Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0164

    2010 m. sausio 25 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 164/2010 dėl laivų vidaus vandenų navigacijos elektroninių pranešimų techninių specifikacijų, nurodytų Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2005/44/EB dėl suderintų upių informacijos paslaugų (UIP) Bendrijos vidaus vandens keliuose 5 straipsnyje

    OL L 57, 2010 3 6, p. 1–154 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 24/04/2022; panaikino 32019R1744

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/164/oj

    6.3.2010   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 57/1


    KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 164/2010

    2010 m. sausio 25 d.

    dėl laivų vidaus vandenų navigacijos elektroninių pranešimų techninių specifikacijų, nurodytų Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2005/44/EB dėl suderintų upių informacijos paslaugų (UIP) Bendrijos vidaus vandens keliuose 5 straipsnyje

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2005 m. rugsėjo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2005/44/EB dėl suderintų upių informacijos paslaugų (UIP) Bendrijos vidaus vandens keliuose (1), ypač jos 5 straipsnio 1 dalies b punktą,

    kadangi:

    (1)

    UIP reikėtų kurti ir diegti darniai, bendradarbiaujant ir atvirai.

    (2)

    Reikėtų apibrėžti technines vidaus vandenų navigacijoje taikomų elektroninių pranešimų iš laivų specifikacijas.

    (3)

    Techninės elektroninių pranešimų iš laivų specifikacijos turėtų būti pagrįstos direktyvos II priede nustatytais techniniais principais.

    (4)

    Techninėse specifikacijose turėtų būti atsižvelgiama į susijusių tarptautinių organizacijų atliktą darbą. Turėtų būti užtikrintas kitų transporto rūšių eismo valdymo paslaugų, ypač jūrų eismo valdymo ir informacijos paslaugų, tęstinumas.

    (5)

    Taip pat turėtų būti deramai atsižvelgta į darbą, kurį atliko elektroninių pranešimų iš laivų ekspertų grupė, kurią sudarė valstybių narių kompetentingų institucijų, atsakingų už elektroninius pranešimus iš laivų sistemos įgyvendinimą, atstovai, kitų oficialių vyriausybinių įstaigų nariai ir pramonės stebėtojai.

    (6)

    Techninės specifikacijos turėtų atitikti dabartinį techninį lygį. Atsižvelgus į patirtį, įgytą taikant Direktyvą 2005/44/EB, taip pat į būsimą technikos pažangą, gali prireikti iš dalies keisti technines specifikacijas. Keičiant technines specifikacijas turėtų būti deramai atsižvelgta į elektroninių pranešimų iš laivų ekspertų grupės atliktą darbą.

    (7)

    Šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka pagal 1991 m. gruodžio 16 d. Tarybos direktyvos 91/672/EEB dėl vidaus vandenų keliais krovinius ir keleivius vežančių laivų kapitonams išduotų nacionalinių pažymėjimų abipusio pripažinimo 7 straipsnį sudaryto komiteto nuomonę (2),

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Vidaus vandenų navigacijoje taikomų elektroninių pranešimų iš laivų techninės specifikacijos yra apibrėžtos priede.

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2010 m. sausio 25 d.

    Komisijos vardu

    Pirmininkas

    José Manuel BARROSO


    (1)  OL L 255, 2005 9 30, p. 152.

    (2)  OL L 373, 1991 12 31, p. 29.


    PRIEDAS

    TURINYS

    1.

    1 dalis. Pranešimų diegimo žinynas

    1.1.

    Įvadas

    1.2.

    UN/EDIFACT pranešimų struktūra

    1.2.1.

    Segmentų ir duomenų elementų aprašymas

    1.2.2.

    Sintaksės ženklai

    1.2.2.1.

    Ženklų aibės

    1.2.2.2.

    Mainų struktūros

    1.2.2.3.

    Mainai

    1.2.2.4.

    Segmentų ir segmentų grupių tvarka pranešime

    1.2.2.5.

    Segmentų struktūra

    1.2.2.6.

    Duomenų elementų struktūra

    1.2.2.7.

    Glaudinimas

    1.2.2.8.

    Skaitmeninių duomenų elemento dydžių žymėjimas

    1.3.

    Pranešimai

    1.3.1.

    ERINOT

    1.3.2.

    PAXLST

    1.3.3.

    ERIRSP

    1.3.4.

    BERMAN

    1.4.

    Keitimo procedūros

    2.

    II dalis. Kodai ir nuorodos

    2.1.

    Įvadas

    2.2.

    Paaiškinimas

    2.2.1.

    Terminai

    2.2.2.

    PMO ir SS

    2.3.

    Apibrėžtys

    2.4.

    Klasifikacija ir kodų aprašymai

    2.4.1.

    Kodų atnaujinimas ir nuorodų lentelės

    2.4.2.

    Kodų lentelių aprašymas

    2.4.2.1.

    Laivo ir vilkstinės tipas

    2.4.2.2.

    Oficialus laivo numeris (OFS)

    2.4.2.3.

    TJO laivų identifikavimo numeris

    2.4.2.4.

    Elektroninio pranešimo numeris (laivui identifikuoti) ERN

    2.4.2.5.

    Unikalus Europos laivų identifikavimo numeris

    2.4.2.6.

    Suderintos sistemos kodas (SS)

    2.4.2.7.

    Kombinuotoji nomenklatūra (KN)

    2.4.2.8.

    Standartinė transporto statistikos krovinių nomenklatūra/Patikslinta (NST) 2000

    2.4.2.9.

    JT pavojingų prekių numeris (UNDG)

    2.4.2.10.

    Tarptautinis pavojingų krovinių vežimo jūra kodeksas (IMDG)

    2.4.2.11.

    ADN/R/D

    2.4.2.12.

    JT valstybės kodas

    2.4.2.13.

    JT vietos kodas - UN/LOCODE

    2.4.2.14.

    Farvaterio atkarpos kodas

    2.4.2.15.

    Terminalo kodas

    2.4.2.16.

    Krovinių konteinerio dydžio ir tipo kodas

    2.4.2.17.

    Konteinerio identifikavimo kodas

    2.4.2.18.

    Pakuotės tipas

    2.4.2.19.

    Tvarkymo instrukcijos

    2.4.2.20.

    Atplaukimo tikslas

    2.4.2.21.

    Krovinių pobūdis

    2.5.

    Unikalus Europos laivų identifikavimo numeris

    2.6.

    ERI laivų tipų apibrėžimas

    2.7.

    Vietų kodai

    2.7.1.

    Duomenų elementai

    2.7.2.

    Pavyzdys

    Santrumpos

    Priedėliai.

    Pranešimų diegimo žinynai

    1 priedėlis.

    (Pavojingų) prekių pranešimas (IFTDGN) – ERINOT

    2 priedėlis.

    Keleivių ir įgulos sąrašas (PAXLST)

    3 priedėlis.

    ERINOT atsakymo ir gavimo pranešimas (APERAK) – ERIRSP

    4 priedėlis.

    Uosto stovėjimo vietų valdymo pranešimas (BERMAN)

    1.   1 DALIS. PRANEŠIMŲ DIEGIMO ŽINYNAS

    1.1.   Įvadas

    Techninėse specifikacijose apibrėžiama keturių vidaus vandenų navigacijoje taikomų elektroninių pranešimų iš laivų struktūra remiantis UN/EDIFACT pranešimų struktūra (taip pat žr. 1.2 skyrių) ir prireikus pritaikant juos vidaus vandenų navigacijos tikslams.

    Jei nacionalinėje ar tarptautinėje teisėje reikalaujama vidaus vandenų navigacijoje taikyti elektroninius pranešimus iš laivų, taikomos šios techninės specifikacijos.

    Tokie pranešimai yra:

    1.

    (Pavojingų) prekių pranešimas (IFTDGN) - ERINOT

    2.

    Keleivių ir įgulos sąrašai (PAXLST)

    3.

    ERINOT atsakymo ir gavimo pranešimas (APERAK) - ERIRSP

    4.

    Uosto stovėjimo vietų valdymo pranešimas (BERMAN)

    Priedėliuose (Pranešimų diegimo žinynuose) yra apibrėžta, kaip tiksliai naudoti pranešimus, duomenų elementus ir kodus, kad būtų užtikrintas visuotinis pranešimo supratimas ir panaudojimas.

    Dar viena galimybė – naudoti XML technologiją. XML pranešimo apibrėžties standartizavimu vidaus vandenų navigacijoje naudojamiems elektroniniams pranešimams iš laivų užsiima atitinkama darbo grupė, kuri padeda komitetui, sudarytam pagal 1991 m. gruodžio 16 d. Tarybos direktyvos 91/672/EEB dėl vidaus vandenų keliais krovinius ir keleivius vežančių laivų kapitonams išduotų nacionalinių pažymėjimų abipusio pripažinimo 7 straipsnį.

    1.2.   UN/EDIFACT pranešimų struktūra

    Toliau pateikta informacija yra pagrįsta ISO 9735.

    UN/EDIFACT pranešimus sudaro segmentai. Pranešimo struktūra matoma skleistinėje, kurioje yra parodyta segmentų ir segmentų grupių padėtis bei tarpusavio ryšys.

    Kiekvienam segmentui apibrėžiami duomenų elementai, kurie turėtų būti naudojami pranešime. Kai kurie duomenų elementai yra sujungti, kad sudarytų sudėtinius duomenų elementus. Po pranešimo eina nustatyti sintaksės ženklai, kaip apibrėžta ISO 9735.

    Segmentas ir duomenų elementas segmente yra privalomi arba sąlyginiai. Privalomuose segmentuose ir (arba) duomenų elementuose yra svarbūs duomenys, reikalingi priimančiajai programai, todėl juos reikia užpildyti nuovokiai, kitaip sakant, naudoti galiojančius duomenis. Sąlyginių elementų nereikia įtraukti į pranešimą.

    Kiekvienas pranešimas prasideda nuo dviejų ar trijų segmentų, „mainų antraštės“ (UNB) ir „pranešimo antraštės“ (UNH). Kai reikia, siekiant apibrėžti, kokių simbolių aibė naudojama, kaip pirmasis segmentas taip pat naudojamas „paslaugos eilutės pranešimas“ (UNA). Kiekvienas pranešimas užbaigiamas segmentais „pranešimo pabaiga“ (UNT) ir „mainų pabaiga“ (UNZ). Taigi, kiekvienas pranešimas yra pateikiamas vienuose mainuose, ir vienuose mainuose yra tik vienas pranešimas.

    1.2.1.   Segmentų ir duomenų elementų aprašymas

    Pranešimų aprašymuose naudojami tokie rodikliai:

    1 skiltyje akronimo (TAG) forma pateikiamas pavadinimas, kurį rodo segmentų pavadinimų hierarchija aukštesniais lygiais. Toks nurodymas yra paimtas iš skleistinės.

    2 skiltyje akronimo (TAG) forma pateikiamas pavadinimas, skaičius ir skaičius.

    3 skiltyje nurodomas segmento išsidėstymo skleistinėje .

    4 skiltis rodo, ar segmentas arba duomenų elementas yra (M), ar (C).

    5 skiltyje apibrėžiamas duomenų elementų .

    6 skiltyje nurodomas duomenų elemento UN/EDIFACT . Segmentų pavadinimai rašomi paryškintu šriftu didžiosiomis raidėmis, sudėtinių duomenų elementų pavadinimai rašomi normaliu šriftu didžiosiomis raidėmis, o duomenų elementų pavadinimai rašomi normaliu šriftu mažosiomis raidėmis.

    7 skiltyje pateikiamas duomenų elementų (laukų) . Jei turi būti naudojamas fiksuotas dydis, dydis rašomas kabutėse.

    1.2.2.   Sintaksės ženklai

    Visas paslaugų segmentuose pateikiamų duomenų elementų aprašymas yra ISO 7372 Prekybos duomenų elementų katalogo dalis.

    1.2.2.1.   Ženklų aibės

    Toliau nurodytų aibių ženklams naudojami ISO 646 pagrindinių kodų lentelės 7-bitų kodai, nebent mainų partneriai, naudodami UNA segmentą, aiškiai susitaria naudoti atitinkamus ISO 6937 ir ISO 8859 8-bitų arba kitokių bitų kodus.

    A lygio ženklų aibė:

    Aprašymas

    Kodas

    Pastabos

    Raidės

    didžiosios raidės nuo A iki Z

     

    Skaitmenys

    0–9

     

    Tarpo ženklas

     

     

    Taškas

    .

     

    Kablelis

    ,

     

    Brūkšnelis/minuso ženklas

     

    Atidaromasis skliaustelis

    (

     

    Uždaromasis skliaustelis

    )

     

    Pasvirasis brūkšnys

    /

     

    Lygybės ženklas

    =

     

    Apostrofas

    '

    Rezervuota naudoti kaip segmento pabaigos ženklą

    Pliuso ženklas

    +

    Rezervuota naudoti kaip segmento žymę ir duomenų elemento skirtuką

    Dvitaškis

    :

    Rezervuota naudoti kaip komponentinių duomenų elementų skirtuką

    Klaustukas

    ?

    Rezervuota naudoti kaip laidos ženklą ?, kuris eidamas iškart prieš vieną iš ženklų ' + : ? grąžina jų įprastą reikšmę. Pavyzdžiui, 10? + 10 = 20 reiškia 10 + 10 = 20. Klaustukas žymimas??.

    Šie ženklai taip pat yra A lygio ženklų aibės dalis.

    Aprašymas

    Kodas

    Šauktukas

    !

    Kabutės

    "

    Procento ženklas

    %

    Ampersendas

    &

    Žvaigždutė

    *

    Kabliataškis

    ;

    Ženklas „mažiau“

    <

    Ženklas „daugiau“

    >

    1.2.2.2.   Mainų struktūros

    Paslaugos eilutės pranešimas, UNA, ir paslaugos segmentai nuo UNB iki UNZ pateikiami mainuose nurodyta tvarka. Žr. 1.2.2.3 skyrių.

    Vienuose mainuose gali būti kelios funkcinės grupės.

    Pranešimą sudaro segmentai. Jų segmentų ir duomenų elementų struktūros parodytos 1.2.2.5 skyriuje.

    1.2.2.3.   Mainai

    Mainus sudaro:

    Paslaugos eilutės pranešimas UNA sąlyginis

    - - - - - - - - - - Mainų antraštė UNB privaloma

    | - - - - - - Pranešimo antraštė UNH privaloma

    | | Naudotojo duomenų segmentai, aprašyti priede pateiktame diegimo žinyne

    | - - - - - - Pranešimo pabaiga UNT privalomas

    - - - - - - - - - - Mainų pabaiga UNZ privalomas

    1.2.2.4.   Segmentų ir segmentų grupių tvarka pranešime

    Pranešimų struktūros schemas ir segmentų tvarką pagal apdorojimo taisykles galima rasti priedėliuose.

    1.2.2.5.   Segmentų struktūra

    Segmento žymė – privalomas

    Segmento kodas – privalomas komponentinių duomenų elementas

    Komponentinių duomenų elemento skirtukas – sąlyginis

    Įdėjimo ir kartojimo indikacija – sąlyginis (-iai) komponentinių duomenų elementas (-ai)

    Duomenų elementų skirtukas – privalomas

    Paprastas ar sudėtinis duomenų elementas – privalomas arba sąlyginis, kaip nurodyta atitinkamų segmentų kataloge ir diegimo žinyne.

    Segmento pabaigos ženklas – privalomas

    1.2.2.6.   Duomenų elementų struktūra

    Paprastas duomenų elementas –

    privalomas arba sąlyginis, kaip nurodyta atitinkamuose diegimo nurodymuose.

    Sudėtinis duomenų elementas –

    pagal segmentų katalogą ir kaip nurodyta diegimo žinyne.

    Komponentinių duomenų elementai ir komponentinių duomenų elementų skirtukai –

    privalomi (žr. apribojimus toliau)

    Duomenų elementų skirtukas – privalomas (žr. apribojimus toliau)

    Apribojimas:

    Po paskutinio komponentinių duomenų elemento sudėtiniame duomenų elemente neturi būti komponentinių duomenų elemento skirtuko ir po paskutinio duomenų elemento segmente neturi būti duomenų elemento skirtuko.

    1.2.2.7.   Glaudinimas

    Duomenų elementuose, kuriems duomenų elementų kataloge nurodomas skirtingas ilgas, ir jei nėra jokių kitų apribojimų, nereikšmingų ženklų pozicijų reikia nepalikti. Jei ženklai yra nereikšmingi, vyraujančių nulių ir po jų esančių tarpų reikia nepalikti.

    Tačiau vienas nulis prieš dešimtainį ženklą yra reikšmingas; nulis gali būti reikšmingas (pvz., rodant temperatūrą), jei taip nurodyta diegimo žinynų duomenų elementų specifikacijose.

    Glaudinant pranešimus laikomasi tokių taisyklių:

    a)   Segmentų pašalinimas

    Sąlyginiai segmentai, kuriuose nėra duomenų, praleidžiami (įskaitant jų segmento žymes).

    b)   Duomenų elementų pašalinimas praleidžiant

    Duomenų elementus identifikuoja jų nuoseklioji pozicija segmente, kaip nurodyta segmentų kataloge. Jei sąlyginis duomenų elementas praleidžiamas ir po jo eina kitas duomenų elementas, jo pozicija nurodoma išlaikant jo duomenų elemento skirtuką.

    Tag+DE+DE+++DE+DE+DE'

    |_|_______________ Šie du duomenų elementai prale idžiami

    c)   Duomenų elementų pašalinimas trumpinant

    Jei segmento pabaigoje praleidžiamas vienas ar keli sąlyginiai duomenų segmentai, segmentą galima trumpinti segmento pabaigos ženklu, t. y. nereikia perduoti gretimų po jų einančių duomenų elementų skirtukų.

    Tag+DE+DE+++DE' Naudojantis 2.2.7 skyriaus b punkto pavyzdžiu, du paskutiniai duomenų elementai buvo praleisti ir segmentas buvo sutrumpintas naudojant ‘ |____.

    d)   Komponentinių duomenų elementų pašalinimas praleidžiant

    Komponentinių duomenų elementai identifikuojami jų nurodytomis nuosekliosiomis pozicijomis sudėtiniame duomenų elemente. Jei sąlyginis komponentinių duomenų elementas praleidžiamas ir po jo eina kitas komponentinių duomenų elementas, jo nurodyta pozicija žymima jo komponentinių duomenų elemento skirtuku.

    Tag+DE+CE:CE+CE:::CE'

    |_|_____ Du komponentinių duomenų elementai, praleisti paskutiniame sudėtiniame duomenų elemente.

    e)   Komponentinių duomenų elementų pašalinimas trumpinant

    Vienas ar daugiau sąlyginių komponentinių duomenų elementų sudėtinio duomenų elemento pabaigoje gali būti pašalinami trumpinant duomenų elemento skirtuku arba segmento pabaigoje – segmento pabaigos ženklu.

    Tag+DE+CE+CE' Paskutinis komponentinių duomenų elementas pirmajame sudėtiniame duomenų elemente |___|___ praleistas, taip pat praleisti trys komponentinių duomenų elementai paskutiniame sudėtiniame duomenų elemente. Abiem atvejais sudėtiniai duomenų elementai buvo sutrumpinti; ir pirmuoju atveju tai rodo duomenų elemento skirtukas, antruoju – segmento pabaigos ženklas.

    1.2.2.8.   Skaitmeninių duomenų elemento dydžių žymėjimas

    a)   Dešimtainis ženklas

    Dešimtainiai ženklai ISO žymimi kableliu (,), bet eilutėje leidžiamas ir taškas (.) (žr. ISO 31-0: 1981). Abu šie ženklai yra A ir B lygio aibių dalis. Kai naudojamas paslaugos eilutės pranešimas, UNA, jo trečiasis ženklas rodo, koks ženklas naudojamas mainuose. Tačiau dešimtainiam ženklui žymėti visomis aplinkybėmis kaip numatytąjį ženklą labai rekomenduojama naudoti (,). Skaičiuojant maksimalų duomenų elemento laukelio ilgį, dešimtainis ženklas neskaičiuojamas kaip vertę turintis ženklas. Tačiau daroma nuolaida perduodamam ir priimamam ženklui. Perduodant dešimtainį ženklą, prieš jį ir po jo turi būti bent vienas skaitmuo. Kai dydžiai žymimi tik sveikaisiais skaičiais, nenaudojamas nei dešimtainis ženklas, nei dešimtainiai nuliai, nebent reikia parodyti tikslumo laipsnį.

    Pageidaujama: 0,5 ir 2 bei 2,0 Neleidžiama: ,5 ar .5 arba 2, ar 2.

    b)   Triados skirtukas

    Triados skirtukai mainuose nenaudojami.

    Leidžiama: 2500000 Neleidžiama: nei 2,500,000, nei 2.500.000, nei 2 500 000

    c)   Ženklas

    Skaitmeninių duomenų elementų dydžiai laikomi teigiamais. Nors apskritai atimtis yra neigiama, ji žymima teigiamu dydžiu ir tokie atvejai nurodomi duomenų elementų kataloge. Jei dydis turi būti rodomas kaip neigiamas, perduodant iškart prieš jį turi būti minuso ženklas, pvz., -112. Minuso ženklas neskaičiuojamas kaip dydžio ženklas, kai skaičiuojamas maksimalus duomenų elemento laukelio ilgis. Tačiau daroma nuolaida perduodamam ir priimamam ženklui.

    Legenda:

    Nuorodos

    Duomenų elemento skaitmeninių nuorodų žymė, kaip nurodyta ISO 7372 UNTDED, ir, kai prieš ją yra S, paslaugos segmentuose naudojama sudėtinio duomenų elemento nuoroda.

    Pavadinimas:

     

    SUDĖTINIO DUOMENŲ ELEMENTO pavadinimas didžiosiomis raidėmis

     

    DUOMENŲ ELEMENTO pavadinimas didžiosiomis raidėmis

     

    Komponentinių duomenų elemento pavadinimas mažosiomis raidėmis

    Žymėjimas

     

    Duomenų dydžio žymėjimas:

     

    a – raidiniai ženklai

     

    n – skaitmeniniai ženklai

     

    an – raidiniai skaitmeniniai ženklai

     

    a3 – 3 raidžių ženklai, fiksuoto ilgio

     

    n3 – 3 skaitmenų ženklai, fiksuoto ilgio

     

    an3 – 3 raidžių ir skaitmenų ženklai, fiksuoto ilgio

     

    a..3 – iki 3 raidžių ženklai

     

    n..3 – iki 3 skaitmenų ženklai

     

    an..3 – iki 3 raidžių ir skaitmenų ženklai

     

    M – privalomas elementas

     

    C – sąlyginis elementas.

    Kai naudojamas sudėtinis duomenų elementas, sąlyginiame sudėtiniame duomenų elemente turi būti privalomas komponentinių duomenų elementas.

    Jei pranešimo diegimo žinynuose vartojamas mažesnis skaičius už skaičių, reikalaujamą ISO standartuose, tai turi būti nurodyta laužtiniuose skliaustuose. Likęs tarpas duomenų elemente užpildomas tarpo ženklais.

    Naudojimo rodikliai pranešimų diegimo žinynuose yra tokie:

    UNSM naudojimas

    Naudojimas

    Rodiklis šiame pranešimų diegimo žinyne

    Privalomas (M)

    Privalomas (M)

    privalomas (M)

    Sąlyginis (C)

    Reikalaujamas (R)

    visada reikalaujamas (M)

    Sąlyginis (C)

    Rekomenduojamas (A)

    labai patariama naudoti, pvz., tam tikrą kodų aibę

    Sąlyginis (C)

    Priklausomasis (D)

    objekto naudojimas priklauso nuo tiksliai apibrėžtų sąlygų

    Sąlyginis (C)

    Neprivalomas (O)

    naudojama, jei to reikia pranešimo siuntėjui arba to siuntėjo nuožiūra

    Sąlyginis (C)

    Nenaudojamas (X)

    Nenaudoti (nėra)

    Pranešimų diegimo žinynuose naudojimo rodikliai naudojami aiškiai, kad būtų užtikrintas vienodas naudojimas vidaus vandenų navigacijoje naudojamuose elektroniniuose pranešimuose iš laivų. Visame dokumente daroma nuoroda į rodiklius (M, R, A, D, O ir X), kurie parodyti greta duomenų elementų ir kurie lemia sutartą objektų naudojimą pranešime.

    Toliau lentelėje yra pateikiama rodikliai ir atitinkamas jų naudojimas:

    Statuso (S) išraiška

    Aprašymas

    Pastaba

    M

    Privalomas

    Rodo, kad šis elementas standartiniame pranešime yra privalomas.

    R

    Reikalaujamas

    Rodo, kad šis objektas turi būti siunčiamas šiame pranešime, ir čia jis yra privalomas.

    A

    Rekomenduojamas

    Rodo, kad labai rekomenduojama šiame pranešime naudoti ne vietos kodus, bet pripažintų tarptautinių kodų aibę, pvz., UN, ISO ar ERI kodų aibę.

    D

    Priklausomas

    Rodo, kad objekto naudojimas priklauso nuo tiksliai apibrėžtų sąlygų ar sąlygų grupės. Tokios sąlygos aiškiai nurodomos susijusiuose diegimo nurodymuose.

    O

    Neprivalomas

    Rodo, kad šis objektas naudojamas, jei to reikia pranešimo siuntėjui arba to siuntėjo nuožiūra.

    X

     

    Nenaudoti šiame pranešime (nėra).

    1.3.   Pranešimai

    1.3.1.   ERINOT

    ERI pranešimas (ERINOT) naudojamas su kelione susijusiai informacijai ir informacijai apie vidaus vandenimis plaukiančiame laive esančius pavojingus ir nepavojingus krovinius pranešti. ERINOT pranešimas – tai specifinis pranešimo UN/EDIFACT „Tarptautinis pavojingų prekių siuntimo ir vežimo pranešimas“ (IFTDGN), sukurto PROTECT (1) organizacijoje, naudojimas. ERINOT pranešimas yra paremtas EDIFACT katalogu 98.B ir PROTECT diegimo versija 1.0.

    Pranešimų programose esantiems duomenims ir kodams, remiantis tokių pranešimų specifikacijomis, naudotasi JT katalogu D98B.

    ERINOT pranešimai būna tokių tipų:

    transporto pranešimas iš laivo į instituciją (identifikatorius „VES“), iš laivo į krantą,

    transporto pranešimas iš vežėjo į instituciją (identifikatorius „CAR“), iš kranto į krantą,

    praplaukimo pranešimas (identifikatorius „PAS“), iš institucijos į instituciją.

    Toliau nurodytos pranešimų funkcijos rodo, kokios rūšies pranešimo galima tikėtis:

    naujas pranešimas (identifikatorius „9“),

    pranešimo keitimas (identifikatorius „5“),

    pranešimo panaikinimas (identifikatorius „1“).

    1.3.2.   PAXLST

    PAXLST pranešimas pagrįstas UN/EDIFACT pranešimu PAXLST. Jis naudojamas keičiantis duomenimis vidaus vandenų navigacijoje tarp kapitono ar vežėjo ir paskirtųjų institucijų, tokių kaip ISPS terminalai, muitinės, imigracijos tarnybos, policija.

    Pranešimas naudojamas tik duomenims apie keleivius ar įgulą perduoti iš paskirtosios institucijos išvykimo šalyje į atitinkamas institucijas transporto priemonės atvykimo šalyje.

    1.3.3.   ERIRSP

    ERI atsakymo pranešimas (ERIRSP) yra kilęs iš UN/EDIFACT APERAK pranešimo. Jis gali būti generuojamas, pavyzdžiui, UIP centre. Atsakymo pranešimo struktūra skirtingų ERINOT pranešimo funkcijų (naujas, pakeistas ar panaikintas) atžvilgiu bus tokia pati. Atsakyme į „keitimą“ ar „panaikinimą“ informuojama, ar priimančioji sistema apdorojo „keitimą“ ar „panaikinimą“.

    1.3.4.   BERMAN

    Siunčiant stovėjimo vietų valdymo (BERMAN) pranešimą, informavimas prieš atplaukimą ir bendroji deklaracija yra vienas bendras pranešimas, pagrįstas EDIFACT BERMAN pranešimu iš UN/EDIFACT D04B katalogo. Diegimo žinynas yra pagrįstas gairėmis, kaip nustatyta PROTECT grupės.

    Vidaus vandenimis plaukiantys laivai BERMAN pranešimą siunčia prieš atplaukdami į stovėjimo vietą ar uostą arba prieš išplaukdami iš stovėjimo vietos ar uosto; pranešime nurodomas atplaukimo laikas ir paslaugos, kurių reikia, kad būtų užtikrintas greitas aptarnavimas, lengviau vykdomos procedūros ir kontrolė.

    Į pranešimą sudaro ir teisiniai reikalavimai, susiję su informacijos apie laivą perdavimu uostui. Pranešime pateikiamas vienas laivo prašymas: tai gali būti prašymas įplaukti į uostą, švartuotis laivui atplaukus, palikti stovėjimo vietą laivui išplaukiant ar pakeisti stovėjimo vietą uoste arba tik plaukti tranzitu per uosto teritoriją. Informacija apie atvykimą ir tranzitą apima visa, kas susiję su laivo judėjimu iš teritorijos už uosto ribų į pirmąją stovėjimo vietą uosto teritorijoje arba, jei plaukiama tranzitu, iki vietos, kurioje laivas išvyksta.

    Gali būti nurodytos reikalingos papildomos paslaugos, kurios turi būti parengtos atplaukimui į stovėjimo vietą. Reikalaujami informacijos elementai – apskaičiuotas atvykimo į įplaukimo vietą laikas (ETA) ir, kai reikalaujama, laivo išvykimo vieta ir ankstesnė įplaukimo vieta.

    1.4.   Keitimo procedūros

    Pasiūlymai iš dalies keisti pranešimų diegimo žinynus siunčiami elektroninių pranešimų ekspertų grupės pirmininkui kartu su paaiškinimu, kodėl reikia tokių pakeitimų.

    Pirmininkas pasiūlymą išsiunčia ekspertų grupės nariams ir Europos Komisijai.

    Ekspertų grupės atžvilgiu taikomos atitinkamos procedūros, kaip apibrėžta elektroninių pranešimų ekspertų grupės techninėje užduotyje.

    Europos Komisija pakeitimų atžvilgiu veiks laikydamasi UIP direktyvoje nustatytų procedūrų. Šiame kontekste turi būti deramai atsižvelgiama į ekspertų grupės darbą.

    2.   II DALIS. KODAI IR NUORODOS

    2.1.   Įvadas

    II dalyje yra apibrėžiama įvairūs kodai ir nuorodos, kuriuos reikia naudoti vidaus vandenų navigacijoje naudojamuose elektroniniuose pranešimuose iš laivų. Kodai ir nuorodos naudojami siekiant išvengti dviprasmybės. Naudojant kodus ir nuorodas bus mažiau nesusipratimų, ir jie bus lengviau išverčiami į bet kurią kalbą. Todėl naudoti kodus ir nuorodas privaloma, kai kodai yra nurodyti pranešime ir čia įtraukti, ir juos naudoti labai rekomenduojama, kai tarp įvairių kompiuterinių programų ir šalių, vartojančių skirtingas kalbas, reikia keistis kitais duomenimis, jei tik atitinkamame duomenų elemente leidžiama esama ir paskelbta kodo išraiška. Toliau pateikiama kodų ir nuorodų apibrėžtys ir aprašymai, faktinėse kodų lentelėse nuoroda bus daroma į susijusius šio priedo skyrius arba, kai taikytina, bus duotas URL (interneto adresas).

    2.2.   Paaiškinimas

    2.2.1.   Terminai

    Šie paaiškinimai padeda užtikrinti, kad elektroniniuose pranešimuose iš laivų naudojamos informacijos elementų prasmė būtų aiški bei vienareikšmė ir kad dėl aiškaus paaiškinimo būtų palengvintas ir užtikrintas duomenų ir nuorodų naudojimas.

    1.   Duomenų žodynas

    Duomenų žodynas iš esmės yra centralizuota informacijos laikykla, kurioje yra informacija apie tokius duomenis kaip prasmė, ryšiai su kitais duomenimis, šaltinis, vartojimas ir klasifikacija. Žodynas naudojamas duomenų rinkimui, registravimui ir naudojimui veiksmingai planuoti, valdyti ir vertinti. Duomenų žodynas, arba leksikonas, pirmiausia ir iš pat pradžių yra knyga, kurioje abėcėlės tvarka yra pateikta žodžiai ir jų apibrėžtys, etimologija bei kita informacija.

    2.   Duomenų elementų katalogas

    Duomenų elementų katalogas – tai iš esmės knyga, kurioje pateikiami nurodymai, kuriuose įrašyti informacijos elementų specifinės grupės pavadinimai ir detalės. Informacinėje technologijoje taip pat yra lentelė su identifikavimo simboliais ir atitinkamų duomenų rodyklėmis. TDED (Prekybos duomenų elementų katalogas) ISO 7372 turi adaptuotą suderintą standartinių duomenų elementų, skirtų įvairioms taikymo sritims, aibę. Joje yra skaičius, duomenų elemento pavadinimas, sąvokos aprašymas, paaiškinant suderintą prasmę, kad būtų nustatytas informacijos (duomenų išraiškos), kuri turėtų būti pateikta su duomenų elementu, turinys. Pateikiama ženklo, kuris rodo duomenų išraišką, specifikacija, nurodant tarpą (ženklų skaičių), kartu pateikiami duomenų elementų pavadinimų sinonimai, kai tai tinkama ir kai jie vartojami.

    3.   Duomenų saugykla

    Duomenų saugykla iš esmės yra vieta, kurioje laikomi daiktai, pvz., sandėlis. Gana dažnai sandėlio sąvoka vartojama, kai norima nurodyti bendrųjų duomenų laikymo vietą. Duomenų saugykla naudojama kuriant XML ir ebXML, siekiant parodyti vadinamųjų pagrindinių komponentų laikymo vietą. Pirmieji pagrindinių komponentų katalogai prieinami kaip standartų pasiūlymų juodraščiai, taip pat žr. www.unece.org/cefact/. Pagal ebXML saugyklos elementas siejamas su standartinių metaduomenų aibe, kuri apibrėžiama kaip registro objektų klasės požymiai. Tokie požymiai nepriklauso faktinei saugyklai ir teikia tik aprašomąją informaciją apie saugyklos elementą.

    4.   Glosarijus

    Sunkių, pvz., techninių, terminų sąrašas ir paaiškinimas; dažnai vadinamas daliniu žodynu. Sąvokos dažnai pateikiamos abėcėlės tvarka ir yra skirtos naudoti kaip nuoroda projektuose, knygose ar studijose.

    5.   Žodynėlis

    Žodžių ir dažnų frazių, santrumpų ir kt. sąrašas, paprastai išdėstytas abėcėlės tvarka ir apibrėžtas ar kitaip identifikuotas žodynėlyje ar glosarijuje.

    2.2.2.   PMO ir SS

    Pasaulio muitų organizacija (PMO) sukūrė nemažai standartų ir gairių, susijusių su duomenų mainais prekių ir krovinių deklaracijų srityje.

    PMO tvarko suderintą sistemą (SS), kurioje yra 6 skaitmenų klasifikacijos sistema prekėms, SS naudojama prekėms klasifikuoti ir apima daugiau kaip 5 000 dažniausiai gaminamų ir parduodamų produktų ar prekių grupių aprašymų. Šios skaitmenų sistemos struktūra yra tokia, kad joje numatyta teisinė ir loginė struktūra, kurioje grupės produktai ar produktų kategorijos suskirstytos pagal antraštines dalis, skyrius ir skirsnius.

    Ją gali naudoti muitinės, bet ji taip pat skirta statistikos, gamintojų, transporto, importo ir eksporto tikslams.

    Struktūra yra tokia:

    XX

    Antraštė

    XXXX

    Suderinta sistema

    XXXX.XX

    SS kodas

    Papildomai vietiniam naudojimui kodas gali būti išplėstas taip:

    XXXX.XX.XX

    Kombinuotosios nomenklatūros kodas

    XXXX.XX.XX.XX

    Statistinis numeris

    XXXX.XXXX.XXX

    TARIC kodas

    Be to, toliau dar skirstoma į vietos poskyrius, kuriuos sudaro ne daugiau kaip 21 pozicija, taip parodant, pvz., nacionalinį mokesčių kodą.

    PMO Kioto konvencijoje išsamiai apibūdinamos procedūros, procesai ir informacijos elementai, skirti tranzito ir importo (eksporto) deklaracijoms.

    2.3.   Apibrėžtys

    Šiose techninėse specifikacijose vartojamos tokios apibrėžtys (2):

    Eismo organizavimo paslauga – paslauga, skirta tam, kad būtų užkirstas kelias pavojingoms laivų eismo situacijoms kontroliuojant laivų judėjimą ir užtikrintas saugus bei veiksmingas laivų eismas teritorijoje, kurioje teikiamos VTS paslaugos.

    Atstovas – bet kuris asmuo, kuriam suteiktas mandatas ar įgaliojimas veikti arba teikti informaciją laivo naudotojo vardu.

    Asinchroninis pranešimas – pranešimas, kurį siuntėjas gali perduoti akivaizdžiai neturėdamas laukti, kol gavėjas apdoros pranešimą. Gavėjas nusprendžia, kada apdoroti pranešimą.

    Barža – laivas, kuris neturi varomosios sistemos.

    Kodas – ženklų eilutė, naudojama sutrumpintu būdu a) informacijai įrašyti ar identifikuoti, b) informacijai žymėti ar identifikuoti naudojant specialias simbolines formas, kurias gali atpažinti kompiuteris. [ISO TC154/SC1]

    Kompetentinga institucija – institucijos ir organizacijos, valdžios įgaliotos gauti ir perduoti informaciją, kuri pateikiama pagal šį standartą.

    Gavėjas – vežimo dokumente nurodyta šalis, turinti gauti prekes, krovinį ar konteinerius.

    Siuntėjas – prekiautojas, kurio paties arba kurio vardu ar naudai sudaroma sutartis dėl krovinio vežimo su vežėju ar bet kuria kita šalimi, kuris pats pristato prekes vežėjui pagal sutartį dėl vežimo arba kurio vardu ar naudai tokios prekės yra pristatomos vežėjui (sinonimas – ekspeditorius).

    Pavojingos prekės – tai (3):

    prekės, klasifikuojamos UNDG kodekse,

    prekės, klasifikuojamos ADN/ADNR kodekse,

    prekės, klasifikuojamos IMDG kodekse,

    pavojingos skystos medžiagos, išvardytos IBC kodekse,

    suskystintos dujos, išvardytos IGC kodekse,

    kietosios medžiagos, nurodytos BC kodekso B priedėlyje.

    Duomenų elementas – duomenų vienetas, kuris tam tikrame kontekste laikomas nedalomu ir kurio atžvilgiu yra suteikta identifikacija, aprašymas ir vertės žymėjimas.

    EDI numeris – elektroninis pranešimo siuntėjo ar gavėjo adresas (pvz., krovinio siuntėjo ir gavėjo). Tai gali būti elektroninio pašto adresas, suderintas identifikatorius arba, pvz., Europos gaminių numeracijos asociacijos numeris (EAN numeris).

    Elektroniniai duomenų mainai (EDI) – struktūrinių duomenų perdavimas elektroninėmis priemonėmis taikant susitartus standartus iš vienos šalies kompiuterio programų į kitos šalies kompiuterio programas.

    Persiuntėjas – šalis, kuri organizuoja prekių vežimą, įskaitant susijusias paslaugas ir (arba) formalumus siuntėjo ir gavėjo vardu.

    Diegimo nurodymai – žinynas, kuriame išsamiai parašyta, kaip diegti tam tikrus standartinius pranešimus, kokius segmentus, duomenų elementus, kodus ir nuorodas naudoti ir kaip tai daryti.

    Vieta – bet kuri įvardyta geografinė vieta, kaip antai: uostas, vidaus krovinių terminalas, oro uostas, krovininių konteinerių stotis, terminalas ar kokia nors kita vieta, kurioje gali būti tvarkomi prekių muitinės dokumentai ir (arba) reguliariai gaunamos ar pristatomos prekės ir kurioje yra nuolatinė įranga, dažnai naudojama su tarptautine prekyba ar transportu susijusių prekių judėjimui. Pati vieta turi būti kompetentingos nacionalinės įstaigos atpažįstama.

    Logistika – žmonių ir (arba) prekių judėjimo ir buvimo vietos planavimas, vykdymas ir kontrolė kartu su pagalbine veikla, susijusia su tokiu judėjimu ir buvimu pagal tam tikrą sistemą, sukurtą specialiems tikslams pasiekti.

    Krovinio deklaracija – dokumentas, kuriame nurodomos prekių, įskaitant į transporto priemonę pakrautą įrangą, specifikacijos. Krovinio deklaracija dažnai yra oficialios ir administracinės paskirties lydraščių rinkinys.

    Transporto priemonė – tokia transporto priemonė, kuri naudojama prekėms vežti, pvz., barža, sunkvežimis, laivas ar traukinys.

    Pranešimo kodas – unikali šešių ženklų abėcėlinė nuoroda, identifikuojanti pranešimo tipą.

    Vežimo rūšis – vežimo būdas, naudojamas prekėms vežti, pvz., geležinkelis, keliai, jūra, vidaus vandenų keliai.

    Stebėjimas – laivų kelionių ir eksploatavimo sekimas naudojant įvairius prietaisus ir atsakingų šalių informavimas apie kokius nors nukrypimus nuo atitinkamai suplanuoto eksploatavimo.

    Daugiamodalinis vežimas – prekių (konteinerių) vežimas bent dviem skirtingais vežimo būdais.

    Laivybos pagalba – pagalba, kurią teikia vilkikai arba valtininkai, padedantys saugiai plaukioti ir prisišvartuoti.

    Navigacinė informacija – informacija, kuri teikiama laive esantiems kapitonams, kad jiems būtų lengviau priimti sprendimus laive.

    Navigacinė pagalba – pagalba, kurią teikia laive (arba, tam tikromis ypatingomis aplinkybėmis, – krante) esantys locmanai (valdymas iš kranto), kad neleistų susidaryti pavojingoms laivų eismo situacijoms.

    Naudotojas – laivo savininkas ar valdytojas.

    Aplinką teršiančios prekės – tai (3):

    alyva, kaip apibrėžta MARPOL konvencijos I priede,

    nuodingos skystosios medžiagos, kaip apibrėžta MARPOL konvencijos II priede,

    kenksmingos medžiagos, kaip apibrėžta MARPOL konvencijos III priede.

    Procedūra – veiksmai, kurių reikia imtis, kad būtų įvykdyti formalumai, įskaitant reikalingos informacijos perdavimo laiką, formą ir būdą.

    Kvalifikatorius – duomenų elementas, kurio dydis išreiškiamas kaip kodas, suteikiantis konkrečią reikšmę kito duomenų elemento ar segmento funkcijai. [ISO 9735]

    Radiolokatorius – keletas kurių nors sistemų ir prietaisų, naudojančių siunčiamas ir atspindimas bangas atspindinčiam objektui, pvz., laivui, ir jo krypčiai, atstumui, greičiui bei kursui nustatyti. Jis gali būti naudojamas navigacijai ir nustatymui.

    Nuorodos numeris – numeris, naudojamas ryšiui (tam tikrais atvejais – apribojimui) nurodyti ar paminėti.

    Rizika (muitinė) – įvykio, kuris gali įvykti prekių tarptautinio judėjimo ar prekybos metu ir kuris kelia pavojų Bendrijos saugumui ir saugai, visuomenės sveikatai, aplinkai ir vartotojams, tikimybė.

    Rizikos valdymas (muitinė) – sistemingas visų priemonių, reikalingų rizikai sumažinti, identifikavimas ir įgyvendinimas. Jis apima tokią veiklą kaip duomenų ir informacijos rinkimas, rizikos analizavimas ir vertinimas, veiksmų paskyrimas ir vykdymas, reguliarus proceso ir jo rezultatų stebėjimas bei apžvalga remiantis tarptautiniais, Bendrijos ir nacionaliniais šaltiniais bei strategijomis.

    Segmentas (EDI) – iš anksto apibrėžta ir identifikuota funkciškai susijusių duomenų elementų dydžių, atpažįstamų pagal jų nuoseklią poziciją aibėje, aibė. Segmentas prasideda žyme ir baigiasi segmento pabaigos ženklu. Tai gali būti paslaugos segmentas arba naudotojo duomenų segmentas.

    Segmento kodas – kodas, kuriuo unikaliai identifikuojamas kiekvienas segmentas, kaip nurodyta segmentų kataloge. [ISO 9735]

    Kapitonas – laive esantis asmuo, kuris vadovauja ir turi įgaliojimus priimti visus sprendimus, susijusius su navigacija ir laivo valdymu.

    Ekspeditorius žr. Siuntėjas.

    Vienas langelis – sistema, kuri leidžia prekybos ir transporto srityje veikiančioms šalims pateikti standartizuotą informaciją vienoje įvedimo vietoje, kad būtų įvykdyti visi teisės aktų nustatyti reikalavimai. Jei informacija yra elektroninė, atskiri duomenų elementai turėtų būti pateikiami tik vieną kartą (4).

    Žymė – unikalus segmento ar duomenų elemento identifikatorius. [ISO 9735]

    Sekimas – veiksmas, kurį atliekant gaunama informacija, susijusi su krovinių, krovinių vienetų, siuntų ar įrangos buvimo vieta.

    Maršruto stebėjimas – informacijos apie būklę palaikymo funkcija, įskaitant esamą krovinių, krovinių vienetų, siuntų ar įrangos (pilnų arba tuščių konteinerių) vietą.

    Transporto pranešimas – pranešimas kompetentingai institucijai apie ketinamą laivo reisą.

    UN/EDIFACT – JT keitimosi elektroniniais duomenimis administravimo, prekybos ir transporto tikslais taisyklės. Jas sudaro struktūrinių duomenų, visų pirma susijusių su prekyba prekėmis ir paslaugomis, elektroninių mainų tarp savarankiškų kompiuterizuotų informacinių sistemų standartų, katalogų ir gairių rinkinys. Rekomenduojamos JT sistemoje, taisyklės yra patvirtintos ir paskelbtos JT/ECE Jungtinių Tautų prekybos duomenų mainų kataloge (UNTDID) ir tvarkomos pagal susitartas procedūras.

    Laivas – vidaus vandenų arba jūrų laivas. Vidaus vandenų navigacijoje ši sąvoka apima ir mažas plaukiojančias priemones, keltus bei plūduriuojančius įrenginius.

    Laivo aprūpinimo paslaugos – paslaugos, kurias kapitonui teikia, pvz., kuro stotys ir remonto organizacijos.

    Laivų eismo stebėjimas – teikiama informacija žodžiu, taip pat elektroniniais kanalais, be to, nurodymai yra duodami palaikant ryšį su kitais laivais, siekiant užtikrinti sklandų (veiksmingą) ir saugų vežimą.

    Laivų eismo paslauga (VTS) – kompetentingos institucijos teikiama paslauga, kuria siekiama padidinti laivų eismo saugumą bei jo efektyvumą ir apsaugoti aplinką. Šia paslauga turėtų būti užtikrinta galimybė palaikyti ryšį su kitais eismo dalyviais ir reaguoti į atitinkamoje teritorijoje susidarančią eismo padėtį.

    VTS teritorija – apibrėžta teritorija, kurioje oficialiai teikiamos VTS. VTS teritorija gali būti suskirstyta į mažesnes teritorijas arba sektorius.

    VTS tarnybos – informacinė tarnyba, tačiau gali būti ir kitos tarnybos, pvz., navigacinės pagalbos tarnyba ar eismo organizavimo tarnyba, arba jos abi.

    2.4.   Klasifikacija ir kodų aprašymai

    Kad būtų maksimaliai sumažintas aiškinamasis darbas, kurį turi atlikti pranešimų gavėjai, kuo plačiau turi būti naudojama klasifikacija ir kodų sąrašai. Esami kodai naudojami siekiant išvengti papildomo darbo sudarant ir tvarkant naujų kodų sąrašus.

    Vidaus laivyboje naudojamų pranešimų iš laivų klasifikacija:

    1.

    Laivo ir vilkstinės tipas (JT rekomendacija Nr. 28)

    2.

    Oficialus laivo numeris (OFS)

    3.

    TJO laivo identifikavimo numeris (TJO) – tai „Lloyds Register“, skelbiamas kiekvieno jūrų laivo numeriui be raidžių LR.

    4.

    ERI laivo identifikavimo numeris

    5.

    ENI Europos laivybos identifikavimas (unikalus Europos laivų numeris)

    6.

    Suderinta prekių aprašymo ir kodavimo sistema (SS, prekės)

    7.

    Kombinuotoji nomenklatūra (KN, prekės)

    8.

    Standartinė transporto statistikos krovinių klasifikacija (prekės)

    9.

    JT pavojingų prekių numeris (UNDG)

    10.

    Tarptautinis pavojingų krovinių vežimo jūra kodeksas (IMDG)

    11.

    ADN/ADR

    12.

    JT valstybės ir pilietybės kodas

    13.

    JT prekybos ir transportavimo vietų kodai (UNLOCODE)

    14.

    Farvaterio atkarpos kodas

    15.

    Terminalo kodas

    16.

    Krovinių konteinerio dydžio ir tipo kodas

    17.

    Konteinerio identifikavimo kodas

    18.

    Pakuotės tipo kodas

    19.

    Tvarkymo instrukcijos

    20.

    Atplaukimo tikslas

    21.

    Krovinių pobūdis

    Toliau pateikiama informacija ir pastabos apie šių kodų naudojimą vidaus vandenų navigacijoje, taip pat naudojimo gairės. Laivo ir vilkstinės tipo kodai kodų lentelėse pateikiami įvairiomis kalbomis. Minėtų 12–15 kodų elementų deriniai aprašyti 2.7 skyriuje.

    2.4.1.   Kodų atnaujinimas ir nuorodų lentelės

    Kadangi turi būti naudojami vienodi kodai ir nuorodos, o įvairios lentelės turi būti nekintančios ir vienodos, būtinos griežtos įvairių kodų tvarkymo, skelbimo ir naudojimo procedūros ir procesai.

    Siekiant palengvinti visų elektroniniuose pranešimuose naudojamų kodų ir nuorodų lentelių palaikymą, kodai ir nuorodos skirstomi į šešias kategorijas.

    A kategorija

    Tarptautiniai kodai ir nuorodos, kuriuos tvarko oficiali organizacija ir kurie naudojami vienodai. Tarptautinė organizacija skelbs naujus ar pakeistus kodus ir nurodys, kada naujieji kodai turi būti diegiami. Ši organizacija koordinuoja pakeitimų įrašymą į lenteles, tačiau pranešime pagal elektroninių pranešimų iš laivo specifikacijas ERI ekspertų grupė nurodo, nuo kada kodus reikia naudoti pranešimuose. Pavyzdžiai yra UNDG (5), IMDG (6), ADN/ADNR/D (7) ir HS/TARIC (8) kodai.

    B kategorija

    Tarptautiniai kodai ir nuorodos, kuriuos tvarko pripažinta tarptautinė organizacija, pvz., ISO ar UNECE; lentelių pakeitimai skelbiami reguliariai, atsižvelgiant į naudotojų poreikius, pakeitimus koordinuoja naudotojų bendruomenės. Pavyzdžiai yra UN/LOCODES (9), transporto priemonės tipas, vežimo rūšis, šalis ir valiutos kodai, krovinių vežimo išlaidos ir mokesčiai.

    C kategorija

    Su verslu susiję kodai ir nuorodos, kuriuos tvarko privati arba privati ir viešoji organizacija, pvz., EAN, Lloyds, Protect. Pavyzdžiai yra TJO numeriai, EAN adresų kodai.

    D kategorija

    Regioniniai kodai ir nuorodos, kuriuos tvarko viešoji organizacija ir kurie skirti naudoti tam tikrose srityse. Pavyzdžiai yra farvaterio atkarpos kodas, ECDIS nuorodos.

    E kategorija

    Nacionaliniai kodai ir nuorodos, kuriuos tvarko viešoji arba viešoji ir privati partnerystė. Pavyzdys yra NST/R.

