This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0908
2014/908/EU: Commission Implementing Decision of 12 December 2014 on the equivalence of the supervisory and regulatory requirements of certain third countries and territories for the purposes of the treatment of exposures according to Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council Text with EEA relevance
2014/908/ES: 2014 m. gruodžio 12 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas dėl tam tikrų trečiųjų valstybių ir teritorijų taikomų priežiūros ir reglamentavimo reikalavimų lygiavertiškumo vertinant pozicijas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 575/2013 Tekstas svarbus EEE
2014/908/ES: 2014 m. gruodžio 12 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas dėl tam tikrų trečiųjų valstybių ir teritorijų taikomų priežiūros ir reglamentavimo reikalavimų lygiavertiškumo vertinant pozicijas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 575/2013 Tekstas svarbus EEE
OL L 359, 2014 12 16, p. 155–160
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 23/10/2021; panaikino 32021D1753
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32016D0230 | pakeitimas | priedas II | 09/03/2016 | |
Modified by | 32016D0230 | pakeitimas | priedas III | 09/03/2016 | |
Modified by | 32016D0230 | pakeitimas | priedas V | 09/03/2016 | |
Modified by | 32016D2358 | pakeitimas | priedas I | 10/01/2017 | |
Modified by | 32016D2358 | pakeitimas | priedas IV | 10/01/2017 | |
Modified by | 32016D2358 | pakeitimas | priedas V | 10/01/2017 | |
Modified by | 32019D0536 | pakeitimas | priedas IV | 21/04/2019 | |
Modified by | 32019D0536 | pakeitimas | priedas I | 21/04/2019 | |
Modified by | 32019D0536 | pakeitimas | priedas V | 21/04/2019 | |
Modified by | 32019D2166 | pakeitimas | priedas IV | 07/01/2020 | |
Modified by | 32019D2166 | pakeitimas | priedas I | 07/01/2020 | |
Modified by | 32019D2166 | pakeitimas | priedas V | 07/01/2020 | |
Repealed by | 32021D1753 | 24/10/2021 |
16.12.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 359/155 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
2014 m. gruodžio 12 d.
dėl tam tikrų trečiųjų valstybių ir teritorijų taikomų priežiūros ir reglamentavimo reikalavimų lygiavertiškumo vertinant pozicijas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 575/2013
(Tekstas svarbus EEE)
(2014/908/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 575/2013 dėl prudencinių reikalavimų kredito įstaigoms ir investicinėms įmonėms ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 (1), ypač į jo 107 straipsnio 4 dalį, 114 straipsnio 7 dalį, 115 straipsnio 4 dalį, 116 straipsnio 5 dalį ir 142 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
įstaigos turi laikytis kapitalo reikalavimų, kurie tinkamai atspindi jų prisiimamą riziką, įskaitant kredito riziką, atsižvelgiant į skirtingas geografines aplinkybes, kuriomis jos veikia. Įstaigų patiriama kredito rizika, siejama su ne Sąjungos subjektų pozicijomis, jeigu visi kiti veiksniai yra vienodi, yra nustatoma pagal atitinkamos trečiosios valstybės atitinkamos reguliavimo sistemos ir įgyvendinamos priežiūros kokybę; |
(2) |
Reglamento (ES) Nr. 575/2013 107 straipsnio 3 dalimi įstaigoms leidžiama trečiosios valstybės investicinių įmonių, kredito įstaigų ir biržų pozicijas vertinti kaip įstaigų pozicijas tik tuo atveju, jei trečioji valstybė atitinkamam subjektui taiko prudencinius ir priežiūros reikalavimus, kurie yra bent lygiaverčiai Sąjungoje taikomiems reikalavimams; |
