priėmusios sprendimą dėl modelio neatitikties, valstybių narių institucijos nedelsdamos pateikia kitų valstybių narių institucijoms ir Komisijai visą susijusią informaciją.“

d)

9 lentelė pakeičiama taip:

„9 lentelė

Leidžiamosios patikros nuokrypos

Parametras

Leidžiamosios patikros nuokrypos

EW,full, EW,½, EW,1/4, EWD,full, EWD,½

Nustatyta vertė (*1) neturi viršyti deklaruotos EW,full, EW,½, EW,1/4, EWD,full ir EWD,½ vertės daugiau kaip 10 %

Svertinis suvartojamos energijos kiekis (EW ir EWD)

Nustatyta vertė (*1) neturi viršyti atitinkamai EW ir EWD deklaruotos vertės daugiau kaip 10 %

WW,full, WW,½ WW,1/4, WWD,full, WWD,½

Nustatyta vertė (*1) neturi viršyti atitinkamai WW,full, WW,½ WW,1/4, WWD,full ir WWD,½ deklaruotos vertės daugiau kaip 10 %

Svertinis suvartojamo vandens kiekis (WW ir WWD)

Nustatyta vertė (*1) neturi viršyti atitinkamai WW ir WWD deklaruotos vertės daugiau kaip 10 %

Skalbimo efektyvumo indeksas (IW ir JW) esant visoms svarbioms įkrovos reikšmėms

Nustatyta vertė (*1) neturi būti mažesnė nei atitinkamai IW ir JW deklaruota vertė daugiau kaip 8 %

Skalavimo efektyvumas (IR ir JR) esant visoms svarbioms įkrovos reikšmėms

Nustatyta vertė (*1) neturi viršyti atitinkamai IR ir JR deklaruotos vertės daugiau kaip 1,0 g/kg.

Programos arba ciklo trukmė (tW ir tWD) esant visoms svarbioms įkrovos reikšmėms

Nustatyta programos arba ciklo trukmės vertė (*1) neturi viršyti atitinkamai tW arba tWD deklaruotos vertės daugiau kaip 5 % arba daugiau kaip 10 minučių, jei ši vertė yra mažesnė.

Didžiausioji temperatūra skalbinių viduje (T) per skalbimo ciklą esant visoms svarbioms įkrovos reikšmėms

Nustatyta vertė (*1) neturi būti mažesnė nei deklaruota T vertė daugiau kaip 5K ir neturi viršyti deklaruotos T vertės daugiau kaip 5K.

Svertinis liekamasis drėgnis po skalbimo (D)

Nustatyta vertė (*1) neturi viršyti deklaruotos D vertės daugiau kaip 10 %

Galutinis drėgnis po džiovinimo esant visoms svarbioms įkrovos reikšmėms

Nustatyta vertė (*1) neturi viršyti 3,0 %

Centrifugos sūkių skaičius (S) esant visoms svarbioms įkrovos reikšmėms

Nustatyta vertė (*1) neturi būti daugiau kaip 10 % mažesnė nei deklaruota S vertė.

Išjungties veiksenos vartojamoji galia (Po)

Nustatyta vartojamosios galios Po vertė (*1) neturi viršyti deklaruotos vertės daugiau kaip 0,10 W.

Budėjimo veiksenos vartojamoji galia (Psm)

Nustatyta vartojamosios galios Psm vertė (*1) neturi viršyti deklaruotos vertės daugiau kaip 10 %, jei deklaruota vertė yra didesnė kaip 1,00 W, ir daugiau kaip 0,10 W, jei deklaruota vertė yra lygi 1,00 W arba mažesnė.

Uždelstosios veiksenos vartojamoji galia (Pds)

Nustatyta vartojamosios galios Psm vertė (*1) neturi viršyti deklaruotos vertės daugiau kaip 10 %, jei deklaruota vertė yra didesnė kaip 1,00 W, ir daugiau kaip 0,10 W, jei deklaruota vertė yra lygi 1,00 W arba mažesnė.

Ore skleidžiamo akustinio triukšmo lygis

Nustatyta vertė (*1) neturi viršyti deklaruotos vertės daugiau kaip 2 dB(A) re 1 pW.

7)

X priedo f punktas pakeičiamas taip:

„f)

liekamasis drėgnis po skalbimo apskaičiuojamas kaip svertinis vidurkis pagal kiekvieno būgno vardinį pajėgumą;“.



(1)  taikant Reglamento (ES) 2017/1369 2 straipsnio 6 dalį šis elementas neaktualus.

(2)   „eco 40–60“ programos.

(3)  taikant Reglamento (ES) 2017/1369 4 straipsnio 4 dalį šio elemento pakeitimai neaktualūs.

(4)  jei gaminių duomenų bazėje galutinis šio langelio turinys sukuriamas automatiškai, tiekėjas šių duomenų nenurodo.

(5)  taikant Reglamento (ES) 2017/1369 2 straipsnio 6 dalį šis elementas neaktualus.

(6)   „eco 40–60“ programos.

(7)  skalbimo ir džiovinimo ciklo.

(8)  taikant Reglamento (ES) 2017/1369 4 straipsnio 4 dalį šio elemento pakeitimai neaktualūs.

(9)  jei gaminių duomenų bazė automatiškai sukuria galutinį šio langelio turinį, tiekėjas šių duomenų nenurodo.“;

(*1)  Jei bandomi trys papildomi vienetai, kaip nustatyta 4 punkte, nustatyta vertė yra šių trijų papildomų vienetų nustatytų verčių aritmetinis vidurkis.“


III PRIEDAS

Deleguotojo reglamento (ES) 2019/2015 I, III, IV, V, VI ir IX priedai iš dalies keičiami taip:

1)

I priedo 42 punktas pakeičiamas taip:

„42)

deklaruota vertė – tiekėjo pagal Reglamento (ES) 2017/1369 3 straipsnio 3 dalį ir šio reglamento 3 straipsnio 1 dalies d punktą ir VI priedą pateikta nustatyta, apskaičiuota arba išmatuota techninio parametro vertė, pagal kurią valstybių narių institucijos tikrina atitiktį.“;

2)

III priedas keičiamas taip:

a)

1 punkto trečia pastraipa pakeičiama taip:

„Etiketė turi būti:

standartinio dydžio etiketė – bent 36 mm pločio ir 72 mm aukščio,

mažoji (mažesnio kaip 36 mm pločio) etiketė – bent 20 mm pločio ir 54 mm aukščio.“;

b)

2.3 punkto e papunkčio 6 įtrauka pakeičiama taip:

„6.

stačiakampio formos etiketės ir vidinių skirtukų linijos storis turi būti 0,5 pt, spalva – 100 % juoda“;

3)

IV priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

1 punkto a papunktis pakeičiamas taip:

„a)

radiologinės ir branduolinės medicinos įrenginiuose, kuriems taikomi Tarybos direktyvoje 2013/59/Euratomas (1) nustatyti radiacinės saugos standartai;

(1)   2013 m. gruodžio 5 d. Tarybos direktyva 2013/59/Euratomas, kuria nustatomi pagrindiniai saugos standartai siekiant užtikrinti apsaugą nuo jonizuojančiosios spinduliuotės apšvitos keliamų pavojų (OL L 13, 2014 1 17, p. 1).“;"

b)

3 dalis papildoma šiuo l punktu:

„l)

kaitinamiesiems šviesos šaltiniams, kuriuose naudojama peilinio kontakto, užmaunamojo kontakto, laidinė, metrinio sriegio, kaištinio cokolio arba nestandartinė individualiai pritaikyta elektrinė sąsaja, specialiai suprojektuotiems ir parduodamiems naudoti tik pramoninėje arba profesionalioje elektrinio šildymo įrangoje (pvz., PET pramonėje vykdomiems tempimo ir formavimo pučiant orą procesams, 3D spausdinimui, fotovoltinių ir elektroninių elementų gamybos procesams, klijams, rašalui, dažams ar dangoms džiovinti arba kietinti).“

c)

pridedamas 4 punktas:

„4.