    F kategorija

    Pranešimuose naudojami standartiniai kodai ir nuorodos, kurie yra dalis standartinio pranešimo ir apibūdinami pranešime. Pakeitimus turėtų koordinuoti kontroliuojančios institucijos. Pavyzdžiai yra kvalifikatoriai, sintaksės kodai, identifikatoriai, funkcijų kodai.

    Tarptautiniai kodai ir nuorodos, minimi A kategorijoje, paprastai gaunami iš prekių ekspeditoriaus. Kodus pateikti privaloma pagal atitinkamus teisės aktų reikalavimus, taisykles ir reglamentus, kad būtų sudarytos sąlygos ir palengvinta kompetentingų institucijų atliekama kontrolė ir avarinių priemonių naudojimas.

    Visoms kitoms kategorijoms kontroliuojanti institucija dažnai turi poaibį, kuriame yra kodai ir nuorodos, naudojami elektroniniuose ir kitokiuose pranešimuose, skirtuose vidaus vandenų transportui. Taip koordinuotai galima užtikrinti suderintą naudojimą ir naujų bei pakeistų į kodų lenteles įrašytų duomenų diegimą.

    Įvairius pranešimus kontroliuojančią instituciją galima rasti pagal UNH duomenų elementą 0051, pačiuose pranešimų diegimo žinynuose arba toliau pateiktose atitinkamose kodų lentelėse.

    2.4.2.   Kodų lentelių aprašymas

    2.4.2.1.   Laivo ir vilkstinės tipas

    VISAS PAVADINIMAS

    Transporto priemonių tipų kodai

    2 priedas, 2.5 skyrius. Vidaus vandenų transportas

    SANTRUMPA

    JT rekomendacija Nr. 28

    KILMĖS INSTITUCIJA

    UNECE/CEFACT http://www.unece.org/cefact

    TEISINIS PAGRINDAS

    JT rekomendacija Nr. 28, ECE/Prekyba/276; 2001/23

    DABARTINIS STATUSAS

    Veikia

    ĮGYVENDINIMO DATA

    2001 m. kovo mėn.

    PAKEITIMAI

    UN/CEFACT 2002 m.

    STRUKTŪRA

    4 skaitmenų raidinis skaitmeninis kodas:

     

    1 skaitmuo: „1“ – jūrų navigacija, „8“ – „vidaus vandenų navigacija“

     

    2 skaitmenys: laivas arba vilkstinė

     

    1 skaitmuo: padalinys, kaip apibrėžta 6 skyriuje

    TRUMPAS APRAŠYMAS

    Šioje rekomendacijoje sudarytas bendras kodų sąrašas, skirtas transporto priemonės tipui identifikuoti. Ji labai svarbi transporto organizacijoms ir tiekėjams, muitinėms ir kitoms institucijoms, statistikos biurams, ekspeditoriams, siuntėjams, gavėjams ir kitoms su transportu susijusioms šalims.

    SUSIJUSIOS KLASIFIKACIJOS

    JT rekomendacija Nr. 19

    KUR RASTI

    http://www.unece.org/cefact/recommendations/rec_index.htm

    http://www.RISexpertgroups.org

    KALBOS

    Anglų

    ATSAKINGOS AGENTŪROS ADRESAS

    EK

    PASTABOS

    Pagrindinę duomenų dydžių aibę reglamentuoja tarptautinė įstaiga (UNECE). Siekiant užtikrinti suderinimą, visose UIP programose gali būti naudojama vienintelė kodų dydžių aibė, kurioje yra ir papildomi laivų tipai.


    Pavyzdys

     

    8010

    Motorinis krovininis laivas (vidaus vandenų)

    1500

    Bendrasis krovininis laivas (jūrų)

    Naudojimas diegimo žinyne

    TDT/C228/8179 (vilkstinė)

     

    EQD(B)/C224/8155 (laivas)

    Priedai

     

    UNECE rekomendacija Nr. 28: Transporto priemonių tipų kodai, vidaus vandenų navigacijos kodų sąrašo aprašymas įvairiomis kalbomis, kaip reikalaujama nacionaliniu lygiu.

    2.4.2.2.   Oficialus laivo numeris (OFS)

    VISAS PAVADINIMAS

    Oficialus laivo numeris

    SANTRUMPA

    OFS

    KILMĖS INSTITUCIJA

    Laivybos Reino upe centrinė komisija (CCNR)

    TEISINIS PAGRINDAS

    § 2.18 Rheinschiffsuntersuchungsordnung

    DABARTINIS STATUSAS

    Veikia

    ĮGYVENDINIMO DATA

    ------

    PAKEITIMAI

    ------

    STRUKTŪRA

    2 skaitmenų valstybės kodas (an)

     

    5 skaitmenų registro Nr. (an)

     

    Šalių kodai:

     

    01–19 Prancūzija

     

    20–39 Nyderlandai

     

    40–49 Vokietija

     

    60–69 Belgija

     

    70–79 Šveicarija

     

    80–99 Kitos šalys

    TRUMPAS APRAŠYMAS

    -----

    SUSIJUSIOS KLASIFIKACIJOS

    -----

    NAUDOJIMAS

    Vidaus vandenų navigacija

    KUR RASTI

    -----

    KALBOS

    -----

    ATSAKINGOS AGENTŪROS ADRESAS

    Central Commission for the Navigation of the Rhine, 2, Place de la Republique, F-67082 Strasbourg Cedex,

    PASTABOS

    Šis kodas pakeistas Europos laivų identifikavimo numeriu, kaip nustatyta „Rheinschiffsuntersuchungsordnung“ ir Direktyvos 2006/87/EB II priedo 2.18 straipsnyje (10).


    Pavyzdys

     

    4112345

    Vokietija, Gerda

    Naudojimas diegimo žinyne

    TDT/C222/8213

     

    EQD(1)/C237/8260

     

    SGP/C237/8260

    2.4.2.3.   TJO laivų identifikavimo numeris

    VISAS PAVADINIMAS

    TJO laivų identifikavimo numeris

    SANTRUMPA

    TJO Nr.

    KILMĖS INSTITUCIJA

    Tarptautinė jūrų organizacija/Lloyds

    TEISINIS PAGRINDAS

    TJO rezoliucija A.600(15), SOLAS XI skyrius, 3 taisyklė

    DABARTINIS STATUSAS

    Veikia

    ĮGYVENDINIMO DATA

    -----

    PAKEITIMAI

    Kasdien atnaujinamas

    STRUKTŪRA

    „Lloyd’s Register of Shipping“ (LR) numeris (septyni skaitmenys)

    TRUMPAS APRAŠYMAS

    TJO rezoliucija siekiama identifikavimo tikslais paskirti kiekvienam laivui nuolatinį numerį

    SUSIJUSIOS KLASIFIKACIJOS

    -----

    NAUDOJIMAS

    Jūrų laivams

    KUR RASTI

    www.ships-register.com

    KALBOS

    Anglų

    ATSAKINGOS AGENTŪROS ADRESAS

    International Maritime Organization

    4 Albert Embankment

    London SE1 7SR

    United Kingdom


    Pavyzdys

     

    Laivas dwt 2774

    Danchem East 9031624

    Naudojimas diegimo žinyne

    TDT/C222/8213

     

    EQD(1)/C237/8260

     

    SGP/C237/8260

    2.4.2.4.   Elektroninio pranešimo numeris (laivui identifikuoti) ERN

    VISAS PAVADINIMAS

    Elektroninio pranešimo numeris (laivui identifikuoti)

    SANTRUMPA

    ERN

    KILMĖS INSTITUCIJA

    Rijkswaterstaatas, Nyderlandai

    TEISINIS PAGRINDAS

    -----

    DABARTINIS STATUSAS

    Veikia

    ĮGYVENDINIMO DATA

    -----

    NAUDOJIMO LAIKO RIBA

    -----

    PAKEITIMAI

    -----

    STRUKTŪRA

    8 skaitmenų numeris

    TRUMPAS APRAŠYMAS

    -----

    SUSIJUSIOS KLASIFIKACIJOS

    -----

    NAUDOJIMAS

    Elektroniniuose pranešimuose iš laivų, kurie neturi nei OFS, nei JTO numerio

    KUR RASTI

    www.risexpertgroups.org

    KALBOS

     

    ATSAKINGOS AGENTŪROS ADRESAS

    ERI-helpdesk@risexpertgroups.org

    PASTABA

    Šis kodas pakeistas Europos laivų identifikavimo numeriu, kaip nustatyta Direktyvos 2006/87/EB II priedo 2.18 straipsnyje.


    Pavyzdys

     

    12345678

    Renate

    Naudojimas diegimo žinyne

    TDT/C222/8213

     

    EQD(1)/C237/8260

     

    SGP/C237/8260

    2.4.2.5.   Unikalus Europos laivų identifikavimo numeris

    VISAS PAVADINIMAS

    Unikalus Europos laivų identifikavimo numeris

    SANTRUMPA

    ENI

    KILMĖS INSTITUCIJA

    Europos Sąjunga

    TEISINIS PAGRINDAS

    Direktyva 2006/87/EB; Direktyva 2005/44/EB

    DABARTINIS STATUSAS

    -----

    ĮGYVENDINIMO DATA

    -----

    NAUDOJIMO LAIKO RIBA

    -----

    PAKEITIMAI

    Nuolat

    STRUKTŪRA

    8 skaitmenų numeris

    TRUMPAS APRAŠYMAS

    Unikaliu Europos laivybos identifikavimo numeriu arba unikaliu Europos laivų identifikavimo numeriu siekiama identifikavimo tikslais kiekvienam korpusui suteikti nuolatinį numerį

    SUSIJUSIOS KLASIFIKACIJOS

    TJO numeris, ERN numeris, OFS numeris

    NAUDOJIMAS

    Elektroniniuose pranešimuose iš laivo, sekimo technologijose ir vidaus vandenimis plaukiojantiems laivams sertifikuoti

    KUR RASTI

    a)

    Kompetentingos institucijos turi registrą. Kitų valstybių narių kompetentingoms institucijoms bus suteikiama galimybė juo naudotis

    b)

    Europos laivų numerių duomenų bazė

    c)

    Prie Manheimo konvencijos prisijungusios valstybės ir kitos šalys pagal administracinius susitarimus

    KALBOS

    -----

    ATSAKINGOS AGENTŪROS ADRESAS

    ES valstybės narės ir Manheimo konvenciją pasirašiusios šalys

    PASTABA

    Unikalus Europos laivų identifikavimo numeris ENI susideda iš aštuonių arabiškųjų skaitmenų. Pirmieji trys skaitmenys – tai skiriančiosios kompetentingos institucijos kodas. Kiti penki skaitmenys – tai serijos numeris.

    Taip pat žr. 2.5 skyrių.


    Pavyzdys

    12345678

     

    Naudojimas diegimo žinyne

    TDT, EQD (V1 ir V2-V15)

    CNI/GID ir

    CNI/GID/DGS, žymė 1311

    2.4.2.6.   Suderintos sistemos kodas (SS)

    VISAS PAVADINIMAS

    Suderinta prekių aprašymo ir kodavimo sistema

    SANTRUMPA

    SS; Suderinta sistema

    KILMĖS INSTITUCIJA

    Pasaulio muitų organizacija

    TEISINIS PAGRINDAS

    Tarptautinė suderintos prekių aprašymo ir kodavimo sistemos konvencija

    DABARTINIS STATUSAS

    Veikia

    ĮGYVENDINIMO DATA

    2007 1 1

    PAKEITIMAI

    Iš esmės persvarstoma kas penkerius metus

    STRUKTŪRA

    7 466 antraštės, išdėstytos keturiais hierarchijos lygiais

     

    1 lygis: dalys žymimos romėniškaisiais skaitmenimis (I–XXI)

     

    2 lygis: skyriai žymimi dviejų skaitmenų skaitmeniniais kodais

     

    3 lygis: antraštės žymimos keturių skaitmenų skaitmeniniais kodais

     

    4 lygis: paantraštės žymimos šešių skaitmenų skaitmeniniais kodais

    TRUMPAS APRAŠYMAS

    SS konvencija – tai prekių klasifikavimas pagal kriterijus, pagrįstus žaliava ir prekių gamybos etapu. SS – tai viso tarptautinių ekonominių klasifikacijų derinimo proceso, kurį kartu vykdo Jungtinių Tautų Statistikos skyrius ir Eurostatas, pagrindas. Jo punktai ir papunkčiai – tai svarbiausios sąvokos, pagal kurias gaminių klasifikacijoje identifikuojamos pramoninės prekės. Tikslai: suderinti a) išorinės prekybos klasifikacijas, kad būtų užtikrintas tiesioginė atitiktis; ir b) šalių išorės prekybos statistinius duomenis ir užtikrinti, kad juos būtų galima lyginti tarptautiniu mastu.

    SUSIJUSIOS KLASIFIKACIJOS

    Kombinuotoji nomenklatūra (KN): visiškas susitarimas dėl šešių skaitmenų lygio

     

    NST/R 3 skaitmenų lygiu

    NAUDOJIMAS

    Produktai

    KUR RASTI

    World Customs Organization

    Rue de l’industrie, 26-39

    B-1040 Brussels

    BELGIJA

    www.wcoomd.org

    Customs Co-operation Council, Brussels

    KALBOS

    Olandų, anglų, prancūzų, vokiečių ir kt.

    ATSAKINGOS AGENTŪROS ADRESAS

    Kodų, naudojamų elektroniniams pranešimams, poaibis bus tvarkomas per ERI ekspertų grupę

    PASTABOS

    SS klasifikacija Europos Sąjungos lygiu toliau dar skaidoma į klasifikaciją, vadinamą Kombinuotąja nomenklatūra (KN)


    Pavyzdys

     

    730110

    Geležies arba plieno lakštinės atraminės konstrukcijos

    310210

    Mineralinės arba cheminės amonio sulfato trąšos

    Naudojimas diegimo žinyne

    CNI/GID/FTX(1)/C108/4440

    CNI/GID/FTX(2)/C108/4440

    2.4.2.7.   Kombinuotoji nomenklatūra (KN)

    VISAS PAVADINIMAS

    Kombinuotoji nomenklatūra

    SANTRUMPA

    KN

    KILMĖS INSTITUCIJA

    ES Komisija, Statistikos biuras EUROSTATAS

    TEISINIS PAGRINDAS

    ES Taryba, 1987 m. liepos 23 d. Reglamentas Nr. 2658/87

    DABARTINIS STATUSAS

    Veikia

    ĮGYVENDINIMO DATA

    -----

    PAKEITIMAI

    Persvarstoma kasmet sausio 1 d.

    STRUKTŪRA

    8 skaitmenų skaitmeninis kodas:

     

    19 581 antraštės, išdėstytos penkiais hierarchijos lygiais:

     

    1 lygis: dalys žymimos romėniškaisiais skaitmenimis (I–XXI)

     

    2 lygis: skyriai žymimi dviejų skaitmenų skaitmeniniais kodais

     

    3 lygis: antraštės žymimos keturių skaitmenų skaitmeniniais kodais

     

    4 lygis: paantraštės žymimos šešių skaitmenų skaitmeniniais kodais

     

    5 lygis: antraštės žymimos aštuonių skaitmenų skaitmeniniais kodais

    TRUMPAS APRAŠYMAS

    Kombinuotoji nomenklatūra – tai užsienio prekybos statistikos tikslais ES naudojama prekių klasifikacija. Ji taip pat naudojama ES muitų tikslais. Klasifikacija pagrįsta suderinta sistema (SS), kurią ji dar smulkiau skirsto, jei to reikia išorės prekybos, žemės ūkio reguliavimo ir muitų tikslais. KN pradėta naudoti 1988 m. kartu su SS.

    SUSIJUSIOS KLASIFIKACIJOS

    SS kodas: visiškas susitarimas dėl šešių skaitmenų lygio

    NST/R 3 skaitmenų lygiu

    NAUDOJIMAS

    Produktai

    KUR RASTI

    http://ec.europa.eu/taxation_customs

    KALBOS

    visos ES kalbos

    ATSAKINGOS AGENTŪROS ADRESAS

    Europos Komisija, DG TAXUD

    PASTABOS

    -----


    Naudojimas diegimo žinyne

    Netiesiogiai per SS kodą

    2.4.2.8.   Standartinė transporto statistikos krovinių nomenklatūra/Patikslinta (NST) 2000

    VISAS PAVADINIMAS

    Nomenclature uniforme de marchandises pour les Statistiques de Transport/Standartinė transporto statistikos krovinių nomenklatūra/Patikslinta

    SANTRUMPA

    NST 2000

    KILMĖS INSTITUCIJA

    ES Komisija (Statistikos biuras/Eurostatas)

    TEISINIS PAGRINDAS

    ES statistikos srities reglamentai

    DABARTINIS STATUSAS

    -----

    ĮGYVENDINIMO DATA

    2007 1 1

    PAKEITIMAI

    Reguliariai kas dvejus metus

    STRUKTŪRA

    2 skaitmenų NST 2000

    1 lygis: 2 skaitmenų CPA poskyris

    TRUMPAS APRAŠYMAS

    SS kodas viena kryptimi (SS > NST), Transporto statistikos prekių klasifikacija Europoje (CSTE)

    SUSIJUSIOS KLASIFIKACIJOS

    Produktų SS kodas viena kryptimi (SS > NST)

    NAUDOJIMAS

    Produktai

    KUR RASTI

    http://ec.europa.eu/comm/eurostat/ramon/nomenclatures/index.cfm?TargetUrl=LST_NOM_DTL&StrNom=NSTR_1967&StrLanguageCode=EN&IntPcKey

    KALBOS

    Olandų, anglų, prancūzų, vokiečių ir kt.

    ATSAKINGOS AGENTŪROS ADRESAS

    Statistical Office of the European Communities Eurostat)

    Unit C2 Batiment BECH A3/112

    L-2920 Luxembourg

    PASTABOS

    -----

    a)   Standartinė transporto statistikos krovinių nomenklatūra/Patikslinta (NST/R)

    VISAS PAVADINIMAS

    Nomenclature uniforme de marchandises pour les Statistiques de Transport/Standartinė transporto statistikos krovinių nomenklatūra/Patikslinta

    SANTRUMPA

    NST/R

    KILMĖS INSTITUCIJA

    ES Komisija (Statistikos biuras/Eurostatas)

    TEISINIS PAGRINDAS

    ------

    DABARTINIS STATUSAS

    Veikia, bet šiuo metu persvarstoma

    ĮGYVENDINIMO DATA

    1967 01 01

    PAKEITIMAI

    Reguliariai kas dvejus metus

    STRUKTŪRA

    3 skaitmenų skaitmeninis kodas

    1 lygis: 10 skyrių, žymimų vieno skaitmens skaitmeniniais kodais (0–9)

    2 lygis: 52 grupės, žymimos dviejų skaitmenų skaitmeniniais kodais

    3 lygis: 176 antraštės, žymimos trijų skaitmenų skaitmeniniais kodais

    TRUMPAS APRAŠYMAS

    Eurostatas sumanė NST/R, kad būtų suderinta nacionalinio ir tarptautinio transporto statistika Europos Bendrijų valstybėse narėse

    SUSIJUSIOS KLASIFIKACIJOS

    Transporto statistikos prekių klasifikacija Europoje (CSTE),

     

    SS kodas viena kryptimi (SS > NST/R)

    NAUDOJIMAS

    Produktai

    KUR RASTI

    http://ec.europa.eu/comm/eurostat/ramon/nomenclatures/index.cfm?TargetUrl=LST_NOM_DTL&StrNom=NSTR_1967&StrLanguageCode=EN&IntPcKey=

    KALBOS

    Olandų, anglų, prancūzų, vokiečių ir kt.

    ATSAKINGOS AGENTŪROS ADRESAS

    Statistical Office of the European Communities (Eurostat)

    Unit C2 Batiment BECH A3/112

    L-2920 Luxembourg

    PASTABOS

    -----


    Pavyzdys

     

    729

    Sudėtinės ir kitos pramoninės trąšos

    321

    Variklio špritas

    Naudojimas diegimo žinyne

    CNI/GID/FTX(2)/C108/4440

    b)   Standartinė transporto statistikos krovinių nomenklatūra/Patikslinta, Nyderlandai (NST/R NL)

    VISAS PAVADINIMAS

    Standartinė transporto statistikos krovinių nomenklatūra/Patikslinta, Nyderlandai

    SANTRUMPA

    NST/R-NL

    KILMĖS INSTITUCIJA

    -----

    TEISINIS PAGRINDAS

    -----

    DABARTINIS STATUSAS

    Veikia

    ĮGYVENDINIMO DATA

    -----

    PAKEITIMAI

    Reguliariai kas dvejus metus

    STRUKTŪRA

    4 skaitmenų skaitmeninis kodas

    TRUMPAS APRAŠYMAS

    NST/R-NL pagrįsta Eurostato 3 skaitmenų NST/R klasifikacija

    SUSIJUSIOS KLASIFIKACIJOS

    NST/R, SS kodas viena kryptimi (SS > NST/R)

    NAUDOJIMAS

    Statistika

    KUR RASTI

    -----

    KALBOS

    Olandų

    ATSAKINGOS AGENTŪROS ADRESAS

    -----

    PASTABOS

    4 lygiu nesuderinama su NST/R-FR ir NST/R-DE


    Pavyzdys

     

    7290

    Mengmeststoffen en andere gefabriceerde meststoffen

    3210

    Benzine

    Naudojimas diegimo žinyne

    CNI/GID/FTX(2)/C108/4440

    c)   Standartinė transporto statistikos krovinių nomenklatūra/Patikslinta, Prancūzija (NST/R FR)

    VISAS PAVADINIMAS

    Nomenclature uniforme de marchandises pour les Statistiques de Transport

    SANTRUMPA

    NST/R-NL

    KILMĖS INSTITUCIJA

    -----

    TEISINIS PAGRINDAS

    -----

    DABARTINIS STATUSAS

    Veikia

    ĮGYVENDINIMO DATA

    -----

    PAKEITIMAI

    Reguliariai kas dvejus metus

    STRUKTŪRA

    4 skaitmenų skaitmeninis kodas

    TRUMPAS APRAŠYMAS

    NST/R-FR pagrįsta Eurostato 3 skaitmenų NST/R klasifikacija

    SUSIJUSIOS KLASIFIKACIJOS

    NST/R, SS kodas viena kryptimi (SS > NST/R)

    NAUDOJIMAS

    Vandens kelių mokesčių sąskaitų faktūrų išrašymas, statistika

    KUR RASTI

    -----

    KALBOS

    Prancūzų

    ATSAKINGOS AGENTŪROS ADRESAS

    -----

    PASTABOS

    4 lygiu nesuderinama su NST/R-NL ir NST/R-DE


    Pavyzdys

     

    7291

    Engrais composes et autres engrais manufactures

    3210

    Essence de petrole

    Naudojimas diegimo žinyne

    CNI/GID/FTX(2)/C108/4440

    d)   Standartinė transporto statistikos krovinių nomenklatūra/Patikslinta, Vokietija (NST/R DE)

    VISAS PAVADINIMAS

    Güterverzeichnis für den Verkehr auf deutschen Binnenwasserstraßen

    SANTRUMPA

    GV-Binnenwasserstraßen; NST/R-DE

    KILMĖS INSTITUCIJA

    Wasser- und Schifffahrtsdirektion West, Münster

    TEISINIS PAGRINDAS

    Vokietijos transporto ministerijos įsakymu

    DABARTINIS STATUSAS

    Veikia

    ĮGYVENDINIMO DATA

    1986 1 1

    PAKEITIMAI

    Reguliariai kas dvejus metus

    STRUKTŪRA

    4 skaitmenų skaitmeninis kodas

    1 lygis: 10 skyrių, žymimų vieno skaitmens skaitmeniniais kodais (0–9)

    2 lygis: 52 grupės, žymimos dviejų skaitmenų skaitmeniniais kodais

    3 lygis: 176 antraštės, žymimos trijų skaitmenų skaitmeniniais kodais

    4 lygis: 1 skaitmens pakeitimas, taikytinas išrašant sąskaitas faktūras ir statistikoje

    TRUMPAS APRAŠYMAS

    „GV-Binnenwasserstraßen“ pagrįstas 3 skaitmenų Eurostato NST/R klasifikacija ir „Statistisches Bundesamt“ dokumentu „Güterverzeichnis 1969“

    SUSIJUSIOS KLASIFIKACIJOS

    NST/R, SS kodas viena kryptimi (SS > NST/R)

     

    Güterverzeichnis für die Verkehrsstatistik (GV)

    NAUDOJIMAS

    Vandens kelių mokesčių sąskaitų faktūrų išrašymas, statistika

    KUR RASTI

    „WSD West“, Miunsteris

    KALBOS

    Vokietija

    ATSAKINGOS AGENTŪROS ADRESAS

    Žr. aukščiau

    PASTABOS

    4 lygiu nesuderinama su NST/R-FR ir NST/R-NL


    Pavyzdys

     

    7290

    Mineralische Mehrstoffnährdünger

    3210

    Benzin

    Naudojimas diegimo žinyne

    CNI/GID/FTX(2)/C108/4440

    2.4.2.9.   JT pavojingų prekių numeris (UNDG)

    VISAS PAVADINIMAS

    JT rekomendacijų dėl pavojingų prekių vežimo priedas „Pavyzdinės taisyklės“

    3 dalis „Pavojingų prekių sąrašas“

    A priedėlis „Generinių ir N.O.S laivybos pavadinimų sąrašas“

    SANTRUMPA

    JT pavyzdinės taisyklės; UNDG

    KILMĖS INSTITUCIJA

    UNECE

    TEISINIS PAGRINDAS

    -----

    DABARTINIS STATUSAS

    Veikia

    ĮGYVENDINIMO DATA

    1956 m., 1996 m. pavyzdinės taisyklės

    PAKEITIMAI

     

    STRUKTŪRA

    4 skaitmenų skaitmeninis kodas

    TRUMPAS APRAŠYMAS

    JT rekomendacijos dėl pavojingų prekių vežimo taikomos tokioms pagrindinėms sritims:

    dažniausiai vežamų pavojingų prekių sąrašas, taip pat jų identifikavimas ir klasifikavimas,

    krovinių siuntimo procedūros,

    pakuotės standartai, bandymo procedūros ir sertifikavimas,

    multimodalinių cisterninių konteinerių standartai, bandymo procedūros ir sertifikavimas.

    SUSIJUSIOS KLASIFIKACIJOS

    IMDG kodeksas

    NAUDOJIMAS

    Pavojingų prekių vežimas

    KUR RASTI

    http://www.unece.org/trans/danger/publi/unrec/

    KALBOS

    Anglų

    ATSAKINGOS AGENTŪROS ADRESAS

    Transport Division

    United Nations Economic Commission for Europe

    Palais des nations

    CH-1211 Geneve 10

    www.unece.org

    PASTABOS

    Šiame standarte naudojamas tik 4 skaitmenų JT numeris (nėra klasės ir skyriaus)


    Pavyzdys

     

    1967

    Dujų mėginiai, ne suspausto oro, toksiški

    Naudojimas diegimo žinyne

    CNI/GID/DGS/C234/7124

    2.4.2.10.   Tarptautinis pavojingų krovinių vežimo jūra kodeksas (IMDG)

    VISAS PAVADINIMAS

    Tarptautinis pavojingų krovinių vežimo jūra kodeksas

    SANTRUMPA

    IMDG kodeksas

    KILMĖS INSTITUCIJA

    Tarptautinė jūrų organizacija (TJO)

    TEISINIS PAGRINDAS

    -----

    DABARTINIS STATUSAS

    Veikia

    ĮGYVENDINIMO DATA

    1965 m. gegužės 18 d.

    PAKEITIMAI

    2001 1 1 (30-as pakeitimas), maždaug kas 2 metus

    STRUKTŪRA

    2 skaitmenų skaitmeninis kodas:

    1 skaitmens skaičius klasei

    1 skaitmens skaičius skyriui

    TRUMPAS APRAŠYMAS

    IMDG kodekse reglamentuojama didžioji dalis vandeniu vežamų pavojingų medžiagų siuntų. Vyriausybėms rekomenduojama patvirtinti kodeksą kaip nacionalinių taisyklių pagrindą kartu su SOLAS konvencija.

    SUSIJUSIOS KLASIFIKACIJOS

    Kodeksas pagrįstas JT rekomendacijomis dėl pavojingų prekių vežimo (UNDG)

    NAUDOJIMAS

    Pavojingų ir kenksmingų prekių vežimas jūra

    KUR RASTI

    www.imo.org

    KALBOS

    Olandų, anglų, prancūzų, vokiečių

    ATSAKINGOS AGENTŪROS ADRESAS

    International Maritime Organization

    4 Albert Embankment

    London SE1 7SR

    UNITED KINGDOM

    PASTABOS

    Vidaus laivyboje gali būti naudojamas TJO kodeksas, nes jis dažniausiai jau žinomas, prireikus galima įterpti ADN/R kodeksą, atitinkantį IMDG kodeksą.


    Pavyzdys

     

    32

    Kitur nenurodyti degūs skysčiai (etanolis)

    Naudojimas diegimo žinyne

    CNI/GID/DGS/C205/8351

    2.4.2.11.   ADN/R/D

    VISAS PAVADINIMAS

    Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure (du Rhin, du Danube)

    SANTRUMPA

    ADN/R/D

    KILMĖS INSTITUCIJA

    Laivybos Reino upe centrinė komisija

    „Commission du Danube“

    Jungtinių Tautų Europos ekonominė komisija

    TEISINIS PAGRINDAS

    -----

    DABARTINIS STATUSAS

    Veikia

    ĮGYVENDINIMO DATA

    Veikia

    PAKEITIMAI

    Reguliariai kas dvejus metus, kaip nurodyta

    STRUKTŪRA

    Sausų krovinių laivais vežamoms prekėms:

     

    JT numeris

     

    Medžiagos pavadinimas (pagal ADNR 3 dalies A lentelę)

     

    Klasė

     

    Pavojaus klasifikacijos kodas

     

    Pakuotės grupė

     

    Pavojaus identifikavimo plokštelė (etiketė)

     

    Tanklaiviais vežamoms prekėms

     

    JT numeris

     

    Medžiagos pavadinimas (pagal ADNR 3 dalies C lentelę)

     

    Klasė

     

    Pakuotės grupė

    TRUMPAS APRAŠYMAS

    ADN, Europos sutartis dėl tarptautinio pavojingų krovinių vežimo vidaus vandenų keliais, kuri pakeis įvairius regioninius susitarimus.

    SUSIJUSIOS KLASIFIKACIJOS

    ADN, ADR

    NAUDOJIMAS

    Pavojingų prekių vežimas vidaus laivyboje

    KUR RASTI

    www.ccr-zkr.org

    www.danubecom-intern.org

    http://www.unece.org/trans/danger/publi/adn/adn_treaty.html

    KALBOS

    Olandų, prancūzų, vokiečių

    ATSAKINGOS AGENTŪROS ADRESAS

    Central Commission for the Navigation on the Rhine, 2, Place de la Republique, F-67082 Strasbourg Cedex

    UN Economic Commission for Europe, Palais des Nations, CH-1211 Geneva 10, Switzerland

    PASTABOS

    ADN sutarties, Europos sutarties dėl tarptautinio pavojingų krovinių vežimo vidaus vandenų keliais (ADN) nuostatos taikomos Reine (ADNR) ir Dunojuje (ADND). ADR/RID/ADN 2007 m. leidimas suderintas su JT pavyzdinių taisyklių 14-u patikslintu leidimu ir įsigaliojo 2007 m. sausio 1 d.


    Pavyzdys

     

    Sausų krovinių laivams:

    tanklaiviams:

    1203; benzinas; 3; F1; III; 3

    1203; benzinas; 3; ;III;

    Naudojimas diegimo žinyne

    CNI/GID/DGS/C205/8078

    2.4.2.12.   JT valstybės kodas

    VISAS PAVADINIMAS

    Tarptautiniai standartiniai šalių pavadinimų žymėjimo kodai

    SANTRUMPA

    ISO 3166-1

    KILMĖS INSTITUCIJA

    Tarptautinė standartizacijos organizacija (TSO)

    TEISINIS PAGRINDAS

    JT rekomendacija Nr. 3 (Šalių pavadinimų žymėjimo kodai)

    DABARTINIS STATUSAS

    Veikia

    ĮGYVENDINIMO DATA

    1974 m.

    PAKEITIMAI

    pagal ISO 3166-1

    STRUKTŪRA

    Dviejų raidžių raidinis kodas (pagrindinis)

    Trijų skaitmenų skaitmeninis kodas (alternatyvus)

    TRUMPAS APRAŠYMAS

    ISO numatytas unikalus dviejų raidžių kodas kiekvienai išvardytai šaliai žymėti, taip pat trijų skaitmenų skaitmeninis kodas, kuris gali būti alternatyviai naudojamas, kai neturėtų būti naudojama abėcėlė.

    SUSIJUSIOS KLASIFIKACIJOS

    UN/LOCODE

    NAUDOJIMAS

    Šis kodas šio standarto jungtiniame vietos kode naudojamas kaip vienas elementas.

    KUR RASTI

    UNECE

    www.unece.org/locode

    KALBOS

    Anglų

    ATSAKINGOS AGENTŪROS ADRESAS

    http://www.unece.org/cefact

    PASTABOS

    Žr. 2.7 skyrių, kur pateikiami valstybių raidinių kodų junginiai su vietos kodu


    Pavyzdys

     

    BE

    Belgija

    Naudojimas diegimo žinyne

    ERINOT pranešimas:

     

    TDT/C222/8453

     

    NAD(1)/3207

     

    NAD(2)/3207

     

    ERIRSP pranešimas

     

    NAD(1)/3207

    2.4.2.13.   JT vietos kodas - UN/LOCODE

    VISAS PAVADINIMAS

    JT prekybos ir transportavimo vietų kodai

    SANTRUMPA

    UN/LOCODE

    KILMĖS INSTITUCIJA

    UNECE/CEFACT

    TEISINIS PAGRINDAS

    UN/ECE Rekomendacija Nr. 16

    DABARTINIS STATUSAS

    Veikia

    ĮGYVENDINIMO DATA

    1980 m.

    PAKEITIMAI

    2006 m. vasario mėn.

    STRUKTŪRA

    ISO 3166-1 valstybės kodas (2 raidės), po jo – tarpas ir 3 raidžių kodas, rodantis vietos pavadinimus (5 raidės)

    Vietos pavadinimas (a…29)

    Poskyris ISO 3166-2, neprivalomas (a..3)

    Funkcija, privaloma (an5)

    Pastabos, neprivaloma (an..45)

    Geografinės koordinatės (000N 0000 W, 000 S 00000 E)

    TRUMPAS APRAŠYMAS

    JT rekomenduoja vietų, kurios yra aktualios tarptautinei prekybai (pvz., uostų, oro uostų, vidaus krovinių terminalų, kitų vietų, kur gali būti tvarkomi prekių muitinės dokumentai) ir kurių pavadinimai turi būti nedviprasmiškai parodyti duomenų mainuose tarp tarptautinės prekybos dalyvių, pavadinimus trumpinti naudojant penkių raidžių kodą.

    SUSIJUSIOS KLASIFIKACIJOS

    JT valstybės kodas

    NAUDOJIMAS

    Šis kodas šio standarto jungtiniame vietos kode naudojamas kaip vienas elementas

    KUR RASTI

    www.unece.org/locode

    KALBOS

    Anglų

    ATSAKINGOS AGENTŪROS ADRESAS

    UNECE

    PASTABOS

    Žr. 2.7 skyrių, kur pateikiami vietų kodų elementų junginiai


    Pavyzdys

     

    BEBRU

    Belgija Briuselis

    Naudojimas diegimo žinyne

    TDT/LOC (1..9)/C517/3225

     

    CNI/LOC(1..2) /C517/3225

    Žr.:

    Šį dokumentą ir diegimo žinynus „Patikslintų vietos ir terminalų kodų apibrėžimą“ Parengė Transporto ir viešųjų darbų ministerijos

    Konsultacinė eismo ir transporto tarnyba

    2002 m. gegužės mėn.

    2.4.2.14.   Farvaterio atkarpos kodas

    VISAS PAVADINIMAS

    Farvaterio atkarpos kodas

    SANTRUMPA

     

    KILMĖS INSTITUCIJA

    Nacionalinės vandens kelių administracijos

    TEISINIS PAGRINDAS

    -----

    DABARTINIS STATUSAS

    Veikia

    ĮGYVENDINIMO DATA

    -----

    PAKEITIMAI

    -----

    STRUKTŪRA

    5 skaitmenų skaitmeninis kodas

    TRUMPAS APRAŠYMAS

    Vandens kelių tinklas padalytas į atkarpas. Tai gali būti upės ir kanalai, siekiantys kelis šimtus km, arba mažos atkarpos. Vietos padėtis atkarpoje gali būti nurodyta hektometrais arba gali būti nurodytas terminalo ar praplaukimo vietos pavadinimas (kodas).

    SUSIJUSIOS KLASIFIKACIJOS

    UNLOCODE

    NAUDOJIMAS

    Vandens kelių numeracija nacionaliniame tinkle. Šis kodas šio standarto jungtiniame vietos kode naudojamas kaip vienas elementas.

    KUR RASTI

    -----

    KALBOS

    -----

    ATSAKINGOS AGENTŪROS ADRESAS

    Nacionalinės vandens kelių administracijos. Koordinavimas per ERI ekspertų grupę.

    PASTABOS

    Žr. 2.7 skyrių, kur pateikiami vietų kodų elementų junginiai


    Pavyzdys

     

    03937

    Rhein, Rüdesheimer Fahrwasser

    02552

    Oude Maas prie Dordrecht

    Naudojimas diegimo žinyne

    TDT/LOC/C517/3225

     

    CNI/LOC/C517/3225

    Žr.:

    Šį dokumentą ir diegimo žinynus

     

    Patikslintų vietos ir terminalų kodų apibrėžimą

    1 pastaba:

    Jei nėra farvaterio kodo, laukelyje įrašomi nuliai

    2 pastaba:

    Žr. 2.7 skyrių, kur pateikiami vietų kodų elementų junginiai

    2.4.2.15.   Terminalo kodas

    VISAS PAVADINIMAS

    Terminalo kodas

    SANTRUMPA, ATSIRADUSI IŠ

    -----

    KILUSI IŠ

    Nacionalinės vandens kelių institucijos

    TEISINIS PAGRINDAS

    -----

    DABARTINIS STATUSAS

    2 versija, 2000 m. balandžio mėn.

    ĮGYVENDINIMO DATA

    -----

    PAKEITIMAI

    Reguliariai

    STRUKTŪRA

    terminalo tipas (1 skaitmens skaitmeninis kodas) terminalo numeris (5 skaitmenų raidinis skaitmeninis kodas)

    TRUMPAS APRAŠYMAS

    Tolesnė terminalo vietos valstybės uosto vietoje specifikacija

    SUSIJUSIOS KLASIFIKACIJOS

    UNLOCODE

    NAUDOJIMAS

    Šis kodas šio standarto jungtiniame vietos kode naudojamas kaip vienas elementas. Žr. 2.7 skyrių, kur pateikiama vietų kodų elementų junginiai ir atitinkamų kodų aibių naudojimo taisyklės

    KUR RASTI

    www.risexpertgroups.org

    KALBOS

    -----

    ATSAKINGOS AGENTŪROS ADRESAS

    Nacionalinės vandens kelių administracijos. Koordinavimas per ERI ekspertų grupę.

    PASTABOS

    Labai svarbu tokius kodus naudoti taip, kad būtų pasiektas maksimalus stabilumas ir nuoseklumas, taip užtikrinant, kad nereikės jokių pakeitimų, išskyrus papildymą ar išbraukimą.

    Žr. 2.7 skyrių, kur pateikiami vietų kodų elementų junginiai.


    Pavyzdys

     

    LEUVE

    Leuvehavenas Roterdame, NL

    Naudojimas diegimo žinyne

    TDT/LOC/C517/3225

     

    CNI/LOC/C517/3225

    Žr.:

    Diegimo žinynus ir šį dokumentą

     

    Patikslintų vietos ir terminalų kodų apibrėžimą

    1 pastaba:

    Jei nėra farvaterio kodo, laukelyje įrašomi nuliai

    2 pastaba:

    Kiekviena šalis atsakinga už savo duomenis. Koordinuoja ir centrinį paskirstymą atlieka Nyderlandų „Rijkswaterstaat“.

    3 pastaba:

    Dabar terminalų kodus „Rijkswaterstaat“ vardu tvarko Telematikos biuras

    2.4.2.16.   Krovinių konteinerio dydžio ir tipo kodas

    VISAS PAVADINIMAS

    Krovinių konteineriai. Kodavimas, identifikavimas ir ženklinimas

    SANTRUMPA

    -----

    KILMĖS INSTITUCIJA

    Tarptautinė standartizacijos organizacija (TSO)

    TEISINIS PAGRINDAS

    ISO 6346, 4 dalis ir D bei E priedai

    DABARTINIS STATUSAS

    Veikia

    ĮGYVENDINIMO DATA

    -----

    PAKEITIMAI

    3-ia laida, 1995 12 1

    STRUKTŪRA

    Konteinerio dydis, du raidiniai skaitmeniniai ženklai (pirmasis rodo ilgį, antrasis – aukščio ir pločio junginys)

     

    Konteinerio tipas: du raidiniai skaitmeniniai ženklai

    TRUMPAS APRAŠYMAS

    Dydžio ir tipo kodai nustatyti kiekvienai konteinerių rūšiai

    SUSIJUSIOS KLASIFIKACIJOS

    ISO 6346 kodavimas, identifikavimas ir ženklinimas

    NAUDOJIMAS

    Kai žinoma ir nurodoma komerciniuose informacijos mainuose

    KUR RASTI

    www.iso.ch/iso/en

    KALBOS

    Anglų

    ATSAKINGOS AGENTŪROS ADRESAS

    http://www.bic-code.org/

    PASTABOS

    Dydžio ir tipo kodai nurodomi ant konteinerių ir naudojami elektroniniuose pranešimuose, kai žinomi iš kitų informacijos mainų, pvz., užsakymo pateikimo metu. Naudojamas visas dydžio ir tipo kodas, pvz., informacija neskirstoma į sudedamąsias dalis (ISO 6346:1995)


    Dydžio pavyzdys

     

    42

    Ilgis – 40 pėdų; aukštis – 8 pėdos 6 coliai; plotis – 8 pėdos.

    Tipo pavyzdys

     

    GP

    Bendrosios paskirties konteineris

    BU

    Sausų birių krovinių konteineris

    Naudojimas diegimo žinyne

    Tam tikrais atvejais – EQD segmentas

    2.4.2.17.   Konteinerio identifikavimo kodas

    VISAS PAVADINIMAS

    Krovinių konteineriai. Kodavimas, identifikavimas ir ženklinimas

    SANTRUMPA

    ISO dydžio ir tipo kodai

    KILMĖS INSTITUCIJA

    Tarptautinė standartizacijos organizacija

    TEISINIS PAGRINDAS

    ISO 6 346, 3 dalis, A priedas

    DABARTINIS STATUSAS

    Naudojama visame pasaulyje ant visų krovinių konteinerių.

    ĮGYVENDINIMO DATA

    1995 m.

    PAKEITIMAI

    -----

    STRUKTŪRA

    Savininko kodas: trys raidės

     

    Įrangos kategorijos identifikatorius: viena raidė

     

    Serijos numeris: šeši skaičiai

     

    Kontrolinis skaičius: vienas skaitmuo

    TRUMPAS APRAŠYMAS

    Identifikavimo sistema yra skirta bendrajam naudojimui, pvz., dokumentuose, kontroliuojant ir siunčiamoje/gaunamoje informacijoje (įskaitant automatinio duomenų apdorojimo sistemas), taip pat demonstravimui ant pačių konteinerių.

    SUSIJUSIOS KLASIFIKACIJOS

    ISO 668, ISO 1496, ISO 8323

    NAUDOJIMAS

    -----

    KUR RASTI

    www.iso.ch/iso/en

    http://www.bic-code.org/

    KALBOS

    Anglų

    ATSAKINGOS AGENTŪROS ADRESAS

    Bureau International des Conteneurs (BIC), 167 rue de Courcelles, F-75 017 Paris, France http://www.bic-code.org/

    PASTABOS

    -----


    Pavyzdys

     

    KNLU4713308

    NEDLLOYD jūrinis krovinių konteineris su serijos numeriu 471330, (8 – kontrolinis skaičius)

    Naudojimas diegimo žinyne

    CNI/GID/DGS/SGP/C237/8260

    2.4.2.18.   Pakuotės tipas

    VISAS PAVADINIMAS

    Pakuotės ir pakavimo medžiagų tipų kodai

    SANTRUMPA

    UNECE rekomendacija Nr. 21

    KILMĖS INSTITUCIJA

    UN CEFACT

    TEISINIS PAGRINDAS

    -----

    DABARTINIS STATUSAS

    Veikia

    ĮGYVENDINIMO DATA

    1994 m. rugpjūčio mėn. (ECE/TRADE/195)

    PAKEITIMAI

    Prekyba/CEFACT/2002/24

    STRUKTŪRA

    2 ženklų raidinio skaitmeninio kodo dydis

     

    Kodo dydžio pavadinimas

     

    2 skaitmenų skaitmeninio kodo dydžio aprašymas

    TRUMPAS APRAŠYMAS

    Skaitmeninio kodo sistema, skirta prekių išvaizdai aprašyti, nurodyti vežant, kad būtų lengviau identifikuoti, registruoti, tvarkyti ir nustatyti tvarkymo tarifus.

    SUSIJUSIOS KLASIFIKACIJOS

    -----

    NAUDOJIMAS

    -----

    KUR RASTI

    www.unece.org/cefact

    KALBOS

    Anglų, prancūzų, vokiečių

    ATSAKINGOS AGENTŪROS ADRESAS

    -----

    PASTABOS

    Skaitmeninio kodo dydis šiame standarte nenaudojamas


    Pavyzdys

     

    BG

    Maišas

    BX

    Dėžė

    Naudojimas diegimo žinyne

    CNI/GID/C213/7065

    2.4.2.19.   Tvarkymo instrukcijos

    VISAS PAVADINIMAS

    Tvarkymo instrukcijų apibūdinimo kodas

    SANTRUMPA

    UN/EDIFACT duomenų elementas 4079

    KILMĖS INSTITUCIJA

    UN CEFACT

    TEISINIS PAGRINDAS

    -----

    DABARTINIS STATUSAS

    Veikia

    ĮGYVENDINIMO DATA

    2005 m. liepos 25 d.

    PAKEITIMAI

    Prekyba/CEFACT/2005/

    STRUKTŪRA

    Žymėjimas: an..3

     

    Kodo dydžio pavadinimas

     

    3 skaitmenų raidinio kodo dydžio aprašymas

    TRUMPAS APRAŠYMAS

    Raidinio kodo sistema, skirta tvarkymo instrukcijoms apibūdinti, kai užduotys turi būti atliekamos uoste, kad būtų lengviau tvarkyti krovinius laive ir nustatyti tvarkymo tarifus.

    SUSIJUSIOS KLASIFIKACIJOS

    -----

    NAUDOJIMAS

    un/edifact pranešimai

    KUR RASTI

    www.unece.org/cefact

    KALBOS

    Anglų

    ATSAKINGOS AGENTŪROS ADRESAS

    -----

    PASTABOS

    Skaitmeninio kodo dydis šiame standarte nenaudojamas


    Pavyzdys

     

    LOA

    Krovimas

    DIS

    Iškrovimas

    RES

    Pakartotinis krovimas

    Naudojimas diegimo žinyne

    LOC/HAN/C524/4079

    2.4.2.20.   Atplaukimo tikslas

    VISAS PAVADINIMAS

    Transporto priemonės atplaukimo tikslo aprašymo kodas

    SANTRUMPA

    POC C525

    KILMĖS INSTITUCIJA

    UN CEFACT

    TEISINIS PAGRINDAS

    -----

    DABARTINIS STATUSAS

    Veikia

    ĮGYVENDINIMO DATA

    2005 m. liepos 25 d.

    PAKEITIMAI

    Prekyba/CEFACT/2005

    STRUKTŪRA

    Žymėjimas: an..3

     

    2 ženklų skaitmeninio kodo dydis

     

    Kodo dydžio pavadinimas

    TRUMPAS APRAŠYMAS

    Skaitmeninio kodo sistema, skirta laivo atplaukimo tikslui apibūdinti, kad būtų lengviau identifikuoti ir registruoti.

    SUSIJUSIOS KLASIFIKACIJOS

    HAN

    NAUDOJIMAS

    edifact pranešimai

    KUR RASTI

    www.unece.org/cefact

    KALBOS

    Anglų

    ATSAKINGOS AGENTŪROS ADRESAS

    -----

    PASTABOS

    Skaitmeninio kodo dydis šiame standarte naudojamas


    Pavyzdys

     

    1

    Krovimo darbai

    23

    Atliekų šalinimas

    Naudojimas diegimo žinyne

    TSR/POC/C525/8025

    2.4.2.21.   Krovinių pobūdis

    VISAS PAVADINIMAS

    Krovinio tipo klasifikacijos kodas

    SANTRUMPA

    UN/EDIFACT 7085 krovinio tipas

    KILMĖS INSTITUCIJA

    UN CEFACT

    TEISINIS PAGRINDAS

    -----

    DABARTINIS STATUSAS

    Veikia

    ĮGYVENDINIMO DATA

    2005 m. liepos 25 d.

    PAKEITIMAI

    Prekyba/CEFACT/2005

    STRUKTŪRA

    AN..3

     

    2 ženklų skaitmeninio kodo dydis

     

    Kodo dydžio pavadinimas

     

    2 skaitmenų skaitmeninio kodo dydžio aprašymas

    TRUMPAS APRAŠYMAS

    Skaitmeninio kodo sistema, skirta prekių tipo klasifikacijai nurodyti vežant, kad būtų lengviau identifikuoti, registruoti, tvarkyti krovinius ir nustatyti tvarkymo tarifus.

    SUSIJUSIOS KLASIFIKACIJOS

    HAN

    NAUDOJIMAS

    edifact pranešimai

    KUR RASTI

    www.unece.org/cefact

    KALBOS

    Anglų

    ATSAKINGOS AGENTŪROS ADRESAS

    -----

    PASTABOS

    Skaitmeninio kodo dydis šiose techninėse specifikacijose naudojamas


    Pavyzdys

     

    5

    Kiti ne konteineriuose esantys kroviniai

    30

    Birus krovinys

    Naudojimas diegimo žinyne

    TSR/LOC/HAN/C703/7085

    2.5.   Unikalus Europos laivų identifikavimo numeris

    Unikalus Europos laivų identifikavimo numeris (ENI), toliau – Europos laivų identifikavimo numeris, apibrėžtas Direktyvos 2006/87/EB II priedo 2.18 straipsnyje.

    Jei plaukiojanti priemonė neturi Europos laivų identifikavimo numerio tuo metu, kai jai reikia Europos laivų identifikavimo numerio, kad galėtų naudotis upių informacijos paslaugomis (UIP), jį tokiai plaukiojančiai priemonei išduoda valstybės narės, kurioje plaukiojanti priemonė yra registruota arba kurioje yra jos prirašymo uostas, kompetentinga institucija.

    Tų valstybių, kuriose neįmanoma suteikti Europos laivų identifikavimo numerio, laivams Europos laivų identifikavimo numerį suteikia valstybės narės, kurioje laivui reikia Europos laivų identifikavimo numerio, kad galėtų dalyvauti UIP pirmą kartą, kompetentinga institucija.

    Kompetentinga institucija išduoda sertifikatą, kuriame patvirtinama, kad yra paskirtas Europos laivo identifikacijos numeris.

    Vienai plaukiojančiai priemonei gali būti suteiktas tik vienas Europos laivų identifikavimo numeris. Europos laivų identifikavimo numeris išduodamas tik vieną kartą ir nesikeičia visą plaukiojančios priemonės egzistavimo laiką.

    Plaukiojančios priemonės savininkas arba jo atstovas kreipiasi į kompetentingą instituciją dėl Europos laivų identifikavimo numerio suteikimo. Laivo savininkas arba jo atstovas yra atsakingas už tai, kad prie plaukiojančios priemonės būtų pritvirtintas Europos laivų identifikavimo numeris.