(3) |
Reglamento (ES) Nr. 575/2013 114 straipsnio 7 dalyje, 115 straipsnio 4 dalyje ir 116 straipsnio 5 dalyje yra nustatyti specialūs rizikos koeficientai, taikomi centrinės valdžios, centrinių bankų, regioninės valdžios, vietos valdžios ir viešojo sektoriaus subjektų, esančių trečiosiose valstybėse, taikančiose priežiūros ir reglamentavimo tvarką, bent lygiavertę tai, kuri taikoma Sąjungoje, pozicijoms; |
(4) |
Reglamento (ES) Nr. 575/2013 153 straipsnyje yra nustatyta formulė, skirta įmonių, įstaigų, centrinės valdžios institucijų ir centrinių bankų pagal riziką įvertintų pozicijų sumoms apskaičiuoti pagal vidaus reitingais pagrįstą metodą (IRB metodą), ir išsamiai nustatyti atliekant apskaičiavimą naudotini parametrai, įskaitant koreliacijos koeficientą. Reglamento (ES) Nr. 575/2013 153 straipsnio 2 dalyje yra nustatytas stambiems finansų sektoriaus subjektams taikomas koreliacijos koeficientas. Pagal to reglamento 142 straipsnio 1 dalies 4 punkto b papunktį, kad finansų sektoriaus subjektas arba viena iš jo patronuojamųjų įmonių galėtų būti laikomi stambiais, jiems turi būti taikomi trečiosios valstybės, kurioje taikomi prudenciniai priežiūros reikalavimai, kurie yra bent lygiaverčiai Sąjungoje taikomiems reikalavimams, įstatymai; |
(5) |
siekdama nustatyti tinkamas pagal riziką įvertintas pozicijas, kad būtų galima apskaičiuoti kapitalo, reikalingo kredito rizikai, siejamai su trečiosiose valstybėse esančių tam tikrų kategorijų subjektų pozicijomis, padengti, reikalavimus, Komisija įvertino trečiųjų valstybių priežiūros ir reglamentavimo tvarkos lygiavertiškumą atitinkamai Sąjungos priežiūros ir reglamentavimo tvarkai; |
(6) |
lygiavertiškumas nustatytas atlikus trečiosios valstybės priežiūros ir reglamentavimo tvarkos rezultatų analizę, per kurią tikrinamos galimybės taikant tą tvarką pasiekti tuos pačius bendruosius tikslus kaip ir taikant Sąjungos priežiūros ir reglamentavimo tvarką. Tikslai visų pirma yra susiję tiek su šalies, tiek su pasaulio visos finansų sistemos stabilumu ir vientisumu; su indėlininkų ir kitų finansinių paslaugų vartotojų apsaugos veiksmingumu ir tinkamumu; įvairių finansų sistemos dalyvių, įskaitant reguliavimo ir priežiūros institucijas, bendradarbiavimu; priežiūros objektyvumu ir veiksmingumu; veiksmingu atitinkamų tarptautiniu mastu suderintų standartų įgyvendinimu ir vykdymo užtikrinimu. Kad būtų pasiekiami tie patys bendrieji Sąjungos priežiūros ir reglamentavimo tvarkos tikslai, trečiosios valstybės priežiūros ir reglamentavimo tvarka turėtų atitikti tam tikrus veiklos, organizacinius ir priežiūros standartus, atspindinčius esminius Sąjungos priežiūros ir reglamentavimo reikalavimų, taikomų atitinkamų kategorijų finansų įstaigoms, elementus. Atsižvelgdama į tokius nepriklausomus tarptautinių organizacijų vertinimus, kaip Bazelio bankų priežiūros komiteto, Tarptautinio valiutos fondo ir Tarptautinės vertybinių popierių komisijų organizacijos atlikti vertinimai, Komisija įvertino tam tikrų trečiųjų valstybių priežiūros ir reglamentavimo tvarką, taikomą kredito įstaigoms, investicinėms įmonėms ir biržoms. Atlikusi šią analizę Komisija galėjo įvertinti trečiųjų valstybių tvarkos lygiavertiškumą siekiant nustatyti atitinkamų kategorijų pozicijų vertinimo tvarką, nurodytą Reglamento (ES) Nr. 575/2013 107, 114, 115, 116 ir 142 straipsniuose; |