Šviesos šaltiniams, suprojektuotiems ir parduodamiems specialiai naudoti tik gaminiuose, kuriems taikomi Komisijos reglamentai (ES) 2019/2023, (ES) 2019/2022, (ES) 932/2012 ir (ES) 2019/2019, šio reglamento VI priedo 1 dalies e punkto 7b, 7c ir 7d papunkčiai netaikomi.“;

4)

V priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

3 lentelė pakeičiama taip:

3 lentelė

Gaminio informacijos lapas

Tiekėjo pavadinimas arba prekės ženklas  (1) ,  (5)

Tiekėjo adresas  (1) ,  (5)

Modelio žymuo (5)

Šviesos šaltinio tipas

Naudojama apšvietimo technologija:

[HL/LFL T5 HE/LFL T5 HO/CFLni/kita FL/HPS/MH/kita HID/LED/OLED/mišri/kita]

Nekryptinis ar kryptinis:

[NDLS/DLS]

Šviesos šaltinio cokolio tipas

(arba kita elektrinė sąsaja)

[laisvos formos tekstas]

 

 

Maitinamas iš elektros tinklo ar ne iš elektros tinklo

[MLS/NMLS]

Prijungtasis šviesos šaltinis (CLS):

[taip / ne]

Reguliuojamos spalvos šviesos šaltinis:

[taip / ne]

Apgaubas:

[ne / antrasis / neskaidrus]

Didelio skaisčio šviesos šaltinis:

[taip / ne]

 

 

Skydas nuo akinimo:

[taip / ne]

Pritemdomasis:

[taip / tik su tam tikrais apšvietimo reguliatoriais / ne]

Gaminio parametrai

Parametras

Vertė

Parametras

Vertė

Bendrieji gaminio parametrai

Įjungties veiksena suvartojamos energijos kiekis (kWh/1 000 h), suapvalintas iki artimiausio didesnio sveikojo skaičiaus

x

Energijos vartojimo efektyvumo klasė

[A/B/C/D/E/F/G] (2)

Naudingasis šviesos srautas (Φuse), nurodant, ar tai sferinis (360°), plataus kūgio (120°), ar siauro kūgio (90°) srautas

x [sferinis / plataus kūgio / siauro kūgio]

Susietoji spalvinė temperatūra, suapvalinta iki artimiausio 100 K, arba susietosios spalvinės temperatūros, kurią galima nustatyti, suapvalintos iki artimiausio 100 K, intervalas

[x/x…x/x arba x (ar x…)]

Įjungties veiksenos galia (Pon) W

x,x

Budėjimo veiksenos galia (Psb) W, suapvalinta iki šimtųjų

x,xx

CLS tinklinės budėjimo veiksenos galia (Pnet) W, suapvalinta iki šimtųjų

x,xx

Spalvų perteikimo rodiklis, suapvalintas iki artimiausio sveikojo skaičiaus, arba CRI verčių, kurias galima nustatyti, intervalas

[x/x…x]

Išoriniai matmenys (1) ,  (5)

be atskiro valdymo įtaiso, apšvietimo valdymo elementų ir apšvietimo funkcijos neatliekančių dalių, jei jų yra, milimetrais

Aukštis

x

Spektrinis galios pasiskirstymas 250–800 nm diapazone esant pilnutinei apkrovai

[diagrama]

Plotis

x

Gylis

x

Pareiškimas dėl lygiavertės galios (3)

[taip / –]

Jei „taip“, lygiavertė galia (W)

x

 

 

Spalvių koordinatės (x ir y);

0,xxx

0,xxx

Kryptinių šviesos šaltinių parametrai

Didžiausias šviesos stipris (cd)

x

Pluošto kampas laipsniais arba pluošto kampo, kurį galima nustatyti, intervalas

[x/x…x]

LED ir OLED šviesos šaltinių parametrai

Spalvų perteikimo rodiklio R9 vertė

x

Negendamumo faktorius

x,xx

Šviesos srauto išlaikymo faktorius

x,xx

 

 

Iš elektros tinklo maitinamų LED ir OLED šviesos šaltinių parametrai

Poslinkio koeficientas (cos φ1)

x,xx

Spalvos pastovumas Makadamo elipsės slenksčių skaičiumi

x

Pareiškimas, kad LED šviesos šaltiniu galima pakeisti tam tikros galios fluorescencinį šviesos šaltinį be įmontuoto balastinio įtaiso

[taip / –] (4)

Jei „taip“, pareiškimas dėl pakeičiamo šviesos šaltinio galios (W)

x

Mirgėjimo matas (Pst LM)

x,x

Stroboskopinio efekto matas (SVM)

x,x

b)

7 lentelė pakeičiama taip:

„7 lentelė

Pareiškimai dėl nekryptinių šviesos šaltinių lygiavertiškumo

Šviesos šaltinio šviesos srautas Φ (lm)

Pareiškime nurodoma lygiaverčio kaitinamojo šviesos šaltinio galia (W)

136

15

249

25

470

40

806

60

1 055

75

1 521

100

2 452

150

3 452

200“

5)

VI priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

1 punkto e papunktis pakeičiamas taip:

„e)

deklaruotos šių techninių parametrų vertės; atliekant IX priede nustatytą patikros procedūrą šios vertės laikomos deklaruotomis vertėmis:

1.

naudingasis šviesos srautas (Φuse) lm;

2.

spalvų perteikimo rodiklis (CRI);

3.

įjungties veiksenos galia (Pon) W;

4.

kryptinių šviesos šaltinių (DLS) – pluošto kampas laipsniais;

4a)

kryptinių šviesos šaltinių (DLS) – didžiausias šviesos stipris kandelomis (cd);

5.

koreliuotoji spalvinė temperatūra (KST) K;

6.

budėjimo veiksenos galia (Psb) W, net jei ji lygi nuliui;

7.

prijungtųjų šviesos šaltinių (CLS) – tinklinės budėjimo veiksenos galia (Pnet) W;

7a)

LED ir OLED šviesos šaltinių – spalvų perteikimo rodiklis R9;

7b)

LED ir OLED šviesos šaltinių – negendamumo faktorius;

7c)

LED ir OLED šviesos šaltinių – šviesos srauto išlaikymo faktorius;

7d)

LED ir OLED šviesos šaltinių – preliminari L70B50 naudojimo trukmė;

8.

iš elektros tinklo maitinamų LED ir OLED šviesos šaltinių – poslinkio koeficientas (cos φ1);

9.

LED ir OLED šviesos šaltinių – spalvos pastovumas Makadamo elipsės slenksčiais;

10.

HLLS skaistis cd/mm2 (tik HLLS);

11.

LED ir OLED šviesos šaltinių – mirgėjimo matas (PstLM);

12.

LED ir OLED šviesos šaltinių – stroboskopinio efekto matas (SVM);

13.

santykinis spalvos grynis – tik CTLS, šių spalvų ir nurodyto diapazono dominuojančio bangos ilgio:

Spalva

Dominuojančio bangos ilgio diapazonas

Mėlyna

440–490 nm

Žalia

520–570 nm

Raudona

610–670 nm“;

b)

pridedamas 2 punktas:

„2.

Šie 1 punkte išvardyti elementai taip pat yra privalomos konkrečios techninių dokumentų, kuriuos tiekėjas įkelia į duomenų bazę, dalys, nurodytos Reglamento (ES) 2017/1369 12 straipsnio 5 dalyje.“;

6)

IX priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

pirma pastraipa pakeičiama taip:

„Šiame priede nurodytos leidžiamosios patikros nuokrypos yra susijusios tik su valstybių narių institucijų atliekama deklaruotų verčių patikra; tiekėjas negali jų naudoti kaip leidžiamųjų nuokrypų techniniuose dokumentuose nurodytoms vertėms nustatyti arba jas aiškinti siekiant užtikrinti atitiktį ar bet kokiomis priemonėmis nurodyti geresnius veikimo rodiklius. Etiketėje arba gaminio informacijos lape nurodytos vertės ir klasės negali būti tiekėjui palankesnės nei techniniuose dokumentuose deklaruotos vertės.