    Kiekviena valstybė narė praneša Komisijai apie kompetentingas institucijas, atsakingas už Europos laivų identifikavimo numerių suteikimą. Komisija turi tų kompetentingų institucijų ir trečiųjų šalių nurodytų kompetentingų institucijų registrą ir leidžia valstybėms narėms tokiu registru naudotis. Pateikusios prašymą tokiu registru gali naudotis ir trečiųjų šalių kompetentingos institucijos.

    Pagal ankstesnę pastraipą kiekviena kompetentinga institucija padaro viską, kad informuotų visas kitas pagal ankstesnę pastraipą vedamame registre išvardytas institucijas, apie kiekvieną jos suteiktą Europos laivų identifikavimo numerį ir laivo identifikavimo duomenis, nustatytus Direktyvos 2006/87/EB II priedo IV priedėlyje.

    Tokiais duomenimis gali būti leidžiama naudotis kitų valstybių narių kompetentingoms institucijoms, prie Manheimo konvencijos prisijungusioms valstybėms ir, jei užtikrinamas lygiavertis slaptumo lygis, trečiosioms šalims pagal administracinius susitarimus, kad jos galėtų vykdyti administracines priemones, kuriomis išlaikomas saugumas ir palengvinama navigacija.

    2.6.   ERI laivų tipų apibrėžimas

    USEV/C

    M

    Kodas Poskyris

    Pavadinimas

    Aprašymas

    No

    8

    00

    0

    Laivas, tipas nežinomas

     

     

     

     

    Nežinomo tipo laivas.

    V

    8

    01

    0

    Motorinis krovininis laivas

     

     

     

     

    Motorizuotas laivas bendriesiems kroviniams vežti.

    V

    8

    02

    0

    Motorinis tanklaivis

     

     

     

     

    Motorizuotas laivas kroviniams cisternose vežti.

    V

    8

    02

    1

    Motorinis tanklaivis, skysti kroviniai, N tipas

     

     

     

     

    Motorizuotas laivas skystiems kroviniams vežti.

    V

    8

    02

    2

    Motorinis tanklaivis, skysti kroviniai, C tipas

     

     

     

     

    Motorizuotas laivas specialiems chemikalams vežti.

    V

    8

    02

    3

    Motorinis tanklaivis, sausakrūvis

     

     

     

     

    Motorizuotas laivas biriems kroviniams, lyg jie būtų skysti (pvz., cementas), vežti

    V

    8

    03

    0

    Konteinerinis laivas

     

     

     

     

    Laivas konteineriams vežti.

    V

    8

    04

    0

    Dujų tanklaivis

     

     

     

     

    Laivas su cisternomis dujoms vežti.

    C

    8

    05

    0

    Motorinis krovininis laivas, vilkikas

     

     

     

     

    Motorizuotas laivas kroviniams vežti ir galintis vilkti.

    C

    8

    06

    0

    Motorinis tanklaivis, vilkikas

     

     

     

     

    Motorizuotas laivas skystiems kroviniams vežti ir galintis vilkti.

    C

    8

    07

    0

    Motorinis krovininis laivas su vienu ar daugiau laivų prie borto

     

     

     

     

    Motorizuotas laivas bendriesiems kroviniams vežti, su vienu ar daugiau laivų prie borto.

    C

    8

    08

    0

    Motorinis krovininis laivas su tanklaiviu

     

     

     

     

    Motorizuotas laivas bendriesiems kroviniams vežti, kartu su laivu, skirtu skystiems kroviniams vežti.

    C

    8

    09

    0

    Motorinis krovininis laivas, stumiantis vieną ar daugiau krovininių laivų

     

     

     

     

    Motorizuotas laivas bendriesiems kroviniams vežti ir stumiantis vieną ar daugiau laivų, kurie taip pat yra skirti bendriesiems kroviniams vežti.

    C

    8

    10

    0

    Motorinis krovininis laivas, stumiantis bent vieną laivą cisterną

     

     

     

     

    Motorizuotas laivas bendriesiems kroviniams vežti, stumiantis bent vieną laivą, skirtą skystiems kroviniams vežti.

    Nr.

    8

    11

    0

    Vilkikas, krovininis

     

     

     

     

    Laivas kitam laivui, kuris taip pat gali vežti bendruosius krovinius, stumti arba traukti.

    Nr.

    8

    12

    0

    Vilkikas, tanklaivis

     

     

     

     

    Laivas kitam laivui, kuris taip pat gali vežti skystus krovinius, stumti arba traukti.

    C

    8

    13

    0

    Vilkikas, krovininis, sukabintas

     

     

     

     

    Laivas kitam laivui, kuris taip pat gali vežti bendruosius krovinius, stumti arba traukti, pritvirtintas prie vieno ar kelių kitų laivų.

    C

    8

    14

    0

    Vilkikas, krovininis/tanklaivis, sukabintas

     

     

     

     

    Laivas kitam laivui, kuris taip pat gali vežti bendruosius arba skystus krovinius, stumti arba traukti, pritvirtintas prie vieno ar kelių kitų laivų.

    V

    8

    15

    0

    Krovininė barža

     

     

     

     

    Lichteris bendriesiems kroviniams vežti.

    V

    8

    16

    0

    Barža cisterna

     

     

     

     

    Lichetris kroviniams cisternose vežti.

    V

    8

    16

    1

    Barža cisterna, skysti kroviniai, N tipas

     

     

     

     

    Lichteris skystiems kroviniams vežti.

    V

    8

    16

    2

    Barža cisterna, skysti kroviniai, C tipas

     

     

     

     

    Lichetris specialiems chemikalams vežti

    V

    8

    16

    3

    Barža cisterna

     

     

     

     

    Lichteris biriems kroviniais, lyg jie būtų skysti (pvz., cementas), vežti.

    V

    8

    17

    0

    Krovininė barža su konteineriais

     

     

     

     

    Lichteris konteineriams vežti.

    V

    8

    18

    0

    Barža cisterna, dujos

     

     

     

     

    Lichteris dujoms vežti.

    C

    8

    21

    0

    Stūmikas/vilkikas, viena krovininė barža

     

     

     

     

    Laivas, skirtas stumti */ vilkti, palengvinantis vienos krovininės baržos judėjimą.

    C

    8

    22

    0

    Stūmikas/vilkikas, dvi krovininės baržos

     

     

     

     

    Laivas, skirtas stumti/vilkti, palengvinantis dviejų krovininių baržų judėjimą.

    C

    8

    23

    0

    Stūmikas/vilkikas, trys krovininės baržos

     

     

     

     

    Laivas, skirtas stumti/vilkti, palengvinantis trijų krovininių baržų judėjimą.

    C

    8

    24

    0

    Stūmikas/vilkikas, keturios krovininės baržos

     

     

     

     

    Sąstatas, skirtas stumti/vilkti, palengvinantis keturių krovininių baržų judėjimą.

    C

    8

    25

    0

    Stūmikas/vilkikas, penkios krovininės baržos

     

     

     

     

    Sąstatas, skirtas stumti/vilkti, palengvinantis penkių krovininių baržų judėjimą.

    C

    8

    26

    0

    Stūmikas/vilkikas, šešios krovininės baržos

     

     

     

     

    Sąstatas, skirtas stumti/vilkti, palengvinantis šešių krovininių baržų judėjimą.

    C

    8

    27

    0

    Stūmikas/vilkikas, septynios krovininės baržos

     

     

     

     

    Sąstatas, skirtas stumti/vilkti, palengvinantis septynių krovininių baržų judėjimą.

    C

    8

    28

    0

    Stūmikas/vilkikas, aštuonios krovininės baržos

     

     

     

     

    Sąstatas, skirtas stumti/vilkti, palengvinantis aštuonių krovininių baržų judėjimą.

    C

    8

    29

    0

    Stūmikas/vilkikas, devynios krovininės baržos

     

     

     

     

    Sąstatas, skirtas stumti/vilkti, palengvinantis devynių krovininių baržų judėjimą.

    C

    8

    31

    0

    Stūmikas/vilkikas, viena dujų barža/barža cisterna

     

     

     

     

    Sąstatas, skirtas stumti/vilkti, palengvinantis vienos baržos cisternos arba dujų baržos judėjimą.

    C

    8

    32

    0

    Stūmikas/vilkikas, dvi baržos, kai bent viena yra barža cisterna arba dujų barža

     

     

     

     

    Sąstatas, skirtas stumti/vilkti, palengvinantis dviejų baržų, kai bent viena yra barža cisterna arba dujų barža, judėjimą.

    C

    8

    33

    0

    Stūmikas/vilkikas, trys baržos, kai bent viena yra barža cisterna arba dujų barža

     

     

     

     

    Sąstatas, skirtas stumti/vilkti, palengvinantis trijų baržų, kai bent viena yra barža cisterna arba dujų barža, judėjimą

    C

    8

    34

    0

    Stūmikas/vilkikas, keturios baržos, kai bent viena yra barža cisterna arba dujų barža

     

     

     

     

    Sąstatas, skirtas stumti/vilkti, palengvinantis keturių baržų, kai bent viena yra barža cisterna arba dujų barža, judėjimą

    C

    8

    35

    0

    Stūmikas/vilkikas, penkios baržos, kai bent viena yra barža cisterna arba dujų barža

     

     

     

     

    Sąstatas, skirtas stumti/vilkti, palengvinantis penkių baržų, kai bent viena yra barža cisterna arba dujų barža, judėjimą

    C

    8

    36

    0

    Stūmikas/vilkikas, šešios baržos, kai bent viena yra barža cisterna arba dujų barža

     

     

     

     

    Sąstatas, skirtas stumti/vilkti, palengvinantis šešių baržų, kai bent viena yra barža cisterna arba dujų barža, judėjimą.

    C

    8

    37

    0

    Stūmikas/vilkikas, septynios baržos, kai bent viena yra barža cisterna arba dujų barža

     

     

     

     

    Sąstatas, skirtas stumti/vilkti, palengvinantis septynių baržų, kai bent viena yra barža cisterna arba dujų barža, judėjimą.

    C

    8

    38

    0

    Stūmikas/vilkikas, aštuonios baržos, kai bent viena yra barža cisterna arba dujų barža

     

     

     

     

    Sąstatas, skirtas stumti/vilkti, palengvinantis aštuonių baržų, kai bent viena yra barža cisterna arba dujų barža, judėjimą.

    C

    8

    39

    0

    Stūmikas/vilkikas, devynios ar daugiau baržos, kai bent viena yra barža cisterna arba dujų barža

     

     

     

     

    Sąstatas, skirtas stumti/vilkti, palengvinantis devynių ar daugiau baržų, kai bent viena yra barža cisterna arba dujų barža, judėjimą.

    V

    8

    40

    0

    Vilkikas, vienas

     

     

     

     

    Kitam laivui stumti skirtas laivas, kuris yra tik vienas stumiantis laivas.

    Nr.

    8

    41

    0

    Vilkikas, vienas ar daugiau velkamų laivų

     

     

     

     

    Laivas, skirtas kitam laivui, kuris tuo pačiu metu stumia vieną ar daugiau kitų laivų, stumti.

    C

    8

    42

    0

    Vilkikas, padedantis laivui ar sujungtam sąstatui

     

     

     

     

    Laivas, skirtas kitam laivui, kuris padeda vienam laivui arba laivų ar vilkikų ir laivų sąstatui, stumti

    V

    8

    43

    0

    Buksyras stūmikas, vienas

     

     

     

     

    Laivas, skirtas stumti.

    V

    8

    44

    0

    Keleivinis laivas, keltas, Raudonojo Kryžiaus laivas, kruizinis laivas

     

     

     

     

    Laivai, apskritai skirti keleiviams vežti

    V

    8

    44

    1

    Keltas

     

     

     

     

    Laivas keleiviams ir (arba) transporto priemonėms reguliariai vežti trumpais reisais.

    V

    8

    44

    2

    Raudonojo Kryžiaus laivas

    Laivas sergantiems ar neįgaliems žmonėms vežti

    V

    8

    44

    3

    Kruizinis laivas

     

     

     

     

    Laivas laive apsigyvenusiems keleiviams vežti

    V

    8

    44

    4

    Keleivinis laivas, kuriame nėra gyvenamųjų vietų

     

     

     

     

    Laivas keleiviams vežti, tačiau neturintis gyvenamųjų vietų, tokių kaip kajutės ir kt.

    V

    8

    45

    0

    Tarnybinis laivas, policijos patrulinis laivas, uosto tarnybinis laivas

     

     

     

     

    Laivas, skirtas specialiai tarnybai.

    V

    8

    46

    0

    Laivas, plaukiojanti techninės priežiūros priemonė, plūduriuojantis derikas, laivas požeminėms komunikacijoms tiesti, laivas plūduras, draga.

     

     

     

     

    Laivas tam tikriems darbams atlikti.

    C

    8

    47

    0

    Objektas, velkamas, kitur nenurodytas

     

     

     

     

    Velkamas objektas, kitur nenurodytas.

    V

    8

    48

    0

    Žvejybos laivas

     

     

     

     

    Laivas, skirtas žvejybai.

    V

    8

    49

    0

    Bunkerių laivas

     

     

     

     

    Laivas bunkeriams vežti ir pristatyti.

    V

    8

    50

    0

    Barža, tanklaivis, chemikalai

     

     

     

     

    Laivas skystiems ar biriems chemikalams vežti.

    C

    8

    51

    0

    Objektas, kitur nenurodytas.

     

     

     

     

    Plūduriuojantis objektas, kuris kitur nenurodytas.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Papildomi jūrų transporto kodai

     

     

     

     

     

    V

    1

    50

    0

    Bendrasis krovininis jūrų laivas

     

     

     

     

    Laivas bendriesiems kroviniams vežti.

    V

    1

    51

    0

    Jūrinis konteinerių laivas

     

     

     

     

    Laivas konteineriams vežti.

    V

    1

    52

    0

    Jūrinis birių krovinių laivas

     

     

     

     

    Laivas biriems kroviniams vežti

    V

    1

    53

    0

    Tanklaivis

     

     

     

     

    Laivas, kuriame įrengtos tik cisternos kroviniams vežti.

    V

    1

    54

    0

    Suskystintųjų dujų tanklaivis

     

     

     

     

    Tanklaivis suskystintosioms dujoms vežti

    V

    1

    85

    0

    Laivas, pramoginis, ilgesnis kaip 20 m

     

     

     

     

    Laivas, poilsinis, ilgesnis kaip 20 m

    V

    1

    90

    0

    Greitaeigis laivas

     

     

     

     

    Greitas bet kurios paskirties laivas

    V

    1

    91

    0

    Laivas su povandeniniais sparnais

     

     

     

     

    Laivas su struktūra, panašia į sparnus, paviršiumi dideliu greičiu slysti.

    V

    1

    92

    0

    Greitaeigis katamaranas

     

     

     

     

    Greitas laivas su dviem lygiagrečiais korpusais

    Šaltinis: UNECE

    2.7.   Vietų kodai

    2.7.1.   Duomenų elementai

    Vietų kodus sudaro tokie atskiri elementai:

    Elemento Nr.

    Aprašymas

    1

    JT valstybės kodas (2 skaičiai)

    2

    JT valstybės kodas (3 skaičiai)

    3

    Farvaterio atkarpos Nr. (5 skaičiai)

    4

    Terminalo kodas arba praplaukimo vietos kodas (5 skaičiai)

    5

    Farvaterio atkarpos hektometras (5 skaičiai), duomenų bazėje laikomas priskirtas farvaterio atkarpos numeriui

    Prašoma vieta visada nurodoma kaip unikalus kodas. Tai galima atlikti įvairiais būdais, atsižvelgiant į pranešimo tikslą ir vietos situaciją.

    UNLOCODE visada sudaro valstybės kodas ir vietos kodas, kartu šis junginys daro UNLOCODE kodą unikalų.

    2.7.2.   Pavyzdys

    Tikslas

    Pavyzdys

    Naudojami elementai

    Kodas

     

    Nr.

    Visas tekstas

    1

    JT valstybės kodas

    2

    JT vietos kodas

    3

    Farvaterio atkarpos numeris

    4

    Terminalo kodas

    5

    Farvaterio hektometras

    1

    2

    3

    4

    5

    Transporto pranešimas, sąskaitos faktūros deklaracija

     

    Išvykimo/atvykimo vieta

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    1

    Vokietija; Mainzas; Reinas; Frakenbachas

    x

    x

    x

    X

     

    DE

    MAI

    03 901

    00FRB

    00000

     

    2

    Nyderlandai; Roterdamas; 2552 atkarpa (Oude Maas); Leuvehavenas

    x

    x

    x

    X

     

    NL

    RTM

    02 552

    LEUVE

    00000

     

    3

    Nyderlandai; 2552 atkarpa (Oude Maas); km 2,2

    x

     

    x

     

    x

    NL

    XXX

    05552

    00000

    00022

     

    4

    Vokietija; Reinas; km 502,3

    x

     

    x

     

    x

    DE

    XXX

    03900

    00000

    05023

    Eismo pranešimas

     

    Praplaukimo vieta

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    5

    Vokietija; Reinas; km 502,3

    x

     

    x

     

    x

    DE

    XXX

    03900

    00000

    05023

     

    6

    Vokietija; Obervėselis; Reinas, Eismo centras;

    x

    x

    x

    X

     

    DE

    OWE

    03901

    TRACE

    00000

     

    7

    Vokietija; Tryras; Mozelis; šliuzas;

    x

    X

    x

    X

     

    DE

    TRI

    03201

    LOCK

    00000

    Santrumpos

    Santrumpos

    Aprašymas

    AND

    European Agreement Concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterways (Council Directive 94/55/EC) (Europos sutarties dėl tarptautinio pavojingų krovinių vežimo vidaus vandens keliais (Tarybos direktyva 94/55/EB)

    ADNR

    Réglement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin (Reglamentas dėl pavojingų medžiagų vežimo Reino upe)

    AIS

    Automatinio identifikavimo sistema

    BERMAN

    Berth Management (EDI Message) (Stovėjimo vietų valdymas (EDI pranešimas))

    CCNR

    Central Commission for the Navigation on the Rhine (Laivybos Reino upe centrinė komisija)

    KN

    Suderintos sistemos kombinuotoji nomenklatūra (prekių)

    DWT

    Dedveitas

    EAN

    European Article Numbering Association (Europos gaminių numeracijos asociacija)

    ECDIS

    Electronic Chart Display and Information System (Elektroninių žemėlapių rodymo ir informacijos sistema)

    EDI

    Electronic Data Interchange (Elektroninių duomenų mainai)

    ENI

    European Vessel Identification Number (Europos laivų identifikavimo numeris)

    ERI

    Electronic Reporting International (Tarptautinė elektroninių pranešimų siuntimo sistema)

    ERINOT

    ERI Notification (Message) (ERI pranešimas)

    ERIRSP

    ERI Response (Message) (ERI atsakymas)

    ERN

    Electronic Reporting Number (Elektroninio pranešimo numeris)

    ETA

    Estimated Time of Arrival (Planuojamas atvykimo laikas)

    ETD

    Estimated Time of Departure (Planuojamas išvykimo laikas)

    FAL

    IMO Facilitation convention (TJO Konvencija dėl tarptautinės jūrų laivybos sąlygų lengvinimo)

    GPS

    Global Positioning System (Pasaulinė padėties nustatymo sistema)

    HS kodas

    Harmonised Commodity Description and Coding System of WCO (PMO Suderinta prekių aprašymo ir kodavimo sistema)

    HTML

    Hyper Text Markup Language (Hiperteksto ženklinimo kalba)

    IFTDGN

    International Forwarding and Transport Dangerous Goods Notification (Message) (Tarptautinis pavojingų prekių siuntimo ir vežimo pranešimas)

    IMDG

    International Maritime Dangerous Goods Code (Number) (Tarptautinis pavojingų krovinių vežimo jūra kodeksas (Numeris))

    TJO

    Tarptautinė jūrų organizacija

    IMO-FAL

    Convention on the Facilitation of International Maritime Traffic, 1965, with amendments (TJO 1965 m. Konvencija dėl tarptautinės jūrų laivybos sąlygų lengvinimo su pakeitimais)

    ISO

    International Standardisation Organisation (Tarptautinė standartizacijos organizacija)

    ISPS

    International Ship and Port facility Security (Code) (Tarptautinis laivo ir uosto įrenginių apsaugos kodeksas)

    LOCODE

    UNECE Location code for ports and freight stations (Uostų ir krovinių stočių vietos kodas)

    NST 2000

    Standard Goods Classification for Transport Statistics (to be used from 2007 onwards) (Standartinė transporto statistikos krovinių klasifikacija (naudotina nuo 2007 m.))

    NST/R

    Standard Goods Classification for Transport Statistics/revised (Standartinė transporto statistikos krovinių klasifikacija/patikslinta)

    OFS

    Official Ship Number (Oficialus laivo numeris)

    PAXLST

    Passenger List (Message) (Keleivių sąrašas) (Pranešimas))

    PROTECT

    International Organisation of North Europeans Ports Dealing with Dangerous Goods message implementation (Tarptautinė Šiaurės Europos uostų, priimančių pavojingas prekes, organizacija)

    PCS

    Port Community System (Uostų bendrijos sistema)

    UIP

    Upių informacijos paslaugos

    SCAC

    Standard Carrier Alpha Code (Standartinis raidinis vežėjo kodas)

    SOLAS

    Safety of Lives At Sea IMO Convention (Tarptautinė konvencija dėl žmogaus gyvybės apsaugos jūroje)

    UN/CEFACT

    UN Centre for Trade Facilitation and Electronic Business (Jungtinių Tautų Prekybos palengvinimo ir elektroninio verslo centras)

    UN/ECE

    United Nations Economic Commission for Europe (Jungtinių Tautų Europos ekonominė komisija)

    UN/EDIFACT

    Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport (Keitimasis elektroniniais duomenimis administravimo, prekybos ir transporto tikslais)

    UN/LOCODE

    United Nations Location Code (Jungtinių Tautų vietos kodas)

    UNDG

    United Nations Dangerous Goods (Number) (Jungtinių Tautų pavojingų prekių identifikatorius (numeris))

    UNTDID

    United Nations Trade Data Interchange Directory (Jungtinių Tautų prekybos duomenų mainų katalogas)

    URL

    Uniform Resource Allocator (Internet Address) (Universalusis adresas (Interneto adresas))

    VTM

    Vessel Traffic Management (Laivų eismo valdymas)

    VTS

    Vessel Traffic Services (Laivų eismo paslaugos)

    PMO

    Pasaulio muitų organizacija

    XML

    Extended Markup Language (Išplėstoji ženklinimo kalba)


    (1)  PROTECT: kelių Europos jūrų uostų, kurie sukūrė bendrus standartinių pranešimų diegimo nurodymus, organizacija. Tokie nurodymai yra diegimo žinynų pagrindas techninėse elektroninių pranešimų specifikacijose.

    (2)  UN/EDIFACT glosarijus, parengtas UNECE (www.unece.org/trade/untdid/texts/d300_d.htm); Transporto ir logistikos glosarijus, MTP projektai pagal Europos bendrąsias programas, skirtas MTTP – INDRIS (FP4), COMPRIS (FP5), MARNIS (FP6).

    (3)  Šaltinis: Direktyva 2002/59/EB.

    (4)  Žr. UNECE rekomendaciją Nr. 33.

    (5)  Dėl kodų pakeitimų tariamasi ir jie per JT skelbiami kas dvejus metus.

    (6)  Dėl kodų pakeitimų tariamasi ir jie per TJO skelbiami kas dvejus metus.

    (7)  Dėl kodų pakeitimų tariamasi ir jie per atitinkamas atsakingas organizacijas skelbiami kas dvejus metus.

    (8)  Visos kodų aibės pakeitimai per PMO skelbiami kas ketverius metus, poaibis pritaikomas remiantis pakeitimų prašymais per ERI ekspertų grupę.

    (9)  Naujų ar pakeistų kodų, kuriuos turi koordinuoti ERI ekspertų grupė, įgyvendinimas.

    (10)  2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva, nustatanti techninius reikalavimus vidaus vandenų laivams ir panaikinanti Tarybos direktyvą 82/714/EEB, OL L 389, 2006 12 30, p. 1.

    1 priedėlis

    (Pavojingų) prekių pranešimas (IFTDGN) – ERINOT

    TURINYS

    1.

    ERI pranešimas

    1.1.

    Segmentų lentelė

    1.2.

    Skleistinė (ERI pranešimas)

    1.3.

    ERINOT pranešimo struktūra

    1.4.

    Laikini segmentai

    1.5.

    Tušti laivai

    1.6.

    Konteinerinis transportas su nepavojingomis prekėmis

    1.7.

    Konteineriai, kai informacija apie prekes nežinoma arba konteineriai yra tušti

    1.8.

    Informacijos mainai tarp UIP institucijų

    1.9.

    Pranešimo panaikinimas

    1.   ERI PRANEŠIMAS

    ERI pranešimas (ERINOT) – tai specifinis pranešimo UN/EDIFACT „Tarptautinis pavojingų prekių siuntimo ir vežimo pranešimas“ (IFTDGN), sukurto PROTECT organizacijoje, naudojimas. ERINOT pranešimas yra paremtas EDIFACT katalogu 98.B ir Protect diegimo versija 1.0.

    ERINOT pranešimo segmentų lentelė pateikta 1.1 skyriuje. ERINOT pranešimo skleistinė pateikta 1.2 skyriuje.

    Siekiant užtikrinti pranešimo naudojimą ir ypatingomis aplinkybėmis, pvz., esant laivų vilkstinei, RFF segmentams TDT grupėje naudojami tam tikri papildomi kvalifikatoriai.

    1.1.   Segmentų lentelė

     

     

    ERI

    Žymė

    Vardas

    S

    R

     

    S

     

    R

     

     

     

     

     

    Pranešimo antraštė

    M

    1

     

    M

     

    1

     

     

     

     

     

    Pranešimo pradžia

    M

    1

     

    M

     

    1

     

     

     

     

     

    Data / laikas / laikotarpis

    C

    9

     

    C

     

    0

     

     

     

     

     

    Laisvas tekstas

    C

    9

     

    C

     

    3

     

     

     

     

     

    Tvarkymo instrukcijos

    C

    1

     

    D

     

    1

     

     

     

     

     

     

    -------1 segmentų grupė-------

    C

    9

    ---

    C

     

    3

    ---

    ---

    ---

    ---

    --|

    Nuoroda

    M

    1

     

    M

     

    1

     

     

     

     

    |

    Data / laikas / laikotarpis

    C

    9

    ---

    -----

    ---

    0

    ---

    ---

    ---

    ---

    --|

     

    -------2 segmentų grupė-------

    C

    1

    ---

    M

     

    1

    ---

    ---

    ---

    ---

    --|

    Informacija apie transportą

    M

    1

     

    M

     

    1

     

     

     

     

     

    Nuoroda

    C

    9

     

    M

     

    9

     

     

     

     

     

    Vietovės / vietos identifikavimas

    C

    1

    0

    M

     

    9

     

     

     

     

     

    Data / laikas / laikotarpis

    C

    2

    ---

    C

    ---

    2

    ---

    ---

    ---

    ---

    --|

     

    -------3 segmentų grupė-------

    C

    9

    ---

    M

    ---

    2

    ---

    ---

    ---

    ---

    --|

    Pavadinimas ir adresas

    M

    1

     

    M

     

    1

     

     

     

     

    |

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    |

     

    -------4 segmentų grupė-------

    C

    9

    ---

    M

    ---

    2

    ---

    ---

    ---

    |

    |

    Informacija ryšiams

    M

    1

     

    M

     

    1

     

     

     

    |

    |

    Pranešimo ryšių duomenys

    C

    9

    ---

    C

    ---

    4

    ---

    ---

    ---

    |--

    --|

     

    -------5 segmentų grupė-------

    C

    999

    ---

    M

    -1

    9

    ---

    ---

    ---

    |

     

    Informacija apie įrangą

    M

    1

     

    M

     

    1

     

     

     

    |

     

    Matmenys

    C

    9

    ---

    M

    ---

    5

    ---

    ---

    ---

    |

     

     

    -------6 segmentų grupė-------

    M

    999

    ---

    M

    99

    9

    ---

    ---

    ---

    ---

    --|

    Informacija apie siuntą

    M

    1

     

    M

     

    1

     

     

     

     

    |

    Tvarkymo instrukcijos

    C

    1

     

    D

     

    1

     

     

     

     

    |

    Data / laikas / laikotarpis

    C

    4

     

    C

     

    2

     

     

     

     

    |

    Vietovės / vietos identifikavimas

    C

    4

     

    C

     

    2

     

     

     

     

    |

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    |

     

    -------7 segmentų grupė-------

    C

    1

    ---

    C

     

    0

    --|

     

     

     

    |

    Informacija apie transportą

    M

    1

     

    M

     

    1

    |

     

     

     

    |

    Nuoroda

    C

    9

    ---

    C

     

    0

    --|

     

     

     

    |

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    |

     

    -------8 segmentų grupė-------

    C

    2

    ---

    C

     

    2

    ---

    --|

     

     

    |

    Pavadinimas ir adresas

    M

    1

     

    M

     

    1

     

    |

     

     

    |

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    |

     

     

    |

     

    -------9 segmentų grupė-------

    C

    1

     

    C

     

    0

    --|

    |

     

     

    |

    Informacija ryšiams

    M

    1

     

    M

     

    1

    |

    |

     

     

    |

    Pranešimo ryšių duomenys

    C

    1

     

    C

     

    0

    --|

    |

     

     

    |

    Nuoroda

    C

    1

     

    C

     

    0

    ---

    --|

     

     

    |

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    |

     

    -------10 segmentų grupė-------

    M

    9

    9-

    M

    9

    9

    ---

    ---

    --|

     

    |

    Informacija apie prekių vienetus

    M

    1

     

    M

     

    1

     

     

    |

     

    |

    Laisvas tekstas

    C

    2

     

    C

     

    2

     

     

    |

     

    |

    Pakuotės identifikavimas

    C

    1

     

    C

     

    0

     

     

    |

     

    |

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    |

     

    |

     

    -------11 segmentų grupė-------

    C

    9

    9-

    C

    9

    9

    ---

    --|

    |

     

    |

    Atskirtinų prekių patalpinimas

    M

    1

     

    M

     

    1

     

    |

    |

     

    |

    Matmenys

    C

    9

     

    M

     

    2

    ---

    --|

    |

     

    |

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    |

     

    |

     

    -------12 segmentų grupė-------

    M

    1

    ---

    M

    ---

    ---

    ---

    --|

    |

     

    |

    Pavojingos prekės

    M

    1

     

    M

     

    1

     

    |

    |

     

    |

    Laisvas tekstas

    M

    9

     

    M

     

    2

     

    |

    |

     

    |

    Matmenys

    M

    9

     

    M

     

    1

     

    |

    |

     

    |

    Vietovės / vietos identifikavimas

    C

    99

     

    C

     

    0

     

    |

    |

     

    |

    Nuoroda

    C

    9

     

    C

     

    0

     

    |

    |

     

    |

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    |

    |

     

    |

     

    -------13 segmentų grupė-------

    C

    99

     

    C

    9

    9

    --|

    |

    |

     

    |

    Atskirtinų prekių patalpinimas

    M

    1

     

    M

     

    1

    |

    |

    |

     

    |

    Vietovės / vietos identifikavimas

    C

    1

     

    C

     

    1

    |

    |

    |

     

    |

    Matmenys

    C

    2

     

    M

     

    2

    ---

    --|

    --|

    ---

    --|

    Pranešimo pabaiga

    M

    1

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    1.2.   Skleistinė (ERI pranešimas)

    BGM – pranešimo pradžia; CNI – informacija apie siuntą; COM – pranešimo ryšių duomenys; CTA – informacija ryšiams; DGS – pavojingos prekės; DTM – data/laikas/laikotarpis; EQD – informacija apie įrangą; FTX – laisvas tekstas; GID – informacija apie prekių vienetus; HAN – tvarkymo instrukcijos; LOC – vietovės / vietos identifikavimas; MEA – matmenys; NAD – pavadinimas ir adresas; PCI – pakuotės identifikavimas; RFF – nuoroda; SGP – atskirtinų prekių patalpinimas; TDT – informacija apie transportą; UNH – pranešimo antraštė; UNT – pranešimo pabaiga; SG – segmento grupė; M – privaloma; C – sąlygiška; Bazės: UNTD98.B, PROTECT 1.0

    Image

    1.3.   ERINOT pranešimo struktūra

    1 lentelėje apibrėžiama ERI pranešimo segmentų struktūra ir duomenų elementai.

    1 lentelė. ERI pranešimas ERINOT

    Segmentų grupė

    Segmentas

    Sudėtinių duomenų elementas (C)

    Duomenų elementas

    ŽYMĖ

    Lygis

    Privalomas

    Sąlyginis

    Formatas

    Vardas

    Aprašymas

    Kvalifikatoriai kabutėse

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

     

    UNB

    0

    M

     

    MAINŲ ANTRAŠTĖ

     

     

    S001

     

    M

     

    SINTAKSĖS IDENTIFIKATORIUS

     

     

    0001

     

    M

    a4

    Sintaksės identifikatorius

    „UNOC“ – kontroliuojanti įstaiga, A lygio

     

    0002

     

    M

    n1

    Sintaksės versijos numeris

    „2“

     

    S002

     

    M

     

    MAINŲ SIUNTĖJAS

     

     

    0004

     

    M

    an..35

    (an25)

    Siuntėjo identifikatorius

    Pašto dėžutės numeris ar unikalus vardas

     

    0007

     

    C

    an..4

    Partnerio identifikavimo kodo kvalifikatorius

    Nėra

     

    0008

     

    C

    an..14

    Atgalinio maršruto adresas

    Nėra

     

    S003

     

    M

     

    MAINŲ GAVĖJAS

     

     

    0010

     

    M

    an..35

    (an25)

    Gavėjo identifikavimas

    Pašto dėžutės numeris ar unikalus vardas

     

    0007

     

    C

    an..4

    Partnerio identifikavimo kodo kvalifikatorius

    Nėra

     

    0014

     

    C

    an..14

    Maršruto adresas

    Nėra

     

    S004

     

    M

     

    PASIRENGIMO DATA / LAIKAS

     

     

    0017

     

    M

    n6

    Data

    Generavimo data, metai / mėnuo / diena

     

    0019

     

    M

    n4

    Laikas

    Generavimo laikas, valanda / minutės

     

    0020

     

    M

    an..14

    Mainų kontrolės nuoroda

    Pranešimo nuorodos numerio pirmi 14 ženklų.

     

    S005

     

    C

     

    GAVĖJŲ NUORODA, SLAPTAŽODIS

    Nėra

     

    0022

     

     

    an..14

    Gavėjo nuoroda / slaptažodis

    Nėra

     

    0025

     

     

    an2

    Gavėjo nuorodos, slaptažodžio kvalifikatorius

    Nėra

     

    0026

     

     

    an..14

    Programos nuoroda

    Nėra

     

    0029

     

     

    a1

    Apdorojimo pirmumo kodas

    Nėra

     

    0031

     

    C

    n1

    Priėmimo patvirtinimas prašymas

    „1“ = siuntėjas prašo priėmimo patvirtinimo, t. y. UNB ir UNZ segmentai gauti ir identifikuoti.

     

    0032

     

     

    an..35

    Ryšių sutarties ID

    Nėra

     

    0035

     

    C

    n1

    Bandymo rodiklis

    „1“ = mainai yra susiję su bandymo pranešimu

     

     

     

     

     

     

     

     

    UNH

    0

    M

     

    PRANEŠIMO ANTRAŠTĖ

    Pranešimo identifikavimas, nurodymas ir antraštė

     

    0062

     

    M

    an..14

    Pranešimo nuorodos numeris

    Pranešimo nuorodos numerio pirmi 14 ženklų.

     

    S009

     

    M

     

    PRANEŠIMO IDENTIFIKATORIUS

     

     

    0065

     

    M

    an..6

    Pranešimo tipas

    „IFTDGN“ pranešimo tipas

     

    0052

     

    M

    an..3

    Pranešimo versijos numeris

    „D“

     

    0054

     

    M

    an..3

    Pranešimo išleidimo numeris

    „98B“

     

    0051

     

    M

    an..2

    Kontroliuojanti įstaiga

    „UN“

     

    0057

     

    M

    an..6

    Priskirtas susiejimo kodas

    „ERI12“, ERI 1.2 versija

     

    0068

     

    O

    an..35

    Bendroji prieigos nuoroda

    Nuorodos kodas turi būti bendras denominatorius visiems to paties reiso pranešimams.

     

    S010

     

     

     

    PERDAVIMO STATUSAS

    Nėra

     

    0070

     

     

    n..2

    Perdavimų seka

    Nėra

     

    0073

     

     

    a1

    Pirmasis ir paskutinis perdavimas

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

     

    BGM

    0

    M

     

    PRANEŠIMO PRADŽIA

    Pranešimo tipo ir funkcijos identifikavimas

     

    C002

     

    M

     

    DOKUMENTO / PRANEŠIMO PAVADINIMAS

     

     

    1001

     

    M

    an..3

    Dokumento / pranešimo pavadinimo kodas

    Pranešimo tipas:

    „VES“ – laivo pranešimas UIP institucijai

    „CAR“ – vežėjo pranešimas UIP institucijai

    „PAS“ – UIP institucijos pranešimas UIP institucijai (taip pat žr. 0 skyrių)

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    1000

     

     

    an..35

    Dokumento / pranešimo pavadinimas

    Nėra

     

    C106

     

    M

     

    DOKUMENTO / PRANEŠIMO IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    1004

     

    M

    an..35 (an15)

    Dokumento identifikatorius

    Pranešimo nuorodos numeris. Šis numeris turi būti kiek įmanoma unikalus ir siuntėjui, ir gavėjui. Jei pranešimas gaunamas ir tada perduodamas kitam gavėjui, turėtų būti naudojamas originalaus pranešimo nuorodos numeris. Laikinoji sistema tokiu atveju neturėtų generuoti kito pranešimo nuorodos numerio.

     

    1056

     

     

    an..9

    Versija

    Nėra

     

    1060

     

     

    an..6

    Pakeitimo numeris

    Nėra

     

    1225

     

    M

    an..3

    Pranešimo funkcijos kodas

    Pranešimo funkcija:

    „1“ = panaikinimo pranešimas,

    „9“ = naujas pranešimas, (originalus)

    „5“ = keitimo pranešimas

     

    4343

     

    C

    an..3

    Atsakymo tipo kodas

    AQ

     

     

     

     

     

     

     

     

    FTX (1)

    1

    C

     

    LAISVAS TEKSTAS

    Nurodyti asmenų laive ir mėlynųjų kūgių skaičių.

     

    4451

     

    M

    an..3

    Teksto temos kodo kvalifikatorius

    „SAF“ – saugos paaiškinimas

     

    4453

     

     

    an..3

    Laisvo teksto funkcijos kodas

    Nėra

     

    C107

     

     

     

    TEKSTO NUORODA

     

     

    4441

     

     

    an..17

    Laisvo teksto identifikavimas

    Nėra

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    C108

     

    M

     

    RAIDINIS TEKSTAS

    Tekstas

     

    4440

     

    M

    an.. 70

    (n4)

    Laisvas tekstas

    Bendras asmenų laive skaičius

     

    4440

     

    C

    an.. 70

    (an1)

    Laisvas tekstas

    „0“, „1“, „2“, „3“ – kūgių skaičius (vidaus laivas),

    „B“ – raudono signalo vėliava (jūrų laivai),

    „V“ – specialus leidimas

     

    4440

     

    C

    an.. 70

    (n4)

    Laisvas tekstas

    Keleivių skaičius

     

    4440

     

     

    an.. 70

    Laisvas tekstas

    Nėra

     

    4440

     

     

    an.. 70

    Laisvas tekstas

    Nėra

     

    3453

     

     

    an.. 3

    Kalba, koduota

    Nėra

     

    4447

     

     

    an..3

    Teksto formatavimas, koduotas

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

     

    FTX (2)

    1

    C

     

    LAISVAS TEKSTAS

    Nurodyti, ar gavėjas gali pranešime pateiktą informaciją persiųsti kitoms institucijoms.

     

    4451

     

    M

    an..3

    Teksto temos kodo kvalifikatorius

    „ACK“ – „Slaptumo pareiškimas“ arba „Konfidencialus“.

     

    4453

     

     

    an..3

    Laisvo teksto funkcijos kodas

    Nėra

     

    C107

     

     

     

    TEKSTO NUORODA

     

     

    4441

     

     

    an..17

    Laisvo teksto identifikavimas

    Nėra

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    C108

     

    M

     

    RAIDINIS TEKSTAS

     

     

    4440

     

    M

    an..70

    (a1)

    Laisvas tekstas

    „Y“ = taip, „N“ = ne

     

    4440

     

     

    an..70

    Laisvas tekstas

    Nėra

     

    4440

     

     

    an..70

    Laisvas tekstas

    Nėra

     

    4440

     

     

    an..70

    Laisvas tekstas

    Nėra

     

    4440

     

     

    an..70

    Laisvas tekstas

    Nėra

     

    3453

     

     

    an..3

    Kalba, koduota

    Nėra

     

    4447

     

     

    an..3

    Teksto formatavimas, koduotas

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

     

    FTX

     

    C

     

    Laisvas tekstas

    Panaikinimo priežastis

     

    4451

     

    M

    an..3

    Teksto temos kodo kvalifikatorius

    „ACD“ – panaikinimo priežastis

     

    4453

     

     

    an..3

    Laisvo teksto funkcijos kodas

    Nėra

     

    C107

     

    M

     

    TEKSTO NUORODA

    Teksto identifikavimas

     

    4441

     

    M

    an..17

    Laisvo teksto identifikavimas

    „CAM“ – klaida pranešime

    „CAO“ – nevyksta vežimas

    „CAV“ – pasikeitė pagrindinė vežimo paskirties vieta

    „CHD“ – pasikeitė atvykimo laikas.

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    C108

     

    M

     

     

    Tekstas

     

    4440

     

    M

    an..70

    Laisvas tekstas

    Laisvas priežasties aprašymas

     

    4440

     

    C

    an..70

    Laisvas tekstas

    Laisvas tolesnio paaiškinimo tekstas

     

    4440

     

    C

    an..70

    Laisvas tekstas

    Laisvas tolesnio paaiškinimo tekstas

     

    4440

     

    C

    an..70

    Laisvas tekstas

    Laisvas tolesnio paaiškinimo tekstas

     

    4440

     

    C

    an..70

    Laisvas tekstas

    Laisvas tolesnio paaiškinimo tekstas

     

    3453

     

    C

    an..3

    Kalba, koduota

    Nėra

     

    4447

     

    C

    an..3

    Teksto formatavimas, koduotas

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

     

    HAN(1)

    1

    D

     

     

     

     

    C524

     

    M

     

    TVARKYMO INSTRUKCIJOS

     

     

    4079

     

    M

     

    Tvarkymo instrukcijos, koduotos

    Pagal nutylėjimą „T“

    T = tranzitas

    LLO = pakrovimas

    LDI = iškrovimas

    TSP = tranzitas tame pačiame uoste

     

    1131

     

    C

     

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

    C

     

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga, koduota

    Nėra

     

    4078

     

    C

     

    Tvarkymo instrukcijos

    Nėra

     

    C218

     

    C

     

    PAVOJINGOS MEDŽIAGOS

    Nėra

     

    7419

     

    C

     

    Pavojingų medžiagų klasės kodas, identifikavimas

    Nėra

     

    1131

     

    C

     

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

    C

     

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga, koduota

    Nėra

     

    7418

     

    C

     

    Pavojingų medžiagų klasė

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

     

    RFF (1)

    1

    C

     

    NUORODA

    Nuoroda į pranešimą, kurio atžvilgiu naujausias pranešimas yra keitimo panešimas. Privaloma, jei pranešimas yra keitimo ar panaikinimo pranešimas.

     

    C506

     

    M

     

    NUORODA

     

     

    1153

     

    M

    an..3

    Nuorodos kvalifikatorius

    „ACW“ – nuorodos į ankstesnį pranešimą numeris.

     

    1154

     

    M

    an..35

    (an15)

    Nuorodos numeris

    Pranešimo nuorodos numeris iš BGM, pranešimo, kurį pakeičia šis pranešimas, TAG 1004.

     

    1156

     

     

    an..6

    Eilutės numeris

    Nėra

     

    4000

     

     

    an..35

    Nuorodos versijos numeris

    Nėra

     

    1060

     

     

    an..6

    Pakeitimo numeris

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

     

    RFF (2)

    1

    C

     

    NUORODA

    Nuoroda į vežimo dokumentą

     

    C506

     

    M

     

    NUORODA

     

     

    1153

     

    M

    an..3

    Nuorodos kvalifikatorius

    „FF“ – „krovinių persiuntėjo nuorodos numeris“

     

    1154

     

    M

    an..35

    Nuorodos numeris

    Vežimo dokumento nuorodos numeris

     

    1156

     

     

    an..6

    Eilutės numeris

    Nėra

     

    4000

     

     

    an..35

    Nuorodos versijos numeris

    Nėra

     

    1060

     

     

    an..6

    Pakeitimo numeris

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

     

    RFF (3)

    1

    C

     

    NUORODA

    Nuoroda į bandymo scenarijų

     

    C506

     

    M

     

    NUORODA

     

     

    1153

     

    M

    an..3

    Nuorodos kvalifikatorius

    „ADD“ – bandymo numeris

     

    1154

     

    M

    an..35

    Nuorodos numeris

    Bandymo scenarijaus identifikavimas, kuris turėtų būti žinomas priimančiojoje šalyje

     

    1156

     

     

    an..6

    Eilutės numeris

    Nėra

     

    4000

     

     

    an..35

    Nuorodos versijos numeris

    Nėra

     

    1060

     

     

    an..6

    Pakeitimo numeris

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    TDT

    1

    M

     

    TRANSPORTO INFORMACIJA

    Transporto priemonių nurodymas, laivo vilkstinėje įvardijimas (vienas laivas be baržos šiame kontekste taip pat yra vilkstinė)

     

    8051

     

    M

    an..3

    Vežimo etapo kodo kvalifikatorius

    „20“ – pagrindinis vežimo transportas

     

    8028

     

    C

    an..17

    Transporto priemonės nuorodos numeris

    Reiso numeris, nurodytas pranešimo siuntėjo

     

    C220

     

    M

     

    TRANSPORTO RŪŠIS

     

     

    8067

     

    M

    an..3

    Transporto rūšis, koduota

    „8“ – vidaus vandenų transportas, „1“ – jūrų transportas (žr. UN/ECE rek. Nr. 19)

     

    8066

     

     

    an..17

    Transporto rūšis

    Nėra

     

    C228

     

    M

     

    TRANSPORTO PRIEMONĖ

     

     

    8179

     

    M

    an..8

    (an4)

    Transporto priemonės identifikavimo tipas, vilkstinės tipas

    Laivo ir vilkstinės transporto priemonės tipo kodas pagal UN/CEFACT rek. Nr. 28, žr. 2 dalies 4.2.1 skyrių.

     

    8178

     

     

    an..17

    Transporto priemonės tipas

    Nėra

     

    C040

     

     

     

    VEŽĖJAS

    Nėra

     

    3127

     

     

    an..17

    Vežėjo identifikavimas

    Nėra

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3128

     

     

    an..35

    Vežėjo pavadinimas

    Nėra

     

    8101

     

     

    an..3

    Tranzito kryptis, koduota

    Nėra

     

    C401

     

     

     

    PAPILDOMO VEŽIMO Informacija

     

     

    8457

     

     

    an..3

    Papildomo vežimo priežastis

    Nėra

     

    8459

     

     

    an..3

    Atsakomybė už papildomą vežimą

    Nėra

     

    7130

     

     

    an..17

    Muitinės leidimo numeris

    Nėra

     

    C222

     

    M

     

    TRANSPORTO IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    8213

     

    M

    an..9

    (an7..8)

    Transporto priemonės identifikavimo ID

    Laivo numeris: 7 skaitmenys – OFS arba TJO nurodymas, 8 skaitmenys – ERN nurodymas ir unikalus Europos laivų identifikavimo numeris

     

    1131

     

    M

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    „OFS“ – oficialus laivo numeris pagal CCNR sistemą, žr. 2 dalies 4.2.2 skyrių.

    „IMO“ – TJO numeris, žr. 2 dalies 4.2.3 skyrių

    „ERN“ – visi kiti laivai (elektroninių pranešimų tarptautinis numeris), žr. 2 dalies 4.2.4 skyrių.

    „ENI“ – unikalus Europos laivų identifikavimo numeris, žr. 2 dalies 4.2.5 skyrių.

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    8212

     

    M

    an..35

    Transporto priemonės ID

    Laivo pavadinimas; jei laivo pavadinimą sudaro daugiau kaip 35 ženklų, pavadinimas trumpinamas.

     

    8453

     

    M

    an..3

    Transporto priemonės registravimo valstybė

    ISO 3166-1 dviejų raidžių valstybės kodas, žr. 2 dalies 4.2.12 skyrių. Jei transporto priemonės registravimo valstybė nežinoma, reikėtų nurodyti 3 skaitmenų kompetentingos institucijos, kuri išdavė Europos laivų identifikavimo numerį, kodą.