(7) |
taikant Reglamento (ES) Nr. 575/2013 114, 115 ir 116 straipsnius, lygiavertiškumas turėtų būti nustatomas atsižvelgiant į kredito įstaigoms taikomą priežiūros ir reglamentavimo tvarką, nes paprastai pagal šią tvarką yra nustatomi rizikos koeficientai, kad būtų galima apskaičiuoti kapitalo, reikalingo kredito rizikai padengti, reikalavimus; |
(8) |
taikant Reglamento (ES) Nr. 575/2013 142 straipsnio 1 dalies 4 punkto b papunktį, lygiavertiškumo vertinimas apsiriboja priežiūros ir reglamentavimo tvarka, taikoma trečiųjų valstybių įmonėms, kurių pagrindinė veikla panaši į kredito įstaigos arba investicinės įmonės, pagal to reglamento 4 straipsnio 1 dalies 27 punkte pateiktą apibrėžtį; |
(9) |
atlikus vertinimą panašu, kad priežiūros ir reglamentavimo tvarką, atitinkančią tam tikrus veiklos, organizacinius ir priežiūros standartus, atspindinčius esminius kredito įstaigoms taikomos Sąjungos priežiūros ir reglamentavimo tvarkos elementus, turi Australija, Brazilija, Kanada, Kinija, Gernsis, Honkongas, Indija, Meno Sala, Japonija, Džersis, Meksika, Monakas, Saudo Arabija, Singapūras, Pietų Afrika, Šveicarija ir JAV. Todėl tikslinga priežiūros ir reglamentavimo reikalavimus, skirtus tose trečiosiose valstybėse ir teritorijose esančioms kredito įstaigoms, laikyti bent lygiaverčiais Sąjungoje taikomiems reikalavimams taikant Reglamento (ES) Nr. 575/2013 107 straipsnio 4 dalį ir 142 straipsnio 1 dalies 4 punkto b papunktį; |
(10) |
atlikus vertinimą panašu, kad priežiūros ir reglamentavimo tvarką, atitinkančią tam tikrus veiklos, organizacinius ir priežiūros standartus, atspindinčius esminius investicinėms įmonėms taikomos Sąjungos priežiūros ir reglamentavimo tvarkos elementus, turi Australija, Brazilija, Kanada, Kinija, Meksika, Saudo Arabija, Singapūras, Pietų Afrika ir JAV. Todėl tikslinga priežiūros ir reglamentavimo reikalavimus, taikomus tose trečiosiose valstybėse esančioms investicinėms įmonėms, laikyti bent lygiaverčiais Sąjungoje taikomiems reikalavimams taikant Reglamento (ES) Nr. 575/2013 107 straipsnio 4 dalį ir 142 straipsnio 1 dalies 4 punkto b papunktį; |
(11) |
atlikus vertinimą panašu, kad priežiūros ir reglamentavimo tvarką, atitinkančią tam tikrus veiklos standartus, atspindinčius esminius biržoms taikomos Sąjungos priežiūros ir reglamentavimo tvarkos elementus, turi Brazilija, Kanada, Kinija, Indija, Japonija, Meksika, Saudo Arabija, Singapūras, Pietų Afrika ir JAV. Todėl tikslinga tų trečiųjų valstybių priežiūros ir reglamentavimo reikalavimus, taikomus biržoms, laikyti bent lygiaverčiais Sąjungoje taikomiems reikalavimams taikant Reglamento (ES) Nr. 575/2013 107 straipsnio 4 dalį, apsiribojant tose trečiosiose valstybėse esančių biržų pozicijomis; |
(12) |
vienintelis šio sprendimo tikslas – nustatyti lygiavertiškumą siekiant priskirti rizikos koeficientus pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 107, 114, 115, 116 ir 142 straipsnius; |
(13) |