Jei modelis suprojektuotas taip, kad gebėtų nustatyti, jog yra bandomas (pvz., atpažintų bandymo sąlygas arba bandymo ciklą), ir į tai sureaguotų bandymo metu automatiškai pakeisdamas savo veikimo charakteristikas, kad būtų pasiektas palankesnis bet kurio iš šiame reglamente nustatytų, techniniuose dokumentuose arba bet kuriame iš pateikiamų dokumentų nurodytų parametrų lygis, laikoma, kad modelis ir visi lygiaverčiai modeliai neatitinka reikalavimų.“;

b)

trečioje pastraipoje žodis „Tikrindamos“ pakeičiamas žodžiu „tikrindamos“;

c)

1 punkto antra pastraipa pakeičiama taip:

„Valstybių narių institucijos patikrina 10 šviesos šaltinių modelio vienetų atitiktį šio priedo 2 punkto c papunkčiui. Leidžiamosios patikros nuokrypos pateiktos šio priedo 9 lentelėje.“;

d)

3 punktas pakeičiamas taip:

„Jei

2 punkto a, b arba c papunktyje nurodyti rezultatai nepasiekiami, laikoma, kad modelis ir visi lygiaverčiai modeliai neatitinka šio reglamento reikalavimų.“;

e)

9 lentelė pakeičiama taip:

„9 lentelė

Leidžiamosios patikros nuokrypos

Parametras

Imties dydis

Leidžiamosios patikros nuokrypos

Įjungties veiksenos pilnutinės apkrovos galia Pon [W]

 

 

Pon ≤ 2 W

10

Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės daugiau kaip 0,20 W.

2 W < Pon ≤ 5 W

10

Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės daugiau kaip 10 %

5 W < Pon ≤ 25 W

10

Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės daugiau kaip 5 %

25 W < Pon ≤ 100 W

10

Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės daugiau kaip 5 %

100 W < Pon

10

Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės daugiau kaip 2,5 %

Poslinkio koeficientas [0–1]

10

Nustatyta vertė nėra mažesnė už deklaruotą vertę, iš kurios atimta 0,1 vieneto.

Naudingasis šviesos srautas Φuse [lm]

10

Nustatyta vertė nėra mažesnė už deklaruotą vertę, iš kurios atimta 10 %

Budėjimo veiksenos galia Psb ir tinklinės budėjimo veiksenos galia Pnet [W]

10

Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės daugiau kaip 0,10 W.

CRI ir R9 [0–100]

10

Nustatyta vertė nėra daugiau kaip 2,0 vieneto mažesnė už deklaruotą vertę.

Mirgėjimas [Pst LM] ir stroboskopinis efektas [SVM]

10

Nustatyta vertė neviršija deklaruotos vertės daugiau kaip 0,1 arba daugiau kaip 10 %, jei deklaruota vertė didesnė kaip 1,0

Spalvos pastovumas [Makadamo elipsės slenksčiai]

10

Nustatytas slenksčių skaičius neviršija deklaruoto slenksčių skaičiaus. Makadamo elipsės centras yra tiekėjo deklaruotas centras, taikant 0,005 vieneto leidžiamąją nuokrypą.

Pluošto kampas (laipsniai)

10

Nustatyta vertė nenukrypsta nuo deklaruotos vertės daugiau kaip 25 %

Bendras tinklo energijos panaudojimo veiksmingumas ηTM [lm/W]

10

Nustatyta vertė (dalmuo) nėra mažesnė už deklaruotą vertę, iš kurios atimta 5 %

Šviesos srauto išlaikymo faktorius (LED ir OLED)

10

Nustatytas imties XLMF proc. nėra mažesnis už XLMF, MIN proc., kaip nurodyta Komisijos reglamento (ES) 2019/2020  (2) V priedo tekste.

Negendamumo faktorius

(LED ir OLED)

10

Užbaigus Reglamento (ES) 2019/2020 V priede aprašytą bandymą bent 9 bandomosios imties šviesos šaltiniai turi veikti.

Santykinis spalvos grynis [%]

10

Nustatyta vertė nėra mažesnė už deklaruotą vertę, iš kurios atimta 5 %

Susietoji spalvinė temperatūra [K]

10

Nustatyta vertė nenukrypsta nuo deklaruotos vertės daugiau kaip 10 %

Didžiausias šviesos stipris [cd]

10

Nustatyta vertė nenukrypsta nuo deklaruotos vertės daugiau kaip 25 %

Atlikdamos linijinių šviesos šaltinių, kurie yra labai ilgi, bet kurių ilgį galima parinkti, pvz., LED juostų ar grandinių, tikrinamąjį bandymą, rinkos priežiūros institucijos išbando 50 cm atkarpą, o jei tokio ilgio atkarpos padaryti negalima – panašiausio galimo ilgio atkarpą. Šviesos šaltinių tiekėjas nurodo, kuris valdymo įtaisas yra tinkamas šiam ilgiui.

Tikrindamos, ar gaminys yra šviesos šaltinis, rinkos priežiūros institucijos išmatuotas spalvių koordinačių (x ir y), šviesos srauto, šviesos srauto tankio ir spalvų perteikimo rodiklio vertes tiesiogiai lygina su šio reglamento 2 straipsnyje pateiktoje šviesos šaltinio apibrėžtyje nurodytomis ribinėmis vertėmis, netaikydamos leidžiamųjų nuokrypų. Jeigu kuris nors iš 10 imtį sudarančių vienetų atitinka laikymo šviesos šaltiniu sąlygas, gaminio modelis laikomas šviesos šaltiniu.

Šviesos šaltiniai, kurių skleidžiamos šviesos stiprį, spalvą, susietąją spalvinę temperatūrą, spektrą ir (arba) pluošto kampą tiesiogiai arba nuotoliniu būdu gali reguliuoti galutinis naudotojas, vertinami naudojant reguliavimo atskaitos nuostačius.“


(1)   2013 m. gruodžio 5 d. Tarybos direktyva 2013/59/Euratomas, kuria nustatomi pagrindiniai saugos standartai siekiant užtikrinti apsaugą nuo jonizuojančiosios spinduliuotės apšvitos keliamų pavojų (OL L 13, 2014 1 17, p. 1).“;“


(1)  taikant Reglamento (ES) 2017/1369 4 straipsnio 4 dalį šių elementų pakeitimai neaktualūs.

(2)  jei gaminių duomenų bazė automatiškai sukuria galutinį šio langelio turinį, tiekėjas šių duomenų nenurodo.

(3)   „–“ – netaikoma;

„taip“ – pareiškimas dėl pakeičiamo tipo šviesos šaltinio galios lygiavertiškumo gali būti daromas tik šiuo atveju:

kryptinio šviesos šaltinio – jei šviesos šaltinio tipas yra nurodytas 4 lentelėje ir jo šviesos srautas 90° kūgyje (Φ90°) yra ne mažesnis už atitinkamą 4 lentelėje nurodytą atskaitos šviesos srautą. Atskaitos šviesos srautas padauginamas iš 5 lentelėje nurodyto pataisos koeficiento. LED šviesos šaltinių šviesos srautas papildomai dauginamas iš 6 lentelėje nurodyto pataisos koeficiento,

nekryptinio šviesos šaltinio – lygiaverčio kaitinamojo šviesos šaltinio galia (vatais, suapvalinta iki sveikojo skaičiaus) imama iš 7 lentelės pagal šviesos šaltinio šviesos srautą.

Tarpinės šviesos srauto ir pareiškime nurodytos lygiaverčio šviesos šaltinio galios vertės (vatais, suapvalinta iki sveikojo skaičiaus) apskaičiuojamos tiesiškai interpoliuojant dvi gretimas vertes.