     

    8281

     

     

    an..3

    Transporto savininkas

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    RFF (1)

    2

    M

     

    NUORODA

    Transporto matmenys, ilgis

     

    C506

     

    M

     

    NUORODA

     

     

    1153

     

    M

    an..3

    Nuorodos kvalifikatorius

    „LEN“ = ilgis

     

    1154

     

    M

    an..35

    (n..5)

    Nuorodos numeris

    Bendras vilkstinės t ilgis centimetrais

     

    1156

     

     

    an..6

    Eilutės numeris

    Nėra

     

    4000

     

     

    an..35

    Nuorodos versijos numeris

    Nėra

     

    1060

     

     

    an..6

    Pakeitimo numeris

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    RFF (2)

    2

    M

     

    NUORODA

    Transporto matmenys, plotis

     

    C506

     

    M

     

    NUORODA

     

     

    1153

     

    M

    an..3

    Nuorodos kvalifikatorius

    „WID“

     

    1154

     

    M

    an..35

    (n..4)

    Nuorodos numeris

    Bendras vilkstinės plotis centimetrais

     

    1156

     

     

    an..6

    Eilutės numeris

    Nėra

     

    4000

     

     

    an..35

    Nuorodos versijos numeris

    Nėra

     

    1060

     

     

    an..6

    Pakeitimo numeris

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    RFF (3)

    2

    M

     

    NUORODA

    Transporto matmenys, grimzlė

     

    C506

     

    M

     

    NUORODA

     

     

    1153

     

    M

    an..3

    Nuorodos kvalifikatorius

    „DRA“

     

    1154

     

    M

    an..35

    (n..4)

    Nuorodos numeris

    Vilkstinės grimzlė centimetrais

     

    1156

     

     

    an..6

    Eilutės numeris

    Nėra

     

    4000

     

     

    an..35

    Nuorodos versijos numeris

    Nėra

     

    1060

     

     

    an..6

    Pakeitimo numeris

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    RFF (4)

    2

    C

     

    NUORODA

    Transporto matmenys, aukštis

     

    C506

     

    M

     

    NUORODA

     

     

    1153

     

    M

    an..3

    Nuorodos kvalifikatorius

    „HGT“

     

    1154

     

    M

    an..35

    (n..4)

    Nuorodos numeris

    Vilkstinės aukštis virš vandens linijos centimetrais,

     

    1156

     

     

    an..6

    Eilutės numeris

    Nėra

     

    4000

     

     

    an..35

    Nuorodos versijos numeris

    Nėra

     

    1060

     

     

    an..6

    Pakeitimo numeris

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    RFF (5)

    2

    M

     

    NUORODA

    Transporto matmenys, tonažas

     

    C506

     

    M

     

    NUORODA

    Nuoroda

     

    1153

     

    M

    an..3

    Nuorodos kvalifikatorius

    „TON“

     

    1154

     

    M

    an..35

    (n..5)

    Nuorodos numeris

    Maksimali vilkstinės talpa metrinėmis tonomis

     

    1156

     

     

    an..6

    Eilutės numeris

    Nėra

     

    4000

     

     

    an..35

    Nuorodos versijos numeris

    Nėra

     

    1060

     

     

    an..6

    Pakeitimo numeris

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    RFF (6)

    2

    C

     

    NUORODA

    Nacionalinė reiso nuoroda, Belgija

     

    C506

     

    M

     

    NUORODA

    Nuoroda

     

    1153

     

    M

    an..3

    Nuorodos kvalifikatorius

    „GNB“

     

    1154

     

    M

    an..35

    Nuorodos numeris

    Belgijos valstybinė nuoroda

     

    1156

     

     

    an..6

    Eilutės numeris

    Nėra

     

    4000

     

     

    an..35

    Nuorodos versijos numeris

    Nėra

     

    1060

     

     

    an..6

    Pakeitimo numeris

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    RFF (7)

    2

    C

     

    NUORODA

    Nacionalinė reiso nuoroda, Prancūzija

     

    C506

     

    M

     

    NUORODA

    Nuoroda

     

    1153

     

    M

    an..3

    Nuorodos kvalifikatorius

    „GNF“

     

    1154

     

    M

    an..35

    Nuorodos numeris

    Prancūzijos valstybinė nuoroda

     

    1156

     

     

    an..6

    Eilutės numeris

    Nėra

     

    4000

     

     

    an..35

    Nuorodos versijos numeris

    Nėra

     

    1060

     

     

    an..6

    Pakeitimo numeris

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    RFF (8)

    2

    C

     

    NUORODA

    Nacionalinė reiso nuoroda, Vokietija

     

    C506

     

    M

     

    NUORODA

    Nuoroda

     

    1153

     

    M

    an..3

    Nuorodos kvalifikatorius

    „GNG“

     

    1154

     

    M

    an..35

    Nuorodos numeris

    Vokietijos valstybinė nuoroda

     

    1156

     

     

    an..6

    Eilutės numeris

    Nėra

     

    4000

     

     

    an..35

    Nuorodos versijos numeris

    Nėra

     

    1060

     

     

    an..6

    Pakeitimo numeris

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    RFF (9)

    2

    C

     

    NUORODA

    Nacionalinė reiso nuoroda, 1 rezervacija

     

    C506

     

    M

     

    NUORODA

    Nuoroda

     

    1153

     

    M

    an..3

    Nuorodos kvalifikatorius

    „GN1“

     

    1154

     

    M

    an..35

    Nuorodos numeris

    Valdžios nuoroda, 1 rezervacija

    1

    1156

     

     

    an..6

    Eilutės numeris

    Nėra

     

    4000

     

     

    an..35

    Nuorodos versijos numeris

    Nėra

     

    1060

     

     

    an..6

    Pakeitimo numeris

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    LOC (1)

    2

    M

     

    VIETOVĖS / VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

    Išvykimo uostas, uostas, kuriame prasideda vežimas

     

    3227

     

    M

    an..3

    Vietovės / vietos kvalifikatorius

    „5“ – išvykimo vieta

     

    C517

     

    M

     

    VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3225

     

    M

    an..25

    (an5)

    Vietovės / vietos identifikavimas

    UN/ECE vietos kodas (rek. Nr.16), žr. 2 dalies 4.2.13 skyrių

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3224

     

    C

    an..70

    (an..17)

    Vietovė / vieta

    Visas uosto vietos pavadinimas

     

    C519

     

    C

     

    SUSIJUSIOS PIRMOS VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3223

     

    M

    an..25

    (an..5)

    Susijusios pirmos vietovės / vietos identifikavimas

    Terminalo kodas, žr. 2 dalies 4.2.15 skyrių.

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3222

     

     

    an..70

    Susijusi pirma vietovė / vieta

    Visas terminalo pavadinimas

     

    C553

     

    C

     

    SUSIJUSIOS ANTROS VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3233

     

    M

    an..25

    (an5)

    Susijusios antros vietovės / vietos identifikavimas

    Farvaterio atkarpos kodas, žr. 2 dalies 4.2.14 skyrių.

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

     

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3232

     

    C

    an..70

    (an..5)

    Susijusi antra vietovė / vieta

    Farvaterio atkarpos hektometras

     

    5479

     

     

    an..3

    Ryšys

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    LOC (2)

    2

    C

     

    VIETOVĖS / VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

    Praplaukimo vieta, kurią laivas jau praplaukė. Šis segmentas ir TDT/DTM(2) segmentas su 186 kvalifikatoriumi praplaukimo pranešimuose privalomi.

     

    3227

     

    M

    an..3

    Vietovės / vietos kvalifikatorius

    „172“ – praplaukimo vieta

     

    C517

     

    M

     

    VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3225

     

    M

    an..25

    (an5)

    Vietovės / vietos identifikavimas

    UN/ECE praplaukimo vietos (šliuzo, tilto, eismo centro) kodas (Rek. Nr. 16), žr. 2 dalies 4.2.13 skyrių.

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3224

     

    C

    an..70

    (an..17)

    Vietovė / vieta

    Visas praplaukimo vietos pavadinimas

     

    C519

     

    C

     

    SUSIJUSIOS PIRMOS VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3223

     

    M

    an..25

    (an..5)

    Susijusios pirmos vietovės / vietos identifikavimas

    Praplaukimo vietos kodas

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3222

     

     

    an..70

    Susijusi pirma vietovė / vieta

    Nėra

     

    C553

     

    C

     

    SUSIJUSIOS ANTROS VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3233

     

    M

    an..25

    (an5)

    Susijusios antros vietovės / vietos identifikavimas

    Farvaterio atkarpos kodas, žr. 2 dalies 4.2.14 skyrių.

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

     

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3232

     

    C

    an..70

    (an..5)

    Susijusi antra vietovė / vieta

    Farvaterio atkarpos hektometras

     

    5479

     

     

    an..3

    Ryšys

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    LOC (3)

    2

    C

     

    VIETOVĖS / VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

    Kita praplaukimo vieta

     

    3227

     

    M

    an..3

    Vietovės / vietos kvalifikatorius

    „61“ – kitas įplaukimo uostas

     

    C517

     

    M

     

    VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3225

     

    M

    an..25

    (an5)

    Vietovės / vietos identifikavimas

    UN/ECE praplaukimo vietos (šliuzo, tilto, eismo centro) kodas (Rek. Nr. 16), žr. 2 dalies 4.2.13 skyrių

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3224

     

    C

    an..70

    (an..17)

    Vietovė / vieta

    Visas praplaukimo vietos pavadinimas

     

    C519

     

    C

     

    SUSIJUSIOS PIRMOS VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3223

     

    M

    an..25

    Susijusios pirmos vietovės / vietos identifikavimas

    Praplaukimo vietos kodas

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3222

     

     

    an..70

    Susijusi pirma vietovė / vieta

    Nėra

     

    C553

     

    C

     

    SUSIJUSIOS ANTROS VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3233

     

    M

    an..25

    (an5)

    Susijusios antros vietovės / vietos identifikavimas

    Farvaterio atkarpos kodas, žr. 2 dalies 4.2.14 skyrių.

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

     

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3232

     

    C

    an..70

    (an..5)

    Susijusi antra vietovė / vieta

    Farvaterio atkarpos hektometras

     

    5479

     

     

    an..3

    Ryšys

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    LOC (4..8)

    2

    C

     

    VIETOVĖS / VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

    Kitos būsimos praplaukimo vietos (informacija apie planuojamą maršrutą). Galima nurodyti ne daugiau kaip penkias tarpines vietas. Praplaukimo seka turi būti tokia, kokia nurodyta pranešime.

     

    3227

     

    M

    an..3

    Vietovės / vietos kvalifikatorius

    „92“ – maršrutas

     

    C517

     

    M

     

    VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3225

     

    M

    an..25

    (an5)

    Vietovės / vietos identifikavimas

    UN/ECE praplaukimo vietos (šliuzo, tilto, eismo centro) kodas (Rek. Nr. 16), žr. 2 dalies 4.2.13 skyrių

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3224

     

    C

    an..17

    Vietovė / vieta

    Visas praplaukimo vietos pavadinimas

     

    C519

     

    C

     

    SUSIJUSIOS PIRMOS VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3223

     

    M

    an..25

    (an..5)

    Susijusios pirmos vietovės / vietos identifikavimas

    Praplaukimo vietos kodas

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3222

     

     

    an..70

    Praplaukimo data / laikas

    YYMMDDHHMM kaip „201“ iš DTM 2379.

     

    C553

     

    C

     

    SUSIJUSIOS ANTROS VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3233

     

    M

    an..25

    (an5)

    Susijusios antros vietovės / vietos identifikavimas

    Farvaterio atkarpos kodas, žr. 2 dalies 4.2.14 skyrių.

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

     

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3232

     

    C

    an..70

    (an..5)

    Susijusi antra vietovė / vieta

    Farvaterio atkarpos hektometras

     

    5479

     

     

    an..3

    Ryšys

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    LOC (9)

    2

    M

     

    VIETOVĖS / VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

    Paskirties uostas. Tai pirmasis uostas, kuriame baigiasi vežimas.

     

    3227

     

    M

    an..3

    Vietovės / vietos kvalifikatorius

    „153“ – įplaukimo vieta

     

    C517

     

    M

     

    VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3225

     

    M

    an..25

    (an5)

    Vietovės / vietos identifikavimas

    UN/ECE uosto vietos kodas (rek. Nr. 16), žr. 2 dalies 4.2.13 skyrių.

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an 3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3224

     

    C

    an..70

    (an..17)

    Vietovė / vieta

    Visas uosto vietos pavadinimas

     

    C519

     

    C

     

    SUSIJUSIOS PIRMOS VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3223

     

    M

    an..25

    (an..5)

    Susijusios pirmos vietovės / vietos identifikavimas

    Terminalo kodas, žr. 2 dalies 4.2.15 skyrių.

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3222

     

     

    an..70

    Susijusi pirma vietovė / vieta

    Visas terminalo pavadinimas

     

    C553

     

    C

     

    SUSIJUSIOS ANTROS VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3233

     

    M

    an..25

    (an5)

    Susijusios antros vietovės / vietos identifikavimas

    Farvaterio atkarpos kodas, žr. 2 dalies 4.2.14 skyrių.

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

     

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3232

     

    C

    an..70

    (an..5)

    Susijusi antra vietovė / vieta

    Farvaterio atkarpos hektometras

     

    5479

     

     

    an..3

    Ryšys

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    DTM (1)

    -LOC(1)

    2

    C

     

    DATA / LAIKAS / LAIKOTARPIS

    Išvykimo laikas (apskaičiuotas).

     

    C507

     

    M

     

    DATA / LAIKAS / LAIKOTARPIS

     

     

    2005

     

    M

    an..3

    Datos, laiko arba laikotarpio funkcijos kodo kvalifikatorius

    „133“ – išvykimo data / laikas, apskaičiuotas

     

    2380

     

    M

    an..35

    Data, laikas arba laikotarpis

    Išvykimo laikas

     

    2379

     

    M

    an..3

    Datos, laiko arba laikotarpio formato kodas

    „201“ – YYMMDDHHMM

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    DTM (2)

    -LOC (2)

    2

    C

     

    DATA / LAIKAS / LAIKOTARPIS

    Praplaukimo laikas, užregistruotas eismo centre

     

    C507

     

    M

     

    DATA / LAIKAS / LAIKOTARPIS

     

     

    2005

     

    M

    an..3

    Datos, laiko arba laikotarpio funkcijos kodo kvalifikatorius

    „186“ – išvykimo laikas, faktinis

     

    2380

     

    M

    an..35

    Data, laikas arba laikotarpis

    Praplaukimo laikas: YYMMDDHHMM

     

    2379

     

    M

    an..3

    Datos, laiko arba laikotarpio formato kodas

    „201“ – YYMMDDHHMM

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    DTM (3)

    -LOC (9)

    2

    C

     

    DATA / LAIKAS / LAIKOTARPIS

    Apskaičiuotas atvykimo į paskirties uostą laikas

     

    C507

     

    M

     

    DATA / LAIKAS / LAIKOTARPIS

     

     

    2005

     

    M

    an..3

    Datos, laiko arba laikotarpio funkcijos kodo kvalifikatorius

    „132“ – atvykimo laikas, apskaičiuotas

     

    2380

     

    M

    an..35

    Data, laikas arba laikotarpis

    Atvykimo laikas: YYMMDDHHMM

     

    2379

     

    M

    an..3

    Datos, laiko arba laikotarpio formato kodas

    „201“ – YYMMDDHHMM

     

     

     

     

     

     

     

    NAD

    NAD (1)

    1

    M

     

    PAVADINIMAS ir ADRESAS

    Pranešimo siuntėjo pavadinimas ir adresas

     

    3035

     

    M

    an..3

    Šalies funkcijos kodo kvalifikatorius

    „MS“ – pranešimo siuntėjas

     

    C082

     

    C

     

    ŠALIES IDENTIFIKAVIMO DUOMENYS

     

     

    3039

     

    M

    an..35

    Šalies identifikavimas

    Identifikavimo kodas. Kai pranešimai siunčiami į Roterdamo uostą, šis elementas yra privalomas. ERI šis elementas užpildomas įrašant „900000000“.

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    C058

     

     

     

    PAVADINIMAS ir ADRESAS

    Nėra

     

    3124

     

     

    an..35

    Pavadinimo ir adreso eilutė

    Nėra

     

    3124

     

     

    an..35

    Pavadinimo ir adreso eilutė

    Nėra

     

    3124

     

     

    an..35

    Pavadinimo ir adreso eilutė

    Nėra

     

    3124

     

     

    an..35

    Pavadinimo ir adreso eilutė

    Nėra

     

    3124

     

     

    an..35

    Pavadinimo ir adreso eilutė

    Nėra

     

    C080

     

    M

     

    ŠALIES PAVADINIMAS

     

     

    3036

     

    M

    an..35

    Šalies pavadinimas

    Siuntėjo pavadinimas

     

    3036

     

     

    an..35

    Šalies pavadinimas

    Nėra

     

    3036

     

     

    an..35

    Šalies pavadinimas

    Nėra

     

    3036

     

     

    an..35

    Šalies pavadinimas

    Nėra

     

    3036

     

     

    an..35

    Šalies pavadinimas

    Nėra

     

    3045

     

     

    an..3

    Šalies pavadinimo formatas, koduotas

    Nėra

     

    C059

     

    C

     

    GATVĖ

     

     

    3042

     

    M

    an..35

    Gatvė ir numeris / pašto dėžutė

    Gatvė ir numeris arba pašto dėžutė

     

    3042

     

     

    an..35

    Gatvė ir numeris / pašto dėžutė

    Nėra

     

    3042

     

     

    an..35

    Gatvė ir numeris / pašto dėžutė

    Nėra

     

    3042

     

     

    an..35

    Gatvė ir numeris / pašto dėžutė

    Nėra

     

    3164

     

    C

    an..35

    Miesto pavadinimas

    Miestas

     

    3229

     

     

    an..9

    Valstybės regiono identifikavimas

    Nėra

     

    3251

     

    C

    an..9

    Pašto kodo identifikavimas

    Pašto identifikacinis kodas

     

    3207

     

    C

    an..3

    Valstybė

    ISO 3166-1 dviejų raidžių valstybės kodas, žr. 2 dalies 4.2.12 skyrių

     

     

     

     

     

     

     

    NAD

    CTA

    2

    C

     

    INFORMACIJA RYŠIAMS

    Siuntėjo informacija ryšiams

     

    3139

     

     

    an..3

    Ryšių funkcija

    Nėra

     

    C056

     

    M

     

    INFORMACIJA APIE SKYRIŲ AR DARBUOTOJĄ

     

     

    3413

     

     

    an..17

    Skyriaus arba darbuotojo identifikavimas

    Nėra

     

    3412

     

    M

    an..35

    Skyrius arba darbuotojas

    „ERI“, laikinas dydis

     

     

     

     

     

     

     

    NAD/CTA

    COM

    4

    C

     

    PRANEŠIMO RYŠIŲ DUOMENYS

    Siuntėjo informacija ryšiams (ne daugiau kaip 4 kartus)

     

    C076

     

    M

     

    PRANEŠIMO RYŠIŲ DUOMENYS

     

     

    3148

     

    M

    an..70

    Pranešimo numeris

    Pranešimo numeris

     

    3155

     

    M

    an..3

    Pranešimo kanalo kvalifikatorius

    „TE“ – telefono numeris

    „FX“ – fakso numeris

    „EM“ – el. pašto numeris

    „EI“ – EDI pašto dėžutės numeris

    (EDI numeris arba el. pašto adresas, skirtas NAD 1, yra privalomas, jei prašoma ERIRSP pranešimo formos atsakymo. Jei atsakymo neprašoma, EDI numerio ir el. pašto adreso nereikia naudoti).

     

     

     

     

     

     

     

    NAD

    NAD (2)

    1

    C

     

    PAVADINIMAS ir ADRESAS

    Tarpininko / sąskaitą faktūrą išrašiusio subjekto pavadinimas ir adresas

     

    3035

     

    M

    an..3

    Šalies funkcijos kodo kvalifikatorius

    „CG“ – atstovo / sąskaitos faktūros adresas (VNF atveju šis segmentas yra privalomas).

     

    C082

     

    C

     

    ŠALIES IDENTIFIKAVIMO DUOMENYS

     

     

    3039

     

    M

    an..35

    Šalies identifikavimas

    Identifikavimo kodas. Kai pranešimai siunčiami į Roterdamo uostą, šis elementas yra privalomas. ERI šis elementas užpildomas įrašant „900000000“.

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    C058

     

     

     

    PAVADINIMAS IR ADRESAS

    Nėra

     

    3124

     

     

    an..35

    Pavadinimo ir adreso eilutė

    Nėra

     

    3124

     

     

    an..35

    Pavadinimo ir adreso eilutė

    Nėra

     

    3124

     

     

    an..35

    Pavadinimo ir adreso eilutė

    Nėra

     

    3124

     

     

    an..35

    Pavadinimo ir adreso eilutė

    Nėra

     

    3124

     

     

    an..35

    Pavadinimo ir adreso eilutė

    Nėra

     

    C080

     

    M

     

    ŠALIES PAVADINIMAS

     

     

    3036

     

    M

    an..35

    Šalies pavadinimas

    Siuntėjo pavadinimas

     

    3036

     

    C

    an..35

    (an..25)

    Sąskaitos faktūros numeris

    Atstovo / sąskaitą faktūrą išrašiusio subjekto sąskaitos faktūros numeris

     

    3036

     

     

    an..35

    Šalies pavadinimas

    Nėra

     

    3036

     

     

    an..35

    Šalies pavadinimas

    Nėra

     

    3036

     

     

    an..35

    Šalies pavadinimas

    Nėra

     

    3045

     

     

    an..3

    Šalies pavadinimo formatas, koduotas

    Nėra

     

    C059

     

    C

     

    GATVĖ

    Gatvė

     

    3042

     

    M

    an..35

    Gatvė ir numeris / pašto dėžutė

    Adresas (gatvės pavadinimas + numeris arba pašto dėžutės numeris)

     

    3042

     

     

    an..35

    Gatvė ir numeris / pašto dėžutė

    Nėra

     

    3042

     

     

    an..35

    Gatvė ir numeris / pašto dėžutė

    Nėra

     

    3042

     

     

    an..35

    Gatvė ir numeris / pašto dėžutė

    Nėra

     

    3164

     

    C

    an..35

    Miesto pavadinimas

    Miestas

     

    3229

     

     

    an..9

    Valstybės regiono identifikavimas

    Nėra

     

    3251

     

    C

    an..9

    Pašto kodo identifikavimas

    Pašto kodas

     

    3207

     

    C

    an..3

    Valstybė

    ISO 3166-1 dviejų raidžių valstybės kodas, žr. 2 dalies 4.2.12 skyrių

     

     

     

     

     

     

     

    EQD

    EQD (V)

    (1)

    1

    M

     

    INFORMACIJA APIE ĮRANGĄ

    Vilkstinės LAIVŲ nurodymas (kiekvienam laivui 1 segmentas, taip pat pagrindinis laivas), varomas laivas

     

    8053

     

    M

    an..3

    Įrangos tipo kodo kvalifikatorius

    „BRY“ – varant dalyvaujantis laivas.

     

    C237

     

    M

     

    ĮRANGOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    8260

     

    M

    an..17(an7)

    (an8)

    Įrangos identifikavimo numeris

    Laivo numeris: 7 skaitmenys – OFS arba TJO nurodymas, 8 skaitmenys – ERN nurodymas ir unikalus Europos laivų identifikavimo numeris

     

    1131

     

    M

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    „OFS“ – oficialus laivo numeris pagal CCNR sistemą, žr. 2 dalies 4.2.2 skyrių.

    „IMO“ – TJO numeris, žr. 2 dalies 4.2.3 skyrių

    „ERN“ – elektroninių pranešimų tarptautinis numeris, žr. 2 dalies 4.2.4 skyrių.

    „ENI“ – unikalus Europos laivų identifikavimo numeris, žr. 2 dalies 4.2.5 skyrių.

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3207

     

     

    an..3

    Valstybė

    Nėra

     

    C224

     

    M

     

    ĮRANGOS DYDIS IR TIPAS

     

     

    8155

     

    M

    an..10

    (an..4)

    Įrangos dydžio ir tipo identifikavimas, laivo tipas

    Laivo ir vilkstinės transporto priemonės tipo kodas pagal UN/CEFACT rek. Nr. 28, žr. 2 dalies 4.2.1 skyrių.

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    8154

     

     

    an..35

    Įrangos dydis ir tipas

    Laivo pavadinimas. Jei pavadinimą sudaro daugiau kaip 35 ženklų, pavadinimas trumpinamas

     

    8077

     

     

    an..3

    Įrangos tiekėjas

    Nėra

     

    8249

     

     

    an..3

    Įrangos būklė

    Nėra

     

    8169

     

     

    an..3

    Pilnumo / tuštumo rodiklis

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    EQD

    EQD (V)

    (2–15)

    1

    C

     

    INFORMACIJA APIE ĮRANGĄ

    Vilkstinės LAIVŲ nurodymas (kiekvienam laivui – 1 segmentas, taip pat pagrindinis laivas)

    nevaromi laivai.

     

    8053

     

    M

    an..3

    Įrangos tipo kodo kvalifikatorius

    „BRY“ – varant nedalyvaujantis laivas.

     

    C237

     

    M

     

    ĮRANGOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    8260

     

    M

    an..17an7..8)

    Įrangos identifikavimo numeris

    Laivo numeris: 7 skaitmenys – OFS arba TJO nurodymas, 8 skaitmenys – ERN nurodymas ir unikalus Europos laivų identifikavimo numeris

     

    1131

     

    M

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    „OFS“ – oficialus laivo numeris pagal CCNR sistemą, žr. 2 dalies 4.2.2 skyrių.

    „IMO“ – TJO numeris, žr. 2 dalies 4.2.3 skyrių

    „ERN“ – elektroninių pranešimų numeris, žr. 2 dalies 4.2.4 skyrių.

    „ENI“ – unikalus Europos laivų identifikavimo numeris, žr. 2 dalies 4.2.5 skyrių.

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3207

     

     

    an..3

    Valstybė

    Nėra

     

    C224

     

    M

     

    ĮRANGOS DYDIS IR TIPAS

     

     

    8155

     

    M

    an..10

    (an..4)

    Įrangos dydžio ir tipo identifikavimas, laivo tipas

    Laivo ir vilkstinės transporto priemonės tipo kodas pagal UN/CEFACT rek. Nr. 28, žr. 2 dalies 4.2.1 skyrių.

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    8154

     

     

    an..35

    Įrangos dydis ir tipas

    Laivo pavadinimas. Jei pavadinimą sudaro daugiau kaip 35 ženklų, pavadinimas trumpinamas

     

    8077

     

     

    an..3

    Įrangos tiekėjas

    Nėra

     

    8249

     

     

    an..3

    Įrangos būklė

    Nėra

     

    8169

     

     

    an..3

    Pilnumo / tuštumo rodiklis

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    EQD

    MEA (1)

    2

    M

     

    MATMENYS

    Laivo ilgis

     

    6311

     

    M

    an..3

    Matmenų paskirties kvalifikatorius

    „DIM“ – dydis

     

    C502

     

     

     

    MATMENŲ INFORMACIJA

     

     

    6313

     

     

    an..3

    Matuotas turtas

    „LEN“ – ilgis

     

    6321

     

     

    an..3

    Matmenų reikšmė

    Nėra

     

    6155

     

     

    an..17

    Matmenų požymių identifikavimas

    Nėra

     

    6154

     

     

    an..70

    Matmenų požymis

    Nėra

     

    C174

     

    M

     

    DYDIS / RIBOS

     

     

    6411

     

    M

    an..3

    Matavimo vienetų kvalifikatorius

    „CMT“ – centimetras (UN/ECE rek. Nr. 20, 3 priedas „Bendrasis kodas“)

     

    6314

     

    M

    an..18n5)

    Matmenų reikšmė

    Ilgis

     

    6162

     

     

    n..18

    Mažiausios ribos

    Nėra

     

    6152

     

     

    n..18

    Didžiausios ribos

    Nėra

     

    6432

     

     

    n..2

    Reikšmingi skaitmenys

    Nėra

     

    7383

     

     

    an..3

    Paviršiaus / sluoksnio rodiklis

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    EQD

    MEA (2)

    2

    M

     

    MATMENYS

    Laivo plotis

     

    6311

     

    M

    an..3

    Matmenų paskirties kodo kvalifikatorius

    „DIM“ – dydis

     

    C502

     

     

     

    MATMENŲ INFORMACIJA

     

     

    6313

     

     

    an..3

    Matuotas turtas

    „WID“ – plotis

     

    6321

     

     

    an..3

    Matmenų reikšmė

    Nėra

     

    6155

     

     

    an..17

    Matmenų požymių identifikavimas

    Nėra

     

    6154

     

     

    an..70

    Matmenų požymis

    Nėra

     

    C174

     

    M

     

    DYDIS / RIBOS

     

     

    6411

     

    M

    an..3

    Matavimo vienetų kvalifikatorius

    „CMT“ – centimetras (UN/ECE rek. Nr. 20, 3 priedas „Bendrasis kodas“)

     

    6314

     

    M

    an..18n4)

    Matmenų reikšmė

    Plotis

     

    6162

     

     

    n..18

    Mažiausios ribos

    Nėra

     

    6152

     

     

    n..18

    Didžiausios ribos

    Nėra

     

    6432

     

     

    n..2

    Reikšmingi skaitmenys

    Nėra

     

    7383

     

     

    an..3

    Paviršiaus / sluoksnio rodiklis

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    EQD

    MEA (3)

    2

    M

     

    MATMENYS

    Laivo grimzlė

     

    6311

     

    M

    an..3

    Matmenų paskirties kodo kvalifikatorius

    „DIM“ – dydis

     

    C502

     

     

     

    MATMENŲ INFORMACIJA

    Informacija apie dydį

     

    6313

     

     

    an..3

    Matuotas turtas

    „DRA“ – grimzlė

     

    6321

     

     

    an..3

    Matmenų reikšmė

    Nėra

     

    6155

     

     

    an..17

    Matmenų požymių identifikavimas

    Nėra

     

    6154

     

     

    an..70

    Matmenų požymis

    Nėra

     

    C174

     

    M

     

    DYDIS / RIBOS

     

     

    6411

     

    M

    an..3

    Matavimo vienetų kvalifikatorius

    „CMT“ – centimetras (UN/ECE rek. Nr. 20, „Bendrasis kodas“)

     

    6314

     

    M

    an..18(n4)

    Matmenų reikšmė

    Grimzlė

     

    6162

     

     

    n..18

    Mažiausios ribos

    Nėra

     

    6152

     

     

    n..18

    Didžiausios ribos

    Nėra

     

    6432

     

     

    n..2

    Reikšmingi skaitmenys

    Nėra

     

    7383

     

     

    an..3

    Paviršiaus / sluoksnio rodiklis

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    EQD

    MEA (4)

    2

    C

     

    MATMENYS

    Laivo tonažas

     

    6311

     

    M

    an..3

    Matmenų paskirties kodo kvalifikatorius

    „VOL“ – talpa

     

    C502

     

     

     

    MATMENŲ INFORMACIJA

    Informacija apie dydį

     

    6313

     

     

    an..3

    Matuotas turtas

    „AAM“ – bendrasis tonažas

     

    6321

     

     

    an..3

    Matmenų reikšmė

    Nėra

     

    6155

     

     

    an..17

    Matmenų požymių identifikavimas

    Nėra

     

    6154

     

     

    an..70

    Matmenų požymis

    Nėra

     

    C174

     

    M

     

    DYDIS / RIBOS

     

     

    6411

     

    M

    an..3

    Matavimo vienetų kvalifikatorius

    „TNE“ – metrinė tona (UN/ECE rek. Nr. 20, „Bendrasis kodas“)

     

    6314

     

    M

    an..18

    (n6)

    Matmenų reikšmė

    Tonažas (tūris)

     

    6162

     

     

    n..18

    Mažiausios ribos

    Nėra

     

    6152

     

     

    n..18

    Didžiausios ribos

    Nėra

     

    6432

     

     

    n..2

    Reikšmingi skaitmenys

    Nėra

     

    7383

     

     

    an..3

    Paviršiaus / sluoksnio rodiklis

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

     

    EQD (C)

    (1..15)

    1

    C

     

    INFORMACIJA APIE ĮRANGĄ

    KONTEINERIŲ skaičiaus nurodymas

     

    8053

     

    M

    an..3

    Įrangos tipo kodo kvalifikatorius

    „CN“ – konteineris

     

    C237

     

     

     

    ĮRANGOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    8260

     

     

    an..17

    Įrangos identifikavimo numeris

    Nėra

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3207

     

     

    an..3

    Valstybė

    Nėra

     

    C224

     

    M

     

    ĮRANGOS DYDIS IR TIPAS

     

     

    8155

     

    M

    an..10

    (an5)

    Įrangos dydžio ir tipo identifikavimas

    Konteinerių atkarpa:

    „RNG20“ – konteineriai, kurių ilgis 20-29 pėdos,

    „RNG30“ – konteineriai, kurių ilgis 30-39 pėdos,

    „RNG40“ – konteineriai, kurių ilgis 40 ir daugiau pėdų,

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    8154

     

     

    an..35

    Įrangos dydis ir tipas

    Nėra

     

    8077

     

     

    an..3

    Įrangos tiekėjas

    Nėra

     

    8249

     

     

    an..3

    Įrangos būklė

    Nėra

     

    8169

     

    M

    an..3

    Pilnumo / tuštumo rodiklis

    Konteinerio būklė:

    „5“ – pakrautas, „4“ – tuščias, „6“ – nežinomas tūris.

     

     

     

     

     

     

     

    EQD

    MEA (5)

    2

    M

    EQD(2)

    MATMENYS

    Konteinerių skaičiaus nurodymas

     

    6311

     

    M

    an..3

    (an2)

    Matmenų paskirties kvalifikatorius

    „NR“ – numeris

     

    C502

     

     

     

    MATMENŲ INFORMACIJA

    Nėra

     

    6313

     

     

    an..3

    Matuotas turtas

    Nėra

     

    6321

     

     

    an..3

    Matmenų reikšmė

    Nėra

     

    6155

     

     

    an..17

    Matmenų požymių identifikavimas

    Nėra

     

    6154

     

     

    an..70

    Matmenų požymis

    Nėra

     

    C174

     

    M

     

    DYDIS / RIBOS

     

     

    6411

     

    M

    an..3

    Matavimo vienetų kvalifikatorius

    „NUM“ – skaičius (žr. UN/ECE rek. Nr. 20, „Bendrasis kodas“)

     

    6314

     

    M

    an..18

    (n1..4)

    Matmenų reikšmė

    Nurodyto tipo ir būklės konteinerių skaičius

     

    6162

     

     

    n..18

    Mažiausios ribos

    Nėra

     

    6152

     

     

    n..18

    Didžiausios ribos

    Nėra

     

    6432

     

     

    n..2

    Reikšmingi skaitmenys

    Nėra

     

    7383

     

     

    an..3

    Paviršiaus / sluoksnio rodiklis

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    CNI

    CNI

    1

    M

     

    SIUNTOS INFORMACIJA

    Vežamų krovinių siuntos (panašus šaltinis / paskirtis) nurodymas

     

    1490

     

    M

    n..4

    Konsolidavimo vieneto numeris

    Siuntos sekos numeris. Pakeitimams naudojamas tas pats sekos numeris.

     

    C503

     

     

     

    DOKUMENTO / PRANEŠIMO INFORMACIJA

    Nėra

     

    1004

     

     

    an..35

    Dokumento / pranešimo numeris

    Nėra

     

    1373

     

     

    an..3

    Dokumento / pranešimo būklė, koduotas

    Nėra

     

    1366

     

     

    an..70

    Dokumento / pranešimo šaltinis

    Nėra

     

    3453

     

     

    an..3

    Kalba, koduota

    Nėra

     

    1056

     

     

    an..9

    Versija

    Nėra

     

    1060

     

     

    an..6

    Pakeitimo numeris

    Nėra

     

    1312

     

     

    n..4

    Siuntos pakrovimo sekos numeris

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

     

    HAN(1)

    1

    D

     

     

     

     

    C524

     

    M

     

    TVARKYMO INSTRUKCIJOS

     

     

    4079

     

    M

     

    Tvarkymo instrukcijos, koduotos

    Pagal nutylėjimą „T“

     

    1131

     

    C

     

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

    C

     

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga, koduota

    Nėra

     

    4078

     

    C

     

    Tvarkymo instrukcijos

    Nėra

     

    C218

     

    C

     

    PAVOJINGOS MEDŽIAGOS

    Nėra

     

    7419

     

    C

     

    Pavojingų medžiagų klasės kodas, identifikacija

    Nėra

     

    1131

     

    C

     

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

    C

     

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga, koduota

    Nėra

     

    7418

     

    C

     

    Pavojingų medžiagų klasė

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    CNI

    DTM (1)

    2

    C

     

    DATA / LAIKAS / LAIKOTARPIS

    Apskaičiuotas atvykimo į iškrovimo vietą laikas.

     

    C507

     

    M

     

    DATA / LAIKAS / LAIKOTARPIS

     

     

    2005

     

    M

    an..3

    Datos, laiko arba laikotarpio funkcijos kodo kvalifikatorius

    „132“ – atvykimo laikas, apskaičiuotas

     

    2380

     

    M

    an..35

    Data, laikas arba laikotarpis

    Atvykimo laikas: YYMMDDHHMM

     

    2379

     

    M

    an..3

    Datos, laiko arba laikotarpio formato kodas

    „201“ – YYMMDDHHMM

     

     

     

     

     

     

     

    CNI

    DTM (2)

    2

    C

     

    DATA / LAIKAS / LAIKOTARPIS

    Apskaičiuotas išvykimo iš krovimo vietos laikas.

     

    C507

     

    M

     

    DATA / LAIKAS / LAIKOTARPIS

     

     

    2005

     

    M

    an..3

    Datos, laiko arba laikotarpio funkcijos kodo kvalifikatorius

    „133“ – išvykimo laikas, apskaičiuotas

     

    2380

     

    M

    an..35

    Data, laikas arba laikotarpis

    Laikas: YYMMDDHHMM

     

    2379

     

    M

    an..3

    Datos, laiko arba laikotarpio formato kodas

    „201“

     

     

     

     

     

     

     

    CNI

    LOC (1)

    2

    C

     

    VIETOVĖS / VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

    Krovinio pakrovimo vietos nurodymas

     

    3227

     

    M

    an..3

    Vietovės / vietos kvalifikatorius

    „9“ – pakrovimo vieta / uostas

     

    C517

     

    M

     

    VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3225

     

    M

    an..25

    (an5)

    Vietovės / vietos identifikavimas

    UN/ECE pakrovimo vietos kodas (Rek. Nr. 16), žr. 2 dalies 4.2.13 skyrių.

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3224

     

    C

    an..70

    (an..17)

    Vietovė / vieta

    Visas uosto vietos pavadinimas

     

    C519

     

    C

     

    SUSIJUSIOS PIRMOS VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3223

     

    M

    an..25

    (an..5)

    Susijusios pirmos vietovės / vietos identifikavimas

    Terminalo kodas, žr. 2 dalies 4.2.15 skyrių.

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3222

     

     

    an..70

    (an..17)

    Susijusi pirma vietovė / vieta

    Visas terminalo pavadinimas

     

    C553

     

    C

     

    SUSIJUSIOS ANTROS VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3233

     

    M

    an..25

    (an5)

    Susijusios antros vietovės / vietos identifikavimas

    Farvaterio atkarpos kodas, žr. 2 dalies 4.2.14 skyrių.

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3232

     

    C

    an..70

    (an..5)

    Susijusi antra vietovė / vieta

    Farvaterio atkarpos hektometras

     

    5479

     

     

    an..3

    Ryšys

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    CNI

    LOC (2)

    2

    C

     

    VIETOVĖS / VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

    Krovinio iškrovimo vietos nurodymas

     

    3227

     

    M

    an..3

    Vietovės / vietos kvalifikatorius

    „11“ – iškrovimo vieta / uostas

     

    C517

     

    M

     

    VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3225

     

    M

    an..25

    (an5)

    Vietovės / vietos identifikavimas

    UN/ECE vietos kodas (Rek. 16), žr. 2 dalies 4.2.13 skyrių.

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3224

     

    C

    an..70

    (an..17)

    Vietovė / vieta

    Visas uosto pavadinimas

     

    C519

     

    C

     

    SUSIJUSIOS PIRMOS VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3223

     

    M

    an..25

    (an..5)

    Susijusios pirmos vietovės / vietos identifikavimas

    Terminalo kodas, žr. 2 dalies 4.2.15 skyrių.

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3222

     

    C

    an..70

    (an..17)

    Susijusi pirma vietovė / vieta

    Visas terminalo pavadinimas

     

    C553

     

    C

     

    SUSIJUSIOS ANTROS VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3233

     

    M

    an..25

    (an5)

    Susijusios antros vietovės / vietos identifikavimas

    Farvaterio atkarpos kodas, žr. 2 dalies 4.2.14 skyrių.

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3232

     

    C

    an..70

    (an.. 5)

    Susijusi antra vietovė / vieta

    Farvaterio atkarpos hektometras

     

    5479

     

     

    an..3

    Ryšys

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    CNI/

    NAD

    NAD (1)

    2

    C

     

    PAVADINIMAS IR ADRESAS

    Krovinio siuntėjo pavadinimas

     

    3035

     

    M

    an..3

    Šalies funkcijos kodo kvalifikatorius

    „SF“ – laivas į

     

    C082

     

    C

     

    ŠALIES IDENTIFIKAVIMO DUOMENYS

     

     

    3039

     

    M

    an..35

    (an..25)

    Šalies identifikatorius

    EDI krovinio siuntėjo numeris

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    C058

     

     

     

    PAVADINIMAS IR ADRESAS

     

     

    3124

     

     

    an..35

    Pavadinimo ir adreso eilutė

    Nėra

     

    3124

     

     

    an..35

    Pavadinimo ir adreso eilutė

    Nėra

     

    3124

     

     

    an..35

    Pavadinimo ir adreso eilutė

    Nėra

     

    3124

     

     

    an..35

    Pavadinimo ir adreso eilutė

    Nėra

     

    3124

     

     

    an..35

    Pavadinimo ir adreso eilutė

    Nėra

     

    C080

     

    M

     

    ŠALIES PAVADINIMAS

     

     

    3036

     

    M

    an..35

    Šalies pavadinimas

    Laivas į: pavadinimas

     

    3036

     

    C

    an..35

    (an..25)

    Šalies pavadinimas

    Sąskaitos faktūros numeris

     

    3036

     

     

    an..35

    Šalies pavadinimas

    Nėra

     

    3036

     

     

    an..35

    Šalies pavadinimas

    Nėra

     

    3036

     

     

    an..35

    Šalies pavadinimas

    Nėra

     

    3045

     

     

    an..3

    Šalies pavadinimo formatas, koduotas

    Nėra

     

    C059

     

     

     

    GATVĖ

    Gatvė

     

    3042

     

     

    an..35

    Gatvė ir numeris arba pašto dėžutė

     

     

    3042

     

     

    an..35

    Gatvė ir numeris / pašto dėžutė

    Nėra

     

    3042

     

     

    an..35

    Gatvė ir numeris / pašto dėžutė

    Nėra

     

    3042

     

     

    an..35

    Gatvė ir numeris / pašto dėžutė

    Nėra

     

    3164

     

    M

    an..35

    Miesto pavadinimas

     

     

    3229

     

     

    an..9

    Valstybės regiono identifikavimas

    Nėra

     

    3251

     

     

    an..9

    Pašto kodo identifikavimas

    Nėra

     

    3207

     

     

    an..3

    Valstybė

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    CNI/

    NAD

    NAD (2)

    2

    C

     

    PAVADINIMAS IR ADRESAS

    Krovinio gavėjo pavadinimas

     

    3035

     

    M

    an..3

    Šalies funkcijos kodo kvalifikatorius

    „ST“ – laivas į

     

    C082

     

    M

     

    ŠALIES IDENTIFIKAVIMO INFORMACIJA

     

     

    3039

     

    M

    an..35

    (an..25)

    Šalies identifikavimas

    Krovinio gavėjo EDI numeris

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    C058

     

     

     

    PAVADINIMAS IR ADRESAS

    Nėra

     

    3124

     

     

    an..35

    Pavadinimo ir adreso eilutė

    Nėra

     

    3124

     

     

    an..35

    Pavadinimo ir adreso eilutė

    Nėra

     

    3124

     

     

    an..35

    Pavadinimo ir adreso eilutė

    Nėra

     

    3124

     

     

    an..35

    Pavadinimo ir adreso eilutė

    Nėra

     

    3124

     

     

    an..35

    Pavadinimo ir adreso eilutė

    Nėra

     

    C080

     

    M

     

    ŠALIES PAVADINIMAS

     

     

    3036

     

    M

    an..35

    Šalies pavadinimas

    Laivas į: pavadinimas

     

    3036

     

    C

    an..35

    (an..25)

    Šalies pavadinimas

    Sąskaitos faktūros numeris

     

    3036

     

     

    an..35

    Šalies pavadinimas

    Nėra

     

    3036

     

     

    an..35

    Šalies pavadinimas

    Nėra

     

    3036

     

     

    an..35

    Šalies pavadinimas

    Nėra

     

    3045

     

     

    an..3

    Šalies pavadinimo formatas, koduotas

    Nėra

     

    C059

     

     

     

    GATVĖ

    Gatvė

     

    3042

     

     

    an..35

    Gatvė ir numeris / pašto dėžutė

     

     

    3042

     

     

    an..35

    Gatvė ir numeris / pašto dėžutė

    Nėra

     

    3042

     

     

    an..35

    Gatvė ir numeris / pašto dėžutė

    Nėra

     

    3042

     

     

    an..35

    Gatvė ir numeris / pašto dėžutė

    Nėra

     

    3164

     

    M

    an..35

    Miesto pavadinimas

     

     

    3229

     

     

    an..9

    Valstybės regiono identifikavimas

    Nėra

     

    3251

     

     

    an..9

    Pašto kodo identifikavimas

    Nėra

     

    3207

     

     

    an..3

    Valstybė

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    CNI

    GID (1..99)

    2

    M

     

    INFORMACIJA APIE PREKIŲ VIENETUS

    Naujas GID segmentas laivui ir prekei

     

    1496

     

    M

    n..5

    Prekių vieneto numeris

    Prekių sekos siuntoje numeris. Unikalus CNI sistemoje.

     

    C213

     

     

     

    PAKUOČIŲ SKAIČIUS IR TIPAS

     

     

    7224

     

    C

    n..8

    Pakuočių skaičius

    Dydis pagal nutylėjimą yra „1“

     

    7065

     

     

    an..17

    Pakuočių tipo identifikavimas

    Žr. 2 dalies 4.2.18 skyrių.

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    7064

     

     

    an..35

    Pakuočių tipas

    Nėra

     

    7233

     

     

    an..3

    Su pakavimu susijusi informacija, koduota

    Nėra

     

    C213

     

     

     

    PAKUOČIŲ SKAIČIUS IR TIPAS

    Nėra

     

    7224

     

     

    n..8

    Pakuočių skaičius

    Nėra

     

    7065

     

     

    an..17

    Pakuočių tipo identifikavimas

    Nėra

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    7064

     

     

    an..35

    Pakuočių tipas

    Nėra

     

    7233

     

     

    an..3

    Su pakavimu susijusi informacija

    Nėra

     

    C213

     

    C

     

    PAKUOČIŲ SKAIČIUS IR TIPAS

     

     

    7224

     

    M

    n..8

    Pakuočių skaičius

    Vidinių pakuočių skaičius

     

    7065

     

    M

    an..17

    (a2)

    Pakuočių tipo identifikavimas

    UN/ECE rekomendacija Nr. 21, žr. 2 dalies 4.2.18 skyrių

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    7064

     

     

    an..35

    Pakuočių tipas

    Nėra

     

    7233

     

     

    an..3

    Su pakavimu susijusi informacija

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    CNI/

    GID

    FTX (1)

    3

    C

     

    LAISVAS TEKSTAS

    Papildoma informacija apie prekes

     

    4451

     

    M

    an..3

    Teksto temos kodo kvalifikatorius

    „ACB“ – papildoma informacija

     

    4453

     

     

    an..3

    Laisvo teksto funkcijos kodas

    Nėra

     

    C107

     

     

     

    TEKSTO NUORODA

     

     

    4441

     

     

    an..17

    Laisvo teksto identifikavimas

    Nėra

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    C108

     

    M

     

    RAIDINIS TEKSTAS

     

     

    4440

     

    M

    an..70

    (an1)

    Laisvas tekstas

    prekių tipas:

    „D“ – pavojingos

    „N“ – nepavojingos

     

    4440

     

    C

    an..70

    (n6..10)

    Laisvas tekstas

    SS kodas, galima palikti tuščia, jei jis nežinomas, o prekė – pavojinga, žr. 4 priedo Nr. 5

     

    4440

     

    C

    an..70

    (a1)

    Laisvas tekstas

    Muitinės statusas:

    „T“ = trečiosios šalies prekė

    „C“ = bendruomenės prekės

    „F“ = prekės iš nefiskalinės teritorijos

    „X“ = prekės, deklaruotos eksportui valstybėse narėse

     

    4440

     

    C

    an..70

    (an..35)

    Laisvas tekstas

    Muitinės dokumento nuorodos numeris, kai prekių tipas yra „T“, „F“ arba „X“

     

    4440

     

    C

    an..70

    (an1)

    Laisvas tekstas

    Užjūrio paskirties vieta

    „Y“ = paskirties vieta užjūryje

    „N“ = paskirties viena ne užjūryje

     

    3453

     

     

    an..3

    Kalba

    Nėra

     

    4447

     

     

    an..3

    Teksto formatavimas

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    CNI/

    GID

    FTX (2)

    3

    C

     

    LAISVAS TEKSTAS

    Nepavojingo krovinio prekių aprašymas

     

    4451

     

    M

    an..3

    Teksto temos kodo kvalifikatorius

    „AAA“ – prekių aprašymas

     

    4453

     

     

    an..3

    Laisvo teksto funkcijos kodas

    Nėra

     

    C107

     

     

     

    TEKSTO NUORODA

    Nėra

     

    4441

     

     

    an..17

    Laisvo teksto identifikavimas

    Nėra

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    C108

     

    M

     

    RAIDINIS TEKSTAS

     

     

    4440

     

    M

    an..70

    Laisvas tekstas

    Nepavojingo krovinio prekių pavadinimas

     

    4440

     

    C

    an..70

    (n6)

    Laisvo teksto dydis

    Nepavojingo krovinio NST/R kodas. Pridedama „00“, jei žinomi tik 4 skaitmenys, ir „000“, jei žinomi tik 3 skaitmenys, žr. 2 dalies 4.2.8 skyrių.

     

    4440

     

    C

    an..70

    (n6..10)

    Laisvas tekstas

    Nepavojingo krovinio SS kodas, žr. 2 dalies 4.2.6 skyrių.

     

    4440

     

     

    an..70

    Laisvas tekstas

    Papildomas prekių aprašymas

     

    4440

     

     

    an..70

    Laisvas tekstas

    Nėra

     

    3453

     

     

    an..3

    Kalba, koduota

    Nėra

     

    4447

     

     

    an..3

    Teksto formatavimas

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    CNI/

    GID

    SGP (1..99)

    3

    C

     

    ATSKIRTINŲ PREKIŲ PATALPINIMAS

    Nepavojingo krovinio transporto priemonėje vietos nurodymas

     

    C237

     

    M

     

    ĮRANGOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    8260

     

    M

    an..17

    (an7)

    (an8)

    Įrangos identifikavimo numeris

    Laivo numeris: 7 skaitmenys – OFS arba TJO nurodymas, 8 skaitmenys – ERN nurodymas ir unikalus Europos laivų identifikavimo numeris

     

    1131

     

    M

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    „IMO“ – TJO numeris, žr. 4 priedo Nr. 3

    „OFS“ – oficialus laivo numeris pagal CCNR sistemą, žr. 2 dalies 4.2.2 skyrių.

    „ERN“ – elektroninių pranešimų numeris, žr. 2 dalies 4.2.4 skyrių.

    „ENI“ – unikalus Europos laivų identifikavimo numeris, žr. 2 dalies 4.2.5 skyrių.

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3207

     

     

    an..3

    Valstybė

    Nėra

     

    7224

     

     

    n..8

    Pakuočių skaičius

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    CNI/

    GID /

    SGP

    MEA

    4

    M

     

    MATMENYS

    Laive esančių nepavojingų prekių svorio nurodymas

     

    6311

     

    M

    an..3

    Matmenų paskirties kvalifikatorius

    „WT“ – svoris

     

    C502

     

    M

     

    MATMENŲ INFORMACIJA

     

     

    6313

     

    M

    an..3

    Matuotas turtas

    „AAL“ – grynasis svoris, įskaitant įprastą pakuotę

     

    6321

     

     

    an..3

    Matmenų reikšmė

    Nėra

     

    6155

     

     

    an..17

    Matmenų požymių identifikavimas

    Nėra

     

    6154

     

     

    an..70

    Matmenų požymis

    Nėra

     

    C174

     

    M

     

    DYDIS / RIBOS

     

     

    6411

     

    M

    an..3

    Matavimo vienetų kvalifikatorius

    „KGM“ – kilogramas (žr. UN/ECE rek. Nr. 20)

     

    6314

     

    M

    an..18

    (n9)

    Matmenų reikšmė

    Svoris kilogramais

     

    6162

     

     

    n..18

    Mažiausios ribos

    Nėra

     

    6152

     

     

    n..18

    Didžiausios ribos

    Nėra

     

    6432

     

     

    an..2

    Reikšmingi skaitmenys

    Nėra

     

    7383

     

     

    an..3

    Paviršiaus / sluoksnio rodiklis

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    CNI/

    GID/

    SGP

    MEA

    4

    C

     

    MATMENYS

    Laive esančių nepavojingų prekių tonažo nurodymas

     

    6311

     

    M

    an..3

    Matmenų paskirties kvalifikatorius

    „VOL“ – svoris

     

    C502

     

    M

     

    MATMENŲ INFORMACIJA

     

     

    6313

     

    M

    an..3

    Matuotas turtas

    „AAX“ – svoris, nustatytas padarius pataisas dėl tokių veiksnių kaip temperatūra ar sunkio jėgos

     

    6321

     

     

    an..3

    Matmenų reikšmė

    Nėra

     

    6155

     

     

    an..17

    Matmenų požymių identifikavimas

    Nėra

     

    6154

     

     

    an..70

    Matmenų požymis

    Nėra

     

    C174

     

    M

     

    DYDIS / RIBOS

     

     

    6411

     

    M

    an..3

    Matavimo vienetų kvalifikatorius

    „TNE“ – metrinė tona (žr. UN/ECE rek. Nr. 20)

     

    6314

     

    M

    an..18

    (n9)

    Matmenų reikšmė

    Tonažas

     

    6162

     

     

    n..18

    Mažiausios ribos

    Nėra

     

    6152

     

     

    n..18

    Didžiausios ribos

    Nėra

     

    6432

     

     

    an..2

    Reikšmingi skaitmenys

    Nėra

     

    7383

     

     

    an..3

    Paviršiaus / sluoksnio rodiklis

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    CNI/

    GID

    DGS

    3

    M

     

    PAVOJINGOS PREKĖS

    Pavojingų prekių identifikavimas

     

    8273

     

    M

    an..3

    pavojingų prekių reglamentai

    „ANR“ – vidaus laivai (CCNR ADNR kodas)

    „IMD“ – jūrų laivai (TJO IMDG kodeksas)

     

    C205

     

    M

     

    PAVOJAUS KODAS

     

     

    8351

     

    M

    an..7

    Pavojaus kodo identifikavimas

    ADN(R) arba IMDG kodeksas, žr. 2 dalies 4.2.10 arba 4.2.11 skyrių

     

    8078

     

    C

    an..7

    Papildomas pavojaus klasifikavimo identifikatorius

    ADNR pavojaus klasifikavimo kodas, žr. 2 dalies 4.2.11 skyrių.