trečiųjų valstybių ir teritorijų, kurios taikant šį sprendimą laikomos lygiavertėmis, sąrašas nėra galutinis. Padedama Europos bankininkystės institucijos Komisija toliau reguliariai tikrins trečiųjų valstybių ir teritorijų priežiūros ir reglamentavimo tvarkos raidą, kad galėtų prireikus ir mažiausiai kas 5 metus atnaujinti šiame sprendime nustatytus trečiųjų valstybių ir teritorijų sąrašus, visų pirma atsižvelgdama į nuolatinius priežiūros ir reglamentavimo tvarkos pokyčius Sąjungoje ir pasaulyje ir į naujus prieinamus atitinkamos informacijos šaltinius; |
(14) |
reguliari prudencinių ir priežiūros reikalavimų, taikomų prieduose išvardytose trečiosiose valstybėse ir teritorijose, peržiūra neturėtų turėti poveikio Komisijos galimybei bet kada, šalia bendrosios peržiūros, atlikti specialias peržiūras, susijusias su atskiromis valstybėmis ar teritorijomis, kai dėl atitinkamų pokyčių Komisijai būtina iš naujo įvertinti pripažinimą, patvirtintą šiuo sprendimu. Iš naujo atlikus tokį vertinimą lygiavertiškumo pripažinimas galėtų būti nutrauktas; |
(15) |
šio sprendimo nuostatos yra glaudžiai tarpusavyje susijusios, nes jomis nustatomas tam tikrų trečiųjų valstybių ir teritorijų priežiūros ir reglamentavimo reikalavimų lygiavertiškumas vertinant pozicijas pagal Reglamentą (ES) Nr. 575/2013. Siekiant užtikrinti šių nuostatų, kurios turėtų įsigalioti vienu metu, suderinamumą ir sudaryti sąlygas visapusiškai jas apžvelgti ir su jomis susipažinti vienoje vietoje įstaigoms, kurioms taikomos šios prievolės, pageidautina tam tikrus įgyvendinimo aktus, kurių reikalaujama pagal Reglamentą (ES) Nr. 575/2013, pateikti viename sprendime; |
(16) |
šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Europos bankininkystės komiteto nuomonę; |
(17) |
kad būtų išvengta staigaus kredito įstaigoms ir investicinėms įmonėms Sąjungoje taikomų kapitalo reikalavimų padidėjimo, šis sprendimas turėtų įsigalioti 2015 m. sausio 1 d., |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Kredito įstaigoms taikomų reikalavimų lygiavertiškumas taikant Reglamento (ES) Nr. 575/2013 107 straipsnio 4 dalį
Taikant Reglamento (ES) Nr. 575/2013 107 straipsnio 4 dalį laikoma, kad šio sprendimo I priede išvardytos trečiosios valstybės ir teritorijos kredito įstaigoms taiko priežiūros ir reglamentavimo tvarką, kuri yra lygiavertė Sąjungoje taikomai tvarkai.
2 straipsnis
Investicinėms įmonėms taikomų reikalavimų lygiavertiškumas taikant Reglamento (ES) Nr. 575/2013 107 straipsnio 4 dalį
Taikant Reglamento (ES) Nr. 575/2013 107 straipsnio 4 dalį laikoma, kad šio sprendimo II priede išvardytos trečiosios valstybės investicinėms įmonėms taiko priežiūros ir reglamentavimo tvarką, kuri yra lygiavertė Sąjungoje taikomai tvarkai.
3 straipsnis
Biržoms taikomų reikalavimų lygiavertiškumas taikant Reglamento (ES) Nr. 575/2013 107 straipsnio 4 dalį
Taikant Reglamento (ES) Nr. 575/2013 107 straipsnio 4 dalį laikoma, kad šio sprendimo III priede išvardytos trečiosios valstybės biržoms taiko priežiūros ir reglamentavimo tvarką, kuri yra lygiavertė Sąjungoje taikomai tvarkai.
4 straipsnis
Centrinės valdžios, centrinių bankų, regioninės valdžios, vietos valdžios ir viešojo sektoriaus subjektų pozicijoms taikomų reikalavimų lygiavertiškumas taikant Reglamento (ES) Nr. 575/2013 114, 115, 116 straipsnius
Taikant Reglamento (ES) Nr. 575/2013 114 straipsnio 7 dalį, 115 straipsnio 4 dalį ir 116 straipsnio 5 dalį laikoma, kad šio sprendimo IV priede išvardytos trečiosios valstybės ir teritorijos taiko priežiūros ir reglamentavimo tvarką, kuri yra lygiavertė Sąjungoje kredito įstaigoms taikomai tvarkai.