(4)   „–“ – netaikoma;

„taip“ – pareiškimas, kad LED šviesos šaltiniu galima pakeisti tam tikros galios fluorescencinį šviesos šaltinį be įmontuoto balastinio įtaiso. Tokį pareiškimą galima daryti tik jeigu:

ir

LED šviesos šaltinio šviesos srautas yra ne mažesnis už pareiškime nurodytos galios fluorescencinio šviesos šaltinio šviesos srautą. Fluorescencinio šviesos šaltinio šviesos srautas gaunamas padauginant pareiškime nurodytą galią iš atitinkamo fluorescencinio šviesos šaltinio mažiausiojo šviesinio veiksmingumo vertės, nurodytos 8 lentelėje, ir

LED šviesos šaltinio galia yra ne didesnė už pareiškime nurodyto pakeičiamo fluorescencinio šviesos šaltinio galią.

Techninių dokumentų rinkinyje pateikiami pagrindžiamieji tokių pareiškimų duomenys.

(5)  taikant Reglamento (ES) 2017/1369 2 straipsnio 6 dalį šis elementas neaktualus.“;

(2)   2019 m. spalio 1 d. Komisijos reglamentas (ES) 2019/2020, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/125/EB nustatomi šviesos šaltinių ir atskirų valdymo įtaisų ekologinio projektavimo reikalavimai ir panaikinami Komisijos reglamentai (EB) Nr. 244/2009, (EB) Nr. 245/2009 ir (ES) Nr. 1194/2012 (žr. šio Oficialiojo leidinio p. 209).


IV PRIEDAS

Deleguotojo reglamento (ES) 2019/2016 I, II, IV, V, VI ir IX priedai iš dalies keičiami taip:

1)

I priedas papildomas 42 punktu:

„42.

deklaruota vertė – tiekėjo pagal Reglamento (ES) 2017/1369 3 straipsnio 3 dalį ir šio reglamento 3 straipsnio 1 dalies d punktą ir VI priedą pateikta nustatyta, apskaičiuota arba išmatuota techninio parametro vertė, pagal kurią valstybių narių institucijos tikrina atitiktį.“;

2)

II priedo 1 lentelė pakeičiama taip:

„1 lentelė

Šaldymo aparatų energijos vartojimo efektyvumo klasės

Energijos vartojimo efektyvumo klasė

Energijos vartojimo efektyvumo indeksas (EEI)

A

EEI ≤ 41

B

41 < EEI ≤ 51

C

51 < EEI ≤ 64

D

64 < EEI ≤ 80

E

80 < EEI ≤ 100

F

100 < EEI ≤ 125

G

EEI > 125“

3)

IV priedo 1 punktas iš dalies keičiamas taip:

a)

po pirmos pastraipos įterpiama:

„Jeigu parametras deklaruojamas pagal Reglamento (ES) 2017/1369 3 straipsnio 3 dalį ir VI priedo 7 lentelę, atlikdamas šio priedo skaičiavimus tiekėjas naudoja deklaruotą vertę.“;

b)

h ir i papunkčiai pakeičiami taip:

„h)

kameros užšaldymo geba (kg/24 h) apskaičiuojama tos kameros nedidelės įkrovos masę padauginant iš 24 ir padalijant iš užšaldymo laiko, per kurį nedidelė įkrova atšąla nuo +25 iki – 18 °C esant 25 °C aplinkos temperatūrai, ir suapvalinama iki dešimtųjų;

i)

4 žvaigždučių kameroje nedidelės įkrovos masės atšaldymo nuo +25 iki – 18 °C esant 25 °C aplinkos temperatūrai trukmė turi būti tokia, kad galutinė užšaldymo geba atitiktų I priedo 4 punkte nustatytą reikalavimą;“;

c)

pridedamas k papunktis:

„k)

kiekvienos 4 žvaigždučių kameros nedidelės įkrovos masė yra:

3,5 kg/100 l vertinamos 4 žvaigždučių kameros tūrio, suapvalinta iki artimiausios didesnės 0,5 kg, ir

2 kg – 4 žvaigždučių kamerai, kurios tūris yra toks, kad 3,5 kg/100 l vertė yra mažesnė nei 2 kg;

jeigu šaldymo aparate yra ir 3, ir 4 žvaigždučių kamerų, nedidelės įkrovos masių suma padidinama, kad visų 4 žvaigždučių kamerų nedidelės įkrovos masių suma būtų:

3,5 kg/100 l viso visų 4 ir 3 žvaigždučių kamerų tūrio, suapvalinta iki artimiausios didesnės 0,5 kg, ir

2 kg, jei visas visų 4 ir 3 žvaigždučių kamerų tūris yra toks, kad 3,5 kg/100 l vertė yra mažesnė nei 2 kg.“;

4)

V priedo 6 lentelė pakeičiama taip:

„6 lentelė

Gaminio informacijos lapas

Tiekėjo pavadinimas arba prekės ženklas  (2) ,  (4)

Tiekėjo adresas  (2) ,  (4)

Modelio žymuo (4)

Šaldymo aparato tipas

Mažatriukšmis aparatas:

[taip / ne]

Konstrukcijos tipas:

[įmontuojamasis / atskiras]

Vyno šaldytuvas:

[taip / ne]

Kitas šaldymo aparatas:

[taip / ne]

Bendrieji gaminio parametrai

Parametras

Vertė

Parametras

Vertė

Gabaritiniai matmenys (milimetrais (2) ,  (4)

Aukštis

x

Bendras tūris (dm3 arba l)

x

Plotis

x

Gylis

x

EEI

x

Energijos vartojimo efektyvumo klasė

[A/B/C/D/E/F/G] (3)

Ore skleidžiamo akustinio triukšmo lygis (dB(A) re 1 pW)

x

Ore skleidžiamo akustinio triukšmo klasė

[A/B/C/D] (4)

Metinis suvartojamos energijos kiekis (kWh per metus)

x

Klimato klasė:

[išplėstosios vidutinių platumų zonos / vidutinių platumų zonos / subtropinio / tropinio]

Mažiausia aplinkos temperatūra (°C), kurioje šaldymo aparatas gali veikti

xc

Didžiausia aplinkos temperatūra (°C), kurioje šaldymo aparatas gali veikti

x (3)

Žiemos nuostatis

[taip / ne]

 

Kameros parametrai:

Kameros tipas

Kameros parametrai ir vertės

Kameros tūris (dm3 arba l)

Rekomenduojamas temperatūros nuostatis maistui optimaliai laikyti (°C).

Šie nuostačiai neturi būti prieštaringi IV priedo 3 lentelėje nustatytoms laikymo sąlygoms

Užšaldymo geba (kg/24 val.)

Atitirpinimo tipas

(automatinis atitirpinimas = A,

rankinis atitirpinimas = M)

Maisto podėlis

[taip / ne]

x,x

x

-

[A/M]

Vyno laikymo

[taip / ne]

x,x

x

-

[A/M]

Rūsio temperatūros

[taip / ne]

x,x

x

-

[A/M]

Šviežio maisto

[taip / ne]

x,x

x

-

[A/M]

Vėsinimo

[taip / ne]

x,x

x

-

[A/M]

0 žvaigždučių arba ledo gaminimo

[taip / ne]

x,x

x

-

[A/M]

1 žvaigždutės

[taip / ne]

x,x

x

-

[A/M]

2 žvaigždučių

[taip / ne]

x,x

x

-

[A/M]

3 žvaigždučių

[taip / ne]

x,x

x

-

[A/M]

4 žvaigždučių

[taip / ne]

x,x

x

x,x

[A/M]

2 žvaigždučių skyrius

[taip / ne]

x,x

x

-

[A/M]

Kintamos temperatūros kamera

kamerų tipai

x,x

x

x,x (4 žvaigždučių kameroms) arba –

[A/M]

4 žvaigždučių kamerų

Greito užšaldymo funkcija

[taip / ne]

Vyno šaldytuvų

Standartinių vyno butelių skaičius

x

Šviesos šaltinio parametrai  (1) ,  (2)

Šviesos šaltinio tipas

[Apšvietimo technologija]

Energijos vartojimo efektyvumo klasė

[A/B/C/D/E/F/G]

Minimali gamintojo suteiktos garantijos trukmė  (2) ,  (4)

Papildoma informacija  (2) ,  (4)

Nuoroda į tiekėjo interneto svetainę, kurioje pateikta Komisijos reglamento (ES) 2019/2019 (2) II priedo 4 punkte nurodyta informacija:

5)

VI priedo 1 punktas pakeičiamas taip:

„1.