     

    8092

     

     

    an..10

    Pavojaus kodo versijos numeris

    Nėra

     

    C234

     

    M

     

    UNDG INFORMACIJA

     

     

    7124

     

    M

    n4

    UNDG numeris

    JT numeris (UNDG kodeksas), žr. 2 dalies 4.2.9 skyrių

     

    7088

     

     

    an..8

    Pavojingų prekių pliūpsnio temperatūra

    Nėra

     

    C223

     

    C

     

    PAVOJINGŲ PREKIŲ SIUNTOS PLIŪPSNIO TEMPERATŪRA

     

     

    7106

     

    M

    n..3

    Siuntos pliūpsnio temperatūra

    Vežamų prekių pliūpsnio temperatūra

     

    6411

     

    M

    an..3

    Matavimo vienetų kvalifikatorius

    „CEL“ – Celsijus

    „FAH“ – Farenheitas

     

    8339

     

    C

    an..3

    Pakuotės grupė

    „1“ – didelis pavojus

    „2“ – vidutinis pavojus

    „3“ – nedidelis pavojus

     

    8364

     

    C

    an..6

    EMS numeris

    Avarinės procedūros

     

    8410

     

    C

    an..4

    MFAG numeris

    Pirmosios medicinos pagalbos gidas

     

    8126

     

     

    an..10

    TREM kortelės numeris

    Nėra

     

    C235

     

    C

     

    PAVOJAUS IDENTIFIKAVIMO PLOKŠTELĖS INFORMACIJA

    Plokštelės yra privalomos, jei sausakrūviuose laivuose yra pavojingų prekių

     

    8158

     

    M

    an..4

    Pavojaus identifikavimo numeris, viršutinė dalis

    žr. ADN(R)

     

    8186

     

    M

    an..4

    Medžiagos identifikavimo numeris, apatinė dalis

    žr. ADN(R)

     

    C236

     

     

     

    PAVOJINGŲ PREKIŲ ETIKETĖ

    Nėra

     

    8246

     

     

    an..4

    Pavojingų prekių etiketės ženklinimas

    Nėra

     

    8246

     

     

    an..4

    Pavojingų prekių etiketės ženklinimas

    Nėra

     

    8246

     

     

    an..4

    Pavojingų prekių etiketės ženklinimas

    Nėra

     

    8255

     

     

    an..3

    Pakavimo instrukcijos

    Nėra

     

    8325

     

     

    an..3

    Transporto priemonės kategorija

    Nėra

     

    8211

     

     

    an..3

    Transporto leidimas

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    CNI/

    GID/

    DGS

    FTX (1)

    4

    M

     

    LAISVAS TEKSTAS

    Pavojingų prekių aprašymas

     

    4451

     

    M

    an..3

    Teksto temos kodo kvalifikatorius

    „AAD“ – pavojingos prekės, techninis pavadinimas

     

    4453

     

     

    an..3

    Laisvo teksto funkcijos kodas

    Nėra

     

    C107

     

     

     

    TEKSTO NUORODA

    Nėra

     

    4441

     

     

    an..17

    Laisvo teksto identifikavimas

    Nėra

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    C108

     

    M

     

    RAIDINIS TEKSTAS

     

     

    4440

     

    M

    an..70 (an..50)

    Laisvas tekstas

    Pavojingų prekių pavadinimas (tikslus krovinio pavadinimas)

     

    4440

     

     

    an..70

    Laisvo teksto dydis

    Papildomas prekių aprašymas

     

    4440

     

     

    an..70

    Laisvas tekstas

    Nėra

     

    4440

     

     

    an..70

    Laisvas tekstas

    Nėra

     

    4440

     

    C

    an..70

    Laisvas tekstas

    Nėra

     

    3453

     

     

    an..3

    Kalba

    Nėra

     

    4447

     

     

    an..3

    Teksto formatavimas

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    CNI/

    GID/

    DGS

    FTX (2)

    4

    C

     

    LAISVAS TEKSTAS

    Papildoma informacija

     

    4451

     

    M

    an..3

    Teksto temos kodo kvalifikatorius

    „AAC“ – papildoma informacija apie pavojingas prekes

     

    4453

     

     

    an..3

    Laisvo teksto funkcijos kodas

    Nėra

     

    C107

     

     

     

    TEKSTO NUORODA

     

     

    4441

     

    M

    an..17

    Laisvo teksto identifikavimas

    „SYN“ – rodo, kad po to eina sinonimas

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    C108

     

    M

     

    RAIDINIS TEKSTAS

     

     

    4440

     

    M

    an..70

    (an..50)

    Laisvas tekstas

    Pavojingų prekių sinonimas

     

    4440

     

     

    an..70

    Laisvas tekstas

    Nėra

     

    4440

     

     

    an..70

    Laisvas tekstas

    Nėra

     

    4440

     

     

    an..70

    Laisvas tekstas

    Nėra

     

    4440

     

     

    an..70

    Laisvas tekstas

    Nėra

     

    3453

     

     

    an..3

    Kalba

    Nėra

     

    4447

     

     

    an..3

    Teksto formatavimas

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    CNI/

    GID/

    DGS

    MEA

    4

    M

     

    MATMENYS

    Bendras transporto priemonėje esančių pavojingų prekių svoris

     

    6311

     

    M

    an..3

    Matmenų paskirties kvalifikatorius

    „WT“ – svoris

     

    C502

     

    M

     

    MATMENŲ INFORMACIJA

     

     

    6313

     

    M

    an..3

    Matuotas turtas

    „AAL“ – grynasis svoris, įskaitant įprastą pakuotę

     

    6321

     

     

    an..3

    Matmens reikšmingumas, koduotas

    Nėra

     

    6155

     

     

    an..17

    Matmenų požymių identifikavimas

    Nėra

     

    6154

     

     

    an..70

    Matmenų požymis

    Nėra

     

    C174

     

    M

     

    DYDIS / RIBOS

     

     

    6411

     

    M

    an..3

    Matavimo vienetų kvalifikatorius

    „KGM“ – kilogramas (žr. UN/ECE rek. Nr. 20)

     

    6314

     

    M

    an..18

    Matmenų reikšmė

    Siuntoje esančių pavojingų prekių svoris

     

    6162

     

     

    n..18

    Mažiausios ribos

    Nėra

     

    6152

     

     

    n..18

    Didžiausios ribos

    Nėra

     

    6432

     

     

    n..2

    Reikšmingi skaitmenys

    Nėra

     

    7383

     

     

    an..3

    Paviršiaus / sluoksnio rodiklis

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    CNI/

    GID/

    DGS

    SGP (1..99)

    4

    M

     

    ATSKIRTINŲ PREKIŲ PATALPINIMAS

    Prekių vietos nurodymas.

    Jei prekės vežamos konteineriuose, šiame segmente turėtų būti nurodytas laivas (barža), kuriame yra konteineris.

     

    C237

     

    M

     

    ĮRANGOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    8260

     

    M

    an..17

    (an7..8)

    Įrangos identifikavimo numeris

    Laivo numeris: 7 skaitmenys – OFS arba TJO nurodymas, 8 skaitmenys – ERN nurodymas ir unikalus Europos laivų identifikavimo numeris

     

    1131

     

    M

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    „OFS“ – oficialus laivo numeris pagal CCNR sistemą, žr. 2 dalies 4.2.2 skyrių.

    „IMO“ – TJO numeris, žr. 2 dalies 4.2.3 skyrių

    „ERN“ – elektroninių pranešimų numeris, žr. 2 dalies 4.2.4 skyrių.

    „ENI“ – unikalus Europos laivų identifikavimo numeris, žr. 2 dalies 4.2.5 skyrių.

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3207

     

     

    an..3

    Valstybė

    Nėra

     

    7224

     

     

    n..8

    Pakuočių skaičius

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    CNI/

    GID/

    DGS/SGP

    MEA

    5

    M

     

    MATMENYS

    Iš viso prekių laive

     

    6311

     

    M

    an..3

    Matmenų paskirties kvalifikatorius

    „WT“ – svoris

     

    C502

     

    M

     

    MATMENŲ INFORMACIJA

     

     

    6313

     

    M

    an..3

    Matuotas turtas

    „AAL“ – grynasis svoris, įskaitant įprastą pakuotę

     

    6321

     

     

    an..3

    Matmens reikšmingumas, koduotas

    Nėra

     

    6155

     

     

    an..17

    Matmenų požymių identifikavimas

    Nėra

     

    6154

     

     

    an..70

    Matmenų požymis

    Nėra

     

    C174

     

    M

     

    DYDIS / RIBOS

     

     

    6411

     

    M

    an..3

    Matavimo vienetų kvalifikatorius

    „KGM“ – kilogramas (žr. UN/ECE rek. Nr. 20)

     

    6314

     

    M

    an..18

    Matmenų reikšmė

    Laive esančių prekių svoris

     

    6162

     

     

    n..18

    Mažiausios ribos

    Nėra

     

    6152

     

     

    n..18

    Didžiausios ribos

    Nėra

     

    6432

     

     

    n..2

    Reikšmingi skaitmenys

    Nėra

     

    7383

     

     

    an..3

    Paviršiaus / sluoksnio rodiklis

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    CNI/

    GID/

    DGS/SGP

    MEA

    5

    C

     

    MATMENYS

    Bendras laive esančių prekių tonažas

     

    6311

     

    M

    an..3

    Matmenų paskirties kvalifikatorius

    „VOL“ – svoris

     

    C502

     

    M

     

    MATMENŲ INFORMACIJA

     

     

    6313

     

    M

    an..3

    Matuotas turtas

    „AAX“ – nustatytas svoris padarius pataisas dėl tokių veiksnių kaip temperatūra ar sunkio jėgos

     

    6321

     

     

    an..3

    Matmens reikšmingumas, koduotas

    Nėra

     

    6155

     

     

    an..17

    Matmenų požymių identifikavimas

    Nėra

     

    6154

     

     

    an..70

    Matmenų požymis

    Nėra

     

    C174

     

    M

     

    DYDIS / RIBOS

     

     

    6411

     

    M

    an..3

    Matavimo vienetų kvalifikatorius

    „TNE“ – metrinė tona (žr. UN/ECE rek. Nr. 20)

     

    6314

     

    M

    an..18

    Matmenų reikšmė

    Tonažas

     

    6162

     

     

    n..18

    Mažiausios ribos

    Nėra

     

    6152

     

     

    n..18

    Didžiausios ribos

    Nėra

     

    6432

     

     

    n..2

    Reikšmingi skaitmenys

    Nėra

     

    7383

     

     

    an..3

    Paviršiaus / sluoksnio rodiklis

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    CNI/

    GID/

    DGS

    SGP

    4

    C

     

    ATSKIRTINŲ PREKIŲ PATALPINIMAS

    Prekių vieta konteineriuose. Jei prekės vežamos konteineriuose, reikia nurodyti bent vieną SGP junginį, kuriame nurodytas laivas, kuriame yra konteineris

     

    C237

     

    M

     

    ĮRANGOS IDENTIFIKAVIMAS

    Identifikavimas

     

    8260

     

    M

    an..17

    Įrangos identifikavimo numeris

    Konteinerio identifikavimo kodas (savininko kodas, identifikatorius, serijos numeris, kontrolinis skaitmuo), žr. 2 dalies 4.2.17 skyrių

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3207

     

     

    an..3

    Valstybė

    Nėra

     

    7224

     

     

    n..8

    Pakuočių skaičius

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    CNI/

    GID/

    DGS/

    SGP

    LOC

     

    C

     

    VIETOVĖS / VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

    Sukrovimo vieta

     

    3227

     

    M

    an..3

    Vietovės / vietos kvalifikatorius

    „147“ – sukrovimo kamera

     

    C517

     

    M

     

    VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3225

     

    M

    an..25

    Vietovės / vietos identifikavimas

    „BBBRRTT“ – špacija / eilė / aukštas

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3224

     

     

    an..70

    Vietovė / vieta

    Nėra

     

    C519

     

     

     

    SUSIJUSIOS PIRMOS VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

    Nėra

     

    3223

     

     

    an..25

    Susijusios pirmos vietovės / vietos identifikavimas

    Nėra

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3222

     

     

    an..70

    Susijusi pirma vietovė / vieta

    Nėra

     

    C553

     

     

     

    SUSIJUSIOS ANTROS VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

    Nėra

     

    3233

     

     

    an..25

    Susijusios antros vietovės / vietos identifikavimas

    Nėra

     

    1131

     

     

    an 3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3232

     

     

    an..70

    Susijusi antra vietovė / vieta

    Nėra

     

    5479

     

     

    an 3

    Ryšys

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    CNI/

    GID/

    DGS/

    SGP

    MEA

    5

    M

     

    MATMENYS

    Konteineryje esančių prekių svorio nurodymas

     

    6311

     

    M

    an..3

    Matmenų paskirties kvalifikatorius

    „WT“ – svoris

     

    C502

     

    M

     

    MATMENŲ INFORMACIJA

     

     

    6313

     

    M

    an..3

    Matuotas turtas

    „AAL“ – grynasis svoris, įskaitant įprastą pakuotę

     

    6321

     

     

    an..3

    Matmens reikšmingumas, koduotas

    Nėra

     

    6155

     

     

    an..17

    Matmenų požymių identifikavimas

    Nėra

     

    6154

     

     

    an..70

    Matmenų požymis

    Konteinerio tipas (ISO 6364, 4 skyrius bei D ir E priedai)

     

    C174

     

    M

     

    DYDIS / RIBOS

     

     

    6411

     

    M

    an..3

    Matavimo vienetų kvalifikatorius

    „KGM“ – kilogramas (žr. UN/ECE rek. Nr. 20)

     

    6314

     

    M

    an..18

    Matmenų reikšmė

    Šiame konteineryje esančių prekių svoris

     

    6162

     

     

    n..18

    Mažiausios ribos

    Nėra

     

    6152

     

     

    n..18

    Didžiausios ribos

    Nėra

     

    6432

     

     

    n..2

    Reikšmingi skaitmenys

    Nėra

     

    7383

     

     

    an..3

    Paviršiaus / sluoksnio rodiklis

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    CNI/

    GID/

    DGS/SGP

    MEA

    5

    C

     

    MATMENYS

    Bendras laive esančių prekių tonažas

     

    6311

     

    M

    an..3

    Matmenų paskirties kvalifikatorius

    „VOL“ – svoris

     

    C502

     

    M

     

    MATMENŲ INFORMACIJA

     

     

    6313

     

    M

    an..3

    Matuotas turtas

    „AAX“ – nustatytas svoris padarius pataisas dėl tokių veiksnių kaip temperatūra ar sunkio jėgos

     

    6321

     

     

    an..3

    Matmens reikšmingumas, koduotas

    Nėra

     

    6155

     

     

    an..17

    Matmenų požymių identifikavimas

    Nėra

     

    6154

     

     

    an..70

    Matmenų požymis

    Nėra

     

    C174

     

    M

     

    DYDIS / RIBOS

     

     

    6411

     

    M

    an..3

    Matavimo vienetų kvalifikatorius

    „TNE“ – metrinė tona (žr. UN/ECE rek. Nr. 20)

     

    6314

     

    M

    an..18

    Matmenų reikšmė

    Tonažas

     

    6162

     

     

    n..18

    Mažiausios ribos

    Nėra

     

    6152

     

     

    n..18

    Didžiausios ribos

    Nėra

     

    6432

     

     

    n..2

    Reikšmingi skaitmenys

    Nėra

     

    7383

     

     

    an..3

    Paviršiaus / sluoksnio rodiklis

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

     

    UNT

     

    M

     

    PRANEŠIMO PABAIGA

    Pranešimo pabaiga ir užbaigtumo kontrolė

     

    0074

     

    M

    n..6

    Pranešimo segmentų skaičius

     

     

    0062

     

    M

    an..14

    Pranešimo nuorodos numeris

    Pranešimo nuorodos numerio pirmi 14 ženklų

     

     

     

     

     

     

     

     

    UNZ

     

    M

     

    MAINŲ PABAIGA

    Mainų pabaiga ir kontrolė

     

    0036

     

    M

    n..6

    Mainų kontrolės skaičius

    „1“ – mainų pranešimų skaičius

     

    0020

     

    M

    an..14

    Mainų kontrolės nuoroda

    Pranešimo nuorodos numerio pirmi 14 ženklų

    1.4.   Laikini segmentai

    Kai kuriais atvejais, be kitų ERINOT(PAS) pranešimo segmentų, kaip privalomų segmentų grupių dalis gali būti naudojami „laikini“ segmentai. Tokiems „laikiniems“ segmentams taikomos tokios taisyklės:

    CNI grupė:

    CNI: sekos numeris: „9999“

    CNI/GID grupė:

    GID: sekos numeris: „99999“

    CNI/GID/DGS grupė:

    DGS:

    Klasės tipas: „IMD“

    Klasifikavimas: „0.0“

    UNDG numeris: „0000“

    FTX AAD: prekės pavadinimas: „LAIKINA“

    MEA: svoris: 0

    1.5.   Tušti laivai

    Jei pranešama apie tuščią laivą, privalomų segmentų grupėms taikomos tokios taisyklės:

    1)

    Be nepavojingų prekių ar nežinomo ankstesnio krovinio:

    CNI grupė:

    CNI: sekos numeris: „9999“

    CNI/GID grupė:

    GID: sekos numeris: „99999“

    CNI/GID/DGS grupė:

    DGS:

    Klasės tipas: „IMD“

    Klasifikavimas: „0.0“

    UNDG numeris: „0000“

    FTX AAD: prekės pavadinimas: „LAIKINA“

    MEA: svoris: 0

    2)

    Be pavojingų prekių (pranešama, jei anksčiau buvo pavojingas krovinys):

    CNI grupė:

    CNI: galiojantis sekos numeris

    LOC: šaltinis ir paskirties vieta (dabartinio reiso)

    CNI/GID grupė:

    GID: galiojantis sekos numeris

    FTX ACB: prekės tipas: „D“, (ankstesnių) pavojingų prekių SS kodas

    CNI/GID/DGS grupė:

    DGS: informacija apie pavojingas prekes (ankstesnis krovinys)

    FTX AAD: pavojingų prekių pavadinimas

    MEA: svoris: 0

    SGP: informacija apie tuščią laivą

    MEA: svoris: 0

    1.6.   Konteinerinis transportas su nepavojingomis prekėmis

    Jei vežami konteineriai, privalomoms grupėms taikomos tokios papildomos taisyklės, jei konteineryje Nėra pavojingų prekių:

    CNI grupė:

    CNI: galiojantis sekos numeris

    LOC: šaltinis ir paskirties vieta

    CNI/GID grupė:

    GID: galiojantis sekos numeris

    FTX ACB: prekės tipas: „N“, prekių SS kodas

    FTX AAA, prekių pavadinimas, prekių NST/R kodas, prekių SS kodas

    SGP: informacija apie laivą

    MEA: bendras laive esančių nepavojingų prekių svoris

    CNI/GID/DGS grupė:

    DGS:

    Klasės tipas: „IMD“

    Klasifikavimas: „0.0“

    UNDG numeris: „0000“

    FTX AAD: prekės pavadinimas: „LAIKINA“

    MEA: svoris: 0

    SGP grupė (1):

    SGP: informacija apie laivą

    MEA: laive esančių prekių svoris

    SGP grupė (2-99):

    SGP: konteinerio numeris

    MEA: konteineryje esančių prekių svoris

    Po tokio duomenų įrašymo, kai konteineryje yra nepavojingos prekės, įrašomi duomenys apie konteinerius su pavojingomis prekėmis. Siekiant derėjimo su ankstesnėmis versijomis, informacija apie laivą įrašoma du kartus.

    1.7.   Konteineriai, kai informacija apie prekes nežinoma arba konteineriai yra tušti

    Jei vežami konteineriai, kuriuose yra prekės, apie kurias informacija nežinoma, arba tušti konteineriai, taikomos tokios papildomos taisyklės:

    EQD grupė:

     

    EQD: konteinerių atkarpa

     

    MEA: konteinerių skaičius nurodytoje atkarpoje

    CNI grupė:

     

    CNI: galiojantis sekos numeris

     

    LOC: šaltinis ir paskirties vieta

    CNI/GID grupė:

     

    GID: galiojantis sekos numeris

     

    FTX ACB: prekės tipas: „N“, SS kodas

     

    FTX AAA: prekės pavadinimas, NST/R kodas, SS kodas

     

    SGP: informacija apie laivą

     

    MEA: bendras konteinerių svoris nurodytoje atkarpoje

    CNI/GID/DGS grupė:

     

    laikina grupė

    Atsižvelgiant į konteinerių atkarpą, galima naudoti tokius kodus:

     

    SS kodas

    NST/R kodas

    20 pėdų tušti konteineriai

    8609000002

    991001

    30 pėdų tušti konteineriai

    8609000004

    991002

    40 pėdų tušti konteineriai

    8609000003

    991003

    20 pėdų pakrauti konteineriai

    8609000007

    991004

    30 pėdų pakrauti konteineriai

    8609000008

    991005

    40 pėdų pakrauti konteineriai

    8609000009

    991006

    1.8.   Informacijos mainai tarp UIP institucijų

    Keičiantis informacija tarp UIP institucijų, praplaukimo pranešimas naudojamas BGM segmente nurodant „PAS“ (1001 elementas).

    Šiame PAS pranešime įrašoma tokia informacija apie reisą:

    BGM elementas 1001 = „PAS“.

    TDT grupė:

    LOC(1), „5“ tipas = išvykimo vieta.

    LOC(2), „172“ tipas = praplaukimo vieta.

    LOC(9), „186“ tipas = paskirties vieta (pirmasis uostas, kuriame baigiasi vežimas).

    DTM(2), „186“ tipas = praplaukimo pro LOC(2) vieta.

    DTM(3), „132“ tipas = LOC(9) ETA, tik jei žinoma.

    CNI grupės su visais (žinomais) kroviniais laive.

    CNI grupė gali būti tuščia tik jei tai praplaukimo pranešimas, kuriuo pranešama kitai (vietos) šaliai apie to laivo paskutinę buvimo vietą (praplaukimo vietą).

    1.9.   Pranešimo panaikinimas

    Panaikinant pranešimą nurodoma tokia informacija:

    BGM elementas 1225 = „1“.

    RFF(ACW) elemente 1154 daroma nuoroda į paskutinį siųstą pranešimą.

    Visuose kituose segmentuose (TDT, CNI ir kt.) yra ta pati informacija, kaip nurodyta paskutiniame siųstame pranešime.

    2 priedėlis

    Keleivių ir įgulos sąrašas (PAXLST)

    TURINYS

    1.

    UN/EDIFACT standartinis pranešimas PAXLST

    1.1.

    Funkcinis apibrėžimas

    1.2.

    Taikymo sritis

    2.

    Pranešimo struktūra

    2.1.

    Šakojimosi schema

    2.2.

    Segmentų lentelė

    2.3.

    Keleivių / įgulos sąrašo pranešimo formatas

    1.   UN/EDIFACT STANDARTINIS PRANEŠIMAS PAXLST

    Keleivių ir įgulos sąrašo pranešimas yra pagrįstas UN/EDIFACT pranešimu PAXLST.

    1.1.   Funkcinis apibrėžimas

    Keleivių / įgulos sąrašo pranešimas (PAXLST) leidžia perduoti keleivių ir (arba) įgulos duomenis. Pranešimas naudojamas keičiantis duomenimis vidaus navigacijoje tarp kapitono ar vežėjo ir paskirtųjų institucijų, tokių kaip ISPS terminalai, muitinės, imigracijos tarnybos, policija.

    Pranešimas naudojamas tik duomenims apie keleivius ar įgulą perduoti iš paskirtosios institucijos išvykimo šalyje į atitinkamas institucijas transporto priemonės atvykimo šalyje.

    1.2.   Taikymo sritis

    Keleivių sąrašo pranešimas gali būti naudojamas ir nacionalinėse, ir tarptautinėse programose. Jis pagrįstas bendrąją praktika administravimo, komercijos ir transporto srityje ir nepriklauso nuo verslo ar pramonės rūšies. Pranešimas nepriklauso nuo transporto rūšies. Pagrindinis PAXLST pranešimo sprendimas – vienas pranešimas apie visus nurodyto laivo, plaukiančio nurodytu reisu, įgulos narius ir kitas pranešimas apie tuo reisu plaukiančius keleivius, nors atskiru pranešimu galima pranešti apie galimus keleivius be bilietų. Pranešimai gali būti siunčiami atskirai arba sujungiami į vieną.

    Pagal TJO FAL 5 formą „Įgulos sąrašas“ jūrų laivybos institucijos neturi reikalauti daugiau negu tokios informacijos:

    Laivo pavadinimas ir registravimo valstybė (registracijos šalis / teritorija)

    Pavardė

    Vardai

    Pilietybė

    Laipsnis ar rangas

    Gimimo data ir vieta

    Tapatybės dokumento rūšis ir numeris

    Atvykimo uostas ir data

    Atvyko iš

    Pagal vidaus laivybos kompetentingų institucijų reikalavimus taip pat reikia pateikti tokią informaciją:

    Laive esančių svečių vardai ir pavardės

    Transporto priemonių numeriai

    Tiksli įlipimo ir išlipimo krante vieta

    Reikalingos paslaugos, tokios kaip aprūpinimas, atsargos ir atsarginės dalys

    Remontininkų vardai ir pavardės, taip pat bendrovės pavadinimas

    Įgulos pasikeitimas

    Įgulos vaikai.

    Visa šia informacija keičiamasi siunčiant PAXLST pranešimus.

    2.   PRANEŠIMO STRUKTŪRA

    Įgulos ar keleivių sąrašo pranešimo diegimo struktūra:

    2.1.   Šakojimosi schema

    Image

    2.2.   Segmentų lentelė

    Žymė

    Vardas

     

    S

     

    R

    ERI

     

     

     

    UNH

    Pranešimo antraštė

     

    M

     

    1

    M

    1

     

     

    BGM

    Pranešimo pradžia

     

    M

     

    1

    M

    1

     

     

    RFF

    Nuoroda

     

    C

     

    1

    C

    1

     

     

    DTM

    Data / laikas / laikotarpis

     

    C

     

    9

    C

    1

     

     

     

    •••2 segmentų grupė•••

    •••••••••••••

    M

     

    10•••

    M•

    1••

    •••

    •••

    TDT

    Informacija apie transportą

     

    M

     

    1

    M

    1

     

    DTM

    Data / laikas / laikotarpis

     

    M

     

    1

    M

    1

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    •••3 segmentų grupė•••

    •••••••••••••

    C

     

    99•••

    M•

    10•

    •••

    •••

    LOC

    Vietovės / vietos identifikavimas

     

    M

     

    1••••

    M•

    1••

    •••

    •••

     

    •••4 segmentų grupė•••

    •••••••••••••

    C

     

    99999•

    C

    9999

    •••

    •••

    NAD

    Pavadinimas ir adresas

     

    M

     

    1

    M

    1

     

    ATT

    Požymis

     

    C

     

    9

    M

    1

     

    DTM

    Data / laikas / laikotarpis

     

    C

     

    9

    M

    1

     

    FTX

    Laisvas tekstas

     

    C

    9

    9

    C

    9

     

    |

    LOC

    Vietovės / vietos identifikavimas

     

    C

    2

    5

    C

    9

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    •••5 segmentų grupė•••

    •••••••••••••

    C

     

    5••••

    C•

    1••

    •••

    •••

    DOC

    Informacija apie dokumentą / pranešimą

     

    M

     

    1

    M

    1

    DTM

    Data / laikas / laikotarpis

     

    C

     

    1••••

    C•

    1••

    •••

    •••

    CNT

    Bendroji kontrolė

     

    C

     

    1

    C

    1

     

     

    AUT

    Autentifikavimo rezultatas

     

    C

     

    1

    C

    1

     

     

    UNT

    Pranešimo pabaiga

     

    M

     

    1

    M

    1

     

     

    Įmanoma perduoti iki trijų žinučių, susijusių su vienu reisu ir viena transporto rūšimi.

    Tos trys žinutės yra tokios:

    įgulos sąrašas

    keleivių sąrašas

    keleivių be bilietų sąrašas.

    2.3.   Keleivių / įgulos sąrašo pranešimo formatas

    Segmentų grupė

    Segmentas

    Sudėtinių duomenų elementas (C)

    Duomenų elementas

    ŽYMĖ

    Lygis

    Privalomas

    Sąlyginis

    Formatas

    Vardai

    Aprašymas

    Kvalifikatoriai kabutėse

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

     

    UNA

    0

    C

     

    Paslaugos eilutės pranešimas

     

     

     

     

    M

    an1

    Komponentinių duomenų elementas Skirtukas

    :

     

     

     

    M

    an1

    Segmento žymė ir duomenų elemento skirtukas

    +

     

     

     

    M

    an1

    Dešimtainis žymėjimas

    .

     

     

     

    M

    an1

    Paleidimo rodiklis

    ?

     

     

     

    M

    an1

    Rezervuotas naudojimas ateityje

    tarpas

     

     

     

    M

    an1

    Segmento terminatorius

    '

     

     

     

     

     

    Rekomenduojama eilutė: UNA:+.? '

    6 ženklai

     

     

     

     

     

     

     

     

    UNB

    0

    M

     

    Mainų antraštė

     

     

    S001

     

    M

     

    SINTAKSĖS IDENTIFIKATORIUS

     

     

    0001

     

    M

    a4

    Sintaksės identifikatorius

    „UNOC“ kontroliuojanti įstaiga

     

    0002

     

    M

    n1

    Sintaksės versijos numeris

    „2“

     

    S002

     

    M

     

    MAINŲ SIUNTĖJAS

     

     

    0004

     

    M

    an..35

    (an25)

    Siuntėjo identifikatorius

    Pašto dėžutės numeris ar unikalus vardas

     

    0007

     

     

    an..4

    Partnerio identifikavimo kodo kvalifikatorius

    Nėra

     

    0008

     

     

    an..14

    Atgalinio maršruto adresas

    Nėra

     

    S003

     

    M

     

    MAINŲ GAVĖJAS

     

     

    0010

     

    M

    an..35

    (an25)

    Gavėjo identifikavimas

    Pašto dėžutės numeris ar unikalus vardas

     

    0007

     

    C

    an..4

    Partnerio identifikavimo kodo kvalifikatorius

    Nėra

     

    0014

     

    C

    an..14

    Maršruto adresas

    Nėra

     

    S004

     

    M

     

    PASIRENGIMO DATA / LAIKAS

     

     

    0017

     

    M

    n6

    Data

    Generavimo data, YYMMDD

     

    0019

     

    M

    n4

    Laikas

    Generavimo laikas, HHMM

     

    0020

     

    M

    an..14

    Mainų nuorodos identifikavimas

    Pranešimo nuorodos numerio pirmi 14 ženklų.

     

    S005

     

    C

     

    GAVĖJŲ NUORODA, SLAPTAŽODIS

    Nėra

     

    0022

     

     

    an..14

    Gavėjo nuoroda / slaptažodis

    Nėra

     

    0025

     

     

    an2

    Gavėjo nuoroda, slaptažodžio kvalifikatorius

    Nėra

     

    0026

     

     

     

    an..14

    Programos nuoroda

     

    0029

     

     

     

    a1

    Apdorojimo pirmumo kodas

     

    0031

     

    C

    C

    n1

    Priėmimo patvirtinimo prašymas

     

    0032

     

     

     

    an..35

    Ryšių sutarties ID

     

    0035

     

     

    C

    n1

    Bandymo rodiklis

     

     

     

     

     

     

     

     

    UNH

     

    M

     

    PRANEŠIMO ANTRAŠTĖ

    Pranešimo identifikavimas, specifikavimas ir antraštė

     

    0062

     

    M

    an..14

    Pranešimo nuorodos numeris

    Pranešimo numerio pirmi 14 ženklų.

     

    S009

     

    M

     

    PRANEŠIMO IDENTIFIKATORIUS

    Pranešimo identifikavimas

     

    0065

     

    M

    an..6

    Pranešimo tipas

    „PAXLST“ – pranešimo tipas

     

    0052

     

    M

    an..3

    Pranešimo versijos numeris

    „D“ – pranešimo versijos numeris

     

    0054

     

    M

    an..3

    Pranešimo išleidimo numeris

    „05A“ – pranešimo išleidimo numeris

     

    0051

     

    M

    an..2

    Kontroliuojanti įstaiga

    „UN“ – kontroliuojanti įstaiga

     

    0057

     

    M

    an..6

    Priskirtas susiejimo kodas

    „ERI10“ – priskirtas susiejimo kodas

     

    0068

     

     

    an..35

    Bendroji prieigos nuoroda

    Bendroji prieigos nuoroda

    Nuoroda į visus pranešimus, susijusius su viena bendra rinkmena

     

    S010

     

     

     

    PERDAVIMO STATUSAS

    Perdavimo statusas

     

    0070

     

     

    n..2

    Perdavimų seka

    Nėra

     

    0073

     

     

    a1

    Pirmasis ir paskutinis perdavimas

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

     

    BGM

    0

    M

     

    DOKUMENTO / PRANEŠIMO PAVADINIMAS

    Pranešimo tipo ir funkcijos identifikavimas

     

    C002

     

     

     

    Dokumento / pranešimo pavadinimo kodas

    Pranešimo pavadinimas

     

    1001

     

    M

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Pranešimo tipas:

    „250“ – įgulos sąrašas

    „745“ – keleivių sąrašas

    „10“ – keleivių be bilietų sąrašas

     

    1131

     

     

    an..17

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Dokumento / pranešimo pavadinimas

    Nėra

     

    1000

     

    M

    an..35

    DOKUMENTO / PRANEŠIMO IDENTIFIKAVIMAS

    Dokumento pavadinimas:

    „CREW LIST“

    „PASSENGER LIST“

    „STOWAWAY LIST“

    (viename PAXLST yra vienas dokumentas)

     

    1004

     

    C

    an..35

    Dokumento identifikatorius

    (an14) pranešimo nuorodos numeris

     

    1056

     

     

    an..9

    Versija

    Versijos identifikatorius

     

    1060

     

     

    an..6

    Pakeitimo numeris

    Pakeitimo identifikatorius

     

    1225

     

    C

    an..3

    Pranešimo funkcijos kodas

    Pranešimo funkcijos kodas,

    „9“ = naujas pranešimas,

    „5“ = pakeistas pranešimas

     

    4343

     

     

    an..3

    Atsakymo tipo kodas

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

     

    RFF

    0

    C

     

    NUORODA

    Nuoroda į pakeistą pranešimą, privaloma, jei tai pakeistas pranešimas

     

    C506

     

    M

     

    NUORODA

    Nuoroda

     

    1153

     

    M

    an..3

    Nuorodos kvalifikatorius

    „ACW“

     

    1154

     

    M

    an..35

    Nuorodos numeris

    (an14) BGM pranešimo nuorodos numeris, pranešimo, su kuriuo susijęs esamas pranešimas, žymė 1004

     

    1156

     

     

    an..6

    Eilutės numeris

    Nėra

     

    4000

     

     

    an..35

    Nuorodos versijos numeris

    Nėra

     

    1060

     

     

    an..35

    Pakeitimo numeris

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

     

    DTM

    0

    M

     

    DATA / LAIKAS / LAIKOTARPIS

     

     

    C507

     

    M

     

    DATA / LAIKAS / LAIKOTARPIS

    Data / laikas / laikotarpis

     

    2005

     

    M

    an..3

    Datos, laiko arba laikotarpio funkcijos kodo kvalifikatorius

    „184“

    Pranešimo data

     

    2380

     

    M

    an..35

    Data, laikas arba laikotarpis

    Laikas: CCYYMMDD

     

    2379

     

    M

    an..3

    Datos, laiko arba laikotarpio formato kodas

    „102“

     

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    0

    M

     

    Transporto priemonės specifikavimas

    Transporto priemonių specifikavimas, laivo vilkstinėje įvardijimas (vienas laivas be baržos šiame kontekste taip pat yra vilkstinė)

     

    8051

     

    M

    an..3

    „20“ (pagrindinis transportas)

    Vežimo etapo kodo kvalifikatorius

     

    8028

     

     

    an..17

    Transporto priemonės nuorodos numeris

    Reiso numeris, nurodytas pranešimo siuntėjo

     

    C220

     

     

     

    Transporto modalumas

     

     

    8067

     

     

    an..3

    Transporto rūšis, koduota

    „8“ – vidaus vandenų transportas, „1“ – jūrų transportas (žr. UN/ECE rek. Nr. 19)

     

    8066

     

     

    an..17

    Nėra

     

     

    C228

     

     

     

    Transporto priemonės identifikavimo tipas, vilkstinės tipas

    Laivo ir vilkstinės transporto priemonės tipo kodas pagal UN/CEFACT rek. Nr. 28, žr. 2 dalies 4.2.1 skyrių

     

    8179

     

     

    an..8

    Nėra

     

     

    8178

     

     

    an..17

    Nėra

     

     

    C040

     

     

     

    Vežėjas

     

     

    3127

     

     

    an..17

    Nėra

     

     

    1131

     

     

    an..17

    Nėra

     

     

    3055

     

     

    an..3

    Nėra

     

     

    3128

     

     

    an..35

    Nėra

     

     

    8101

     

     

    an..3

    Nėra

     

     

    C401

     

     

     

    Papildoma transporto informacija

     

     

    8457

     

     

    an..3

    Nėra

     

     

    8459

     

     

    an..3

    Nėra

     

     

    7130

     

     

    an..17

    Nėra

     

     

    C222

     

     

     

    Transporto identifikavimas

     

     

    8213

     

    M

    an..9

    Transporto priemonės identifikavimo ID

    Laivo numeris: 7 skaitmenys – OFS arba TJO nurodymas, 8 skaitmenys – ERN nurodymas ir unikalus Europos laivų identifikavimo numeris

     

    1131

     

     

    an..17

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    „OFS“ – oficialus laivo numeris pagal CCNR sistemą, žr. 2 dalies 4.2.2 skyrių.

    „IMO“ – TJO numeris, žr. 2 dalies 4.2.3 skyrių

    „ERN“ – visi kiti laivai (elektroninių pranešimų tarptautinis numeris), žr. II dalies 4.2.4 skyrių.

    „ENI“ – unikalus Europos laivų identifikavimo numeris, žr. 2 dalies 4.2.5 skyrių

     

    3055

     

     

    an..3

    Nėra

     

     

    8212

     

    M

    an..35

    Laivo pavadinimas

    Laivo pavadinimas; jei laivo pavadinimą sudaro daugiau kaip 35 ženklų, jis trumpinamas

     

    8453

     

    D

    an..3

    (an2) Laivo registravimo valstybė, ISO 3166 valstybės kodas

    ISO 3166-1 dviejų raidžių valstybės kodas, žr. 2 dalies 4.2.12 skyrių „Pastaba dėl priklausomybės“. Jei vidaus vandenų laivo registravimo valstybės nėra, čia reikėtų nurodyti registravimo valstybės ar teritorijos kodą ir ENI numerio specifikacijas

     

    8281

     

     

    an..3

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    DTM

    1

    M

    TDT(20)

    Apskaičiuotas atvykimo / išvykimo laikas

     

     

    C507

     

     

     

    Data / laikas / laikotarpis

     

     

    2005

     

    M

    an..3

    Datos, laiko arba laikotarpio funkcijos kodo kvalifikatorius

    „132“ – atvykimas

    „133“ – išvykimas

     

    2380

     

    M

    an..35

    Data, laikas arba laikotarpis

    Nurodomas vietos laikas atvykimo vietoje

     

    2379

     

    M

    an..3

    Datos, laiko arba laikotarpio formato kodas

    „203“ – CCYYMMDDHHMM

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    LOC

    1

    M

     

    VIETOVĖS / VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

    Išvykimo uostas, uostas, kuriame prasideda vežimas

     

    3227

     

    M

    an..3

    Vietovės / vietos kvalifikatorius

    „5“ – išvykimo vieta

     

    C517

     

    M

     

    VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3225

     

    M

    an..25

    (an5)

    Vietovės / vietos identifikavimas

    UN/ECE vietos kodas (Rek. Nr. 16), žr. 2 dalies 4.2.13 skyrių

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3224

     

    C

    an..70

    (an..17)

    Vietovė / vieta

    Visas uosto vietos pavadinimas

     

    C519

     

    C

     

    SUSIJUSIOS PIRMOS VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3223

     

    M

    an..25

    (an..5)

    Susijusios pirmos vietovės / vietos identifikavimas

    Terminalo kodas, 2 dalies 4.2.15 skyrius

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3222

     

     

    an..70

    Susijusi pirma vietovė / vieta

    Visas terminalo pavadinimas

     

    C553

     

    C

     

    SUSIJUSIOS ANTROS VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3233

     

    M

    an..25

    (an5)

    Susijusios antros vietovės / vietos identifikavimas

    Farvaterio atkarpos kodas, žr. 2 dalies 4.2.14 skyrių

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

     

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3232

     

    C

    an..70

    (an..5)

    Susijusi antra vietovė / vieta

    Farvaterio atkarpos hektometras

     

    5479

     

     

    an..3

    Ryšys

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    LOC

    1

    M

     

    VIETOVĖS / VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

    Paskutinis įplaukimo uostas

     

    3227

     

    M

    an..3

    Vietovės / vietos kvalifikatorius

    „125“

     

    C517

     

    M

     

    VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3225

     

    M

    an..25

    (an5)

    Vietovės / vietos identifikavimas

    UN/ECE vietos kodas (Rek. Nr. 16), žr. 2 dalies 4.2.13 skyrių

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3224

     

    C

    an..70

    (an..17)

    Vietovė / vieta

    Visas uosto vietos pavadinimas

     

    C519

     

    C

     

    SUSIJUSIOS PIRMOS VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3223

     

    M

    an..25

    (an..5)

    Susijusios pirmos vietovės / vietos identifikavimas

    Terminalo kodas, žr. 2 dalies 4.2.15 skyrių

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3222

     

     

    an..70

    Susijusi pirma vietovė / vieta

    Visas terminalo pavadinimas

     

    C553

     

    C

     

    SUSIJUSIOS ANTROS VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3233

     

    M

    an..25

    (an5)

    Susijusios antros vietovės / vietos identifikavimas

    Farvaterio atkarpos kodas, žr. 2 dalies 4.2.14 skyrių

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

     

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3232

     

    C

    an..70

    (an..5)

    Susijusi antra vietovė / vieta

    Farvaterio atkarpos hektometras

     

    5479

     

     

    an..3

    Ryšys

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    LOC

    1

    M

     

    VIETOVĖS / VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

    Atvykimo uostas

     

    3227

     

    M

    an..3

    Vietovės / vietos kvalifikatorius

    „60“

     

    C517

     

    M

     

    VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3225

     

    M

    an..25

    (an5)

    Vietovės / vietos identifikavimas

    UN/ECE vietos kodas (Rek. Nr. 16), žr. 2 dalies 4.2.13 skyrių

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3224

     

    C

    an..70

    (an..17)

    Vietovė / vieta

    Visas uosto vietos pavadinimas

     

    C519

     

    C

     

    SUSIJUSIOS PIRMOS VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3223

     

    M

    an..25

    (an..5)

    Susijusios pirmos vietovės / vietos identifikavimas

    Terminalo kodas, žr. 2 dalies 4.2.15 skyrių

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3222

     

     

    an..70

    Susijusi pirma vietovė / vieta

    Visas terminalo pavadinimas

     

    C553

     

    C

     

    SUSIJUSIOS ANTROS VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3233

     

    M

    an..25

    (an5)

    Susijusios antros vietovės / vietos identifikavimas

    Farvaterio atkarpos kodas, žr. 2 dalies 4.2.14 skyrių

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

     

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3232

     

    C

    an..70

    (an..5)

    Susijusi antra vietovė / vieta

    Farvaterio atkarpos hektometras

     

    5479

     

     

    an..3

    Ryšys

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

     

    NAD

    0

    M

     

    PAVADINIMAS ir ADRESAS

    Asmens vardas, pavardė ir adresas

     

    3035

     

    M

    an..3

    Šalies funkcijos kodo kvalifikatorius

    Pavadinimo tipas:

    „FM“ – įgulos narys

    „FL“ – keleivis

    „BV“ – asmenys be bilietų

     

    C082

     

    C

     

    ŠALĮ IDENTIFIKUOJANTI INFORMACIJA

    Pavadinimo identifikavimas

     

    3039

     

     

    an..35

    Šalies identifikavimas

    Ryšio kodas ar tekstinis aprašymas

     

    1131

     

     

    an..17

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    C058

     

    M

     

    PAVADINIMAS ir ADRESAS

    Nėra

     

    3124

     

    M

    an..35

    Pavadinimo ir adreso eilutė

    Pavardė

     

    3124

     

    M

    an..35

    Pavadinimo ir adreso eilutė

    Vardai

     

    3124

     

    C

    an..35

    Pavadinimo ir adreso eilutė

    Titulas (lytis)

     

    3124

     

     

    an..35

    Pavadinimo ir adreso eilutė

    Nėra

     

    3124

     

     

    an..35

    Pavadinimo ir adreso eilutė

    Nėra

     

    C080

     

    C

     

    ŠALIES PAVADINIMAS

     

     

    3036

     

     

    an..35

    Šalies pavadinimas

    Nėra

     

    3036

     

     

    an..35

    Šalies pavadinimas

    Nėra

     

    3036

     

     

    an..35

    Šalies pavadinimas

    Nėra

     

    3036

     

     

    an..35

    Šalies pavadinimas

    Nėra

     

    3036

     

     

    an..35

    Šalies pavadinimas

    Nėra

     

    3045

     

     

    an..3

    Šalies pavadinimo formatas, koduotas

    Nėra

     

    C059

     

    C

     

    GATVĖ

     

     

    3042

     

    C

    an..35

    Gatvė ir numeris / pašto dėžutė

    Gatvė ir numeris arba pašto skyriaus dėžutė

     

    3042

     

     

    an..35

    Gatvė ir numeris / pašto

    Nėra

     

    3042

     

     

    an..35

    Gatvė ir numeris / pašto dėžutė

    Nėra

     

    3042

     

     

    an..35

    Gatvė ir numeris / pašto dėžutė

    Nėra

     

    3164

     

    C

    an..35

    Miesto pavadinimas

    Miestas

     

    C819

     

    C

     

    Valstybės regiono identifikavimas

    Nėra

     

    3229

     

    C

    an..9

    Pašto kodo identifikavimas

    Pašto identifikacinis kodas

     

    1131

     

    C

    an..17

    Valstybė

    ISO 3166-1 dviejų raidžių valstybės kodas, žr. 2 dalies 4.2.12 skyrių

     

    3055

     

     

    an..3

    Nėra

     

     

    3228

     

     

    an..70

    Nėra

     

     

    3251

     

    C

    an..17

    pašto kodas

     

     

    3207

     

    M

    an..3

    (an2) pilietybė, ISO 3166 valstybės kodas

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    ATT

     

    C

    NAD

    Rangas / titulas

    Rangas / titulas

     

    9017

     

    M

    an..3

    Požymio funkcijos kvalifikatorius

    „5“ – profesinis titulas

    „1“ – įgulos narys

     

    C955

     

    C

     

    Požymio tipas

     

     

    9021

     

     

    an..17

    Požymio tipas, koduotas

     

     

    1131

     

     

    an..17

    Nėra

     

     

    3055

     

     

    an..3

    Nėra

     

     

    9020

     

     

    an..70

    Nėra

     

     

    C956

     

    C

     

    Požymio informacija

     

     

    9019

     

     

    an..17

    Nėra

     

     

    1131

     

     

    an..17

    Nėra

     

     

    3055

     

     

    an..3

    Nėra

     

     

    9018

     

    M

    an..256

    Požymio informacija

    Rangas / titulas

    pvz., vyriausiasis pareigūnas /

     

     

     

     

     

     

     

    NAD

    DTM

    1

    M

    NAD

    DATA / LAIKAS / LAIKOTARPIS

    Gimimo data

     

    C507

     

     

     

    Data / laikas / laikotarpis

    Data / laikas / laikotarpis

     

    2005

     

    M

    an..3

    Datos, laiko arba laikotarpio funkcijos kodo kvalifikatorius

    „329“

     

    2380

     

    M

    an..35

    Data, laikas arba laikotarpis

    Data: CCYYMMDD

     

    2379

     

    M

    an..3

    Datos, laiko arba laikotarpio formato kodas

    „102“

     

     

     

     

     

     

     

    NAD

    FTX

    1

    C

    NAD

    Laisvas tekstas

    Bendroji informacija

     

    4451

     

    M

    an..3

    Teksto temos kvalifikatorius

    Teksto temos tipas

    „AAI“ – bendroji informacija

     

    4453

     

     

    an..3

    Teksto funkcija, koduota

     

     

    C107

     

    C

     

    Teksto nuoroda

     

     

    4441

     

    M

    an..17

    Laisvas tekstas, koduotas

    Atvykimo informacija, susijusi su asmenų įlaipinimu

    Bendroji informacija apie laivo atvykimą

     

    1131

     

     

    an..17

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

     

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga, koduota

     

     

    C108

     

    C

     

    Raidinis tekstas

     

     

    4440

     

    C

    an..512

    Laisvas tekstas

    Transporto priemonės numeriai

     

    4440

     

    C

    an..512

    Laisvas tekstas

    Svečias

     

    4440

     

     

    an..512

    Laisvas tekstas

    Bendrovė, paslaugų teikėjo pavadinimas, kita informacija

     

    4440

     

     

    an..512

    Laisvas tekstas

    Esančių vaikų vardai, pavardės ir buvimo trukmė

     

    4440

     

     

    an..512

    Laisvas tekstas

     

     

    3453

     

     

    an..3

    Kalba, koduota.