5 straipsnis
Kredito įstaigoms ir investicinėms įmonėms taikomų reikalavimų lygiavertiškumas taikant Reglamento (ES) Nr. 575/2013 142 straipsnį
Taikant Reglamento (ES) Nr. 575/2013 142 straipsnio 2 dalį laikoma, kad šio sprendimo V priede išvardytos trečiosios valstybės ir teritorijos taiko priežiūros ir reglamentavimo tvarką, kuri yra lygiavertė Sąjungoje taikomai tvarkai.
6 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis sprendimas įsigalioja 2015 m. sausio 1 d.
Priimta Briuselyje 2014 m. gruodžio 12 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 176, 2013 6 27, p. 1.
I PRIEDAS
TREČIŲJŲ VALSTYBIŲ IR TERITORIJŲ SĄRAŠAS TAIKANT 1 STRAIPSNĮ (KREDITO ĮSTAIGOS)
(1) |
Australija |
(2) |
Brazilija |
(3) |
Kanada |
(4) |
Kinija |
(5) |
Gernsis |
(6) |
Honkongas |
(7) |
Indija |
(8) |
Meno Sala |
(9) |
Japonija |
(10) |
Džersis |
(11) |
Meksika |
(12) |
Monakas |
(13) |
Saudo Arabija |
(14) |
Singapūras |
(15) |
Pietų Afrika |
(16) |
Šveicarija |
(17) |
JAV |
II PRIEDAS
TREČIŲJŲ VALSTYBIŲ SĄRAŠAS TAIKANT 2 STRAIPSNĮ (INVESTICINĖS ĮMONĖS)
(1) |
Australija |
(2) |
Brazilija |
(3) |
Kanada |
(4) |
Kinija |
(5) |
Meksika |
(6) |
Saudo Arabija |
(7) |
Singapūras |
(8) |
Pietų Afrika |
(9) |
JAV |
III PRIEDAS
TREČIŲJŲ VALSTYBIŲ SĄRAŠAS TAIKANT 3 STRAIPSNĮ (BIRŽOS)
(1) |
Brazilija |
(2) |
Kanada |
(3) |
Kinija |
(4) |
Indija |
(5) |
Japonija |
(6) |
Meksika |
(7) |
Saudo Arabija |
(8) |
Singapūras |
(9) |
Pietų Afrika |
(10) |
JAV |
IV PRIEDAS
TREČIŲJŲ VALSTYBIŲ IR TERITORIJŲ SĄRAŠAS TAIKANT 4 STRAIPSNĮ (KREDITO ĮSTAIGOS)
(1) |
Australija |
(2) |
Brazilija |
(3) |
Kanada |
(4) |
Kinija |
(5) |
Gernsis |
(6) |
Honkongas |
(7) |
Indija |
(8) |
Meno Sala |
(9) |
Japonija |
(10) |
Džersis |
(11) |
Meksika |
(12) |
Monakas |
(13) |
Saudo Arabija |
(14) |
Singapūras |
(15) |
Pietų Afrika |
(16) |
Šveicarija |
(17) |
JAV |
V PRIEDAS
TREČIŲJŲ VALSTYBIŲ IR TERITORIJŲ SĄRAŠAS TAIKANT 5 STRAIPSNĮ (KREDITO ĮSTAIGOS IR INVESTICINĖS ĮMONĖS)
Kredito įstaigos:
(1) |
Australija |
(2) |
Brazilija |
(3) |
Kanada |
(4) |
Kinija |
(5) |
Gernsis |
(6) |
Honkongas |
(7) |
Indija |
(8) |
Meno Sala |
(9) |
Japonija |
(10) |
Džersis |
(11) |
Meksika |
(12) |
Monakas |
(13) |
Saudo Arabija |
(14) |
Singapūras |
(15) |
Pietų Afrika |
(16) |
Šveicarija |
(17) |
JAV |
Investicinės įmonės:
(1) |
Australija |
(2) |
Brazilija |
(3) |
Kanada |
(4) |
Kinija |
(5) |
Meksika |
(6) |
Saudo Arabija |
(7) |
Singapūras |
(8) |
Pietų Afrika |
(9) |
JAV |