Į 3 straipsnio 1 dalies d punkte nurodytus techninius dokumentus įtraukiami šie elementai:

a)

modelio bendras aprašymas, pagal kurį būtų galima vienareikšmiškai ir lengvai jį identifikuoti;

b)

nuorodos į taikytus darniuosius standartus arba kitus naudotus matavimo standartus;

c)

konkrečios atsargumo priemonės, kurių turi būti imamasi surenkant, montuojant, prižiūrint ar bandant modelį;

d)

7 lentelėje nustatytų techninių parametrų vertės; atliekant IX priede nustatytą patikros procedūrą šios vertės laikomos deklaruotomis vertėmis;

e)

pagal IV priedą atliktų skaičiavimų duomenys ir rezultatai;

f)

bandymo sąlygos, jei jos nėra pakankamai aprašytos b punkte;

g)

lygiaverčiai modeliai, jei yra, įskaitant modelio žymenis;

Šie elementai taip pat yra privalomos konkrečios techninių dokumentų, kuriuos tiekėjas įkelia į duomenų bazę, dalys, nurodytos Reglamento (ES) 2017/1369 12 straipsnio 5 dalyje.“

7 lentelė

Techniniai šaldymo aparatų modelio parametrai ir jų deklaruojamos vertės

Bendras šaldymo aparato modelio aprašymas, kurio pakanka jam vienareikšmiškai ir lengvai identifikuoti:

Gaminio specifikacijos:

 

Bendrosios gaminio specifikacijos:

 

Parametras

Vertė

Parametras

Vertė

Metinis suvartojamos energijos kiekis (kWh per metus)

x,xx

EEI (%)

x,x

Standartinis metinis energijos suvartojimas (kWh per metus)

x,xx

Jungtinis parametras

x,xx

Temperatūros kilimo laikas (h)

x,xx

Apkrovos koeficientas

x,x

Durų šilumos nuostolių koeficientas

x,xxx

Klimato klasė

[išplėstosios vidutinių platumų zonos /vidutinių platumų zonos / subtropinio / tropinio]

Antikondensacinio šildytuvo tipas

[rankinio įjungimo ir išjungimo / aplinkos / kitas / nėra]

Ore skleidžiamo akustinio triukšmo lygis (dB(A) re 1 pW)

x

Papildomos šaldymo aparatų, išskyrus mažatriukšmius šaldymo aparatus, specifikacijos:

Parametras

Vertė

 

Paros energijos suvartojimas esant 32 °C temperatūrai (kWh/24 h)

x,xxx

Papildomos mažatriukšmių šaldymo aparatų specifikacijos:

Parametras

Vertė

 

Paros energijos suvartojimas esant 25 °C temperatūrai (kWh/24 h)

x,xxx

Papildomos vyno šaldytuvų specifikacijos

Parametras

Vertė

Parametras

Vertė

Vidinis drėgnis (%)

[intervalas]

Butelių skaičius

X

Jei šaldymo aparate yra kelios to paties tipo kameros, tų kamerų eilutės turi būti pakartotos. Jei tam tikro tipo kameros nėra, vietoj kameros parametrų ir verčių įrašoma „–“.

Kameros specifikacijos:

 

Kameros parametrai ir vertės

Kameros tipas

Tikslinė temperatūra (°C)

Kameros tūris (dm3 arba l)

Užšaldymo geba (kg/24 val.)

Termodinaminis parametras (rc)

Nc

M c

Atitirpinimo koeficientas (Ac )

Įmontuojamojo aparato koeficientas (Bc )

Maisto podėlis

+ 17

x,x

0,35

75

0,12

1,00

x,xx

Vyno laikymo

+ 12

x,x

0,60

75

0,12

1,00

x,xx

Rūsio temperatūros

+ 12

x,x

0,60

75

0,12

1,00

x,xx

Šviežio maisto

+ 4

x,x

1,00

75

0,12

1,00

x,xx

Vėsinimo

+ 2

x,x

1,10

138

0,12

1,00

x,xx

0 žvaigždučių arba ledo gaminimo

0

x,x

1,20

138

0,15

x,xx

x,xx

1 žvaigždutės

–6

x,x

1,50

138

0,15

x,xx

x,xx

2 žvaigždučių

–12

x,x

1,80

138

0,15

x,xx

x,xx

3 žvaigždučių

–18

x,x

2,10

138

0,15

x,xx

x,xx

4 žvaigždučių

–18

x,x

x,x

2,10

138

0,15

x,xx

x,xx

2 žvaigždučių skyrius

–12

x,x

2,10

138

0,15

x,xx

x,xx

Kintamos temperatūros kamera

X

x,x

x,x (4 žvaigždučių kameroms) arba –

x,xx

x

x,xx

x,xx

x,xx

atšaldymo kameros (-ų) ir neužšalimo temperatūros kameros (-ų) tūrių suma

[l arba dm3]

 

x

 

 

 

 

 

 

Užšalimo temperatūros kameros (-ų) tūrių suma [l arba dm3]

 

x“

 

 

 

 

 

 

6)

IX priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

pirma pastraipa pakeičiama taip:

„Šiame priede nurodytos leidžiamosios patikros nuokrypos yra susijusios tik su valstybių narių institucijų atliekama deklaruotų verčių patikra; tiekėjas negali jų naudoti kaip leidžiamųjų nuokrypų techniniuose dokumentuose nurodytoms vertėms nustatyti arba jas aiškinti siekiant užtikrinti atitiktį ar bet kokiomis priemonėmis nurodyti geresnius veikimo rodiklius. Etiketėje arba gaminio informacijos lape nurodytos vertės ir klasės negali būti tiekėjui palankesnės nei techniniuose dokumentuose deklaruotos vertės.“;

b)

trečioje pastraipoje žodis „Tikrindamos“ pakeičiamas žodžiu „tikrindamos“;

c)

7 punktas pakeičiamas taip:

„7.

Pagal 3 arba 6 punktą arba šio priedo antrą pastraipą priėmusios sprendimą dėl modelio neatitikties, valstybių narių institucijos nedelsdamos pateikia kitų valstybių narių institucijoms ir Komisijai visą susijusią informaciją.“

d)

8 lentelė pakeičiama taip:

8 lentelė

Leidžiamosios išmatuotų parametrų patikros nuokrypos

Parametrai

Leidžiamosios patikros nuokrypos

Bendras tūris ir kameros tūris

Nustatyta vertė (a) neturi būti daugiau kaip 3 % arba 1 litru (priklausomai nuo to, kuri iš jų didesnė) mažesnė už deklaruotą vertę.

Užšaldymo geba

Nustatyta vertė (a) neturi būti daugiau kaip 10 % mažesnė už deklaruotą vertę.

E32

Nustatyta vertė (a) neturi būti daugiau kaip 10 % didesnė už deklaruotą vertę.

Per metus suvartojamos energijos kiekis

Nustatyta vertė (a) neturi būti daugiau kaip 10 % didesnė už deklaruotą vertę.

Vyno šaldytuvų vidaus oro drėgnumas (proc.)

Nustatyta vertė (a) neturi skirtis nuo deklaruojamųjų verčių intervalo daugiau kaip 10 %

Ore skleidžiamo akustinio triukšmo lygis

Nustatyta vertė (a) neturi būti daugiau kaip 2 dB(A) re 1 pW didesnė už deklaruotą vertę.