     

     

    4447

     

     

    an..3

    Teksto formatavimas, koduotas

     

     

     

     

     

     

     

     

    NAD

    LOC

     

    M

    NAD

    VIETOVĖS / VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

    Gimimo vieta

     

    3227

     

    M

    an..3

    Vietovės / vietos kvalifikatorius

    „180“

     

    C517

     

     

     

    VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3225

     

    C

    an..25

    Vietovės / vietos identifikavimas

    ISO 3166-1 dviejų raidžių valstybės kodas, žr. 2 dalies 4.2.12 skyrių

     

    1131

     

     

    an..17

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

     

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

     

     

    3224

     

    M

    an..256

    Vietovė / vieta

    Gimimo vieta

     

    C519

     

    C

     

    SUSIJUSIOS PIRMOS VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3223

     

     

    an..25

    Susijusios pirmos vietovės / vietos identifikavimas

     

     

    1131

     

     

    an..17

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

     

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

     

     

    3222

     

     

    an..70

    Susijusi pirma vietovė / vieta

     

     

    C553

     

     

     

    SUSIJUSIOS ANTROS VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3233

     

     

    an..25

    Susijusios antros vietovės / vietos identifikavimas

     

     

    1131

     

     

    an..17

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

     

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

     

     

    3232

     

     

    an..70

    Susijusi antra vietovė / vieta

     

     

    5479

     

     

    an..3

    Ryšys

     

     

     

     

     

     

     

     

    NAD

    DOK

    1

    M

    NAD

    Kelionės dokumentų informacija

    Kelionės dokumentų informacija

     

    C002

     

    M

     

    Dokumento / pranešimo pavadinimas

    Dokumento / pranešimo pavadinimas

     

    1001

     

    M

    n..3

    Dokumento / pranešimo pavadinimas, koduotas

    Dokumento tipas:

    „39“ – pasas

    „36“ – tapatybės kortelė

    „SMB“ – jūrininko knygelė

     

    1131

     

     

    an..17

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

     

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga, koduota

     

     

    1000

     

     

    an..35

    Dokumento pavadiniams

     

     

    C503

     

     

     

    Informacija apie dokumentą / pranešimą

     

     

    1004

     

    M

    an..35

    Dokumento / pranešimo numeris

    Dokumento identifikatorius

     

    1373

     

     

    an..3

    Dokumento / pranešimo būklė, koduotas

     

     

    1366

     

     

    an..70

    Dokumento / pranešimo šaltinis

     

     

    3453

     

     

    an..3

    Kalba, koduota

     

     

    1056

     

     

    an..9

    Versija

     

     

    1060

     

     

    an..6

    Pakeitimo numeris

     

     

    3153

     

     

    an..3

    Ryšių kanalo identifikatorius, koduotas

     

     

    1220

     

     

    n..2

    Reikalaujamo dokumento kopijų skaičius

     

     

    1218

     

     

    n..2

    Reikalaujamo dokumento originalių egzempliorių skaičius

     

     

     

     

     

     

     

     

    DOC

    DTM

    2

    C

    DOC

    DATA / LAIKAS / LAIKOTARPIS

    Galiojimo data

     

    C507

     

     

     

    Data / laikas / laikotarpis

    Data / laikas / laikotarpis

     

    2005

     

    M

    an..3

    Datos, laiko arba laikotarpio funkcijos kodo kvalifikatorius

    „192“

     

    2380

     

    M

    an..35

    Data, laikas arba laikotarpis

    Data: YYMMDD

     

    2379

     

    M

    an..3

    Datos, laiko arba laikotarpio formato kodas

    „101“

     

     

     

     

     

     

     

     

    AUT

    0

    C

     

    Autentifikavimo rezultatas

    Autentifikavimo rezultatas

     

    9280

     

    M

    an..35

    Patikrinimo rezultatų reikšmė

    Patikrinimo rezultatų reikšmė

     

    9282

     

    C

    an..35

    Patikrinimo rakto identifikatorius

    Patikrinimo rakto identifikatorius

     

     

     

     

     

     

     

     

    UNT

    0

    M

     

    Pranešimo pabaiga ir užbaigtumo kontrolė

     

     

    0074

     

    M

    n..6

    Pranešimo segmentų skaičius

     

     

    0062

     

    M

    an..14

    Pranešimo nuorodos numerio pirmi 14 ženklų

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    UNZ

     

    M

     

    MAINŲ PABAIGA

    Mainų pabaiga ir kontrolė

     

    0036

     

    M

    n..6

    Mainų kontrolės skaičius

    „1“ – mainų pranešimų skaičius

     

    0020

     

    M

    an..14

    Mainų kontrolės nuoroda

    Pranešimo nuorodos numerio pirmi 14 ženklų

    3 priedėlis

    ERINOT atsakymo ir gavimo pranešimas (APERAK) – ERIRSP

    TURINYS

    1.

    APERAK bendrasis atsakymo ir gavimo pranešimas

    1.1.

    Taikymo sritis

    1.2.

    Principai

    2.

    ERI atsakymo pranešimas ERIRSP

    2.1.

    Segmentų lentelė

    2.2.

    ERIRSP pranešimo struktūra

    3.

    Klaidų kodai

    1.   APERAK BENDRASIS ATSAKYMO IR GAVIMO PRANEŠIMAS

    Šis pranešimas naudojamas, kai reikia atsakyti ir reaguoti į išsiųstus pranešimus.

    Šio pranešimo funkcija:

    a)

    informuoti pranešimo siuntėją, kad jo pranešimas adresato programoje gautas ir atmestas dėl klaidų, kurios atsirado jį apdorojant programoje;

    b)

    pranešimo siuntėjui patvirtinti, kad adresato programoje jo pranešimas gautas.

    1.1.   Taikymo sritis

    Klaidos ir patvirtinimo pranešimas gali būti naudojamas ir nacionalinėse, ir tarptautinėse programose. Jis pagrįstas bendrąja verslo praktika administravimo ir transporto srityje ir nepriklauso nuo verslo ar pramonės rūšies.

    1.2.   Principai

    Pranešimas turi būti pirmiausia kontroliuojamas sistemos lygiu (CONTRL), kad būtų nustatytos sintaksės klaidos ir patvirtinta, kad jis gautas. Tada pranešimas persiunčiamas į programos procesorių, kad būtų apdorotas.

    Jei programos lygiu randama klaida, kuri neleidžia pranešimo apdoroti, originalaus pranešimo siuntėjui siunčiamas APERAK pranešimas ir nurodoma, kokia (-ios) rasta (-os) klaida (-os). Jei yra programos klaida, APERAK pranešimas apdorojamas rankiniu būdu, pvz., kai pagrindinė to priežastis – programavimo klaida. Jei klaidos nerandama ir kai būtinas patvirtinimas (kai nėra skirtojo atsakymo į originalų pranešimą), siunčiamas APERAK pranešimas, kuriame nurodomos patvirtinimo priežastys.

    Patvirtinimo atveju APERAK pranešimas gavėjo nuožiūra apdorojamas automatiniu ar rankiniu būdu.

    2.   ERI ATSAKYMO PRANEŠIMAS ERIRSP

    ERIRSP pranešimas yra kilęs iš UN/EDIFACT APERAK pranešimo. Atsakymo pranešimų struktūra skirtingų ERINOT pranešimo funkcijų (naujas, pakeistas ar panaikintas) atžvilgiu yra tokia pat. Atsakyme į „pakeitimą“ ar „panaikinimą“ informuojama, ar priimančioji sistema apdorojo „pakeitimą“ ar „panaikinimą“. Atsakymo reikia tik jei NAD (1)/COM segmente su „EI“ kvalifikatoriumi yra pašto dėžutės numeris arba segmente su „EM“ kvalifikatoriumi yra el. pašto adresas, į kurį reikia siųsti atsakymą.

    2.1.   Segmentų lentelė

    Poz.

    Žymė

    Vardas

    S

    R

    0010

    Pranešimo antraštė

     

    M

    1

    0020

    Pranešimo pradžia

     

    M

    1

    0030

    Data / laikas / laikotarpis

     

    C

    9

    0040

    Laisvas tekstas

     

    C

    9

    0050

    Bendroji kontrolė

     

    C

    9

    0060

     

    ******1 segmentų grupė*********

    ************

    C

    9

    0070

    Nuoroda

     

    M

    1

    0080

    Data / laikas / laikotarpis

     

    C

    9

    0090

     

    ******2 segmentų grupė*********

    ************

    C

    9

    0100

    Pavadinimas ir adresas

     

    M

    1

    0110

    Informacija ryšiams

     

    C

    9

    0120

    Pranešimo ryšių duomenys

     

    C

    9

    0130

     

    ******3 segmentų grupė*********

    ************

    C

    9

    0140

    Programos klaidos informacija

     

    M

    1

    0150

    Laisvas tekstas

     

    C

    9

    0160

     

    ******4 segmentų grupė********

    ************

    C

    9

    0170

    Nuoroda

     

    M

    1

    0180

    Laisvas tekstas

     

    C

    9

     

     

    ***********************************

    ************

     

     

    0190

    Pranešimo pabaiga

     

    M

    1

    2.2.   ERIRSP pranešimo struktūra

    2 lentelėje apibrėžti ERI atsakymo pranešimo segmentai

    2 lentelė. ERI atsakymo pranešimas ERIRSP

    Segmentų grupė

    Segmentas

    Sudėtinių duomenų elementas (C)

    Duomenų elementas

    ŽYMĖ

    Lygis

    Privalomas

    Sąlyginis

    Formatas

    Vardas

    Aprašymas

    Kvalifikatoriai kabutėse

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

     

    UNB

    0

    M

     

    MAINŲ ANTRAŠTĖ

     

     

    S001

     

    M

     

    SINTAKSĖS IDENTIFIKATORIUS

     

     

    0001

     

    M

    a4

    Sintaksės identifikatorius

    „UNOC“ – kontroliuojanti įstaiga

     

    0002

     

    M

    n1

    Sintaksės versijos numeris

    „2“

     

    S002

     

    M

     

    MAINŲ SIUNTĖJAS

     

     

    0004

     

    M

    an..35

    (an25)

    Siuntėjo identifikatorius

    Pašto dėžutės numeris ar unikalus vardas

     

    0007

     

     

    an..4

    Partnerio identifikavimo kodo kvalifikatorius

    Nėra

     

    0008

     

     

    an..14

    Atgalinio maršruto adresas

    Nėra

     

    S003

     

    M

     

    MAINŲ GAVĖJAS

     

     

    0010

     

    M

    an..35

    (an25)

    Gavėjo identifikavimas

    Pašto dėžutės numeris ar unikalus vardas

     

    0007

     

     

    an..4

    Partnerio identifikavimo kodo kvalifikatorius

    nėra

     

    0014

     

     

    an..14

    Maršruto adresas

    nėra

     

    S004

     

    M

     

    PASIRENGIMO DATA / LAIKAS

     

     

    0017

     

    M

    n6

    Data

    Generavimo data, YYMMDD

     

    0019

     

    M

    n4

    Laikas

    Generavimo laikas, HHMM

     

    0020

     

    M

    an..14

    Mainų kontrolės nuoroda

    Pranešimo nuorodos numerio pirmi 14 ženklų.

     

    S005

     

     

     

    GAVĖJŲ NUORODA, SLAPTAŽODIS

     

     

    0022

     

     

    an..14

    Gavėjo nuoroda / slaptažodis

    nėra

     

    0025

     

     

    an2

    Gavėjo nuoroda, slaptažodžio kvalifikatorius

    nėra

     

    0026

     

     

    an..14

    Programos nuoroda

    nėra

     

    0029

     

     

    a1

    Apdorojimo pirmumo kodas

    nėra

     

    0031

     

    C

    n1

    Priėmimo patvirtinimo prašymas

     

     

    0032

     

     

    an..35

    Ryšių sutarties ID

    nėra

     

    0035

     

    C

    n1

    Bandymo rodiklis

    „1“ = mainai yra susiję su bandymo pranešimu

     

     

     

     

     

     

     

     

    UNH

    0

    M

     

    PRANEŠIMO ANTRAŠTĖ

    Pranešimo identifikavimas, specifikavimas ir antraštė

     

    0062

     

    M

    an..14

    Pranešimo nuorodos numeris

    Pranešimo nuorodos numerio pirmi 14 ženklų.

     

    S009

     

    M

     

    PRANEŠIMO IDENTIFIKATORIUS

     

     

    0065

     

    M

    an..6

    Pranešimo tipas

    „APERAK“ – pranešimo tipas

     

    0052

     

    M

    an..3

    Pranešimo versijos numeris

    „D“

     

    0054

     

    M

    an..3

    Pranešimo išleidimo numeris

    „98B“

     

    0051

     

    M

    an..2

    Kontroliuojanti įstaiga

    „UN“

     

    0057

     

    M

    an..6

    Priskirtas susiejimo kodas

    „ERI12“, ERI 1.2 versija

     

    0068

     

     

    an..35

    Bendroji prieigos nuoroda

    nėra

     

    S010

     

     

     

    PERDAVIMO STATUSAS

     

     

    0070

     

     

    n..2

    Perdavimų seka

    nėra

     

    0073

     

     

    a1

    Pirmasis ir paskutinis perdavimas

    nėra

     

     

     

     

     

     

     

     

    BGM

    0

    M

     

    PRANEŠIMO PRADŽIA

    Pranešimo tipo ir funkcijos identifikavimas

     

    C002

     

    M

     

    DOKUMENTO / PRANEŠIMO PAVADINIMAS

     

     

    1001

     

    M

    an..3

    Dokumento / pranešimo pavadinimo kodas

    Gauto pranešimo, kurio patvirtinimas siunčiamas šiame pranešime, tipo informacija:

    „VES“ – pranešimas iš laivo į UIP instituciją

    „CAR“ –pranešimas iš vežėjo į UIP instituciją

    „PAS“ – praplaukimo ataskaita, siunčiama iš UIP institucijos į UIP instituciją

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    nėra

     

    1000

     

     

    an..35

    Dokumento / pranešimo pavadinimas

    nėra

     

    C106

     

    M

     

    DOKUMENTO / PRANEŠIMO IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    1004

     

    M

    an..35

    (an15)

    Dokumento identifikatorius

    Pranešimo nuorodos numeris. Šis numeris turi būti kiek įmanoma unikalus ir siuntėjui, ir gavėjui. Jei pranešimas gaunamas ir tada perduodamas kitam gavėjui, turėtų būti naudojamas originalaus pranešimo nuorodos numeris. Pereinamoji sistema tokiu atveju neturėtų generuoti kito pranešimo nuorodos numerio.

     

    1056

     

     

    an..9

    Versija

    nėra

     

    1060

     

     

    an..6

    Pakeitimo numeris

    nėra

     

    1225

     

    M

    an..3

    Pranešimo funkcijos kodas

    Pranešimo funkcija: „9“ = naujas pranešimas

     

    4343

     

    M

    an..3

    Atsakymo tipo kodas

    „AP“ – priimta

    „RE“ – atmesta. Pranešimas atmestas, jei vežimas jau pradėtas.

     

     

     

     

     

     

     

     

    DTM

    1

    C

     

    DATA / LAIKAS / LAIKOTARPIS

    Data / laikas, kai priimančioji programa gauna patvirtinimą ar atmetimą.

     

    C507

     

    M

     

    DATA / LAIKAS / LAIKOTARPIS

     

     

    2005

     

    M

    an..3

    Datos, laiko arba laikotarpio funkcijos kodo kvalifikatorius

    „137“ – dokumento / pranešimo data / laikas

     

    2380

     

    M

    an..35

    Data, laika arba laikotarpis

    Atvykimo laikas: YYMMDDHHMM

     

    2379

     

    M

    an..3

    Datos, laiko arba laikotarpio formato kodas

    „201“ – YYMMDDHHMM

     

     

     

     

     

     

     

     

    RFF (1)

    1

    C

     

    NUORODA

    Nuoroda į ankstesnį pranešimą

     

    C506

     

    M

     

    NUORODA

     

     

    1153

     

    M

    an..3

    Nuorodos kvalifikatorius

    „ACW“ – nuorodos į ankstesnį pranešimą numeris.

     

    1154

     

    M

    an..35

    Nuorodos numeris

    Pranešimo nuorodos numeris iš BGM, pranešimo, į kurį daroma nuoroda šiame pranešime, TAG 1004.

     

    1156

     

     

    an..6

    Eilutės numeris

    nėra

     

    4000

     

     

    an..35

    Nuorodos versijos numeris

    nėra

     

    1060

     

     

    an..6

    Pakeitimo numeris

    nėra

     

     

     

     

     

     

     

     

    RFF (2)

    1

    C

     

    NUORODA

    Nuoroda į sandorio / sąskaitos faktūros numerį

     

    C506

     

    M

     

    NUORODA

     

     

    1153

     

    M

    an..3

    Nuorodos kvalifikatorius

    „AAY“ – nuorodos į sandorį numeris

     

    1154

     

    M

    an..35

    Nuorodos numeris

    Priimančiosios institucijos suteiktas nuorodos numeris. Nuorodos numeris turėtų prasidėti JT valstybės kodu, po to trys pozicijos turėtų būt skirtos skiriančiajai sistemai. Galutinė dalis – tai faktinis nuorodos numeris.

     

    1156

     

     

    an..6

    Eilutės numeris

    nėra

     

    4000

     

     

    an..35

    Nuorodos versijos numeris

    nėra

     

    1060

     

     

    an..6

    Pakeitimo numeris

    nėra

     

     

     

     

     

     

     

    NAD

    NAD (1)

    1

    M

     

    PAVADINIMAS IR ADRESAS

    Pranešimo siuntėjo pavadinimas ir adresas

     

    3035

     

    M

    an..3

    Šalies funkcijos kodo kvalifikatorius

    „MS“ – pranešimo siuntėjas

     

    C082

     

     

     

    ŠALĮ IDENTIFIKUOJANTI INFORMACIJA

    nėra

     

    3039

     

     

    an..35

    Šalies identifikavimas

    nėra

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    nėra

     

    C058

     

     

     

    PAVADINIMAS, ADRESAS

    nėra

     

    3124

     

     

    an..35

    Pavadinimo ir adreso eilutė

    nėra

     

    3124

     

     

    an..35

    Pavadinimo ir adreso eilutė

    nėra

     

    3124

     

     

    an..35

    Pavadinimo ir adreso eilutė

    nėra

     

    3124

     

     

    an..35

    Pavadinimo ir adreso eilutė

    nėra

     

    3124

     

     

    an..35

    Pavadinimo ir adreso eilutė

    nėra

     

    C080

     

    M

     

    ŠALIES PAVADINIMAS

     

     

    3036

     

    M

    an..35

    Šalies pavadinimas

    Pranešimo siuntėjo pavadinimas

     

    3036

     

     

    an..35

    Šalies pavadinimas

    nėra

     

    3036

     

     

    an..35

    Šalies pavadinimas

    nėra

     

    3036

     

     

    an..35

    Šalies pavadinimas

    nėra

     

    3036

     

     

    an..35

    Šalies pavadinimas

    nėra

     

    3045

     

     

    an..3

    Šalies pavadinimo formatas, koduotas

    nėra

     

    C059

     

    C

     

    GATVĖ

     

     

    3042

     

    M

    an..35

    Gatvė ir numeris / pašto dėžutė

    Gatvė ir numeris arba pašto dėžutė

     

    3042

     

     

    an..35

    Gatvė ir numeris / pašto dėžutė

    nėra

     

    3042

     

     

    an..35

    Gatvė ir numeris / pašto dėžutė

    nėra

     

    3042

     

     

    an..35

    Gatvė ir numeris / pašto dėžutė

    nėra

     

    3164

     

    C

    an..35

    Miesto pavadinimas

    Miestas

     

    3229

     

     

    an..9

    Valstybės regiono identifikavimas

    nėra

     

    3251

     

    C

    an..9

    Pašto kodo identifikavimas

    Pašto identifikacinis kodas

     

    3207

     

    C

    an..3

    Valstybė

    ISO 3166-1 dviejų raidžių valstybės kodas, žr. 2 dalies 4.2.12 skyrių

     

     

     

     

     

     

     

    NAD

    COM

    2

    C

     

    Pranešimo ryšių duomenys

    Siuntėjo informacija ryšiams (ne daugiau kaip 2 kartus)

     

    C076

     

    M

     

    Pranešimo ryšių duomenys

     

     

    3148

     

    M

    an..70

    Pranešimo numeris

    Pranešimo numeris

     

    3155

     

    M

    an..3

    Pranešimo kanalo kvalifikatorius

    „TE“ – telefono numeris

    „FX“ – fakso numeris

     

     

     

     

     

     

     

     

    ERC

    1

    C

     

    PROGRAMOS KLAIDOS INFORMACIJA

     

     

    C901

     

    M

     

    PROGRAMOS KLAIDOS INFORMACIJA

     

     

    9321

     

    M

    an..8

    Programos klaida

    Programos klaidos kodas

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    nėra

     

     

     

     

     

     

     

    ERC

    FTX

    2

    C

     

    LAISVAS TEKSTAS

    Nusiųsti atmetimo priežastį

     

    4451

     

    M

    an..3

    Teksto temos kodo kvalifikatorius

    AAO“ – laisvo teksto klaidos aprašymas

     

    4453

     

     

    an..3

    Laisvo teksto funkcijos kodas

    nėra

     

    C107

     

     

     

    TEKSTO NUORODA

     

     

    4441

     

     

    an..17

    Laisvo teksto identifikavimas

    nėra

     

    1131

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    nėra

     

    C108

     

    C

     

    RAIDINIS TEKSTAS

    Tekstas

     

    4440

     

    M

    an.. 70

    Laisvas tekstas

    Tolesnis aprašymas

     

    4440

     

    C

    an.. 70

    Laisvas tekstas

    Tolesnis aprašymas

     

    4440

     

    C

    an.. 70

    Laisvas tekstas

    Tolesnis aprašymas

     

    4440

     

    C

    an.. 70

    Laisvas tekstas

    Tolesnis aprašymas

     

    4440

     

    C

    an.. 70

    Laisvas tekstas

    Tolesnis aprašymas

     

    3453

     

     

    an.. 3

    Kalba, koduota

    nėra

     

    4447

     

     

    an..3

    Teksto formatavimas, koduotas

    nėra

     

     

     

     

     

     

     

     

    UNT

     

    M

     

    PRANEŠIMO PABAIGA

    Pranešimo pabaiga ir užbaigtumo kontrolė

     

    0074

     

    M

    n..6

    Pranešimo segmentų skaičius

     

     

    0062

     

    M

    an..14

    Pranešimo nuorodos numeris

    Pranešimo nuorodos numerio pirmi 14 ženklų

     

     

     

     

     

     

     

     

    UNZ

     

    M

     

    MAINŲ PABAIGA

    Mainų pabaiga ir kontrolė

     

    0036

     

    M

    n..6

    Mainų kontrolės skaičius

    „1“ – mainų pranešimų skaičius

     

    0020

     

    M

    an..14

    Mainų kontrolės nuoroda

    Pranešimo nuorodos numerio pirmi 14 ženklų

    3.   KLAIDŲ KODAI

    Šiame skyriuje pateiktas klaidų kodų, kurie bus naudojami duomenų elemento 9321 segmente ERC duomenų požymiui „PRANEŠIMO NUORODA ATSAKANT Į KLAIDOS APRAŠYMO KODĄ“ nurodyti, sąrašas.

    Tai PROTECT grupės naudojamas kodų sąrašas, skirtas klaidoms aprašyti; kodai nurodyti skaitmenimis.

    Vietos programose gali prireikti papildomų kodų. Vietos programose galima naudoti papildomus kodus, susidedančius iš raidžių ir skaitmenų; tokiu atveju pirmasis ženklas yra raidė (pvz., A12).

    Klaidos kodai parodyti dviejose lentelėse. Pirmoje lentelėje kodų įrašai surūšiuoti pagal kodo aprašymą, kitoje lentelėje – pagal kodo skaičių.

    Taip pat nurodyta, ar kodą galima naudoti atsakant į BERMAN (B), ERINOT (E) ar WASADIS (W) pranešimą. Šie rodikliai naudojami kaip orientyras ir neskirti kodų naudojimui apriboti.

    Klaidų kodai – surūšiuoti pagal kodų aprašymą

    Kodo skaičius

    Kodo aprašymas. Naudoti atsakant į pranešimą:

    BERMAN

    ERINOT

    WASDIS

    202

    Atstovas nežinomas

     

    E

     

    153

    Esama išlaipinimo vieta nepakankama

    B

     

     

    356

    Stovėjimo vietos kodas negalioja

    B

    E

    W

    355

    Stovėjimo vietos kodas nenurodytas

    B

    E

     

    358

    Stovėjimo vietos kodas arba terminalo kodas negalioja

     

    E

     

    158

    Stovėjimo vieta (iš) tokia pat kaip Stovėjimo vieta (į)

    B

     

     

    161

    Stovėjimo vieta (iš) tokia pat kaip ankstesnė Stovėjimo vieta (į)

    B

     

     

    21

    Stovėjimo vieta (iš) nenurodyta

    B

     

     

    19

    Stovėjimo vieta (iš) nežinoma (kodas ir (arba) tekstas)

    B

     

     

    150

    Stovėjimo vieta neleidžiama arba laivas per ilgas

    B

     

     

    155

    Stovėjimo vietos nėra

    B

     

     

    20

    Planuota stovėjimo vieta nežinoma (kodas ir (arba) tekstas)

    B

     

     

    30

    Stovėjimo vietos prašymo tipas (BGM.1001) negalioja

    B

     

     

    31

    Stovėjimo vietos prašymo tipas (BGM.1001) neatitinka sekos

    B

     

     

    22

    Stovėjimo vieta (į) (Kita stovėjimo vieta) nenurodyta

    B

     

     

    23

    Stovėjimo vieta (į) (Kita stovėjimo vieta) nežinoma (kodas ir (arba) tekstas)

    B

     

     

    25

    Stovėjimo vieta nežinoma (kodas ir (arba) tekstas)

    B

     

     

    128

    Panaikinimas neleidžiamas: jį jau aktyvavo VTS

    B

    E

    W

    130

    Panaikinimas neleidžiamas: laivas atvyksta

    B

    E

    W

    131

    Panaikinimas neleidžiamas: laivas prisišvartavo

    B

    E

    W

    135

    Vežėjo atstovo vardas, pavardė ryšiams negalioja arba nenurodyta

    B

    E

     

    136

    Vežėjo atstovo ID negalioja

    B

    E

     

    137

    Vežėjo atstovo NAD informacija negalioja arba nenurodyta

    B

    E

    W

    138

    Vežėjo agentas neturi leidimo

    B

    E

    W

    139

    Vežėjo ID SCAC kodas negalioja arba nenurodytas

    B

    E

     

    140

    Vežėjo NAD informacija negalioja arba nenurodyta

    B

     

     

    119

    CNI numeris šiame pranešime jau panaudotas

     

    E

     

    156

    Sąstatas negalioja: laivo grimzlės / ilgio santykis

    B

     

     

    222

    Sąstatas negalioja: IMDG klasė palyginti su JT numeriu

     

    E

     

    225

    Sąstatas negalioja: Lloydo registro numeris palyginti su radijo šaukiniu

    B

    D

    W

    232

    Sąstatas negalioja: MARPOL priedo kodas palyginti su MARPOL priedo poskyriu

     

     

    W

    233

    Sąstatas negalioja: laivo įplaukimo nuoroda palyginti su laivo identifikavimu

    B

    E

    W

    27

    Gavėjas nežinomas

     

    E

     

    220

    Pavojingų prekių techninis pavadinimas nenurodytas

     

    E

     

    236

    Laive esančių pavojingų / kenksmingų prekių ir (arba) laive esančios krovinio deklaracijos rodiklis negalioja

    B

     

     

    400

    Atvykimo dienos uosto mokesčio, mokamo atplaukiant, apmokėjimas nenurodytas arba negalioja

     

    E

     

    402

    Atvykimo dienos uosto mokestis, mokamas atplaukiant / išvykimo dienos uosto mokestis, mokamas išplaukiant: negalioja arba nenurodytas

     

    E

     

    401

    Išvykimo dienos uosto mokesčio, mokamo išplaukiant apmokėjimas nenurodytas arba negalioja

     

    E

     

    352

    Veiksmų (iškrovimo) data nenurodyta

     

    E

     

    351

    Veiksmų (pakrovimo) data nenurodyta

     

    E

     

    376

    Veiksmų data yra po uosto mokesčio, mokamo išplaukiant, datos

     

    E

     

    377

    Veiksmų data yra prieš uosto mokesčio, mokamo atplaukiant, datą

     

    E

     

    375

    Veiksmų data negalioja / nepatenka į buvimo laikotarpį

     

    E

     

    350

    Veiksmų data: nenurodyta arba negalioja

     

    E

     

    353

    Registro data negalioja

    B

     

     

    378

    Mokesčio, mokamo išplaukiant, data yra prieš mokesčio, mokamo atplaukiant, dieną

     

    E

     

    379

    Mokesčio, mokamo atplaukiant, data yra po mokesčio, mokamo išplaukiant, dienos

     

    E

     

    381

    Paskutinio atliekų šalinimo data / laikas negalioja

     

    E

    W

    382

    Pranešimo data / laikas negalioja

    B

    E

    W

    383

    Laivo paskutinio atliekų šalinimo data / laikas negalioja

     

     

    W

    384

    Laivo atliekų šalinimo įplaukimo uoste data / laikas negalioja

     

     

    W

    207

    Deklaruojanti šalis nenurodyta

     

    E

     

    201

    Deklaruojanti šalis nežinoma

     

    E

     

    209

    Deklaruojanti šalis: leidžiama tik 1 deklaruojanti šalis

     

    E

     

    152

    Vandens gylis nepakankamas

    B

     

     

    112

    Kartojasi pranešimo nuoroda (BGM.1004)

     

    E

     

    114

    Kartojasi laivo pranešimas / prašymas

    B

    D

    W

    600

    Įrangos identifikavimas negalioja (EQD palyginti su SGP neatitinka)

     

    E

     

    407

    ETA didesnis už esamą vietos laiką (sistemos laiką)

    B

    D

    W

    408

    ETA pagrindinis uosto mokestis įplaukimo uoste negalioja arba nenurodytas

    B

    D

    W

    409

    ETA pagrindinis uosto mokestis Stovėjimo vietoje (į) (Kitoje stovėjimo vietoje) negalioja arba nenurodytas

    B

     

     

    411

    ETA pagrindinis uosto mokestis didesnis už ETD

    B

    D

    W

    405

    ETA pagrindinis uosto mokestis stovėjimo vietoje negalioja arba nenurodytas

    B

    E

     

    370

    Nurodytos šalies ETA negalioja

     

    E

     

    406

    ETD pagrindinis uosto mokestis stovėjimo vietoje negalioja arba nenurodytas

    B

    E

     

    372

    Nurodytos šalies ETD negalioja

    B

    E

     

    373

    ETD uosto mokestis, mokamas išplaukiant, negalioja arba nenurodytas

    B

    E

     

    226

    Žybsnio temperatūra negalioja arba nenurodyta

     

    E

     

    203

    Ekspeditorius nežinomas

     

    E

     

    253

    Prekių bendrasis svoris negalioja arba nenurodytas (įskaitant tai, kad matavimo vienetas negalioja arba nenurodytas)

     

    E

     

    250

    Prekių vieneto numeris šioje siuntoje jau panaudotas

     

    E

     

    265

    Prekių grynasis sprogstamasis svoris negalioja arba nenurodytas (įskaitant tai, kad matavimo vienetas negalioja arba nenurodytas)

     

    E

     

    261

    Prekių grynasis svoris negalioja arba nenurodytas (įskaitant tai, kad matavimo vienetas negalioja arba nenurodytas)

     

    E

     

    262

    Prekių radioaktyvusis kritinis indeksas negalioja arba nenurodytas (įskaitant tai, kad matavimo vienetas negalioja arba nenurodytas)

     

    E

     

    263

    Prekių radioaktyvusis vežimo indeksas negalioja arba nenurodytas (įskaitant tai, kad matavimo vienetas negalioja arba nenurodytas)

     

    E

     

    264

    Prekių radioaktyvumas negalioja arba nenurodytas (įskaitant tai, kad matavimo vienetas negalioja arba nenurodytas)

     

    E

     

    304

    Tvarkymo instrukcijų kodas negalioja

     

    E

     

    305

    Deklaruojančios šalies tvarkymo instrukcijos negalioja

     

    E

     

    234

    Tvarkymas nurodytoje stovėjimo vietoje / sandėlyje neleidžiamas

     

    E

     

    221

    IMDG klasė nežinoma

     

    E

     

    341

    Lloydo numeris nenurodytas

    B

    E

    W

    340

    Lloydo numeris negalioja

    B

    E

    W

    505

    Vietos identifikavimo kodas / sandėlis negalioja

     

    E

     

    506

    Vietos identifikavimas, sandėlio pavadinimas / adresas nenurodytas

     

    E

     

    520

    MARPOL priedo kodas negalioja

     

     

    W

    521

    MARPOL priedo poskyrio kodas negalioja

     

     

    W

    311

    Pranešimo taisymo pastabų kodas negalioja

    B

    E

     

    310

    Pranešimo taisymo pastabų tekstas nenurodytas

    B

    E

     

    113

    Pranešimo funkcijos rodiklis negalioja

    B

    E

    W

    116

    Pranešimo identifikatoriaus duomenys negalioja (UNH.S009)

    B

    E

    W

    132

    Pranešimo gavėjo ID negalioja

    B

    E

    W

    133

    Pranešimo nuoroda negalioja arba nenurodyta

    B

    D

    W

    142

    Ankstesnio pranešimo nuoroda negalioja (nežinoma)

    B

    E

    W

    143

    Pranešimo siuntėjo ID negalioja

    B

    E

    W

    144

    Pranešimo siuntėjo NAD informacija negalioja arba nenurodyta

    B

    E

    W

    165

    Pranešimo seka negalioja (BGM.1225 nesitikima pranešimo funkcijos rodiklio)

    B

    E

    W

    170

    Neatitinka Lloydo registro numeris ir ankstesnis Lloydo registro numeris

    B

    D

    W

    171

    Neatitinka Lloydo registro numeris ir ankstesnis Lloydo registro numeris

    B

    D

    W

    172

    Neatitinka laivo charakteristikos pranešime ir PA duomenų bazėje

     

     

    W

    321

    Transporto rūšis negalioja arba nenurodyta

    B

    E

    W

    322

    Transporto rūšis neleidžiama (pvz., deklaruojančiam atstovui)

     

    E

     

    323

    Švartavimosi informacijos teksto kodas negalioja

    B

     

     

    345

    Transporto priemonės pavadinimas nenurodytas

     

    E

     

    229

    Grynasis svoris negalioja arba nenurodytas (įskaitant tai, kad matavimo vienetas negalioja arba nenurodytas)

     

    E

     

    415

    Pranešimas / prašymas pateiktas per anksti

    B

     

     

    416

    Pranešimas / prašymas pateiktas per vėlai

    B

    E

     

    420

    Pranešanti šalis nenurodyta

     

    E

     

    425

    Įgulos skaičius laive negalioja

    B

     

     

    426

    Paketų skaičius nenurodytas

     

    E

     

    427

    Žmonių skaičius laive negalioja

    B

     

     

    428

    Reikalingų locmanų skaičius negalioja

    B

     

     

    429

    Reikalingų buksyruojančių laivų skaičius negalioja

    B

     

     

    440

    Iš dalies sutampa laivo įplaukimas

    B

     

     

    224

    Puslapio numerio IMDG kodas: formatas negalioja

     

    E

     

    395

    Šalies identifikavimas: nenurodyta / negalioja

    B

    E

    W

    300

    Šalies kvalifikatoriaus kodas negalioja

     

    E

     

    450

    Atleidimo nuo laivavedybos numeris negalioja

    B

     

     

    455

    Nesilaikoma uosto įstatų

     

    E

     

    460

    Įplaukimo uosto įplaukimo vietos kodas negalioja

    B

     

     

    461

    Įplaukimo uosto išplaukimo vietos kodas negalioja

    B

     

     

    462

    Iškrovimo uostas nenurodytas

     

    E

     

    463

    Pakrovimo uostas nenurodytas

     

    E

     

    470

    Uosto paslaugų prašymo kodas negalioja

    B

     

     

    115

    Ankstesnis pranešimas negautas

    B

    E

    W

    475

    Ankstesnis pranešimas dar laukiamas

    B

    D

    W

    231

    Kiekio ribos viršytos

     

    E

     

    330

    Laivo radijo šaukinys negalioja arba nenurodytas

    B

    E

    W

    331

    Laivo radijo šaukinys negalioja

    B

    E

    W

    380

    Reikia nurodyti radijo šaukinį arba ETA ir ETD

    B

    E

     

    366

    Nuoroda į atstovą nenurodyta

     

    E

     

    367

    Nuoroda į atstovą negalioja

     

    E

     

    360

    Nuoroda į krovinio ekspeditorių nenurodyta

     

    E

     

    361

    Nuoroda į krovinio ekspeditorių negalioja

     

    E

     

    317

    Nuoroda į ankstesnį pranešimą negalioja

    B

    E

     

    480

    Prašymą atmetė uosto vadovybė

    B

    D

    W

    481

    Prašomas šliuzo praplaukimo pirmumas negalioja

    B

     

     

    482

    Prašomas šliuzo praplaukimo pirmumas suteiktas per vėlai

    B

     

     

    483

    Prašomas šliuzo praplaukimo pirmumas negalimas

    B

     

     

    485

    Pavojingų prekių saugos bylos numeris: nenurodytas

     

    E

     

    486

    Pavojingų prekių saugos bylos numeris: negalioja

     

    E

     

    487

    Saugumo lygis ankstesnėje uosto vietoje negalioja

    B

     

     

    488

    Saugos lygis negalioja

    B

     

     

    489

    Saugos procedūrų rodiklis negalioja

    B

     

     

    493

    Sauga: nėra ISPS kodekso informacijos

    B

     

     

    490

    Sauga: ISSC išduodančiosios institucijos kodas negalioja

    B

     

     

    491

    Sauga: ISSC išduodančiosios institucijos NAD informacija negalioja arba nenurodyta

    B

     

     

    492

    Sauga: ISSC laivo kodas ir (arba) gebėjimo vykdyti ISPS kodeksą rodiklis negalioja

    B

     

     

    535

    Paslaugų poreikio kodas (TSR.7273) negalioja

    B

     

     

    540

    Siuntėjas nenurodytas

     

    E

     

    541

    Laivybos linija / reguliari paslauga (SCAC kodeksas) negalioja arba nenurodyta

    B

    E

     

    546

    Laivo buvimo įplaukimo uoste nuoroda (įplaukimo nuoroda) nenurodyta

    B

     

     

    545

    Laivo buvimo nuorodos (įplaukimo nuorodos) numeris negalioja

    B

    E

     

    357

    Terminalo kodas negalioja

     

    E

     

    531

    Sprogiųjų medžiagų vežimo licencija nenurodyta

     

    E

     

    326

    Vežimo etapo kvalifikatorius negalioja arba nenurodytas

    B

    E

    W

    103

    Bandyta papildomai įrašyti informacijos į uždarytą pranešimą

     

    E

     

    100

    Bandyta papildomai įrašyti informacijos į nežinomą pranešimą

     

    E

     

    111

    Bandyta panaikinti uždarytą pranešimą

    B

    E

    W

    110

    Bandyta panaikinti nežinomą pranešimą

    B

    E

    W

    108

    Bandyta pataisyti uždarytą pranešimą

    B

    E

    W

    121

    Bandyta pataisyti ištrintą informaciją

     

    E

     

    104

    Bandyta pataisyti informacijos skyrių uždarytame pranešime

     

    E

     

    101

    Bandyta pataisyti informacijos skyrių nežinomame pranešime

     

    E

     

    106

    Bandyta pataisyti antraštės skyrių nežinomame pranešime

     

    E

     

    120

    Bandyta pataisyti nežinomą informaciją

     

    E

     

    107

    Bandyta sukurti pranešimą su besikartojančiu identifikavimu

     

    E

     

    123

    Bandyta ištrinti ištrintą informaciją

     

    E

     

    105

    Bandyta ištrinti informaciją uždarytame pranešime

     

    E

     

    102

    Bandyta ištrinti informaciją nežinomame pranešime

     

    E

     

    124

    Bandyta ištrinti paskutinę likusią informaciją

     

    E

     

    122

    Bandyta ištrinti nežinomą informaciją

     

    E

     

    126

    Bandyta pakeisti uždarytą pranešimą

    B

    E

    W

    125

    Bandyta pakeisti nežinomą pranešimą

    B

    E

    W

    550

    Stovėjimo vietos tipas netinkamas laivo tipui

    B

     

     

    551

    Įplaukimo į stovėjimo vietą tipo (įplaukimo tikslo) kodas negalioja

    B

     

     

    228

    Pakuotės tipas nenurodytas arba negalioja

     

    E

     

    555

    JT numeris (UNDG numeris) negalioja

     

    E

     

    227

    JT numeris arba puslapio numerio IMDG kodas negalioja: nenurodytas

     

    E

     

    561

    UNLOCODE atliekos paskutinėje tikrinimo vietoje negalioja

     

     

    W

    562

    UNLOCODE registravimo vieta negalioja

    B

     

     

    563

    UNLOCODE įplaukimo uostas negalioja

    B

     

     

    565

    UNLOCODE kitas įplaukimo uostas negalioja

    B

     

     

    567

    UNLOCODE ankstesnis įplaukimo uostas negalioja

    B

     

     

    568

    UNLOCODE likusių atliekų pristatymo uostas negalioja

     

     

    W

    577

    UNLOCODE paskirties uostas negalioja

    B

     

     

    570

    UNLOCODE iškrovimo uostas negalioja

     

    E

     

    572

    UNLOCODE atliekų iškrovimo uostas negalioja

     

     

    W

    574

    UNLOCODE pakrovimo uostas negalioja

     

    E

     

    575

    UNLOCODE pakrovimo uosto mokestis, mokamas atplaukiant, negalioja

     

    E

     

    576

    UNLOCODE kilmės uostas negalioja

    B

     

     

    614

    Prekių dedveitas negalioja arba nenurodytas (įskaitant tai, kad matavimo vienetas negalioja arba nenurodytas)

    B

     

     

    591

    Laivo defektų kodas negalioja

    B

     

     

    235

    Laivas neatplaukė į uostą

    B

     

     

    592

    Faktinė laivo grimzlė laivo priekyje ir (arba) laivagalyje negalioja arba nenurodyta

    B

     

     

    594

    Laivui taikomas boikoto režimas

    B

     

     

    615

    Bendras laivo ilgis negalioja arba nenurodytas (įskaitant tai, kad matavimo vienetas negalioja arba nenurodytas)

    B

     

     

    597

    Laivo kapitono vardas, pavardė negalioja arba nenurodyta

    B

     

     

    598

    Laivo pavadinimas negalioja

     

     

     

    599

    Laivo registravimo valstybė negalioja arba nenurodyta

    B

    E

    W

    610

    Laivo savininko atstovo vardas, pavardė ryšiams negalioja arba nenurodyta

    B

     

     

    611

    Laivo savininko atstovo NAD informacija negalioja arba nenurodyta

    B

     

     

    613

    Laivo bendrasis tonažas negalioja arba nenurodytas (įskaitant tai, kad matavimo vienetas negalioja arba nenurodytas)

    B

     

     

    620

    Laivo tipo kodas negalioja

    B

     

     

    616

    Didžiausias laivo plotis negalioja arba nenurodytas (įskaitant tai, kad matavimo vienetas negalioja arba nenurodytas)

    B

     

     

    630

    Laivo įplaukimas panaikintas

    B

     

     

    631

    Laivo įplaukimas uždarytas

    B

    E

    W

    635

    Reiso numeris nenurodytas

    B

     

     

    650

    Atliekų rinktuvo ID negalioja

     

     

    W

    651

    Atleidimo nuo pranešimo apie atliekas rodiklis negalioja arba nenurodytas

     

     

    W

    652

    Pranešimo apie atliekas pranešimo informacijos kodas (BGM.1001) negalioja

     

     

    W

    653

    Atliekų specifikavimo tekstas negalioja arba netinkamas

     

     

    W

    654

    Atliekų kiekis laive negalioja arba nenurodytas (įskaitant tai, kad matavimo vienetas negalioja arba nenurodytas)

     

     

    W

    655

    Atliekų kiekio laikymo laive pajėgumas negalioja arba nenurodytas (įskaitant tai, kad matavimo vienetas negalioja arba nenurodytas)

     

     

    W

    656

    Pristatytinas atliekų kiekis negalioja arba nenurodytas (įskaitant tai, kad matavimo vienetas negalioja arba nenurodytas)

     

     

    W

    657

    Generuotinas atliekų kiekis negalioja arba nenurodytas (įskaitant tai, kad matavimo vienetas negalioja arba nenurodytas)

     

     

    W

    658

    Laive liekančių atliekų kiekis negalioja arba nenurodytas (įskaitant tai, kad matavimo vienetas negalioja arba nenurodytas)

     

     

    W

    Klaidų kodai – surūšiuoti pagal kodų aprašymą

    Kodo skaičius

    Kodo aprašymas. Naudoti atsakant į pranešimą:

    BERMAN

    ERINOT

    WASDIS

    19

    Stovėjimo vieta (iš) nežinoma (kodas ir (arba) tekstas)

    B

     

     

    20

    Planuota stovėjimo vieta (iš) nežinoma (kodas ir (arba) tekstas)

    B

     

     

    21

    Stovėjimo vieta (iš) nenurodyta

    B

     

     

    22

    Stovėjimo vieta (į) (Kita stovėjimo vieta) nenurodyta

    B

     

     

    23

    Stovėjimo vieta (į) (Kita stovėjimo vieta) nežinoma (kodas ir (arba) tekstas)

    B

     

     

    25

    Stovėjimo vieta nežinoma (kodas ir (arba) tekstas)

    B

     

     

    27

    Gavėjas nežinomas

     

    E

     

    30

    Stovėjimo vietos prašymo tipas (BGM.1001) negalioja

    B

     

     

    31

    Stovėjimo vietos prašymo tipas (BGM.1001) neatitinka sekos

    B

     

     

    100

    Bandyta papildomai įrašyti informacijos į nežinomą pranešimą

     

    E

     

    101

    Bandyta pataisyti informacijos skyrių nežinomame pranešime

     

    E

     

    102

    Bandyta ištrinti informaciją nežinomame pranešime

     

    E

     

    103

    Bandyta papildomai įrašyti informacijos į uždarytą pranešimą

     

    E

     

    104

    Bandyta pataisyti informacijos skyrių uždarytame pranešime

     

    E

     

    105

    Bandyta ištrinti informaciją uždarytame pranešime

     

    E

     

    106

    Bandyta pataisyti antraštės skyrių nežinomame pranešime

     

    E

     

    107

    Bandyta sukurti pranešimą su nesikartojančiu identifikavimu

     

    E

     

    108

    Bandyta pakeisti uždarytą pranešimą

    B

    E

    W

    110

    Bandyta panaikinti nežinomą pranešimą

    B

    E

    W

    111

    Bandyta panaikinti uždarytą pranešimą

    B

    E

    W

    112

    Kartojasi pranešimo nuoroda (BGM.1004)

     

    E

     

    113

    Pranešimo funkcijos rodiklis negalioja

    B

    E

    W

    114

    Kartojasi laivo pranešimas / prašymas

    B

    D

    W

    115

    Ankstesnis pranešimas negautas

    B

    E

    W

    116

    Pranešimo identifikatoriaus duomenys negalioja (UNH.S009)

    B

    E

    W

    119

    CNI numeris šiame pranešime jau panaudotas

     

    E

     

    120

    Bandyta pataisyti nežinomą informaciją

     

    E

     

    121

    Bandyta pataisyti ištrintą informaciją

     

    E

     

    122

    Bandyta ištrinti nežinomą informaciją

     

    E

     

    123

    Bandyta ištrinti ištrintą informaciją

     

    E

     

    124

    Bandyta ištrinti paskutinę likusią informaciją

     

    E

     

    125

    Bandyta pakeisti nežinomą pranešimą

    B

    E

    W

    126

    Bandyta pakeisti uždarytą pranešimą

    B

    E

    W

    128

    Panaikinimas neleidžiamas: jį jau aktyvavo VTS

    B

    E

    W

    130

    Panaikinimas neleidžiamas: laivas atvyksta

    B

    E

    W

    131

    Panaikinimas neleidžiamas: laivas prisišvartavo

    B

    E

    W

    132

    Pranešimo gavėjo ID negalioja

    B

    E

    W

    133

    Pranešimo nuoroda negalioja arba nenurodyta

    B

    D

    W

    135

    Vežėjo atstovo vardas, pavardė ryšiams negalioja arba nenurodyta

    B

    E

     

    136

    Vežėjo atstovo ID negalioja

    B

    E

     

    137

    Vežėjo atstovo NAD informacija negalioja arba nenurodyta

    B

    E

    W

    138

    Vežėjo agentas neturi leidimo

    B

    E

    W

    139

    Vežėjo ID SCAC kodas negalioja arba nenurodytas

    B

    E

     

    140

    Vežėjo NAD informacija negalioja arba nenurodyta

    B

     

     

    142

    Ankstesnio pranešimo nuoroda negalioja (nežinoma)

    B

    E

    W

    143

    Pranešimo siuntėjo ID negalioja

    B

    E

    W

    144

    Pranešimo siuntėjo NAD informacija negalioja arba nenurodyta

    B

    E

    W

    150

    Stovėjimo vieta neleidžiama arba laivas per ilgas

    B

     

     

    152

    Vandens gylis nepakankamas

    B

     

     

    153

    Esama išlaipinimo vieta nepakankama

    B

     

     

    155

    Stovėjimo vietos nėra

    B

     

     

    156

    Sąstatas negalioja: laivo grimzlės / ilgio santykis

    B

     

     

    158

    Stovėjimo vieta (iš) tokia pat kaip Stovėjimo vieta (į)

    B

     

     

    161

    Stovėjimo vieta (iš) tokia pati kaip ankstesnė stovėjimo vieta (į)

    B

     

     

    165

    Pranešimo seka negalioja (BGM.1225 nesitikima pranešimo funkcijos rodiklio)

    B

    E

    W

    170

    Neatitinka Lloydo registro numeris ir ankstesnis Lloydo registro numeris

    B

    D

    W

    171

    Neatitinka Lloydo registro numeris ir ankstesnis Lloydo registro numeris

    B

    D

    W

    172

    Neatitinka laivo charakteristikos pranešime ir PA duomenų bazėje

     

     

    W

    201

    Deklaruojanti šalis nežinoma

     

    E

     

    202

    Atstovas nežinomas

     

    E

     

    203

    Ekspeditorius nežinomas

     

    E

     

    207

    Deklaruojanti šalis nenurodyta

     

    E

     

    209

    Deklaruojanti šalis: leidžiama tik 1 deklaruojanti šalis

     

    E

     

    220

    Pavojingų prekių techninis pavadinimas nenurodytas

     

    E

     

    221

    IMDG klasė nežinoma

     

    E

     

    222

    Sąstatas negalioja: IMDG klasė palyginti su JT numeriu

     

    E

     

    224

    Puslapio numerio IMDG kodas: formatas negalioja

     

    E

     

    225

    Sąstatas negalioja: Lloydo registro numeris palyginti su radijo šaukiniu

    B

    D

    W

    226

    Žybsnio temperatūra negalioja arba nenurodyta

     

    E

     

    227

    JT numeris arba puslapio numerio IMDG kodas negalioja: nenurodytas

     

    E

     

    228

    Pakuotės tipas nenurodytas arba negalioja

     

    E

     

    229

    Grynasis svoris negalioja arba nenurodytas (įskaitant tai, kad matavimo vienetas negalioja arba nenurodytas)

     

    E

     

    231

    Kiekio ribos viršytos

     

    E

     

    232

    Sąstatas negalioja: MARPOL priedo kodas palyginti su MARPOL priedo poskyriu

     

     

    W

    233

    Sąstatas negalioja: laivo įplaukimo nuoroda palyginti su laivo identifikavimą

    B

    E

    W

    234

    Tvarkymas nurodytoje stovėjimo vietoje / sandėlyje neleidžiamas

     

    E

     

    235

    Laivas neatplaukė į uostą

    B

     

     

    236

    Laive esančių pavojingų / kenksmingų prekių ir (arba) laive esančios krovinio deklaracijos rodiklis negalioja

    B

     

     

    250

    Prekių vieneto numeris šioje siuntoje jau panaudotas

     

    E

     

    253

    Prekių bendrasis svoris negalioja arba nenurodytas (įskaitant tai, kad matavimo vienetas negalioja arba nenurodytas)

     

    E

     

    261

    Prekių grynasis svoris negalioja arba nenurodytas (įskaitant tai, kad matavimo vienetas negalioja arba nenurodytas)

     

    E

     

    262

    Prekių radioaktyvusis kritinis indeksas negalioja arba nenurodytas (įskaitant tai, kad matavimo vienetas negalioja arba nenurodytas)

     

    E

     

    263

    Prekių radioaktyvusis vežimo indeksas negalioja arba nenurodytas (įskaitant tai, kad matavimo vienetas negalioja arba nenurodytas)

     

    E

     

    264

    Prekių radioaktyvumas negalioja arba nenurodytas (įskaitant tai, kad matavimo vienetas negalioja arba nenurodytas)

     

    E

     

    265

    Prekių grynasis sprogstamasis svoris negalioja arba nenurodytas (įskaitant tai, kad matavimo vienetas negalioja arba nenurodytas)

     

    E

     

    300

    Šalies kvalifikatoriaus kodas negalioja

     

    E

     

    304

    Tvarkymo instrukcijų kodas negalioja

     

    E

     

    305

    Deklaruojančios šalies tvarkymo instrukcijos negalioja

     

    E

     

    310

    Pranešimo taisymo pastabų tekstas nenurodytas

    B

    E

     

    311

    Pranešimo taisymo pastabų kodas negalioja

    B

    E

     

    317

    Nuoroda į ankstesnį pranešimą negalioja

    B

    E

     

