This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0462
2011/462/EU: Commission Implementing Decision of 25 July 2011 rejecting two applications for entry in the register of protected designations of origin and protected geographical indications provided for in Council Regulation (EC) No 510/2006 (Eilenburger Sachsenquelle (PDO)), (Eilenburger Sanusquelle (PDO)) (notified under document C(2011) 5251)
2011/462/ES: 2011 m. liepos 25 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo atmetamos dvi paraiškos įtraukti pavadinimą į Tarybos reglamente (EB) Nr. 510/2006 numatytą saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą ( Eilenburger Sachsenquelle (SKVN)), ( Eilenburger Sanusquelle (SKVN)) (pranešta dokumentu Nr. C(2011) 5251)
2011/462/ES: 2011 m. liepos 25 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo atmetamos dvi paraiškos įtraukti pavadinimą į Tarybos reglamente (EB) Nr. 510/2006 numatytą saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą ( Eilenburger Sachsenquelle (SKVN)), ( Eilenburger Sanusquelle (SKVN)) (pranešta dokumentu Nr. C(2011) 5251)
OL L 194, 2011 7 26, p. 34–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
26.7.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 194/34 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
2011 m. liepos 25 d.
kuriuo atmetamos dvi paraiškos įtraukti pavadinimą į Tarybos reglamente (EB) Nr. 510/2006 numatytą saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą (Eilenburger Sachsenquelle (SKVN)), (Eilenburger Sanusquelle (SKVN))
(pranešta dokumentu Nr. C(2011) 5251)
(Tekstas autentiškas tik vokiečių kalba)
(2011/462/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2006 m. kovo 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 510/2006 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos (1), ypač į jo 6 straipsnio 2 dalies antrą pastraipą,
kadangi:
(1) |
1999 m. lapkričio 5 d. Vokietija pranešė Komisijai apie dvi paraiškas dėl pavadinimo registravimo pagal Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2081/92 (2) 5 straipsnį dėl priede nurodytų mineralinių vandenų dviejų pavadinimų. Tačiau šie pavadinimai nėra įtraukti į valstybių narių pripažįstamų natūralių mineralinių vandenų sąrašą (3) remiantis 2009 m. birželio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/54/EB dėl natūralaus mineralinio vandens eksploatavimo ir pateikimo į rinką (4) 1 straipsniu. Todėl šių pavadinimų mineralinis vanduo negali būti laikomas pripažintu vidaus rinkoje leidžiamų parduoti rūšių mineraliniu vandeniu, ir atitinkamai šie pavadinimai neturėtų būti registruojami; |
(2) |
atsižvelgiant į pirmiau išdėstytą informaciją, šio sprendimo priede išvardytų nuorodų registravimo paraiškos turėtų būti atmestos; |
(3) |
šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Saugomų geografinių nuorodų ir saugomų kilmės vietos nuorodų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Atmetamos šio sprendimo priede išvardytų nuorodų registravimo paraiškos.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Vokietijos Federacinei Respublikai.
Priimta Briuselyje 2011 m. liepos 25 d.
Komisijos vardu
Dacian CIOLOŞ
Komisijos narys
(1) OL L 93, 2006 3 31, p. 12.
(2) OL L 208, 1992 7 24, p. 1.
(4) OL L 164, 2009 6 26, p. 45.
PRIEDAS
Natūralūs mineraliniai vandenys ir šaltinių vandenys
VOKIETIJA
Eilenburger Sachsenquelle
Eilenburger Sanusquelle