Temperatūros kilimo laikas

Nustatyta vertė (a) neturi būti daugiau kaip 15 % mažesnė už deklaruotą vertę.



(1)  kaip nustatyta pagal Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/2015 (1).

(2)  taikant Reglamento (ES) 2017/1369 4 straipsnio 4 dalį šio elemento pakeitimai neaktualūs.

(3)  jei gaminių duomenų bazė automatiškai sukuria galutinį šio langelio turinį, tiekėjas šių duomenų nenurodo.

(4)  taikant Reglamento (ES) 2017/1369 2 straipsnio 6 dalį šis elementas neaktualus.

(a)  Jei bandomi trys papildomi vienetai, kaip nustatyta 4 punkte, nustatyta vertė yra šių trijų papildomų vienetų nustatytų verčių aritmetinis vidurkis.“


V PRIEDAS

Deleguotojo reglamento (ES) 2019/2017 I, II, IV, V, VI ir IX priedai iš dalies keičiami taip:

1)

I priedas papildomas 24 punktu:

„24)

deklaruota vertė – tiekėjo pagal Reglamento (ES) 2017/1369 3 straipsnio 3 dalį ir šio reglamento 3 straipsnio 1 dalies d punktą ir VI priedą pateikta nustatyta, apskaičiuota arba išmatuota techninio parametro vertė, pagal kurią valstybių narių institucijos tikrina atitiktį.“;

2)

II priedo 1 lentelės antraštė pakeičiama taip: „Buitinių indaplovių energijos vartojimo efektyvumo klasės“;

3)

IV priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

po pirmos pastraipos įterpiama:

„Jeigu parametras deklaruojamas pagal Reglamento (ES) 2017/1369 3 straipsnio 3 dalį ir VI priedo 4 lentelę, atlikdamas šio priedo skaičiavimus tiekėjas naudoja deklaruotą vertę.“;

b)

2, 3 ir 4 punktai pakeičiami taip:

„2.   PLOVIMO VEIKSMINGUMO KOEFICIENTAS

Buitinės indaplovės modelio plovimo veiksmingumo koeficientui (IC) apskaičiuoti ekoprogramos plovimo veiksmingumas lyginamas su standartinės indaplovės plovimo veiksmingumu.

IC apskaičiuojamas, kaip nurodyta toliau, ir suapvalinamas iki tūkstantųjų:

IC = exp (ln IC)

ir

ln IC = (1/n) × Σn i = 1 ln (CT,i/CR,i)

čia:

CT,i – bandomos buitinės indaplovės ekoprogramos plovimo veiksmingumas per vieną bandymo ciklą (i), suapvalintas iki tūkstantųjų;

CR,i – standartinės buitinės indaplovės plovimo veiksmingumas per vieną bandymo ciklą (i), suapvalintas iki tūkstantųjų;

n – bandymo ciklų skaičius.

3.   DŽIOVINIMO VEIKSMINGUMO KOEFICIENTAS

Buitinės indaplovės modelio džiovinimo veiksmingumo koeficientui (ID) apskaičiuoti ekoprogramos džiovinimo veiksmingumas lyginamas su standartinės indaplovės džiovinimo veiksmingumu.

ID apskaičiuojamas ir suapvalinamas iki tūkstantųjų:

ID = exp (ln ID)

ir

ln ID = (1/n) × Σn i = 1 ln(ID,i)

čia:

ID,i – bandomos buitinės indaplovės ekoprogramos džiovinimo veiksmingumas per vieną bandymo ciklą (i);

n – bendras plovimo ir džiovinimo bandymo ciklų skaičius.

ID,i apskaičiuojamas ir suapvalinamas iki tūkstantųjų:

ln ID,i = ln (DT,i/DR,t)

čia:

DT,i – vidutinis bandomos buitinės indaplovės ekoprogramos džiovinimo veiksmingumo rodiklis per vieną bandymo ciklą (i), suapvalintas iki tūkstantųjų;

DR,t – tikslinis standartinės indaplovės džiovinimo veiksmingumo rodiklis, suapvalintas iki tūkstantųjų.

4.   MAŽOS GALIOS VEIKSENOS

Kai tinkama, matuojama išjungties veiksenos (Po), budėjimo veiksenos (Psm) ir uždelstosios veiksenos (Pds) vartojamoji galia W ir suapvalinama iki šimtųjų.

Matuojant mažos galios veiksenų vartojamąją galią turi būti tikrinama ir registruojama:

ar rodoma informacija, ar ji nerodoma,

ar aktyvi tinklo jungtis, ar ji neaktyvi.“;

4)

V priedo 3 lentelė pakeičiama taip:

„3 lentelė

Gaminio informacijos lapo turinys, informacijos pateikimo eiliškumas ir forma

Tiekėjo pavadinimas arba prekės ženklas  (1) ,  (3)

Tiekėjo adresas  (1) ,  (3)

Modelio žymuo (1)

Bendrieji gaminio parametrai

Parametras

Vertė

Parametras

Vertė

Vardinis pajėgumas (2) (ps)

x

Matmenys, cm (1) ,  (3)

Aukštis

x

Plotis

x

Gylis

x

EEI (2)

x,x

Energijos vartojimo efektyvumo klasė (2)

[A/B/C/D/E/F/G] (4)

Plovimo veiksmingumo koeficientas (2)

x,xxx

Džiovinimo veiksmingumo koeficientas (2)

x,xxx

Suvartojamos energijos kiekis kWh [per ciklą], plaunant šaltu vandeniu ekoprograma. Faktinis suvartojamos energijos kiekis priklausys nuo prietaiso naudojimo sąlygų.

x,xxx

Suvartojamo vandens kiekis litrais [per ciklą], plaunant ekoprograma. Faktinis suvartojamo vandens kiekis priklausys nuo prietaiso naudojimo sąlygų ir vandens kietumo.

x,x

Programos trukmė (2) (h:min)

x:xx

Tipas

[įmontuojamoji / atskira]

Ore skleidžiamo akustinio triukšmo lygis (2) (dB(A) re 1 pW)

x

Ore skleidžiamo akustinio triukšmo klasė (2)

[A/B/C/D] (4)

Išjungties veiksena (W) (jei taikoma)

x,xx

Budėjimo veiksena (W) (jei taikoma)

x,xx

Uždelstoji veiksena (W) (jei taikoma)

x,xx

Tinklinė budėjimo veiksena (W) (jei taikoma)

x,xx

Minimali tiekėjo suteiktos garantijos trukmė  (1) ,  (3)

Papildoma informacija  (1) ,  (3)

Nuoroda į tiekėjo interneto svetainę, kurioje pateikta Komisijos reglamento (ES) 2019/2022 (1) II priedo 6 punkte nurodyta informacija:

5)

VI priedo 1 punktas pakeičiamas taip:

„1.