    321

    Transporto rūšis negalioja arba nenurodyta

    B

    E

    W

    322

    Transporto rūšis neleidžiama (pvz., deklaruojančiam atstovui)

     

    E

     

    323

    Švartavimosi informacijos teksto kodas negalioja

    B

     

     

    326

    Vežimo etapo kvalifikatorius negalioja arba nenurodytas

    B

    E

    W

    330

    Laivo radijo šaukinys negalioja arba nenurodytas

    B

    E

    W

    331

    Laivo radijo šaukinys negalioja

    B

    E

    W

    340

    Lloydo numeris negalioja

    B

    E

    W

    341

    Lloydo numeris nenurodytas

    B

    E

    W

    345

    Transporto priemonės pavadinimas nenurodytas

     

    E

     

    350

    Veiksmų data: nenurodyta arba negalioja

     

    E

     

    351

    Veiksmų (pakrovimo) data nenurodyta

     

    E

     

    352

    Veiksmų (iškrovimo) data nenurodyta

     

    E

     

    353

    Registro data negalioja

    B

     

     

    355

    Stovėjimo vietos kodas nenurodytas

    B

    E

     

    356

    Stovėjimo vietos kodas negalioja

    B

    E

    W

    357

    Terminalo kodas negalioja

     

    E

     

    358

    Stovėjimo vietos kodas arba terminalo kodas negalioja

     

    E

     

    360

    Nuoroda į krovinio ekspeditorių nenurodyta

     

    E

     

    361

    Nuoroda į krovinio ekspeditorių negalioja

     

    E

     

    366

    Nuoroda į atstovą nenurodyta

     

    E

     

    367

    Nuoroda į atstovą negalioja

     

    E

     

    370

    Nurodytos šalies ETA negalioja

     

    E

     

    372

    Nurodytos šalies ETD negalioja

    B

    E

     

    373

    ETD uosto mokestis, mokamas išplaukiant, negalioja arba nenurodytas

    B

    E

     

    375

    Veiksmų data negalioja / nepatenka į buvimo laikotarpį

     

    E

     

    376

    Veiksmų data yra po uosto mokesčio, mokamo išplaukiant, datos

     

    E

     

    377

    Veiksmų data yra prieš uosto mokesčio, mokamo atplaukiant, datą

     

    E

     

    378

    Mokesčio, mokamo išplaukiant, data yra prieš mokesčio, mokamo atplaukiant, dieną

     

    E

     

    379

    Mokesčio, mokamo atplaukiant, data yra po mokesčio, mokamo išplaukiant, dienos

     

    E

     

    380

    Reikia nurodyti radijo šaukinį arba ETA ir ETD

    B

    E

     

    381

    Paskutinio atliekų šalinimo data / laikas negalioja

     

     

    W

    382

    Pranešimo data / laikas negalioja

    B

    E

    W

    383

    Laivo paskutinio atliekų šalinimo data / laikas negalioja

     

    E

    W

    384

    Laivo atliekų šalinimo įplaukimo uoste data / laikas negalioja

     

     

    W

    395

    Šalies identifikavimas nenurodyta / negalioja

    B

    E

    W

    400

    Atvykimo dienos uosto mokesčio apmokėjimas nenurodytas arba negalioja

     

    E

     

    401

    Išvykimo dienos uosto mokesčio apmokėjimas nenurodytas arba negalioja

     

    E

     

    402

    Atvykimo dienos uosto mokestis / išvykimo dienos uosto mokestis: negalioja arba nenurodytas

     

    E

     

    405

    ETA pagrindinis uosto mokestis stovėjimo vietoje negalioja arba nenurodytas

    B

    E

     

    406

    ETD pagrindinis uosto mokestis stovėjimo vietoje negalioja arba nenurodytas

    B

    E

     

    407

    ETA didesnis už esamą vietos laiką (sistemos laiką)

    B

    D

    W

    408

    ETA pagrindinis uosto mokestis įplaukimo uoste negalioja arba nenurodytas

    B

    D

    W

    409

    ETA pagrindinis uosto mokestis Stovėjimo vietoje (į) (Kitoje stovėjimo vietoje) negalioja arba nenurodytas

    B

     

     

    411

    ETA pagrindinis uosto mokestis didesnis už ETD

    B

    D

    W

    415

    Pranešimas / prašymas pateiktas per anksti

    B

     

     

    416

    Pranešimas / prašymas pateiktas per vėlai

    B

    E

     

    420

    Pranešanti šalis nenurodyta

     

    E

     

    425

    Įgulos skaičius laive negalioja

    B

     

     

    426

    Paketų skaičius nenurodytas

     

    E

     

    427

    Žmonių skaičius laive negalioja

    B

     

     

    428

    Reikalingų locmanų skaičius negalioja

    B

     

     

    429

    Reikalingų buksyruojančių laivų skaičius negalioja

    B

     

     

    440

    Iš dalies sutampa laivo įplaukimas

    B

     

     

    450

    Atleidimo nuo laivavedybos numeris negalioja

    B

     

     

    455

    Nesilaikoma uosto įstatų

     

    E

     

    460

    Įplaukimo uosto įplaukimo vietos kodas negalioja

    B

     

     

    461

    Įplaukimo uosto išplaukimo vietos kodas negalioja

    B

     

     

    462

    Iškrovimo uostas nenurodytas

     

    E

     

    463

    Pakrovimo uostas nenurodytas

     

    E

     

    470

    Uosto paslaugų prašymo kodas negalioja

    B

     

     

    475

    Ankstesnis pranešimas dar laukiamas

    B

    D

    W

    480

    Prašymą atmetė uosto vadovybė

    B

    D

    W

    481

    Prašomas šliuzo praplaukimo pirmumas negalioja

    B

     

     

    482

    Prašomas šliuzo praplaukimo pirmumas suteiktas per vėlai

    B

     

     

    483

    Prašomas šliuzo praplaukimo pirmumas negalimas

    B

     

     

    485

    Pavojingų prekių saugos bylos numeris: nenurodytas

     

    E

     

    486

    Pavojingų prekių saugos bylos numeris: negalioja

     

    E

     

    487

    Saugumo lygis ankstesnėje uosto vietoje negalioja

    B

     

     

    488

    Saugos lygis negalioja

    B

     

     

    489

    Saugos procedūrų rodiklis negalioja

    B

     

     

    490

    Sauga: ISSC išduodančiosios institucijos kodas negalioja

    B

     

     

    491

    Sauga: ISSC išduodančiosios institucijos NAD informacija negalioja arba nenurodyta

    B

     

     

    492

    Sauga: ISSC laivo kodas ir (arba) gebėjimo vykdyti ISPS kodeksą rodiklis negalioja

    B

     

     

    493

    Sauga: nėra ISPS kodekso informacijos

    B

     

     

    505

    Vietos identifikavimo kodas / sandėlis negalioja

     

    E

     

    506

    Vietos identifikavimas, sandėlio pavadinimas / adresas nenurodytas

     

    E

     

    520

    MARPOL priedo kodas negalioja-{}-

     

     

    W

    521

    MARPOL priedo poskyrio kodas negalioja

     

     

    W

    531

    Sprogiųjų medžiagų vežimo licencija nenurodyta

     

    E

     

    535

    Paslaugų poreikio kodas (TSR.7273) negalioja

    B

     

     

    540

    Siuntėjas nenurodytas

     

    E

     

    541

    Laivybos linija / reguliari paslauga (SCAC kodeksas) negalioja arba nenurodyta

    B

    E

     

    545

    Laivo buvimo nuorodos (įplaukimo nuorodos) numeris negalioja

    B

    E

     

    546

    Laivo buvimo įplaukimo uoste nuoroda (įplaukimo nuoroda) nenurodyta

    B

     

     

    550

    Stovėjimo vietos tipas netinkamas laivo tipui

    B

     

     

    551

    Įplaukimo į stovėjimo vietą tipo (įplaukimo tikslo) kodas negalioja

    B

     

     

    555

    JT numeris (UNDG numeris) negalioja

     

    E

     

    561

    UNLOCODE atliekos paskutinėje tikrinimo vietoje negalioja

     

     

    W

    562

    UNLOCODE registravimo vieta negalioja

    B

     

     

    563

    UNLOCODE įplaukimo uostas negalioja

    B

     

     

    565

    UNLOCODE kitas įplaukimo uostas negalioja

    B

     

     

    567

    UNLOCODE ankstesnis įplaukimo uostas negalioja

    B

     

     

    568

    UNLOCODE likusių atliekų pristatymo uostas negalioja

     

     

    W

    570

    UNLOCODE iškrovimo uostas negalioja

     

    E

     

    572

    UNLOCODE atliekų iškrovimo uostas negalioja

     

     

    W

    574

    UNLOCODE pakrovimo uostas negalioja

     

    E

     

    575

    UNLOCODE pakrovimo uosto mokestis, mokamas atplaukiant, negalioja

     

    E

     

    576

    UNLOCODE kilmės uostas negalioja

    B

     

     

    577

    UNLOCODE paskirties uostas negalioja

    B

     

     

    591

    Laivo defektų kodas negalioja

    B

     

     

    592

    Faktinė laivo grimzlė laivo priekyje ir / arba laivagalyje negalioja arba nenurodyta

    B

     

     

    594

    Laivui taikomas boikoto režimas

    B

     

     

    597

    Laivo kapitono vardas, pavardė negalioja arba nenurodyta

    B

     

     

    598

    Laivo pavadinimas negalioja

     

     

     

    599

    Laivo registravimo valstybė / registravimas negalioja arba nenurodyta

    B

    E

    W

    600

    Įrangos identifikavimas negalioja (EQD palyginti su SGP neatitinka)

     

    E

     

    610

    Laivo savininko atstovo vardas, pavardė ryšiams negalioja arba nenurodyta

    B

     

     

    611

    Laivo savininko atstovo NAD informacija negalioja arba nenurodyta

    B

     

     

    613

    Laivo bendrasis tonažas negalioja arba nenurodytas (įskaitant tai, kad matavimo vienetas negalioja arba nenurodytas)

    B

     

     

    614

    Laivo dedveitas negalioja arba nenurodytas (įskaitant tai, kad matavimo vienetas negalioja arba nenurodytas)

    B

     

     

    615

    Bendras laivo ilgis negalioja arba nenurodytas (įskaitant tai, kad matavimo vienetas negalioja arba nenurodytas)

    B

     

     

    616

    Didžiausias laivo plotis negalioja arba nenurodytas (įskaitant tai, kad matavimo vienetas negalioja arba nenurodytas)

    B

     

     

    620

    Laivo tipo kodas negalioja

    B

     

     

    630

    Laivo įplaukimas panaikintas

    B

     

     

    631

    Laivo įplaukimas uždarytas

    B

    E

    W

    635

    Reiso numeris nenurodytas

    B

     

     

    650

    Atliekų rinktuvo ID negalioja

     

     

    W

    651

    Atleidimo nuo pranešimo apie atliekas rodiklis negalioja arba nenurodytas

     

     

    W

    652

    Pranešimo apie atliekas pranešimo informacijos kodas (BGM.1001) negalioja

     

     

    W

    653

    Atliekų specifikavimo tekstas negalioja arba netinkamas

     

     

    W

    654

    Atliekų kiekis laive negalioja arba nenurodytas (įskaitant tai, kad matavimo vienetas negalioja arba nenurodytas)

     

     

    W

    655

    Atliekų kiekio laikymo laive pajėgumas negalioja arba nenurodytas (įskaitant tai, kad matavimo vienetas negalioja arba nenurodytas)

     

     

    W

    656

    Pristatytinas atliekų kiekis negalioja arba nenurodytas (įskaitant tai, kad matavimo vienetas negalioja arba nenurodytas)

     

     

    W

    657

    Generuotinas atliekų kiekis negalioja arba nenurodytas (įskaitant tai, kad matavimo vienetas negalioja arba nenurodytas)

     

     

    W

    658

    Laive liekančių atliekų kiekis negalioja arba nenurodytas (įskaitant tai, kad matavimo vienetas negalioja arba nenurodytas)

     

     

    W

    4 priedėlis

    Stovėjimo vietų valdymo uosto pranešimas (BERMAN)

    TURINYS

    1.

    Pagal FAL konvenciją būtini duomenys

    2.

    Pranešimo funkcija

    2.1.

    Funkcinis apibrėžimas

    2.2.

    Pranešimo principai

    3.

    Pranešimo struktūra

    4.

    Duomenų požymiai

    1.   PAGAL FAL KONVENCIJĄ BŪTINI DUOMENYS

    Valdžios institucijos neturėtų reikalauti FAL bendrojoje deklaracijoje (1) nurodyti daugiau negu tokią informaciją:

    1)

    laivo pavadinimas ir aprašymas

    2)

    laivo registravimo valstybė

    3)

    su registru susijusi informacija

    4)

    su tonažu susijusi informacija

    5)

    kapitono vardas, pavardė

    6)

    laivo agento vardas, pavardė ir adresas

    7)

    trumpas krovinio aprašymas

    8)

    įgulos narių skaičius

    9)

    keleivių skaičius

    10)

    trumpa informacija apie reisą

    11)

    atvykimo data ir laikas, išvykimo data

    12)

    atvykimo ar išvykimo uostas

    13)

    laivo padėtis uoste

    14)

    laivo poreikiai atliekų ir nuosėdų priėmimo įrangos atžvilgiu

    15)

    įplaukimo tikslas

    Be to, ISPS (2) tikslais turi būti įtraukta tokia informacija:

    16)

    laivo saugos pareigūno vardas, pavardė

    17)

    saugos sertifikato (ISSC) numeris ir institucija

    18)

    saugos lygis, kuriuo laivas eksploatuojamas (1, 2 ar 3 lygis)

    19)

    informaciją apie asmenų ir transporto priemonių skaičių

    2.   PRANEŠIMO FUNKCIJA

    2.1.   Funkcinis apibrėžimas

    BERMAN pranešimas – tai pranešimas, siunčiamas vežėjo, jo atstovo ar iš laivo į atsakingą uosto instituciją, kuriame prašoma stovėjimo vietos ir pateikiama informacija apie įplaukimą, laivą, stovėjimo vietai taikomus reikalavimus ir laukiamą veiklą (3). Toks pranešimas yra pagrįstas EDIFACT BERMAN pranešimu, kaip paskelbta UN/EDIFACT D 04B kataloge. Diegimo žinynas pagrįstas gairėmis, kaip nustatyta PROTECT grupės.

    2.2.   Pranešimo principai

    BERMAN pranešimui taikomi tokie principai, kaip apibrėžta šiose techninėse vidaus navigacijoje taikomų elektroninių pranešimų iš laivų specifikacijose:

    1)

    Pranešime pateikiama informacija tik apie vieną transporto priemonę.

    2)

    Vienas pranešimas yra susijęs tik su vienu laivo atplaukimu į vieną įplaukimo uostą.

    3)

    Laivo atplaukimas pažymimas unikaliu įplaukimo nuorodos numeriu, kurį uoste suteikia institucija arba toks numeris suteikiamas institucijos vardu (tokia institucija gali būti, pvz., uosto institucija ar muitinė).

    4)

    Pranešime įrašomi (teisiniai) reikalavimai, susiję su informacijos apie laivą perdavimu uostui. Pranešime pateikiamas vienas laivo prašymas: tai gali būti prašymas įplaukti į uostą, švartuotis laivui atplaukus, palikti stovėjimo vietą laivui išplaukiant ar pakeisti stovėjimo vietą uoste arba tik plaukti tranzitu per uosto teritoriją.

    5)

    Pranešime apie atvykimą nurodoma visa informacija, susijusi su laivo judėjimu iš už uosto teritorijos ribų į pirmą stovėjimo vietą uosto teritorijoje. Gali būti nurodytos reikalingos papildomos paslaugos, kurios turi būti parengtos atplaukimui į pirmą stovėjimo vietą (pvz., locmanai, LEP, vilkikai ir linijiniai monteriai). Nurodomas ETA (apskaičiuotas atvykimo laikas) įplaukimo vietoje ir ankstesnis laivo įplaukimo uostas.

    6)

    Prašyme pakeisti stovėjimo vietą pateikiama visa informacija apie judėjimą iš vienos stovėjimo vietos į kitą stovėjimo vietą toje pačioje uosto teritorijoje. Gali būti atskirai nurodytos kiekvienoje stovėjimo vietoje reikalingos papildomos paslaugos (pvz., vilkikai, locmanai ar linijiniai monteriai). Pirmos stovėjimo vietos ETD (apskaičiuotas išvykimo laikas) yra privalomas. Laivo stovėjimo vietos keitimo prašyme nurodomos ir kitos stovėjimo vietos, kuriose planuojama stovėti laivui esant įplaukimo uoste, įskaitant tų stovėjimo vietų ETA.

    7)

    Išvykimo prašyme nurodoma visa informacija, susijusi su laivo išvykimu iš (paskutinės) stovėjimo vietos uosto teritorijoje. Gali būti nurodytos išvykimui iš stovėjimo vietos reikalingos papildomos paslaugos (pvz., vilkikai, locmanai ar linijiniai monteriai). Išvykstant nurodomas stovėjimo vietos ETD ir kitas laivo įplaukimo uostas.

    8)

    Pranešimas yra pagrįstas ir diegiamas EDI priemonėmis, remiantis tokiais tarptautiniais ir Europos teisės aktais:

    a)

    TJO FAL 1 forma (ji taip pat yra TJO Palengvinimo ir elektroninio verslo kompendiume, dokumentas FAL.5/Circ.15, priimtas 2001 m. vasario 19 d., taip pat Europos direktyvoje „Dėl pranešimo formalumų, nustatytų į Bendrijos valstybių narių uostus įplaukiantiems ir (arba) iš jų išplaukiantiems laivams“, 2002 m. vasario 18 d. Direktyva 2002/6/EB, OL L 67, 2002 3 9, p. 31).

    b)

    Tarptautiniu laivo ir uosto įrenginių apsaugos kodeksu (ISPS kodeksu), kurį 2002 m. gruodžio 12 d. Tarptautinės jūrų organizacijos (TJO) susitariančiųjų vyriausybių konferencija patvirtino Tarptautinės konvencijos dėl žmogaus gyvybės apsaugos jūroje (SOLAS, 1974) pakeitimuose, ir 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentu (EB) Nr. 725/2004 dėl laivų ir uostų įrenginių apsaugos stiprinimo (OL L 129, 2004 4 29, p. 6).

    9)

    Pranešimas turi būti toks, kad būtų galima siųsti anksčiau siųsto originalaus pranešimo pakeitimą ar atšaukimą.

    10)

    Pranešimo turinys unikaliai pažymimas naudojant pranešimo nuorodą (BGM 1004) ir pranešimo siuntėjo identifikavimą (NAD(MS) 3039). Visi kiti identifikuojantys duomenys, pvz., unikalus laivo ID ar reiso numeris, yra antrinės nuorodos. Siunčiant pakeitimus ir atnaujinimus taip pat taikomas šis principas.

    3.   PRANEŠIMO STRUKTŪRA

    Psl.

    Poz.

    Seg.

     

    Pagrindas

    Naudotojas

     

    Grupė

    Pastabos ir

    Nr.

    Nr.

    ID

    Vardas

    Būklė

    Būklė

    Maks. naudojimas

    Kartojimas

    Komentarai

     

     

    UNA

     

    C

    C

    1

     

     

     

     

     

     

    UNB

     

    M

    M

    1

     

     

     

     

     

    10

    UNH

    Pranešimo antraštė

    M

    M

    1

     

     

     

     

     

    20

    BGM

    Pranešimo pradžia

    M

    M

    1

     

     

     

     

     

    30

    DTM

    Data / laikas / laikotarpis

    C

    R

    1

     

     

     

     

     

    40

    FTX

    Laisvas tekstas

    C

    D

    1

     

     

     

     

     

    50

    RFF

    Nuoroda

    C

    D

    3

     

     

    Pranešimas Laivas

     

     

    70

     

    1 segmentų grupė: NAD-SG2

    M

    M

     

     

    9

     

     

     

    80

    NAD

    Pavadinimas ir adresas

    M

    M

    1

     

     

    Siuntėjas

    Gavėjas, atstovas, kapitonas, saugos pareigūnas

     

    90

     

    2 segmentų grupė: CTA-COM

    C

    O

     

     

    1

     

     

     

    100

    CTA

    Informacija ryšiams

    M

    M

    1

     

     

     

     

     

    110

    COM

    Pranešimo ryšių duomenys

    C

    O

    3

     

     

     

     

     

    120

     

    3 segmentų grupė: TDT-RFF-MEA-FTX-SG4

    M

    M

     

     

    1

     

     

     

    130

    TDT

    Transporto informacija

    M

    M

    1

     

     

    Laivo ID

     

     

    140

    RFF

    Nuoroda

    C

    D

    1

     

    6

     

     

     

    160

    MEA

    Matmenys

    C

    R

    1

     

    9

    LOA

    Projektas, GRT

     

    170

    FTX

    Laisvas tekstas

    C

    O

    1

     

    3

    DGS rodiklis

    Krovinio paskirties vieta

     

    190

     

    4 segmentų grupė: LOC-DTM

    C

    R

     

     

    9

     

     

     

    200

    LOC

    Vietovės / vietos identifikavimas

    M

    M

    1

     

     

    Atvykimo uostas

    Ankstesnis uostas, kitas uostas, galutinė paskirties vieta

     

    210

    DTM

    Data / laikas / laikotarpis

    C

    M

    1

     

    2

    ETA

    ETD

     

    300

     

    7 segmentų grupė: TSR-QTY-SG8

    C

    O

     

     

    4

     

     

     

    310

    TSR

    Transporto paslaugų poreikis

    M

    M

    1

     

     

    Prašymas

     

     

    320

    QTY

    Kiekis

    C

    D

    1

     

    2

    Asmenys

     

     

    330

    FTX

    Laisvas tekstas

    C

    R

    1

     

    9

    ISSC, saugos lygis, veiksnus vežėjas

     

     

    340

     

    8 segmentų grupė: LOC-DTM-POC-SG9

    C

    C

     

     

    4

     

     

     

    350

    LOC

    Vietovės / vietos identifikavimas

    M

    M

    1

     

     

    Veiklos vieta

     

     

    370

    DTM

    Data / laikas / laikotarpis

    C

    D

    1

     

    2

     

     

     

    380

    QTY

    Kiekis

    C

    D

    1

     

    2

     

     

     

    390

    POC

    Atplaukimo tikslas

    C

    O

    9

     

     

     

     

     

    400

    FTX

    Laisvas tekstas

    C

    R

    1

     

     

     

     

     

    410

     

    9 segmentų grupė: HAN-NAD

    C

    O

     

     

    4

     

     

     

    420

    HAN

    Tvarkymo instrukcijos

    M

    M

    1

     

     

    Uosto paslaugos

     

     

    430

    NAD

    Pavadinimas ir adresas

    C

    D

    1

     

    4

     

     

     

    500

    UNT

    Pranešimo pabaiga

    M

    M

     

    1

     

     

     

    Stovėjimo vietų valdymo pranešimui skirtas informavimo prieš atplaukimą pranešimo formatas yra toks:

    Segmentas

    Grupė

    Segmentas

    Sudėtinių duomenų elementas (C)

    Duomenų elementas

    ŽYMĖ

    Lygis

    Privalomas

    Sąlyginis

    Formatas

    Aprašymo segmentai / laukai

    Kvalifikatorių aprašymas ir naudojami kodai, bendrosios duomenų elementų naudojimo pastabos

    Naudojimo pastabos

     

    UNA

     

    C

     

    Paslaugos eilutės pranešimas

     

     

     

     

    M

    an1

    Komponentinių duomenų elementas Skirtukas

    :

     

     

     

    M

    an1

    Segmento žymė ir duomenų elemento skirtukas

    +

     

     

     

    M

    an1

    Dešimtainis žymėjimas

    .

     

     

     

    M

    an1

    Paleidimo rodiklis

    ?

     

     

     

    M

    an1

    Rezervuotas naudojimas ateityje

    Tarpas

     

     

     

    M

    an1

    Segmento terminatorius

     

     

     

     

     

    Rekomenduojama eilutė: UNA:+.? ’

    6 ženklai

     

     

     

     

     

     

     

     

    UNB

     

    M

     

    Mainų antraštė

     

     

    S001

     

    M

     

    SINTAKSĖS IDENTIFIKATORIUS

     

     

    0001

     

    M

    a4

    Sintaksės identifikatorius

    „UNOC“ – kontroliuojanti įstaiga

     

    0002

     

    M

    n1

    Sintaksės versijos numeris

    „2“

     

    S002

     

    M

     

    MAINŲ SIUNTĖJAS

     

     

    0004

     

    M

    an..35

    (an25)

    Siuntėjo identifikatorius

    Pašto dėžutės numeris ar unikalus vardas

     

    0007

     

     

    an..4

    Partnerio identifikavimo kodo kvalifikatorius

    Nėra

     

    0008

     

     

    an..14

    Atgalinio maršruto adresas

    Nėra

     

    S003

     

    M

     

    MAINŲ GAVĖJAS

     

     

    0010

     

    M

    an..35

    (an25)

    Gavėjo identifikavimas

    Pašto dėžutės numeris ar unikalus vardas

     

    0007

     

    C

    an..4

    Partnerio identifikavimo kodo kvalifikatorius

    Nėra

     

    0014

     

    C

    an..14

    Maršruto adresas

    Nėra

     

    S004

     

    M

     

    PASIRENGIMO DATA / LAIKAS

     

     

    0017

     

    M

    n6

    Data

    Generavimo data, YYMMDD

     

    0019

     

    M

    n4

    Laikas

    Generavimo laikas, HHMM

     

    0020

     

    M

    an..14

    Mainų nuorodos identifikavimas.

    Pranešimo nuorodos numerio pirmi 14 ženklų.

     

    S005

     

    C

     

    GAVĖJŲ NUORODA, SLAPTAŽODIS

    Nėra

     

    0022

     

     

    an..14

    Gavėjo nuoroda / slaptažodis

    Nėra

     

    0025

     

     

    an2

    Gavėjo nuoroda, slaptažodžio kvalifikatorius

    Nėra

     

    0026

     

     

     

    an..14

    Programos nuoroda

     

    0029

     

     

     

    a1

    Apdorojimo pirmumo kodas

     

    0031

     

    C

    C

    n1

    Priėmimo pažymos prašymas

     

    0032

     

     

     

    an..35

    Nėra

     

    0035

     

     

    C

    n1

    Bandymo rodiklis „1“ = mainai, susiję su bandymo pranešimu

     

     

     

     

     

     

     

     

    UNH

     

    M

     

    Pranešimo identifikavimas, specifikavimas ir antraštė

     

     

    0062

     

    M

    an..14

    Pranešimo nuorodos numeris

    Pranešimo numerio pirmi 14 ženklų.

     

    S009

     

    M

     

    PRANEŠIMO IDENTIFIKATORIUS

    Pranešimo identifikavimas

     

    0065

     

    M

    an..6

    Pranešimo tipas

    „BERMAN“ pranešimo tipas

     

    0052

     

    M

    an..3

    Pranešimo versijos numeris

    „D“ – pranešimo versijos numeris

     

    0054

     

    M

    an..3

    Pranešimo išleidimo numeris

    „05B“ – pranešimo išleidimo numeris

     

    0051

     

    M

    an..2

    Kontroliuojanti įstaiga

    „UN“ – kontroliuojanti įstaiga

     

    0057

     

    M

    an..6

    Priskirtas susiejimo kodas

    „ERI20“ – priskirtas susiejimo kodas / ERI / Apsauginė 2.0 versija

     

    0068

     

    C

    an..35

    Bendroji prieigos nuoroda

    Nuoroda į visus pranešimus, susijusius su viena bendra rinkmena

     

    S010

     

     

     

    PERDAVIMO STATUSAS

     

     

    0070

     

     

    n..2

    Perdavimų seka

    Nėra

     

    0073

     

     

    a1

    Pirmasis ir paskutinis perdavimas

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

     

    BGM

     

    M

     

    Pranešimo tipo ir funkcijos identifikavimas

     

     

    C002

     

     

     

    Pranešimo pavadinimas

     

     

    1001

     

    M

    an..3

    Dokumento / pranešimo pavadinimo kodas

    Pranešimo tipas:

    „185“ – atvykimas

    „186“ – išvykimas

    „187“ – sąstatas, pakeitimas

    „318“ – pakeitimo prašymas

    „23“ – informacija apie būklę, originalaus 187 keitimas

    Pastaba: 187 naudotina kaip tęsiamo reiso rodiklis

     

    1131

     

     

    an..17

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

     

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

     

     

    1000

     

     

    an..35

    Dokumento / pranešimo pavadinimas

     

     

    C106

     

    M

     

    DOKUMENTO / PRANEŠIMO IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    1004

     

    M

    an..35

    Dokumento identifikatorius

    Pranešimo nuorodos numeriui naudoti ne daugiau kaip an15)

     

    1056

     

     

    an..9

    Versija

     

     

    1060

     

     

    an..6

    Pakeitimo numeris

     

     

    1225

     

    M

    an..3

    Pranešimo funkcijos kodas

    Pranešimo funkcija:

    „9“ = naujas pranešimas, originalus

    „5“ = kitu pakeistas pranešimas

    „1“ = panaikinimas

     

    4343

     

     

    an..3

    Atsakymo tipo kodas

    „OA“

     

     

     

     

     

     

     

     

    DTM

     

    M

     

    DATA / LAIKAS / LAIKOTARPIS

     

     

    C507

     

    M

     

    DATA / LAIKAS / LAIKOTARPIS

     

     

    2005

     

    M

    an..3

    Datos, laiko arba laikotarpio funkcijos kodo kvalifikatorius

    „137“ – parengimo data

     

    2380

     

    M

    an..35

    Data, laikas arba laikotarpis

    Data: CCYYMMDD

     

    2379

     

    M

    an..3

    Datos, laiko arba laikotarpio formato kodas

    „102“

    CCYYMMDDHHMM naudoti „203“

     

     

     

     

     

     

     

     

    FTX

     

    C

     

    Laisvas tekstas

     

     

    4451

     

    M

    an..3

    Teksto temos kodo kvalifikatorius

     

     

    4453

     

     

    an..3

    Laisvo teksto funkcijos kodas

     

     

    C107

     

     

     

    TEKSTO NUORODA

     

     

    4441

     

    C

    an..17

    Laisvo teksto identifikavimas

    Bendroji informacija apie laivo įplaukimą.

    CAM = klaidos ankstesniame pranešime

    CAN = panaikinta dėl krovinio pakeitimo

    GIV = bendroji informacija apie laivą

     

    1131

     

     

    an..17

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

     

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

     

     

    C108

     

    C

     

     

     

     

    4440

     

    C

    an..512

    Laisvas tekstas

    Laisvas tekstas:

    Laivo defektų informacija (laivas, laivybos įranga, krovinių tvarkymas, atsikišusios dalys, gaisras, perkaitimas, dūmai)

     

    4440

     

    C

    an..512

    Laisvas tekstas

     

     

    4440

     

     

    an..512

    Laisvas tekstas

     

     

    4440

     

     

    an..512

    Laisvas tekstas

     

     

    4440

     

     

    an..512

    Laisvas tekstas

     

     

    3453

     

     

    an..3

    Kalba, koduota

     

     

    4447

     

     

    an..3

    Teksto formatavimas, koduotas

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    RFF

     

    C

     

    NUORODA

    Nuoroda į pakeistą pranešimą, privaloma, jei tai pakeistas pranešimas

     

    C506

     

    M

     

    NUORODA

     

     

    1153

     

    M

    an..3

    Nuorodos kvalifikatorius

    „ACW“ –

    nuoroda į ankstesnį pranešimą

     

    1154

     

    M

    an..70

    Nuorodos numeris

    Naudojamas (an15) BGM pranešimo nuorodos numeris, pranešimo, su kuriuo susijęs esamas pranešimas, žymė 1004

     

    1156

     

     

    an..6

    Eilutės numeris

     

     

    4000

     

     

    an..35

    Nuorodos versijos numeris

     

     

    1060

     

     

    an..6

    Pakeitimo numeris

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    RFF

     

    C

     

    NUORODA

    Nuorodos informacija

     

    C506

     

    M

     

    NUORODA

    Tik jei žinoma

     

    1153

     

    M

    an..3

    Nuorodos kvalifikatorius

    „ATZ“ – laivo buvimo nuorodos numeris

    „GDN“ – bendrosios deklaracijos numeris

    „AAE“ – prekių deklaracijos numeris

     

    1154

     

    M

    an..70

    Nuorodos identifikatorius

    Nuorodos numeris arba deklaracijos numeris

     

    1156

     

     

    an..6

    Eilutės numeris

    Nėra

     

    4000

     

     

    an..35

    Nuorodos versijos numeris

    Nėra

     

    1060

     

     

    an..6

    Pakeitimo numeris

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

     

    RFF

     

    C

     

    NUORODA

     

     

    C506

     

    M

     

    NUORODA

     

     

    1153

     

    M

    an..3

    Nuorodos kvalifikatorius

    EPC = elektroninis uosto dokumentų tvarkymas (vienas langelis)

    „ACE“ – susijęs dokumento numeris

    „EPC“ – nuorodoje nurodytas dokumentas yra siunčiamas per EDI ir EPC programą

    „ROB“ – nuorodoje nurodytas dokumentas yra turimas, bet lieka laive

     

    1154

     

    M

    an..70

    Nuorodos identifikatorius

    „799“ – laivo atsargų deklaracija

    „797“ – jūrų medicininė deklaracija

    „745“ – keleivių sąrašas

    „744“ – įgulos daiktų deklaracija

    „250“ – įgulos sąrašo deklaracija

    „85“ – muitinės krovinio deklaracija

     

    1156

     

     

    an..6

    Eilutės numeris

    Nėra

     

    4000

     

     

    an..35

    Nuorodos versijos numeris

    Nėra

     

    1060

     

     

    an..6

    Pakeitimo numeris

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    NAD Gr 1

    NAD

     

    M

     

    Pavadinimas ir adresas

     

     

    3035

     

    M

    an..3

    PAVADINIMAS ir ADRESAS

    Siuntėjas, vežėjo atstovas ir (arba) laivo kapitonas yra privalomi.

    Pavadinimo tipas:

    „MS“ – pranešimo siuntėjas

    „CG“ – vežėjo agentas

    „CPE“ – laivo kapitonas

    „A M“„AM“ – įgaliotasis pareigūnas (saugos pareigūnas)

     

    C082

     

    C

     

    Šalies funkcijos kodo kvalifikatorius

    Kodas, jei gavėjas jį žino, jei ne – kiti laukai

     

    3039

     

    M

    an..35

    ŠALĮ IDENTIFIKUOJANTI INFORMACIJA

     

     

    1131

     

     

    an..17

    Šalies identifikavimas

     

     

    3055

     

     

    an..3

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

     

     

    C058

     

     

     

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

     

     

    3124

     

     

    an..35

    PAVADINIMAS IR ADRESAS

     

     

    3124

     

     

    an..35

    Pavadinimo ir adreso eilutė

     

     

    3124

     

     

    an..35

    Pavadinimo ir adreso eilutė

     

     

    3124

     

     

    an..35

    Pavadinimo ir adreso eilutė

     

     

    3124

     

     

    an..35

    Pavadinimo ir adreso eilutė

     

     

    C080

     

    C

     

    Pavadinimo ir adreso eilutė

     

     

    3036

     

    M

    an..35

    ŠALIES PAVADINIMAS

     

     

    3036

     

     

    an..35

    Šalies pavadinimas

     

     

    3036

     

     

    an..35

    Šalies pavadinimas

     

     

    3036

     

     

    an..35

    Šalies pavadinimas

     

     

    3036

     

     

    an..35

    Šalies pavadinimas

     

     

    3045

     

     

    an..3

    Šalies pavadinimas

     

     

    C059

     

    C

     

    Šalies pavadinimo formatas, koduotas

     

     

    3042

     

    M

    an..35

    GATVĖ

     

     

    3042

     

     

    an..35

    Gatvė ir numeris / pašto dėžutė

     

     

    3042

     

     

    an..35

    Gatvė ir numeris / pašto dėžutė

     

     

    3042

     

     

    an..35

    Gatvė ir numeris / pašto dėžutė

     

     

    3164

     

    C

    an..35

    Gatvė ir numeris / pašto dėžutė

     

     

    C819

     

     

     

    Valstybės regiono informacija

     

     

    3229

     

     

    an..9

    Nėra

     

     

    1132

     

     

    an..17

    Nėra

     

     

    3055

     

     

    an..3

    Nėra

     

     

    3228

     

     

    an..70

    Nėra

     

     

    3251

     

    C

    an..17

    Pašto kodo identifikavimas

    Pašto identifikacinis kodas

     

    3207

     

    C

    an..3

    Šalis

    ISO 3166-1 dviejų raidžių valstybės kodas, žr. 2 dalies 4.2.12 skyrių

     

     

     

     

     

    XXXXXXX

     

     

     

     

     

     

     

     

    NAD Gr 2

    CTA

     

    C

    NAD

    INFORMACIJA RYŠIAMS

    Siuntėjo informacija ryšiams

     

    3139

     

    M

    an..3

    Ryšių funkcija

    „IC“ = informacija ryšiams

     

    C056

     

     

     

    INFORMACIJA APIE SKYRIŲ AR DARBUOTOJĄ

     

     

    3413

     

     

    an..17

    Skyriaus arba darbuotojo identifikavimas

    Nėra

     

    3412

     

    C

    an..35

    Skyrius arba darbuotojas

    Asmens ryšiams vardas, pavardė arba funkcija

     

     

     

     

     

     

     

    CTA

    COM

     

    C

    NAD/CTA

    PRANEŠIMO RYŠIŲ DUOMENYS

    Siuntėjo pranešimo ryšių duomenys

     

    C076

     

     

     

    PRANEŠIMO RYŠIŲ DUOMENYS

     

     

    3148

     

    M

    an..512

    Pranešimo numeris

    Pranešimo numeris

     

    3155

     

    M

    an..3

    Pranešimo kanalo kvalifikatorius

    „TE“ – telefono numeris

    „FX“ – fakso numeris

    „EM“ – el. pašto adresas

    „EI“ – EDI pašto dėžutės numeris

    (EDI numeris arba el. pašto adresas, skirtas NAD 1, yra privalomas, jei prašoma APERAK pranešimo formos atsakymo. Jei atsakymo neprašoma, EDI numerio ir el. pašto adreso nereikia naudoti).

     

     

     

     

     

     

     

    TDT Gr 3

    TDT

     

    M

     

    TRANSPORTO INFORMACIJA

    Transporto priemonių specifikavimas, laivo vilkstinėje įvardijimas (vienas laivas be baržos šiame kontekste taip pat yra vilkstinė)

     

    8051

     

    M

    an..3

    Vežimo etapo kodo kvalifikatorius

    „20“ – pagrindinis transportas

     

    8028

     

    M

    an..17

    Transporto priemonės nuorodos numeris

    Reiso numeris, nurodytas pranešimo siuntėjo

     

    C220

     

    M

     

    TRANSPORTO RŪŠIS

     

     

    8067

     

    M

    an..3

    Transporto rūšis, koduota

    „8“ – vidaus vandenų transportas,

    „1“ – jūrų transportas

    žr. UN/ECE rek. Nr. 19)

     

    8066

     

     

    an..17

    Transporto rūšis

    Nėra

     

    C228

     

    M

     

    TRANSPORTO PRIEMONĖ

     

     

    8179

     

    M

    an..8

    Transporto priemonės identifikavimo tipas, vilkstinės tipas

    Laivo ir vilkstinės transporto priemonės tipo kodas pagal UN/CEFACT rek. Nr. 28, žr. 2 dalies 4.2.1 skyrių ir 6 skyrių.

     

    8178

     

     

    an..17

    Transporto priemonės tipas

    Nėra

     

    C040

     

    C

     

    VEŽĖJAS

    Nėra

     

    3127

     

    C

    an..17

    Vežėjo identifikavimas

    Nėra

     

    1131

     

     

    an..17

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3128

     

    C

    an..35

    Vežėjo pavadinimas

    Nėra

     

    8101

     

     

    an..3

    Tranzito kryptis, koduota

    Nėra

     

    C401

     

     

     

    PAPILDOMO VEŽIMO INFORMACIJA

     

     

    8457

     

     

    an..3

    Papildomo vežimo priežastis

    Nėra

     

    8459

     

     

    an..3

    Atsakomybė už papildomą vežimą

    Nėra

     

    7130

     

     

    an..17

    Muitinės leidimo numeris

    Nėra

     

    C222

     

    M

     

    TRANSPORTO IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    8213

     

    M

    an..9

    Transporto priemonės identifikavimo ID

    Laivo numeris: 7 skaitmenys – OFS arba TJO nurodymas, 8 skaitmenys – ERN nurodymas ir unikalus Europos laivų identifikavimo numeris

     

    1131

     

     

    an..17

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    „OFS“ – oficialus laivo numeris pagal CCNR sistemą, žr. 2 dalies 4.2.2 skyrių.

    „IMO“ – TJO numeris, žr. 2 dalies 4.2.3 skyrių

    „ERN“ – visi kiti laivai (elektroninių pranešimų tarptautinis numeris), žr. 2 dalies 4.2.4 skyrių.

    „ENI“ – unikalus Europos laivų identifikavimo numeris, žr. 2 dalies 4.2.5 skyrių.

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    8212

     

    M

    an..35

    Transporto priemonės ID

    Laivo pavadinimas; jei laivą sudaro daugiau kaip 35 ženklų, laivo pavadinimas trumpinamas.

     

    8453

     

    M

    an..3

    Transporto priemonės registravimo valstybė

    ISO 3166-1 dviejų raidžių valstybės kodas, žr. 2 dalies 4.2.12 skyrių. Jei transporto priemonės registravimo valstybė nežinoma, reikėtų nurodyti 3 skaitmenų kompetentingos institucijos, kuri išdavė Europos laivų identifikavimo numerį, kodą.

     

    8281

     

     

    an..3

    Transporto savininkas

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    RFF

     

    C

    TDT

    NUORODA

     

     

    C506

     

    M

     

    NUORODA

     

     

    1153

     

    M

    an..3

    Nuorodos kvalifikatorius

    „VM“ – laivo identifikavimas

    „PEX“ – atleidimo nuo laivavedybos numeris

     

    1154

     

    M

    an..70

    Nuorodos numeris

    Radijo kvietimo ženklas, jei taikytina, arba kiekvienos baržos / laivo sąstate identifikavimas (OFS / ERI ID)

    Atleidimo numeris

     

    1156

     

     

    an..6

    Eilutės numeris

     

     

    4000

     

     

    an..35

    Nuorodos versijos numeris

     

     

    1060

     

     

    an..6

    Pakeitimo numeris

     

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    DTM

     

    C

    TDT

    DATA / LAIKAS / LAIKOTARPIS

     

     

    C507

     

    M

     

    DATA / LAIKAS / LAIKOTARPIS

     

     

    2005

     

    M

    an..3

    Datos, laiko arba laikotarpio funkcijos kodo kvalifikatorius

    Vietos laikas atvykimo vietoje

    kodas „132“ = ETA

     

    2380

     

    M

    an..35

    Data, laikas arba laikotarpis

    Data ir laikas: CCYYMMDDHHMM

     

    2379

     

    M

    an..3

    Datos, laiko arba laikotarpio formato kodas

    „203“

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    MEA

     

    C

    TDT

    MATMENYS

     

     

    6311

     

    M

    an..3

    Matmenų paskirties kvalifikatorius

    Matmenų naudojimo kvalifikatorius:

    „AAE“ – matmuo

     

    C502

     

    M

     

    MATMENŲ INFORMACIJA

     

     

    6313

     

    M

    an..3

    Matuotas turtas

    Matmenų dydžiai:

    „AAM“ – bendrasis laivo tonažas, BT

    „AAN“ – grynasis laivo tonažas

    „ACS“ – bendras ilgis,

    „ADS“ – ilgis nuo pirmagalio iki tiltelio

    „WM“ – plotis, didžiausias

    „DP“ – grimzlė, didžiausia (gylis)

    „HM“ – didžiausias aukštis virš vandens (aukštis virš vandens)

     

    6321

     

     

    an..3

    Matmenų reikšmė

    Nėra

     

    6155

     

     

    an..17

    Matmenų požymio identifikavimas

    Nėra

     

    6154

     

     

    an..70

    Matmenų požymis

    Nėra

     

    C174

     

    M

     

    DYDIS / RIBOS

     

     

    6411

     

    M

    an..3

    Matavimo vienetų kvalifikatorius

    Matavimo vienetų kvalifikatorius:

    „TNE“ – metrinės tonos

    „CMT“ – centimetras

    „MTR“ – metras

     

    6314

     

    M

    n..18

    Matmens dydis

     

     

    6162

     

     

    n..18

    Mažiausios ribos

    Nėra

     

    6152

     

     

    n..18

    Didžiausios ribos

    Nėra

     

    6432

     

     

    n..2

    Reikšmingi skaitmenys

    Nėra

     

    7383

     

     

    an..3

    Paviršiaus / sluoksnio rodiklis

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    TDT

    FTX

     

    C

    TDT

    Laisvas tekstas

     

     

    4451

     

    M

    an..3

    Teksto temos kodo kvalifikatorius

    Bendrasis temos rodiklis

    Teksto temos tipas

    „ACB“ – papildoma informacija

    „AFJ“ – defekto aprašymas

    „HAZ“ – pavojingas

    „AAA“ – bendrųjų prekių aprašymas

    „WAS“ – pranešimas apie atliekas „VES“ – informacija apie laivą

     

    4453

     

    C

    an..3

    Laisvo teksto funkcijos kodas

    Jei teksto tema yra ACB, WAS, AAA arba AFJ, čia galima nurodyti pavojingas prekes:

    DGN = nėra pavojingų prekių

    DGY = pavojingos prekės laive

     

    C107

     

    C

     

    TEKSTO NUORODA

     

     

    4441

     

    C

    an..17

    Laisvo teksto identifikavimas

    „WEX“ = pranešimo apie atliekas nereikia WAS atveju

    „CGS“ = krovinys yra su dujomis ACB tikslais

    HAZ tikslais:

    Co0 = 0 kūgių

    Co1 = 1 kūgis

    Co2 = 2 kūgiai

    Co3 = 3 kūgiai

    „B“ = raudona vėliava (B), skirta TJO

    „V“ – specialus leidimas

     

    1131

     

     

    an..17

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

     

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

     

     

    C108

     

    M

     

     

     

     

    4440

     

    C

    an..512

    Laisvas tekstas

    Defektų, pvz., AIS, laivybos įrangos, radaro, variklio, laivo vairo ir kt., tekstinis aprašymas

     

    4440

     

    C

    an..512

    Laisvas tekstas

    Nėra

     

    4440

     

    D

    an..512

    Laisvas tekstas

    Nėra

     

    4440

     

     

    an..512

    Laisvas tekstas

    Nėra

     

    4440

     

     

    an..512

    Laisvas tekstas

    Nėra

     

    3453

     

     

    an..3

    Kalba, koduota

    Nėra

     

    4447

     

     

    an..3

    Teksto formatavimas, koduotas

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    TDT GR 4

    LOC

     

    C

    TDT

    VIETOVĖS / VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

    Uostas

     

    3227

     

    M

    an..3

    Vietovės / vietos kvalifikatorius

    Vietovės / vietos kvalifikatorius:

    „5“ – išvykimo vieta

    „94“ – ankstesnis įplaukimo uostas

    „61“ – kitas įplaukimo uostas

    „89“ – registravimo vieta

    „153“ – įplaukimo uostas

     

    C517

     

    M

     

    VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3225

     

    M

    an..25

    Vietovės / vietos identifikavimas

    UN/ECE uosto vietos kodas (Rek. Nr. 16), žr. 2 dalies 4.2.13 skyrių.

     

    1131

     

     

    an..17

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3224

     

    C

    an..256

    Vietovė / vieta

    Visas uosto pavadinimas

     

    C519

     

     

     

    SUSIJUSIOS PIRMOS VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3223

     

     

    an..25

    Susijusios pirmos vietovės / vietos identifikavimas

    Terminalo kodas, žr. 2 dalies 4.2.15 skyrių.

     

    1131

     

     

    an..17

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3222

     

     

    an..70

    Susijusi pirma vietovė / vieta

    Visas terminalo pavadinimas

     

    C553

     

     

     

    SUSIJUSIOS ANTROS VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3233

     

     

    an..25

    Susijusios antros vietovės / vietos identifikavimas

    Farvaterio atkarpos kodas, žr. 2 dalies 4.2.14 skyrių.

     

    1131

     

     

    an..17

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

     

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3232

     

     

    an..70

    Susijusi antra vietovė / vieta

    Farvaterio atkarpos hektometras

     

    5479

     

     

    an..3

    Ryšys

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

     

    DTM

     

    C

    TDT/LOC

    DATA / LAIKAS / LAIKOTARPIS

    Reikia, jei nurodyta registracijos vieta

     

    C507

     

    M

     

    DATA / LAIKAS / LAIKOTARPIS

     

     

    2005

     

    M

    an..3

    Datos, laiko arba laikotarpio funkcijos kodo kvalifikatorius

    „259“ – registravimo data

     

    2380

     

    M

    an..35

    Data, laikas arba laikotarpis

    Data: CCYYMMDD

     

    2379

     

    M

    an..3

    Datos, laiko arba laikotarpio formato kodas

    „102“ – datos formatas

     

     

     

     

     

     

     

    TSR Gr 7

    TSR

     

    C

     

    Transporto paslaugų poreikis

     

     

    C536

     

    C

     

    Sutarties ir vežimo sąlyga

    Nėra

     

    4065

     

    M

    an..3

    Sutarties ir vežimo sąlygos kodas

    Nėra

     

    1131

     

     

    an..17

    Kodų sąrašo identifikavimo kodas

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakingos įstaigos kodas

    Nėra

     

    C233

     

    M

     

    Paslauga

    Nėra

     

    7273

     

    M

    an..3

    Paslaugos poreikio kodas

    Paslaugos poreikis:

    „BER“ – švartavimosi laivo stovėjimo vietoje paslaugos prašymas

    „PIL“ – laivavedybos paslaugos prašymas

    „VTS“ – laivo eismo paslaugų prašymas

    „TUG“ – vilkiko paslaugos prašymas

    „MAR“ – planuojamas MARPOL medžiagų tvarkymas

    „SEC“ – saugumo paslaugos

     

    1131

     

     

    an..17

    Kodų sąrašo identifikavimo kodas

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakingos įstaigos kodas

    Nėra

     

    7273

     

     

    an..3

    Paslaugos poreikio kodas

    Nėra

     

    1131

     

     

    an..17

    Kodų sąrašo identifikavimo kodas

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakingos įstaigos kodas

    Nėra

     

    C537

     

     

     

    Vežimo pirmumas

     

     

    4219

     

     

    an..3

    Vežimo paslaugų pirmumo kodas

    Nėra

     

    1131

     

     

    an..17

    Kodų sąrašo identifikavimo kodas

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakingos įstaigos kodas

    Nėra

     

    C703

     

     

     

    Krovinių pobūdis

     

     

    7085

     

     

    an..3

    Krovinio tipo klasifikavimo kodas

    Nėra

     

    1131

     

     

    an..17

    Kodų sąrašo identifikavimo kodas

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakingos įstaigos kodas

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    TSR

    QTY

     

    C

    TSR/ QTY

    KIEKIS

    Nurodyti įgulos narių, keleivių ir kitų, pvz., naminių ir kitų laive esančių gyvūnų, skaičių

     

    C186

     

    M

     

    Informacija apie kiekius

     

     

    6063

     

    M

    an..3

    Kiekio tipo kodo kvalifikatorius

    „115“ = bendras laive esančių įgulos narių, įskaitant kapitoną, skaičius

    „114“ = bendras žmonių laive skaičius

    „14“ = bendras gyvūnų laive skaičius

     

    6060

     

    M

    an…35

    Kiekis

    Skaičius, pvz., 4

     

    6411

     

    C

    an..8

    Matavimo vieneto kodas

     

     

     

     

     

     

     

     

    TSR Gr 8

    LOC

     

    C

    TSR

    VIETOVĖS / VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

    Uostas

     

    3227

     

    M

    an..3

    Vietovės / vietos kvalifikatorius

    Vietovės / vietos kvalifikatorius:

    „5“ – išvykimo vieta

    „94“ – ankstesnis įplaukimo uostas

    „61“ – kitas įplaukimo uostas

    „89“ – registravimo vieta

    „153“ – įplaukimo uostas

     

    C517

     

    M

     

    VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3225

     

    M

    an..25

    Vietovės / vietos identifikavimas

    UN/ECE uosto vietos kodas (Rek. Nr. 16), žr. 2 dalies 4.2.13 skyrių.

