This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0038
Commission Regulation (EC) No 38/2008 of 17 January 2008 on the issue of licences for importing rice under the tariff quotas opened for the January 2008 subperiod by Regulation (EC) No 1529/2007
2008 m. sausio 17 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 38/2008 dėl ryžių importo licencijų išdavimo laikantis tarifinių kvotų, kurias Reglamentu (EB) Nr. 1529/2007 leista naudoti 2008 m. sausio mėn.
2008 m. sausio 17 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 38/2008 dėl ryžių importo licencijų išdavimo laikantis tarifinių kvotų, kurias Reglamentu (EB) Nr. 1529/2007 leista naudoti 2008 m. sausio mėn.
OL L 15, 2008 1 18, p. 22–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.1.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 15/22 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 38/2008
2008 m. sausio 17 d.
dėl ryžių importo licencijų išdavimo laikantis tarifinių kvotų, kurias Reglamentu (EB) Nr. 1529/2007 leista naudoti 2008 m. sausio mėn.
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1785/2003 dėl bendro ryžių rinkos organizavimo (1),
atsižvelgdama į 2006 m. rugpjūčio 31 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1301/2006, nustatantį žemės ūkio produktų importo tarifinių kvotų, kurioms taikoma importo licencijų sistema, administravimo bendrąsias taisykles (2), ypač į jo 7 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į 2007 m. gruodžio 21 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1529/2007, leidžiantį naudoti AKR valstybių, priklausančių CARIFORUM regiono valstybėms, ir užjūrio šalių bei teritorijų (UŠT) kilmės ryžių importo kvotas ir numatantį jų administravimą (3), ypač į jo 4 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
Reglamentu (EB) Nr. 1529/2007 2008 m. buvo leista naudoti AKR valstybių, priklausančių CARIFORUM regiono valstybėms, kilmės 187 000 tonų ryžių metinę tarifinę importo kvotą, išreikštą lukštentų ryžių ekvivalentu (eilės numeris 09.4219), Nyderlandų Antilų ir Arubos kilmės 25 000 tonų ryžių tarifinę importo kvotą, išreikštą lukštentų ryžių ekvivalentu (eilės numeris 09.4189) ir mažiausiai išsivysčiusių UŠT kilmės 10 000 tonų ryžių tarifinę importo kvotą, išreikštą lukštentų ryžių ekvivalentu (eilės numeris 09.4190). |
(2) |
Reglamento (EB) Nr. 1529/2007 1 straipsnio 1 ir 2 punktuose nurodytų kvotų laikotarpio pirnojí dalis yra rugsėjo mėnuo. |
(3) |
Iš pranešimo, pateikto remiantis Reglamento (EB) Nr. 1529/2007 6 straipsnio a punktu, paaiškėjo, kad pagal to paties reglamento 2 straipsnio pirmą pastraipą per sausio pirmąsias 2008 m. septynias mėn. darbo dienas pateiktose kvotos, kurios eilės numeris yra 09.4219, paraiškose nurodyti kiekiai, išreikšti lukštentų ryžių ekvivalentu, viršija tam laikotarpiui numatytą kiekį. Todėl kiekį, kuriam galima išduoti importo licencijas, reikėtų nustatyti pagal prašomam kiekiui taikomą paskirstymo koeficientą. |
(4) |
Iš minėto pranešimo taip pat paaiškėjo, kad pagal to paties reglamento 2 straipsnio pirmą pastraipą, pagal Reglamento (EB) Nr. 1529/2007 per septynias pirmąsias 2007 m. sausio mėn. darbo dienas pateiktose kvotų, kurių eilės numeriai yra 09.4189 – 09.4190, paraiškose nurodyti kiekiai, išreikšti lukštentų ryžių ekvivalentu, yra mažesni (arba lygūs) už tam laikotarpiui numatytą kiekį. |
(5) |
Todėl remiantis Reglamento (EB) Nr. 1529/2007 4 straipsnio 1 dalimi reikėtų nustatyti visą kitai kvotos galiojimo laikotarpio daliai skirtą kiekį, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. Pagal ryžių importo licencijų paraiškas, pateiktas per penkias pirmąsias 2008 m. sausio mėn. dienas, laikantis Reglamente (EB) Nr. 1529/2007 nustatytų kvotos, kurios eilės numeris yra 09.4219, licencijos prašomam kiekiui importuoti išduodamos pritaikius šio reglamento priede nurodytus paskirstymo koeficientus.
2. Reglamente (EB) Nr. 1529/2007 numatytų kvotų, kurių eilės numeriai 09.4219 – 09.4189 – 09.4190, galiojimo laikotarpio daliai skirtas kiekis nustatytas šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2008 m. sausio 17 d.
Komisijos vardu
Jean-Luc DEMARTY
Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius
(1) OL L 270, 2003 10 21, p. 96. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 797/2006 (OL L 144, 2006 5 31, p. 1). Reglamentas (EB) Nr. 1785/2003 bus pakeistas Reglamentu (EB) Nr. 1234/2007 (OL L 299, 2007 11 16, p. 1) nuo 2008 m. rugsėjo 1 d.
(2) OL L 238, 2006 9 1, p. 13. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 289/2007 (OL L 78, 2007 3 17, p. 17).
(3) OL L 348, 2007 12 31, p. 155.
PRIEDAS
Kiekis, skiriamas 2008 m. sausio mėnesiui remiantis Reglamentu (EB) Nr. 1529/2007 ir galutinis naudojimo koeficientas 2007 kvotos metams
Kilmė ir (arba) produktas |
Eilės Nr. |
2008 m. sausio mėnesiui nustatytas paskirstymo koeficientas |
2008 m. gegužés mėnesiui likęs nepanaudotas kiekis (kg) |
||
CARIFORUM regiono valstybėms priklausančios valstybės (Reglamento (EB) Nr. 1529/2007 1 straipsnio 1 dalies a punktas |
09.4219 |
80,286290 % |
62 334 003 |
||
|
|
|
|
||
UŠT (Reglamento (EB) Nr. 1529/2007 1 straipsnio 2 dalies a ir b punktai) |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
09.4189 |
— (2) |
15 942 363 |
||
|
09.4190 |
— (1) |
6 667 000 |
(1) Šiam laikotarpiui paskirstymo koeficientas nenustatytas: Komisijai licencijos paraiškų nepateikta.
(2) Visi prašymai priimtini, nes jie pateikti dėl mažesnių už skirtus arba jiems lygių kiekių.