Į 3 straipsnio 1 dalies d punkte nurodytus techninius dokumentus įtraukiami šie elementai:

a)

modelio bendras aprašymas, kad būtų galima vienareikšmiškai ir lengvai jį identifikuoti;

b)

nuorodos į taikytus darniuosius standartus arba kitus naudotus matavimo standartus;

c)

konkrečios atsargumo priemonės, kurių turi būti imamasi surenkant, montuojant, prižiūrint ar bandant modelį;

d)

4 lentelėje nustatytų techninių parametrų vertės; atliekant IX priede nustatytą patikros procedūrą šios vertės laikomos deklaruotomis vertėmis;

e)

pagal IV priedą atliktų skaičiavimų duomenys ir rezultatai;

f)

bandymo sąlygos, jei jos nėra pakankamai aprašytos b punkte;

g)

lygiaverčiai modeliai, jei yra, įskaitant modelio žymenis;

Šie elementai taip pat yra privalomos konkrečios techninių dokumentų, kuriuos tiekėjas įkelia į duomenų bazę, dalys, nurodytos Reglamento (ES) 2017/1369 12 straipsnio 5 dalyje.“

4 lentelė

Techniniai buitinių indaplovių modelio parametrai ir jų deklaruojamos vertės

PARAMETRAS

DEKLARUOJAMA VERTĖ

VIENETAS

Vardinė galia naudojant vietos nuostačius

X

Ekoprogramos suvartojamos energijos kiekis (EPEC), suapvalintas iki tūkstantųjų

X,XXX

kWh per ciklą

Standartinės programos suvartojamos energijos kiekis (SPEC), suapvalintas iki tūkstantųjų

X,XXX

kWh per ciklą

Energijos vartojimo efektyvumo indeksas (EEI)

X,X

-

Ekoprogramos suvartojamo vandens kiekis (EPWC), suapvalintas iki dešimtųjų

X,X

litrai per ciklą

Plovimo veiksmingumo koeficientas (IC)

X,XXX

-

Džiovinimo veiksmingumo koeficientas (ID)

X,XXX

-

Ekoprogramos trukmė (Tt), suapvalinta iki artimiausios minutės

X:XX

h:min

Išjungties veiksenos vartojamoji galia (Po), suapvalinta iki šimtųjų (jei taikoma)

X,XX

W

Budėjimo veiksenos vartojamoji galia (Psm), suapvalinta iki šimtųjų (jei taikoma)

X,XX

W

Ar veikiant budėjimo veiksena rodoma informacija?

Taip / Ne

-

Tinklinės budėjimo veiksenos vartojamoji galia (Psm) (kai tinkama), suapvalinta iki šimtųjų

X,XX

W

Uždelstosios veiksenos vartojamoji galia (Pds) (kai tinkama), suapvalinta iki šimtųjų

X,XX

W

Ore skleidžiamo akustinio triukšmo lygis

X

dB(A) re 1 pW“

6)

IX priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

pirma pastraipa pakeičiama taip:

„Šiame priede nurodytos leidžiamosios patikros nuokrypos yra susijusios tik su valstybių narių institucijų atliekama deklaruotų verčių patikra; tiekėjas negali jų naudoti kaip leidžiamųjų nuokrypų techniniuose dokumentuose nurodytoms vertėms nustatyti arba jas aiškinti siekiant užtikrinti atitiktį ar bet kokiomis priemonėmis nurodyti geresnius veikimo rodiklius. Etiketėje arba gaminio informacijos lape nurodytos vertės ir klasės negali būti tiekėjui palankesnės nei techniniuose dokumentuose deklaruotos vertės.“;

b)

trečioje pastraipoje žodis „Tikrindamos“ pakeičiamas žodžiu „tikrindamos“;

c)

7 punktas pakeičiamas taip:

„7.

Pagal 3 arba 6 punktą arba šio priedo antrą pastraipą priėmusios sprendimą dėl modelio neatitikties, valstybių narių institucijos nedelsdamos pateikia kitų valstybių narių institucijoms ir Komisijai visą susijusią informaciją.“



(1)  taikant Reglamento (ES) 2017/1369 2 straipsnio 6 dalį šis elementas neaktualus.

(2)  ekoprogramos.

(3)  taikant Reglamento (ES) 2017/1369 4 straipsnio 4 dalį šio elemento pakeitimai neaktualūs.

(4)  jei gaminių duomenų bazėje galutinis šio langelio turinys sukuriamas automatiškai, tiekėjas šių duomenų nenurodo.


VI PRIEDAS

Deleguotojo reglamento (ES) 2019/2018 I, III, IV, V, VI ir IX priedai iš dalies keičiami taip:

1)

I priedo 18 punktas pakeičiamas taip:

„18

deklaruota vertė – tiekėjo pagal Reglamento (ES) 2017/1369 3 straipsnio 3 dalį ir šio reglamento 3 straipsnio 1 dalies d punktą ir VI priedą pateikta nustatyta, apskaičiuota ar išmatuota techninio parametro vertė, pagal kurią valstybių narių institucijos tikrina atitiktį.“;

2)

IV priedas keičiamas taip:

a)

po pirmos pastraipos įterpiama:

„Jeigu parametras deklaruojamas pagal Reglamento (ES) 2017/1369 3 straipsnio 3 dalį ir VI priedo 11 lentelę, atlikdamas šio priedo skaičiavimus tiekėjas naudoja deklaruotą vertę.“;

b)

4 lentelės a dalyje įrašomos šios eilutės:

„Vertikaliosios ir kombinuotosios parduotuvinės šaldymo spintos

M0

≤ +4

≥ –1

netaik.

1,30

Horizontaliosios parduotuvinės šaldymo spintos

M0

≤ +4

≥ –1

netaik.

1,13“

c)

pirma pastaba 4 lentelės pabaigoje pakeičiama taip:

„(*)

Keliatemperatūrių pardavimo automatų TV yra TV1 (didžiausios išmatuotos produktų temperatūros šilčiausioje kameroje) ir TV2 (didžiausios išmatuotos produktų temperatūros šalčiausioje kameroje) vidurkis, suapvalintas iki dešimtųjų.“;

d)

V priedo 10 lentelė pakeičiama taip:

„10 lentelė

Gaminio informacijos lapas

Tiekėjo pavadinimas arba prekės ženklas  (2) ,  (5)

Tiekėjo adresas  (2) ,  (5)

Modelio žymuo (5)

naudojimas

Rodymas ir pardavimas

Prekėms tiesiogiai parduoti skirtų šaldymo aparatų tipas:

[Gėrimų šaldytuvai / ledų šaldikliai / kaušelinių ledų šaldytuvai / parduotuvinės šaldymo spintos / šaldomieji prekybos automatai]

Šaldymo spintų grupės kodas pagal darniuosius standartus arba kitus patikimus, tikslius ir atkuriamus metodus pagal IV priedą.

Pavyzdžiui: [HC1/…/HC8], [VC1/…/VC4]

Specialieji gaminio parametrai

(Gėrimų šaldytuvai: užpildyti 1 punktą, ledų šaldikliai: užpildyti 2 punktą, kaušelinių ledų šaldytuvas: užpildyti 3 punktą, parduotuvinė šaldymo spinta: užpildyti 4 punktą, šaldomieji prekybos automatai: užpildyti 5 punktą. Jeigu prekėms tiesiogiai parduoti skirtuose šaldymo aparatuose yra kamerų, veikiančių skirtingomis temperatūromis, arba kamera, kurioje galima nustatyti skirtingas temperatūras, eilutės pakartojamos dėl kiekvienos kameros ar nustatytos temperatūros:

1.

Gėrimų šaldytuvai:

Bendrasis tūris (dm3 arba l)

Aplinkos sąlygos, kurioms aparatas gali veikti (pagal 6 lentelę)

Šilčiausia temperatūra (°C)

Santykinis drėgnumas (%)

x

x

x

2.

Ledų šaldikliai su [permatomu dangčiu / nepermatomu dangčiu]:

Naudingasis tūris (dm3 arba l)

Aplinkos sąlygos, kurioms aparatas gali veikti (pagal 8 lentelę)

Temperatūros intervalas (°C)

Santykinio drėgnumo intervalas (%)

mažiausias

didžiausias

mažiausias

didžiausias

x

x

x

x

x

3.

Kaušelinių ledų šaldytuvai

Bendras rodomasis plotas (m2)

Temperatūros klasė (pagal 4 lentelės b dalį)

x,xx

[G1/G2/G3/L1/L2/L3/S]

4.

[Integruotasis / Atskirasis] [Horizontalusis / vertikalusis (išskyrus pusiau vertikalius) / pusiau vertikalus / kombinuotoji] parduotuvinė šaldymo spinta, stelažinė šaldymo spinta: [taip / ne]:

Bendras rodomasis plotas (m2)

Temperatūros klasė (pagal 4 lentelės a dalį)

x,xx

[šaldytuvas: [M2/H1/H2/M1] / šaldiklis: [L1/L2/L3]]

5.