     

    1131

     

     

    an..17

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3224

     

    C

    an..256

    Vietovė / vieta

    Visas uosto vietos pavadinimas

     

    C519

     

    C

     

    SUSIJUSIOS PIRMOS VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3223

     

    M

    an..25

    Susijusios pirmos vietovės / vietos identifikavimas

    Terminalo kodas, žr. 2 dalies 4.2.15 skyrių.

     

    1131

     

     

    an..17

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3222

     

    C

    an..70

    Susijusi pirma vietovė / vieta

    Visas terminalo pavadinimas

     

    C553

     

    C

     

    SUSIJUSIOS ANTROS VIETOS IDENTIFIKAVIMAS

     

     

    3233

     

    M

    an..25

    Susijusios antros vietovės / vietos identifikavimas

    Farvaterio atkarpos kodas, žr. 2 dalies 4.2.14 skyrių.

     

    1131

     

     

    an..17

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

     

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

    Nėra

     

    3232

     

    C

    an..70

    Susijusi antra vietovė / vieta

    Farvaterio atkarpos hektometras

     

    5479

     

     

    an..3

    Ryšys

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    Gr 8

    DTM

     

    C

    TSR/LOC

    DATA / LAIKAS / LAIKOTARPIS

    Transporto paslaugų poreikio pradžios data ir laikas

     

    C507

     

    M

     

    DATA / LAIKAS / LAIKOTARPIS

     

     

    2005

     

    M

    an..3

    Datos, laiko arba laikotarpio funkcijos kodo kvalifikatorius

    „132“ – atvykimo data / laikas, apskaičiuoti

     

    2380

     

    M

    an..35

    Data, laikas arba laikotarpis

    Laikas: CCYYMMDDHHMM

     

    2379

     

    M

    an..3

    Datos, laiko arba laikotarpio formato kodas

    „203“

     

     

     

     

     

     

     

    Gr 8

    QTY

     

    C

    TSR/LOC

    Kiekis

     

     

    C186

     

    M

     

    Informacija apie kiekius

    Informacija apie kiekius

     

    6063

     

    M

    an..3

    Kiekio tipo kodo kvalifikatorius:

    Kiekio tipo kodo kvalifikatorius:

    „1“ – atskiras kiekis

     

    6060

     

    M

    an..35

    Kiekis

    Reikalingų vilkikų skaičius

    Linijinių monterių skaičius

     

    6411

     

     

    an..3

    Matavimo vieneto kodas

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    Gr 8

    POC

     

    M

    TSR

    Įplaukimo tikslas

     

     

    C525

     

    M

     

    Priemonės įplaukimo tikslas

    Priemonės įplaukimo tikslas

     

    8025

     

    M

    an..3

    Transporto priemonės įplaukimo tikslo aprašymo kodas

    „1“ – krovimo darbai

    „2“ – keleivių judėjimas

    „3“ – bunkerių ėmimas

    „4“ – įgulos keitimasis

    „5“ – geranoriškas vizitas

    „6“ – atsargų ėmimas

    „7“ – remontas

    „8“ – atidavimas remontuoti

    „9“ – užsakymų laukimas

    „10“ – įvairūs

    „11“ – įgulos judėjimas

    „12“ – kruizas, laisvalaikis ir pramogos

    „13“ – tai valdžios užsakytas atplaukimas į uostą

    „14“ – karantino patikrinimas

    „15“ – prieglobstis

    „16“ – cisternų valymas

    „17“ – atliekų šalinimas

     

    1131

     

     

    an..17

    Kodų sąrašo identifikavimo kodas

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakingos įstaigos kodas

    Nėra

     

    8024

     

     

    an..35

    Transporto priemonės įplaukimo tikslo aprašymas

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    Gr 8

    FTX

     

    C

    TSR/LOC

    Laisvas tekstas

    Naudoti tik saugumo informacijai

     

    4451

     

    M

    an..3

    Teksto temos kodo kvalifikatorius

    Saugumo informacija gali būti pateikta 4441

    „SEC“ – dabartinė saugos informacija

     

    4453

     

     

    an..3

    Laisvo teksto funkcijos kodas

     

     

    C107

     

     

     

    TEKSTO NUORODA

     

     

    4441

     

     

    an..17

    Laisvo teksto identifikavimas

    Saugos lygis

    S1 – 1 saugos lygis

    S2 – 2 saugos lygis

    S3 – 3 saugos lygis

     

    1131

     

     

    an..17

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

     

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga

     

     

    C108

     

    M

     

     

     

     

    4440

     

    M

    an..512

    Laisvas tekstas

    Kitos pastabos

    „PER“, po kurio eina asmenų laive skaičius.

     

    4440

     

    C

    an..512

    Laisvas tekstas

    ISSC informacija

    „SCN“ – saugos pažymėjimo nėra

    „SCY“ – saugos pažymėjimas yra laive

     

    4440

     

     

    an..512

    Laisvas tekstas

    Čia galima nurodyti automobilio rūšį ir numerius.

    „CAR“ automobilio numeris

     

    4440

     

     

    an..512

    Laisvas tekstas

    Laisvas tekstas:

    Paslaugų, kurių prašoma TRS segmente, teikėjo pavadinimas

     

    4440

     

     

    an..512

    Laisvas tekstas

     

     

    3453

     

     

    an..3

    Kalba, koduota

     

     

    4447

     

     

    an..3

    Teksto formatavimas, koduotas

     

     

     

     

     

     

     

     

    LOC Gr 9

    HAN

     

    C

    TSR/LOC

    Tvarkymo instrukcijos

     

     

    C524

     

    M

     

    TVARKYMO INSTRUKCIJOS

    Tvarkymo instrukcijos

     

    4079

     

    M

    an..3

    Tvarkymo instrukcijos, koduotos

    Tvarkymo instrukcijos, koduotos:

    „LLO“ „LOA“ = pakrovimas

    „LDI“ „DIS“ = iškrovimas

    „RES“ „RES“ = pakartotinis pakrovimas

    „T“ „TRA“ = tranzitas

    „TSP“ „CTC“ = krovinių cisternų valymas

    „CUS“ „CUS“ = tik muitinės deklaracija

    „BUN“ „BUN“ = tik kuro krovimas

    „DRY“ „RED“ = remontas sausajame doke

    „WET“ „REW“ = remontas šlapiajame doke

    „NCO“ = nėra jokių krovimo darbų

     

    1131

     

     

    an..17

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga, koduota

    Nėra

     

    4078

     

     

    an..70

    Tvarkymo instrukcijos

    Ryškesni numeriai, pageidaujama švartavimosi pusė stovėjimo vietoje, locmano įlipimo vieta, MFO, MDF, gėlas vanduo ir kt.

     

    C218

     

     

     

    PAVOJINGOS MEDŽIAGOS

     

     

    7419

     

     

    an..7

    Pavojingų medžiagų klasės kodas, identifikavimas

    Nėra

     

    1131

     

     

    an..17

    Kodų sąrašo kvalifikatorius

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Už kodų sąrašą atsakinga įstaiga, koduota

    Nėra

     

    7418

     

     

    an..35

    Pavojingų medžiagų klasė

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

    HAN Gr 10

    GDS

     

    C

    TSR/LOC/HAN

    Krovinių pobūdis

     

     

    C703

     

    M

     

    Krovinių pobūdis

     

     

    7085

     

    M

    an..3

    Krovinio tipo klasifikavimo kodas

    Krovinių pobūdis, koduotas (4)

    „5“ – kiti, ne konteineriuose esantys, kroviniai

    „6“ – transporto priemonės

    „7“ – ro-ro

    „8“ – sukrauti ant padėklų

    „9“ – konteineriuose

    „10“ – palaidi kroviniai

    „11“ – pavojingi kroviniai

    „12“ – bendrieji kroviniai

    „13“ – skystieji kroviniai

    „14“ – kroviniai, kurių temperatūra kontroliuojama

    „15“ – aplinką teršiantys kroviniai

    „16“ – nepavojingi kroviniai

    „17“ – diplomatiniai

    „18“ – kariniai

    „19“ – purvinantys kroviniai

    „21“ – namų apyvokos prekės

    „22“ – šaldyti kroviniai

    „30“ – birūs kroviniai (smėlis, žvyras, rūda ir kt.)

     

    1131

     

     

    an..17

    Kodų sąrašo identifikavimo kodas

    Nėra

     

    3055

     

     

    an..3

    Nėra

    Nėra

     

     

     

     

     

     

     

     

    MEA

     

    C

    TSR/LOC/HAN/GDS

    Matmenys

     

     

    6311

     

    M

    an..3

    Matmenų paskirties kvalifikatorius

    Matmenų naudojimo kvalifikatorius:

    „AAE“ – matmuo

     

    C502

     

    M

     

    MATMENŲ INFORMACIJA

    Matmenų informacija

     

    6313

     

    M

    an..3

    Matuotas turtas

    Matmenų dydžiai:

    „G“ – bendrasis svoris

     

    6321

     

     

    an..3

    Matmenų reikšmė

     

     

    6155

     

     

    an..17

    Matmenų požymių identifikavimas

     

     

    6154

     

     

    an..70

    Matmenų požymis

     

     

    C174

     

    M

     

    DYDIS / RIBOS

     

     

    6411

     

    M

    an..3

    Matavimo vienetų kvalifikatorius

    Matavimo vienetų kvalifikatorius:

    „KGM“ – kilogramas

    „TNE“ – metrinės tonos

     

    6314

     

    M

    n..18

    Matmenų reikšmė

     

     

    6162

     

     

    n..18

    Mažiausios ribos

     

     

    6152

     

     

    n..18

    Didžiausios ribos

     

     

    6432

     

     

    n..2

    Reikšmingi skaitmenys

     

     

    7383

     

     

    an..3

    Paviršiaus / sluoksnio rodiklis

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    UNT

     

    M

     

    Pranešimo pabaiga ir užbaigtumo kontrolė

     

     

    0074

     

    M

    n..10

    Pranešimo segmentų skaičius

     

     

    0062

     

    M

    an..14

    Pranešimo nuorodos numeris

    Pranešimo nuorodos numerio pirmi 14 ženklų

     

     

     

     

     

     

     

     

    UNZ

     

    M

     

    Mainų pabaiga ir kontrolė

     

     

    0036

     

    M

    n..6

    Mainų kontrolės skaičius

    „1“ – mainų pranešimų skaičius

     

    0020

     

    M

    an..14

    Mainų kontrolės nuoroda

    Pranešimo nuorodos numerio pirmi 14 ženklų

    4.   DUOMENŲ POŽYMIAI

    Legenda: M = privalomas, C = sąlyginis, O = neprivalomas, rodo, kad požymis yra paminėtas TJO FAL 1 formoje ir (arba) SOLAS/ISPS kodekse

    Subjektas

    Duomenų požymis

    BERMAN

    TJO-FAL

    SOLAS/ISPS

    Žymėjimas žemėlapyje

    Apibrėžtis

    Sąlyga

    Antraštės informacija:

     

     

     

     

     

     

     

    PRANEŠIMO TIPAS STOVĖJIMO VIETOS PRAŠYMO KODAS

    M

    M

    = Atv./

    Išv.

     

    BGM.1001

    Siuntėjo nurodytas kodas, rodantis pranešime pateikto prašymo tipą (pvz., atvykimo prašymas, išvykimas iš stovėjimo vietos uoste, stovėjimo vietos pakeitimo uoste prašymas arba tranzito per uosto teritoriją prašymas).

     

     

    PRANEŠIMO NUORODA

    M

     

     

    BGM.1004

    Pranešimo nuorodos numeris, kurį suteikia siuntėjas. Jis turi būti siuntėjui unikalus pranešimo tipo ir verslo programų srityje.

     

     

    PRANEŠIMO FUNKCIJOS RODIKLIS

    M

     

     

    BGM.1225

    Rodo, ar pranešimas yra originalus, pakeistas ar panaikintas.

     

     

    PRANEŠIMO DATA IR LAIKAS

    M

    M

     

    DTM(137).2380

    Pranešime pateiktos informacijos sukūrimo data ir laikas (vietos laikas). (Tai nėra (būtinai) laikas, kada pranešimas apdorojamas, konvertuojamas ar išsiunčiamas. Tai yra „laiško“ laikas, bet ne „pašto antspaudo“ ant voko (kuris yra UNB) laikas.)

     

     

    ANKSTESNIO PRANEŠIMO PAKEITIMO NUORODA

    C

     

     

    RFF(ACW).1154

    Anksčiau siųsto pranešimo, kuris pakeičiamas (ar kitaip pataisomas), nuorodos numeris, kurį suteikia siuntėjas.

    Pildoma, jei pranešimas yra ne originalus, o koks nors kitoks.

     

    PRANEŠIMO PATAISYMO PASTABOS, KODUOTOS

    C

     

     

    FTX(CHG).4441

    Koduotai nurodomi šiame pranešime esantys pakeitimai (jų tipas) anksčiau siųsto pranešimo atžvilgiu.

    Pildoma, jei pranešimas yra ne originalus, o koks nors kitoks.

     

    PRANEŠIMO SIUNTĖJO ID ir NAD

    M

     

     

    NAD(MS).3039 ir 3124

    Pranešimą siunčiančios šalies identifikavimo kodas.

     

     

    PRANEŠIMO SIUNTĖJO ASMUO RYŠIAMS

    O

     

     

    CTA(IC).3412, esantis NAD(MS) grupėje

    Pranešimo siuntėjo asmens ryšiams vardas, pavardė.

     

     

    PRANEŠIMO SIUNTĖJO TELEFONO / FAKSO NUMERIS / EL. PAŠTO ADRESAS RYŠIAMS

    O

     

     

    COM.3148(TE/FX/EM), esantis NAD(MS).CTA(IC)

    Pranešimą siunčiančios šalies asmens ryšiams telefono numeris / fakso numeris / el. pašto adresas.

     

     

    PRANEŠIMO GAVĖJO ID

    M

     

     

    NAD(MR).3039

    Pranešimo gavėjo identifikavimo kodas

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Šalių informacija:

     

     

     

     

     

     

    Atstovai

    M5

     

     

     

     

     

     

    VEŽĖJO ATSTOVO ID ir NAD

    M

    M

     

    NAD(CG).3039 ir 3124

    Šalies, veikiančios vežėjo vardu (krovinių atstovo), identifikavimo kodas

     

     

    VEŽĖJO ATSTOVO ASMENS RYŠIAMS VARDAS, PAVARDĖ

    M

     

     

    CTA(IC).3412, esantis NAD(CG) grupėje

    Vežėjo atstovo asmens ryšiams vardas, pavardė

     

     

    VEŽĖJO ATSTOVO TELEFONO NUMERIS / FAKSO NUMERIS / EL. PAŠTO ADRESAS RYŠIAMS

    O

     

     

    COM.3148(TE/FX/EM), esantis NAD(CG).CTA(IC)

    Vežėjo atstovo asmens ryšiams telefono numeris / fakso numeris / el. pašto adresas

     

     

    LAIVO SAVININKO ATSTOVO NAD

    C

     

     

    NAD(DQ).3124

    Šalies, veikiančios laivo savininko vardu, pavadinimas ir adresas (sinonimas: laivo naudotojas)

    Jei laivai yra nuomojami

     

    LAIVO SAVININKO ATSTOVO ASMENS RYŠIAMS VARDAS, PAVARDĖ

    C

     

     

    CTA(IC).3412, esantis NAD(DQ) grupėje

    Savininko atstovo asmens ryšiams vardas, pavardė

    Jei laivai yra nuomojami

     

    LAIVO SAVININKO ATSTOVO TELEFONO NUMERIS / FAKSO NUMERIS / EL. PAŠTO ADRESAS RYŠIAMS

    O

     

     

    COM.3148(TE/FX/EM), esantis NAD(DQ).CTA(IC)

    Savininko atstovo asmens ryšiams telefono numeris / fakso numeris / el. pašto adresas

     

     

    KAPITONO VARDAS, PAVARDĖ

    M

    M

     

    NAD(CPE).3124

    Laivo kapitono vardas, pavardė

     

     

    LAIVO SAUGOS PAREIGŪNO VARDAS, PAVARDĖ

    O

     

    NAD(AM).3124

    Asmens, kuris yra paskirtas laivo saugos pareigūnu pagal ISPS kodą, vardas, pavardė

     

     

    ISSC IŠDUODANČIOS INSTITUCIJOS KODAS arba NAD

    C

     

    M

    NAD(FO).3039 arba 3124

    Institucijos, kuri išdavė tarptautinį laivo apsaugos liudijimą ISSC), kodas arba pavadinimas ir adresas

    Kodas arba pavadinimas įrašomas, jei to reikalaujama ISSC kodekse, atsižvelgiant į LAIVO tipą ir reisą

     

     

     

     

     

     

     

     

    LAIVO informacija:

     

     

     

     

     

     

     

    LAIVO ID RADIJO ŠAUKIMO ŽENKLAS

    O

     

     

    RFF(VM).1154, esantis TDT grupėje

    Laivo radijo šaukimo ženklas pagal ITU. Pastaba: pildoma be tarpų ar brūkšnelių

    Tik jūriniams laivams, jei reikalaujama.

     

    LAIVO TAPATYBĖS NUMERIS

    M

    M

     

    TDT(20).8213

    Laivo identifikavimas (TJO numeris arba unikalus laivo tapatybės numeris)

     

     

    LAIVO PAVADINIMAS

    M

    M

     

    TDT.8212

    Laivo pavadinimas

     

     

    LAIVO REGISTRAVIMO VALSTYBĖ

    M

    M

     

    TDT.8453

    Laivo registravimo valstybės kodas pagal JT valstybių kodus

     

     

    VEŽĖJO ID

    O

     

     

    TDT.3127

    Vežėjo / laivo savininko identifikavimas, pvz., iš SCAC kodų sąrašo (standartinis JAV vežėjų raidinis kodas)

    Tai – JAV vežėjų kodas

     

    VEŽĖJO NAD

    O

     

     

    NAD(CA).3124

    Vežėjo / laivo savininko pavadinimas ir adresas.

     

     

    LAIVO TIPO KODAS

    M

    M

     

    TDT.8179

    Laivo tipo kodas pagal JT rekomendaciją Nr. 28

     

     

    LAIVO ILGIS

    M

     

     

    MEA(AAE).(ACS).(MTR).6314, esantis TDT grupėje

    Bendras laivo ilgis pagal registro pažymėjimą

     

     

    DIDŽIAUSIAS LAIVO PLOTIS

    O

     

     

    MEA(AAE).(WM).(MTR).6314, esantis TDT grupėje

    Didžiausias atstumas nuo vieno krašto iki kito

     

     

    LAIVO DEDVEITAS

    O

     

     

    MEA (AAE)(ABY).(TNE). 6314

    Registruotas vasaros dedveitas, bendras laivo tonažas

     

     

    BENDRAS LAIVO TONAŽAS

    O

    M

     

    MEA(AAE).(AAM).(TNE).6314, esantis TDT grupėje

    Bendras tonažas pagal registro pažymėjimą

     

     

    NURODYMAS, KAD LAIVE YRA LAIKINA SRAIGTASPARNIŲ LEIDIMOSI AIKŠTELĖ

    X

     

     

    FTX.(TDT).4441, esantis TDT grupėje

    Nurodymas, kad laive yra laikina sraigtasparnių leidimosi aikštelė (vieta, kurioje gali leistis ir kilti sraigtasparniai)

    Vidaus vandenų transporte nenaudojama.

     

    ATLEIDIMO NUO LAIVAVEDYBOS NUMERIS

    O

     

     

    RFF.(PEX).1154

    Deklaracijos, kuria suteikiamas leidimas nesilaikyti atitinkamo reikalavimo naudotis laivavedybos paslaugomis laivui įplaukiant į uostą ar išplaukiant iš jo, numeris

     

     

    ATLEIDIMO NUO PRANEŠIMO APIE LAIVO ATLIEKAS RODIKLIS

    O

     

     

    FTX.(WAS).4441, esantis TDT grupėje

    Nurodymas, kad laivas yra atleistas nuo pranešimo apie laivo atliekas pateikimo laivui atplaukus į uostą

     

     

    LAIVO REGISTRO PAŽYMĖJIMO VIETOS KODAS ir PAVADINIMAS

    O

    O

     

    LOC(89).3225, esantis TDT grupėje

    Vietos, kurioje laivas oficialiai registruotas, pavadinimas / kodas.

    UN /LOCODE

     

    LAIVO REGISTRAVIMO DATA

    O

    O

     

    DTM(597).2380(102). Esantis TDT.LOC grupėje

    Diena, kurią laivas buvo oficialiai registruotas.

     

     

    LAIVO REGISTRO NUMERIS

    C

    O

     

    TDT (20). 8213

    Numeris, kurį registravimo institucija suteikė toje vietoje, kurioje laivas buvo oficialiai registruotas. Vidaus laivyboje – tai oficialus numeris.

    Jei numeris žinomas, jis turėtų būti pateikiamas kontrolės tikslais, taip pat žr. tapatybės numerį.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Reiso informacija:

     

     

     

     

     

     

     

    Atvykimo / išvykimo uostas

    M

    M

     

    LOC(153).3225, esantis TDT grupėje

    Reiso informacija

    Kodas pagal UN/LOCODE

    UN/LOCODE

     

    ĮPLAUKIMO Į UOSTĄ VIETA

    C

     

     

    LOC(153).C519.3223, esantis TDT grupėje

    Įplaukimo vietos, kurioje laivas įplauks į uosto teritoriją (LEP teritoriją), pvz., locmano punkto, kodas / pavadinimas

    Atvykstant

     

    IŠPLAUKIMO IŠ UOSTO VIETA

    C

     

     

    LOC(153).C553.3223, esantis TDT grupėje

    Išplaukimo vietos, kurioje laivas išplauks iš uosto teritorijos (LEP teritorijos), kodas / pavadinimas Pvz., locmano punktas

    Išvykstant

     

    ANKSTESNI ĮPLAUKIMO uostai, KODUOTI

    C

    O

     

    LOC(94).3225, esantis TDT grupėje

    Ankstesnio laivo įplaukimo uosto kodas. Kodas pagal UN/LOCODE

    Pildoma, jei stovėjimo vietos prašymo tipas yra atvykimas arba tranzitas. UN /LOCODE

     

    KITAS ĮPLAUKIMO UOSTAS, KODUOTAS

    C

     

     

    LOC(61).3225, esantis TDT grupėje

    Kito laivo įplaukimo uosto kodas. Kodas pagal UN/LOCODE. Pastaba: įrašyti kodą XXXXX, jei „nežinomas“.

    Pildoma, jei stovėjimo vietos prašymo tipas yra išvykimas arba tranzitas.

    UN /LOCODE

     

    KITAS ĮPLAUKIMO UOSTAS, TEKSTAS

    C

     

     

    LOC(61).3224, esantis TDT grupėje

    Tekstinis kito įplaukimo uosto aprašymas, įskaitant papildomą informaciją, pvz., išmetęs inkarą, laukia užsakymų

    Galima pildyti, jei stovėjimo vietos prašymo tipas yra išvykimas arba tranzitas

     

    KILMĖS UOSTO KODAS

    O

     

     

    LOC(5).3225, esantis TDT grupėje

    Uosto, kuriame prasideda laivo reisas, kodas

     

     

    UOSTAS / KILMĖS, TEKSTAS

    O

     

     

    LOC(5).3224, esantis TDT grupėje

    Uosto, kuriame prasideda laivo reisas, pavadinimas

     

     

    PASKIRTIES UOSTO KODAS

    O

     

     

    LOC(8).3225, esantis TDT grupėje

    Uosto, kuriame baigsis laivo reisas, kodas

    UN /LOCODE

     

    GALUTINĖS PASKIRTIES VIETOS UOSTAS, TEKSTAS

    O

     

     

    LOC(8).3224, esantis TDT grupėje

    Uosto, kuriame baigiasi laivo reisas, pavadinimas

     

     

    PAVOJINGOS PREKĖS, TAIP / NE

    M

     

     

    FTX(HAZ).DGY 4453, esantis TDT grupėje

    Nurodymas, ar laivas reisu veža pavojingų prekių, ar ne

     

     

    PAVOJAUS KLASĖ IR INDAI

    D

     

     

    FTX(HAZ)4441, esantis TDT grupėje

    Nurodymas, kad vežami kūgiai ir kuriai ADNR klasei jie priskiriami

     

     

    DUOMENŲ APIE PAVOJINGAS PREKES BUVIMO LAIVE RODIKLIS

    O

     

     

    FTX(HAZ).DGM, esantis TDT grupėje

    Patvirtinimas, kad laive yra arba elektroninėmis priemonėmis buvo pateiktas duomenų sąrašas arba krovinio deklaracija ar atitinkamas špacijos planas / pakrovimo planas, kuriame pateikiama informacija apie vežamas pavojingas ar teršiančias prekes ir nurodoma jų vieta

    Jei reikalaujama kontrolės tikslais, turėtų pakakti kompiuterinio sąrašo, siekiant užtikrinti, kad informacija būtų prieinama

     

    KROVINIŲ SU DUJOMIS RODIKLIS

    O

     

     

    FTX (CGS) 4441

    Nurodymas, kad kroviniai yra su dujomis

     

     

    KROVINIŲ APRAŠYMAS, TEKSTAS

    O

    C

     

    FTX(AAA).4440, esantis TDT grupėje

    Bendrasis arba trumpas laive esančių krovinių aprašymas

    Jei žinomas, reikėtų naudoti SS kodą

     

    PRANEŠIMAS APIE ATLIEKAS

    O

     

    O

    FTX (WAS) 4451

    4441 (WEX) – tai atleidimas nuo pranešimo apie atliekas

    Nurodymas, kad laive yra atliekų arba kad laivas yra atleistas nuo pranešimo apie atliekas

     

     

    PRANEŠTI DEFEKTAI, TEKSTAS

    O

     

     

    FTX(AFJ).4440, esantis TDT grupėje

    Tekstas, kuriame aprašomi svarbūs įrangos ar krovinių defektai (pvz., radarų, GPS įrangos, girokompasų ar kitų kompasų, radijo įrangos, bet kokie laivo ar variklių defektai ar pažeidimai)

     

     

    REISO INFORMACIJA, TEKSTAS

    O

    O

     

    FTX(TDT).4440 kelios eilutės

    Tekstinės pastabos dėl kokių nors su laivu ar laivo reisu susijusių įvykių, pvz., laivas pateko į avariją, užplaukė ant seklumos, buvo apgadintas

     

     

    REISO NUMERIS

    C

     

     

    TDT.8028

     

    Jei toks numeris žinomas

     

    LAIVO BUVIMO UOSTE NUORODA

    C

     

     

    RFF(ATZ).1154, esantis TDT grupėje

    Laivo vizito numeris laivui būnant uoste; numerį paskiria institucija (pvz., PA, muitinė ar PCS)

    Pildoma, jei pranešimas yra ne originalus, o koks nors kitoks

     

    GILIAUSIA GRIMZLĖ

    M

     

     

    MEA(AAE).(DP).

    (MTR).6311, esantis TDT grupėje

    Laivo gylis vandenyje, išmatuotas ties grimzlės ženklu

     

     

    FAKTINĖ GRIMZLĖ PIRMAGALYJE

    C

     

     

    MEA(AAE).(AEQ).

    (MTR).6311, esantis TDT grupėje

     

     

     

    FAKTINĖ GRIMZLĖ LAIVAGALYJE

    C

     

     

    MEA(AAE).(AER).

    (MTR).6311, esantis TDT grupėje

    Laivo gylis vandenyje, išmatuotas ties grimzlės ženklu laivagalyje.

     

     

    MANEVRINIS GREITIS

    O

     

     

    MEA(ABS).(NMH naujas kodas).6314, esantis TDT grupėje

    Manevrinis laivo greitis locmano punkto vietoje arba prie įplaukimo į uosto teritoriją.

     

     

    ETA UOSTE

    M

    M

     

    DTM(132).2380, esantis TDT.LOC grupėje

    Laukiama laivo atvykimo prie įplaukimo uosto įplaukimo vietos ar į uosto teritoriją data ir laikas, nurodytas vietos laiku

    Pildoma, jei stovėjimo vietos prašymo tipas yra atvykimas

     

    ETD IŠ UOSTO

    C

    C

     

    DTM(133).2380, esantis TDT.LOC grupėje

    Laukiama laivo išvykimo iš įplaukimo uosto (kuriame išsiunčiamas toks pranešimas) data / laikas, nurodytas vietos laiku

    Pildoma, jei stovėjimo vietos prašymo tipas yra išvykimas

     

     

     

     

     

     

     

     

    Stovėjimo vietų planavimas:

    C,9

     

     

    TSR(BPL = planavimas) grupė

    Vieta, kurioje planuojama, kad stovės į įplaukimo uostą atplaukęs laivas

    Nepildoma, jei stovėjimo vietos prašymo tipas yra išvykimas arba tranzitas

     

    STOVĖJIMO VIETOS KODAS

    C

     

     

    LOC(164).3225, esantis TSR grupėje

    Stovėjimo vietos, skirtos laivui įplaukimo uoste, kurioje LAIVAS švartuosis būdamas uoste, kodas

    Įrašyti stovėjimo vietos kodą ar tekstą

     

    STOVĖJIMO VIETA, TEKSTAS

    C

     

     

    LOC(164).3224, esantis TSR grupėje

    Įplaukimo uoste esančiam laivui skirtos stovėjimo vietos, kurioje laivas švartuosis, aprašymas, įskaitant, pvz., papildomą informaciją, kaip antai dambų skaičius arba priplaukimo vietos stulpas / buja

    Įrašyti stovėjimo vietos kodą ar tekstą

     

     

     

     

     

     

     

     

    Stovėjimo vietos prašymas:

    C,9

     

     

    TSR(BER) grupė

     

    Pildoma, jei stovėjimo vietos prašymo tipas yra kitoks negu tranzitas

     

    ĮGULOS LAIVE SKAIČIUS

    C

    O

     

    QTY(115).6060, esantis TSR grupėje

    Bendras laive esančių įgulos narių, įskaitant kapitoną, skaičius

    Pildoma, jei stovėjimo vietos prašymo tipas yra atvykimas arba išvykimas

     

    ŽMONIŲ LAIVE SKAIČIUS

    M

    M

     

    QTY(114).6060, esantis TSR

    Bendras laive esančių žmonių skaičius, įskaitant įgulą, keleivius ir keleivius be bilietų

    Pildoma, jei stovėjimo vietos prašymo tipas yra atvykimas arba išvykimas

     

    KELEIVIŲ SKAIČIUS LAIVE

    O

    C

     

    QTY(115).6060, esantis TSR grupėje

    Bendras keleivių skaičius laive

    Pildyti, jei laivas yra keleivinis

     

    GYVŪNŲ SKAIČIUS LAIVE

    O

     

     

    QTY(14).6060, esantis TSR grupėje

    Laive esančių gyvūnų skaičius

    Pildoma, jei stovėjimo vietos prašymo tipas yra atvykimas arba išvykimas

     

    PRAPLAUKIAMŲ ŠLIUZŲ PIRMUMO RODIKLIS

    O

     

     

    TSR.4219

    Nurodoma, kad prašoma pirmumo praplaukiant šliuzus

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Stovėjimo vieta

    M,1

     

     

    LOC(164) grupė, esanti TSR grupėje

    Informacija apie stovėjimo vietą, kurioje laivas švartuosis įplaukimo uoste

     

     

    STOVĖJIMO VIETOS KODAS

    C

     

     

    LOC(164).3225, esantis TSR grupėje

    Laivui skirtos stovėjimo vietos įplaukimo uoste kodas

    Įrašyti stovėjimo vietos kodą ar tekstą

     

    STOVĖJIMO VIETA, TEKSTAS

    C

     

     

    LOC(164).3224, esantis TSR grupėje

    Įplaukimo uoste esančiam laivui skirtos stovėjimo vietos, kurioje laivas švartuosis, pavadinimas, įskaitant, pvz., papildomą informaciją, kaip antai dambų skaičius arba priplaukimo vietos stulpas / buja 20-36.

    Įrašyti stovėjimo vietos kodą ar tekstą.

     

    ŠVARTAVIMOSI STOVĖJIMO VIETOJE INFORMACIJOS KODAS

    O

     

     

    LOC(164).3223, esantis TSR grupėje

    Švartavimosi laivui skirtoje stovėjimo vietoje įplaukimo uoste informacijos kodas. Pirmi 2 ženklai nurodo, kuriuo laivo bortu švartuojamasi (pvz., švartuojamasi kairiuoju bortu), po jų gali eiti dar 2 ženklai, nurodantys stovėjimo vietos išsidėstymo informaciją (pvz., švartavimasis šiaurinėje pusėje prie bujos).

    Formatas: XX arba XX--, kai XX – švartavimosi pusės informacija ir -- yra stovėjimo vietos išsidėstymo informacija.

     

     

    STOVĖJIMO VIETŲ ATKARPOS KODAS

    O

     

     

    LOC(164).3233, esantis TSR grupėje

    Stovėjimo vietų kodas stovėjimo vietų atkarpoje, kai laivas uoste užima kelias stovėjimo vietas

     

     

    ETA STOVĖJIMO VIETOJE

    C

     

     

    DTM (132).2380, esantis TSR.LOC grupėje

    Laukiama laivo atvykimo į stovėjimo vietą įplaukimo uoste data / laikas, nurodytas vietos laiku

    Pildoma, jei stovėjimo vietos prašymo tipas yra atvykimas

     

    ETD STOVĖJIMO VIETOJE

    C

     

     

    DTM(133).2380, esantis TSR.LOC grupėje

    Laukiama laivo išvykimo iš stovėjimo vietos įplaukimo uoste data / laikas, nurodytas vietos laiku

    Pildoma, jei stovėjimo vietos prašymo tipas yra išvykimas arba vietos pakeitimas

     

     

     

     

     

     

     

     

    Stovėjimo vietoje reikalingos paslaugos:

    O, 4

     

     

    HAN, esantis TSR.LOC grupėje

     

     

     

    UOSTE REIKALINGŲ PASLAUGŲ KODAS

    O

     

     

    HAN.4079, esantis TSR.LOC grupėje

    Paslaugos, kurią suteikti prašoma laivui atvykstant į įplaukimo uostą / išvykstant iš jo / plaukiant per jį tranzitu, kodas (pvz., pasirengti laivavedybą, parengti linijinį monterį, parengti vilkikus, pasirengti šalinti atliekas)

     

     

    UOSTO PASLAUGŲ PASTABŲ TEKSTAS

    O

     

     

    HAN.4078, esantis OC grupėje

    Specialių paslaugų, kurias suteikti prašoma laivui atvykstant į įplaukimo uostą / išvykstant iš jo / plaukiant per jį tranzitu, tekstas, pvz., dėl linijinių monterių, locmanų ar vilkikų skaičiaus nusprendžiama pasitarus su kapitonu

     

     

    REIKALINGŲ LOCMANŲ SKAIČIUS

    D

     

     

    QTY(321).6060, esantis TSR.LOC grupėje

    Įskaitant VTS / VTM paslaugas

    Pildyti tik jei uosto paslaugos yra laivavedyba

     

    REIKALINGŲ VILKIKŲ SKAIČIUS

    C

     

     

    QTY(459).6060, esančių TSR.LOC grupėje

     

    Pildyti tik jei uosto paslaugos yra vilkikų paslaugos

     

    LINIJINIŲ MONTERIŲ BENDROVĖS ID ir NAD

    O

     

     

    NAD(BOA).3039 ir 3124, esantys TSR.LOC.HAN grupėje

    Šalies, atsakingos už laivo prišvartavimą stovėjimo vietoje uoste, pavadinimas

     

     

    Locmanų BENDROVĖS ID ir NAD

    O,2

     

     

    NAD(PIL).3039 ir 3124, esantys TSR.LOC.HAN grupėje

    Šalies, atsakingos už laivo laivavedybą uosto teritorijoje ir prieigose, pavadinimas

     

     

    VILKIKŲ BENDROVĖS ID ir NAD

    O,2

     

     

    NAD(TOW).3039 ir 3124, esantys TSR.LOC.HAN grupėje

    Šalies, atsakingos už vilkimo paslaugų teikimą laivui, pavadinimas

     

     

    ĮPLAUKIMO Į STOVĖJIMO VIETĄ TIPO KODAS

    O

     

     

    POC.8025, esantis TSR.LOC grupėje

    Veiksmų stovėjimo vietoje tipo kodas (pvz., krovimo darbai, kuro krovimas, remontas, atliekų šalinimas, kuro krovimas, cisternų valymas, dujų šalinimas, įgulos keitimas)

     

     

    ĮPLAUKIMO Į STOVĖJIMO VIETĄ TIPAS, TEKSTAS

    O

     

     

    POC.8024, esantis TSR.LOC grupėje

    Veiksmų stovėjimo vietoje tipo aprašymas

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Švartavimasis (kitoje stovėjimo vietoje)

    C,1

     

     

    LOC(217=kita stovėjimo vieta) grupė TSR grupėje

    Informacija apie kitą stovėjimo vietą, į kurią laivas perplauks įplaukimo uoste

    Pildoma tik jei stovėjimo vietos prašymo tipas yra stovėjimo vietos keitimas

     

    STOVĖJIMO VIETOS KODAS

    C

     

     

    LOC(217).3225, esantis TSR grupėje

    Stovėjimo vietos, skirtos laivui įplaukimo uoste, kurioje laivas švartuosis būdamas uoste, kodas

    Įrašyti stovėjimo vietos kodą ar tekstą

     

    STOVĖJIMO VIETA, TEKSTAS

    O

     

     

    LOC(217).3224, esantis TSR grupėje

    Įplaukimo uoste esančiam laivui skirtos stovėjimo vietos, kurioje laivas švartuosis, aprašymas, įskaitant, pvz., papildomą informaciją, kaip antai dambų skaičius arba priplaukimo vietos stulpas / buja

    Įrašyti stovėjimo vietos kodą ar tekstą

     

    LAIVO ŠVARTAVIMOSI STOVĖJIMO VIETOJE INFORMACIJA, KODUOTA

    O

     

     

    LOC(164).3223, esantis TSR grupėje

    Švartavimosi laivui skirtoje stovėjimo vietoje įplaukimo uoste informacijos kodas. Pirmi 2 ženklai nurodo kuriuo laivo bortu švartuojamasi (pvz., švartuojamasi kairiuoju bortu), po jų gali eiti dar 2 ženklai, nurodantys stovėjimo vietos išsidėstymo informaciją (pvz., švartavimasis šiaurinėje pusėje prie bujos).

    Formatas: XX arba XX--, kai XX – švartavimosi pusės informacija ir -- yra stovėjimo vietos išsidėstymo informacija.

     

     

    STOVĖJIMO VIETŲ ATKARPOS KODAS

    O

     

     

    LOC(164).3233, esantis TSR grupėje

    Stovėjimo vietų kodas stovėjimo vietų atkarpoje, kai laivas uoste užima kelias stovėjimo vietas

     

     

    ETA STOVĖJIMO VIETOJE

    O

     

     

    DTM (132).2380, esantis TSR.LOC grupėje

    Laukiamas laivo atvykimo į stovėjimo vietą įplaukimo uoste data / laikas, nurodytas vietos laiku

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    – –

    Uosto paslaugos kitoje stovėjimo vietoje:

    O,4

     

     

    HAN, esantis TSR.LOC grupėje

     

     

     

    UOSTE REIKALINGŲ PASLAUGŲ KODAS

    D

     

     

    HAN.4079, esantis TSR.LOC grupėje

    Paslaugos, kurią suteikti prašoma laivui atvykstant į įplaukimo uostą / išvykstant iš jo / plaukiant per jį tranzitu, kodas (pvz., pasirengti laivavedybą, parengti linijinį monterį, parengti vilkikus, pasirengti šalinti atliekas)

    Naudoti tik jei prašoma paslaugų ir (arba) uosto paslaugos yra privalomos

     

    UOSTO PASLAUGŲ PASTABŲ TEKSTAS

    O

     

     

    HAN.4078, esantis TSR.LOC grupėje

    Specialių paslaugų, kurias suteikti prašoma laivui atvykstant į įplaukimo uostą / išvykstant iš jo / plaukiant per jį tranzitu, tekstas, pvz., dėl linijinių monterių, locmanų ar vilkikų skaičiaus nusprendžiama pasitarus su kapitonu

     

     

    REIKALINGŲ LOCMANŲ SKAIČIUS

    O

     

     

    QTY(321).6060, esantis TSR.LOC grupėje

     

    Galima pildyti tik jei uosto paslaugos yra laivavedyba

     

    REIKALINGŲ VILKIKŲ SKAIČIUS

    O

     

     

    QTY(459).6060, esantis TSR.LOC grupėje

     

    Galima pildyti tik jei uosto paslaugos yra vilkiko paslauga

     

    LINIJINIŲ MONTERIŲ BENDROVĖS ID ir NAD

    O

     

     

    NAD(BOA).3039 ir 3124, esantys TSR.LOC.HAN grupėje

    Šalies, atsakingos už linijų tvarkymą uoste, pavadinimas

     

     

    LOCMANŲ BENDROVĖS ID ir NAD

    O,2

     

     

    NAD(PIL).3039 ir 3124, esantys TSR.LOC.HAN grupėje

    Šalies, atsakingos už locmanų suteikimą uosto teritorijoje ir prieigose, pavadinimas

     

     

    VILKIKŲ BENDROVĖS ID ir NAD

    O,2

     

     

    NAD(TOW).3039 ir 3124, esantys TSR.LOC.HAN grupėje

    Šalies, atsakingos už vilkikų suteikimą, pavadinimas

     

     

    ĮPLAUKIMO Į STOVĖJIMO VIETĄ TIPO KODAS

    O

     

     

    POC.8025, esantis TSR.LOC grupėje

    Veiksmų stovėjimo vietoje tipo kodas (pvz., krovimo darbai, kuro krovimas, remontas, atliekų šalinimas, kuro krovimas, cisternų valymas, dujų šalinimas, įgulos keitimas)

     

     

    ĮPLAUKIMO Į STOVĖJIMO VIETĄ TIPAS, TEKSTAS

    O

     

     

    POC.8024, esančių TSR.LOC grupėje

    Tekstinis su stovėjimo vietoje esančiu laivu susijusių tvarkymo darbų aprašymas

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tranzito prašymas:

    C,1

     

     

    TSR grupė

     

    Pildoma, jei prašymo tipas yra tranzitas

     

    IŠVYKSTANČIO / ATVYKSTANČIO LAIVO RODIKLIS

    C

     

     

    TSR.7273

    Kodas, rodantis, ar laivo reisas per uosto teritoriją yra laivo išvykimas, ar atvykimas nepaprašius stovėjimo vietos uosto teritorijoje

    Tik laivams, kurie plaukia per uosto teritoriją tranzitu.

    Išvykstantis plaukia jūros link,

    atvykstantis plaukia prieš srovę.

     

    ĮGULOS LAIVE SKAIČIUS

    C

    C

     

    QTY(115).6060, esantis TSR grupėje

    Bendras laive esančių įgulos narių, įskaitant kapitoną, skaičius

     

     

    ŽMONIŲ LAIVE SKAIČIUS

    M

    M

     

    QTY(114).6060, esantis TSR

    Bendras laive esančių žmonių, nepaisant jų amžiaus, skaičius, įskaitant įgulą ir keleivius

     

     

    PRAŠOMO PIRMUMO PRAPLAUKIANT ŠLIUZUS RODIKLIS

    O

     

     

    TSR.4219

    Nurodoma, kad prašoma pirmumo praplaukiant šliuzus

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Veiklos vieta:

    O,1

     

     

    LOC(175) grupė, esanti TSR grupėje

     

     

     

    VEIKLOS VIETOS KODAS

    C

     

     

    LOC(164).3225, esantis TSR grupėje

    Vietos, kurioje vyksta tam tikra veikla, kodas, pvz., vieta, kurioje įlips / išlips locmanas

    Įrašyti veiklos vietos kodą ar tekstą

     

    VEIKLOS VIETA, TEKSTAS

    C

     

     

    LOC(164).3224, esantis TSR grupėje

    Vietos, kurioje vyksta tam tikra veikla, kodas, pvz., vieta, kurioje įlips / išlips locmanas

    Įrašyti veiklos vietos kodą ar tekstą

     

    ETA VEIKLOS VIETOJE

    O

     

     

    DTM (132).2380, esanti TSR.LOC grupėje

    Laukiama laivo atvykimo į stovėjimo vietą įplaukimo uoste data / laikas, nurodytas vietos laiku

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Uosto paslaugos veiklos vietoje:

    M,2

     

     

    HAN, esantis TSR.LOC grupėje

     

     

     

    UOSTE REIKALINGŲ PASLAUGŲ KODAS

    C

     

     

    HAN.4079, esantis TSR.LOC grupėje

    Paslaugos, kurią suteikti prašoma laivui atvykstant į įplaukimo uostą / išvykstant iš jo / plaukiant per jį tranzitu, kodas (pvz., pasirengti laivavedybą, parengti linijinį monterį, parengti vilkikus, pasirengti šalinti atliekas)

     

     

    UOSTO PASLAUGŲ PASTABŲ TEKSTAS

    O

     

     

    HAN.4078, esantis TSR.LOC grupėje

    Specialių paslaugų, kurias suteikti prašoma laivui atvykstant į įplaukimo uostą / išvykstant iš jo / plaukiant per jį tranzitu, tekstas, pvz., dėl linijinių monterių, locmanų ar vilkikų skaičiaus nusprendžiama pasitarus su kapitonu

     

     

    LAIVUI REIKALINGŲ LOCMANŲ SKAIČIUS

    C

     

     

    QTY(321).6060, esantis TSR.LOC grupėje

     

    Galima pildyti tik jei uosto paslaugos yra laivavedyba

     

    LAIVUI REIKALINGŲ VILKIKŲ SKAIČIUS

    C

     

     

    QTY(459).6060, esantis TSR.LOC grupėje

     

    Galima pildyti tik jei uosto paslaugos yra buksyravimo paslaugos

     

    LOCMANŲ BENDROVĖS ID ir NAD

    O

     

     

    NAD(PIL).3039 ir 3124, esantys TSR.LOC.HAN grupėje

    Šalies, atsakingos už locmanų suteikimą uosto teritorijoje ir prieigose, pavadinimas

     

     

    BUKSYRAVIMO BENDROVĖS ID ir NAD

    O

     

     

    NAD(TOW).3039 ir 3124, esantys TSR.LOC.HAN grupėje

    Šalies, atsakingos už vilkikų suteikimą uoste, pavadinimas

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Laivo saugos paslaugos:

    C

     

     

    TSR(SEC) grupė

    Pildyti, jei to reikalaujama ISPS (pvz., atsižvelgiant į laivo tipą, tai, kad laivas plaukia tarptautiniais reisais, ir laivo bendrąjį tonažą)

     

     

    ISSC LAIVE, TAIP / NE

    D

     

    M

    FTX(SEC naujas kodas).4441

    Patvirtinimas, kad laive yra galiojantis (laikinas) tarptautinis laivo apsaugos liudijimas (ISSC), išduotas pagal Tarptautinio laivo ir uosto įrenginių apsaugos (ISPS) kodekso, 2002 m. gruodžio 12 d. susitariančiųjų vyriausybių konferencijos patvirtinto Tarptautinės konvencijos dėl žmogaus gyvybės apsaugos jūroje (SOLAS, 1974) pakeitimuose ir kituose galimuose pakeitimuose susitartomis sąlygomis, A dalies nuostatas, arba kad jo nėra.

     

     

    ESAMO SAUGOS LYGIO KODAS

    D

     

    M

    FTX(SEC naujas kodas).4441

    Saugos lygio, kuriuo laivas tuo metu eksploatuojamas (kaip nurodyta ISPS kodekse), rodiklis (t. y. šio pranešimo dieną / laiku). Dydžiai: 1, 2, 3

     

     

    SU SAUGOS LYGIU SUSIJUSI INFORMACIJA, TEKSTAS

    O

     

    O

    FTX(SEC naujas kodas).4440

    Tekstas, kuriame aprašoma kita praktinė su sauga susijusi informacija (bet ne LAIVO saugos plano informacija), atsižvelgiant į ISPS kodekso B dalyje pateiktas gaires (pvz., šiuo metu laive galiojančios saugos priemonės)

     

     

    GEBĖJIMAS VYKDYTI ISPS KODEKSĄ, TAIP / NE

    D

     

    FTX(SEC).4441

    Nurodymas, ar laivo įgula geba vykdyti ISPS kodeksą (t. y. palaikyti viso laivo saugą kuo aukštesniais saugos lygiais pagal ISPS kodeksą), ar ne

     

     

    PRAŠOMOS SAUGOS PRIEMONĖS

    O

     

    FTX(SER).4440

    Tekstas, kuriame aprašomos kokios nors specialios ar papildomos saugos priemonės, kurias prašoma uoste įvykdyti, kad būtų galima LAIVO / uosto sąveika (pvz., prieigos kontrolė, laivo atsargų priežiūra)

     

     

    SAUGOS PROCEDŪROS, TAIP / NE

    O

     

    M

    FTX(SEH saugos istorija).4441

    Nurodymas, ar per paskutinius 10 įplaukimų į uostą buvo laikomasi atitinkamų laivo saugos procedūrų, įskaitant laivo / laivo veiksmus jūroje tam tikru laikotarpiu, ar ne

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Ankstesnių uostų saugos informacija

    D,10

     

    M

     

    Pildyti bent vieną kartą ir nurodyti ne daugiau kaip 10 kartų per paskutinius 10 įplaukimų į uostą ankstesniuose laivo įplaukimo uostuose (kai vyko laivo / uosto sąveika)

     

     

    SAUGOS LYGIS ANKSTESNIAME UOSTE

    D

     

    M

    FTX(SEH saugos istorija).4441

    Saugos lygio, kuriuo LAIVAS buvo eksploatuojamas ankstesniame uoste, kuriame vyko laivo / uosto sąveika. Dydžiai: 1, 2, 3

     

     

    ANKSTESNIO ĮPLAUKIMO UOSTO KODAS

    D

     

     

    LOC(94).3225, esantis TSR grupėje

    Ankstesnio laivo įplaukimo uosto, kuriame vyko laivo / uosto sąveika, kodas

    UN/LOCODE

     

    D/T ATA-ATD LAIKOTARPIS. ANKSTESNIS ĮLAUKIMO UOSTAS

    O

     

     

    DTM(512).2380(711)

    Laikotarpis tarp faktinės laivo atvykimo datos / laiko ir faktinės laivo išvykimo datos / laiko ankstesniame įplaukimo uoste, nurodytas vietos laiku

     

     

    SAUGOS PRIEMONĖS ANKSTESNIAME UOSTE, TEKSTAS

    O

     

    O

    FTX(SEH).4440

    Tekstas, kuriame aprašomos kokios nors specialios ar papildomos saugos priemonės, kurių buvo imtasi laive ankstesniame uoste, kuriame vyko laivo / uosto sąveika

     


    (1)  TJO palengvinimo ir elektroninio verslo kompendiumas, FAL.5/Cic.15, 2001 m. vasario 19 d.; Direktyva 2002/6/EB, OL L 67, 2002 3 9, p. 31.

    (2)  Tarptautinį laivo ir uosto įrenginių apsaugos kodeksą (ISPS kodeksas) TJO patvirtino 2002 m., jis privalomas pagal SOLAS konvenciją, kuri įsigalioja 2004 m. liepos 1 d.

    (3)  Pagal JTO kompendiumą BERMAN pranešimą galima naudoti kaip TJO bendrosios deklaracijos (CUSREP) pakaitalą, kai skelbiama apie laukiamą laivo atvykimą į tam tikrą uostą.

    (4)  Ši bendrosios eksploatacijos ir naudojimo kodų lentelė bus įtraukta į ERI gairių IV priedą kaip 20 priedas „Krovinių pobūdis“.


    Top