Šaldomieji prekybos automatai, [šaldomieji aparatai nepermatomu priekiu, skirti gėrimams skardinėmis ir buteliais parduoti, kuriuose produktai laikomi rietuvėje / šaldomieji aparatai įstiklintu priekiu, skirti [gėrimams skardinėmis ir buteliais, konditerijos gaminiams ir užkandžiams parduoti / vien tik greitai gendantiems maisto produktams parduoti] / keliatemperatūriai aparatai, skirti [įrašyti maisto produktų, kuriems jis skirtas, rūšį] / kombinuotieji aparatai, kuriuos sudaro į tą patį korpusą įmontuoti ir vieno aušintuvo varomi skirtingų kategorijų aparatai, skirti [įrašyti maisto produktų, kuriems jis skirtas, rūšį]:

Tūris (dm3 arba l)

Temperatūros klasė (pagal 4 lentelės c dalį)

x

kategorija [1/2/3/4/6]

Bendrieji gaminio parametrai

Parametras

Vertė

Parametras

Vertė

Metinis suvartojamos energijos kiekis (kWh per metus) (4)

x,xx

Rekomenduojama temperatūra maistui optimaliai laikyti (°C) (Šie nuostačiai neturi būti prieštaringi IV priedo atitinkamai 4, 5 arba 6 lentelėse nustatytoms temperatūros sąlygoms)

x

EEI

x,x

Energijos vartojimo efektyvumo klasė

[A/B/C/D/E/F/G] (3)

Šviesos šaltinio parametrai  (1) ,  (2)

Šviesos šaltinio tipas

[Apšvietimo technologija]

Energijos vartojimo efektyvumo klasė

[A/B/C/D/E/F/G]

Minimali tiekėjo suteiktos garantijos trukmė  (2) ,  (5)

Papildoma informacija  (2) ,  (5)

Nuoroda į tiekėjo interneto svetainę, kurioje pateikta Komisijos reglamento (ES) 2019/2024 (2) II priedo 3 punkte nurodyta informacija:

3)

VI priedo 1 punktas pakeičiamas taip:

„1.

Į 3 straipsnio 1 dalies d punkte nurodytus techninius dokumentus įtraukiami šie elementai:

a)

modelio bendras aprašymas, kad būtų galima vienareikšmiškai ir lengvai jį identifikuoti;

b)

nuorodos į taikytus darniuosius standartus arba kitus naudotus matavimo standartus;

c)

konkrečios atsargumo priemonės, kurių turi būti imamasi surenkant, montuojant, prižiūrint ar bandant modelį;

d)

11 lentelėje nustatytų techninių parametrų vertės; atliekant IX priede nustatytą patikros procedūrą šios vertės laikomos deklaruotomis vertėmis;

e)

pagal IV priedą atliktų skaičiavimų duomenys ir rezultatai;

f)

bandymo sąlygos, jei jos nėra pakankamai aprašytos b punkte;

g)

lygiaverčiai modeliai, jei yra, įskaitant modelio žymenis;

Šie elementai taip pat yra privalomos konkrečios techninių dokumentų, kuriuos tiekėjas įkelia į duomenų bazę, dalys, nurodytos Reglamento (ES) 2017/1369 12 straipsnio 5 dalyje.

11 lentelė

Techniniai prekėms tiesiogiai parduoti skirtų šaldymo aparatų modelio parametrai ir jų deklaruojamos vertės

Bendras prekėms tiesiogiai parduoti skirto šaldymo aparato modelio aprašymas, kurio pakanka jam vienareikšmiškai ir lengvai identifikuoti:

Produkto specifikacijos

Bendrosios gaminio specifikacijos:

Parametras

Vertė

Parametras

Vertė

Metinis suvartojamos energijos kiekis (kWh per metus)

x,xx

Standartinis metinis energijos suvartojimas (kWh per metus)

x,xx

Paros energijos suvartojimas (kWh/24 h)

x,xxx

Aplinkos sąlygos

[1 grupė / 2 grupė]

M

x,x

N

x,xxx

Temperatūros koeficientas (C)

x,xx

T

x,xx

P

x,xx

Tikslinė temperatūra (Tc) (°C)*

x,x

Klimato klasės koeficientas (CC)*

x,xx

 

 

Papildoma informacija:

Nuorodos į darniuosius standartus arba taikytus kitus patikimus, tikslius ir pakartojamus metodus:

kai tinkama, tiekėją įpareigoti įgalioto asmens tapatybė ir parašas;

lygiaverčių modelių sąrašas su modelių žymenimis:

*Tik gėrimų šaldytuvų ir ledų šaldiklių

Papildomos gėrimų šaldytuvų specifikacijos:

Parametras

Vertė

Bendrasis tūris (dm3 arba l)

x

Aplinkos sąlygos, kurioms aparatas gali veikti (pagal 6 lentelę)

Šilčiausia temperatūra (°C)

x

Santykinis drėgnumas (%)

x

Papildomos ledų šaldiklių su [permatomu dangčiu / nepermatomu dangčiu] specifikacijos:

Parametras

Vertė

Naudingasis tūris (dm3 arba l)

x

Aplinkos sąlygos, kurioms aparatas gali veikti (pagal 8 lentelę)

Temperatūros intervalas (°C)

Žemiausia

x

Aukščiausia

x

Santykinio drėgnumo intervalas (%)

Žemiausia

x

Aukščiausia

x

Papildomos kaušelinių ledų šaldytuvų specifikacijos

Parametras

Vertė

Bendras rodomasis plotas (m2)

x,xx

Temperatūros klasė

XY

Papildomos parduotuvinių šaldymo spintų specifikacijos

Parametras

Vertė

Bendras rodomasis plotas (m2)

x,xx

Temperatūros klasė

XY

Papildomos šaldomųjų prekybos automatų specifikacijos:

Parametras

Vertė

Temperatūros klasė

XY

Tūris (dm3 arba l)

X“

4)

IX priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

pirma pastraipa pakeičiama taip:

„Šiame priede nurodytos leidžiamosios patikros nuokrypos yra susijusios tik su valstybių narių institucijų atliekama deklaruotų verčių patikra; tiekėjas negali jų naudoti kaip leidžiamųjų nuokrypų techniniuose dokumentuose nurodytoms vertėms nustatyti arba jas aiškinti siekiant užtikrinti atitiktį ar bet kokiomis priemonėmis nurodyti geresnius veikimo rodiklius. Etiketėje arba gaminio informacijos lape nurodytos vertės ir klasės negali būti tiekėjui palankesnės nei techniniuose dokumentuose deklaruotos vertės.“;

b)

trečioje pastraipoje žodis „Tikrindamos“ pakeičiamas žodžiu „tikrindamos“;

c)

7 punktas pakeičiamas taip:

„7.

Pagal 3 arba 6 punktą arba šio priedo antrą pastraipą priėmusios sprendimą dėl modelio neatitikties, valstybių narių institucijos nedelsdamos pateikia kitų valstybių narių institucijoms ir Komisijai visą susijusią informaciją.“



(1)  kaip nustatyta pagal Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/2015 (1).

(2)  taikant Reglamento (ES) 2017/1369 4 straipsnio 4 dalį šio elemento pakeitimai neaktualūs.

(3)  jei gaminių duomenų bazė automatiškai sukuria galutinį šio langelio turinį, tiekėjas šių duomenų nenurodo.

(4)  jei prekėms tiesiogiai parduoti skirtame šaldymo aparate yra skirtingos veikimo temperatūros kamerų, turi būti nurodytas integruotojo bloko metinis suvartojamos energijos kiekis. Jei atskiras to paties bloko kameras vėsina atskiros šaldymo sistemos, jei įmanoma, taip pat pateikiamas su kiekvienu posistemiu susijęs suvartojamas energijos kiekis.

(5)  taikant Reglamento (ES) 2017/1369 2 straipsnio 6 dalį šis elementas neaktualus.


Top