2.
|
2 priedas iš dalies keičiamas taip:
a)
|
Skirsnis „B. ČEKIJOS RESPUBLIKA“ iš dalies keičiamas taip:
i)
|
1 poskirsnio b punkto ii papunktis pakeičiamas taip:
„ii)
|
ginkluotųjų pajėgų pareigūnams:
—
|
profesionalūs kariai: Gynybos Ministerijos Socialinės apsaugos įstaiga,
|
—
|
policijos pareigūnai ir gaisrininkų komandos nariai: Vidaus Reikalų Ministerijos socialinės apsaugos įstaiga,
|
—
|
kalėjimų priežiūros pareigūnai: Teisingumo Ministerijos socialinės apsaugos įstaiga,
|
—
|
muitinės administracijos pareigūnai: Finansų Ministerijos socialinės apsaugos įstaiga.“
|
|
|
ii)
|
2 poskirsnio b punkto ii papunktis pakeičiamas taip:
„ii)
|
ginkluotųjų pajėgų pareigūnams:
—
|
profesionalūs kariai: Gynybos Ministerijos Socialinės apsaugos įstaiga,
|
—
|
policijos pareigūnai ir gaisrininkų komandos nariai: Vidaus Reikalų Ministerijos socialinės apsaugos įstaiga,
|
—
|
kalėjimų priežiūros pareigūnai: Teisingumo Ministerijos socialinės apsaugos įstaiga,
|
—
|
muitinės administracijos pareigūnai: Finansų Ministerijos socialinės apsaugos įstaiga.“
|
|
|
iii)
|
3 poskirsnio b punkto ii papunktis pakeičiamas taip:
„ii)
|
ginkluotųjų pajėgų pareigūnams:
—
|
profesionalūs kariai: Gynybos Ministerijos Socialinės apsaugos įstaiga,
|
—
|
policijos pareigūnai ir gaisrininkų komandos nariai: Vidaus Reikalų Ministerijos socialinės apsaugos įstaiga,
|
—
|
kalėjimų priežiūros pareigūnai: Teisingumo Ministerijos socialinės apsaugos įstaiga,
|
—
|
muitinės administracijos pareigūnai: Finansų Ministerijos socialinės apsaugos įstaiga.“
|
|
|
iv)
|
4 poskirsnis pakeičiamas taip:
„4.
|
Išmokos mirties atveju: Valstybės socialinės paramos įstaigos pagal asmens gyvenamąją/buvimo vietą.“
|
|
v)
|
6 poskirsnis pakeičiamas taip:
„6.
|
Išmokos šeimai: Valstybės socialinės paramos įstaigos pagal asmens gyvenamąją/buvimo vietą.“
|
|
|
b)
|
Skirsnis „D. VOKIETIJA“ iš dalies keičiamas taip:
i)
|
2 poskirsnio a punkto i papunktis pakeičiamas taip:
„i)
|
jeigu paskutinė įmoka buvo įmokėta fizinį darbą dirbančių darbuotojų pensinio draudimo sistemai:
—
|
jeigu atitinkamas asmuo gyvena Nyderlanduose arba yra Nyderlandų pilietis, gyvenantis ne valstybės narės teritorijoje:
—
|
Landesversicherungsanstalt Westfalen (Vestfalijos Regioninė draudimo įstaiga), Miunsteris
|
|
—
|
jeigu atitinkamas asmuo gyvena Belgijoje arba Ispanijoje arba yra Belgijos arba Ispanijos pilietis, gyvenantis ne valstybės narės teritorijoje:
—
|
Landesversicherungsanstalt Rheinprovinz (Reino provincijos Regioninė draudimo įstaiga), Diuseldorfas
|
|
—
|
jeigu atitinkamas asmuo gyvena Italijoje arba Maltoje arba yra Italijos ar Maltos pilietis, gyvenantis ne valstybės narės teritorijoje:
—
|
Landesversicherungsanstalt Schwaben (Švabijos Regioninė draudimo įstaiga), Augsburgas
|
|
—
|
jeigu atitinkamas asmuo gyvena Prancūzijoje arba Liuksemburge ar yra Prancūzijos arba Liuksemburgo pilietis, gyvenantis ne valstybės narės teritorijoje:
—
|
Landesversicherungsanstalt Rheinland-Pfalz (Rhineland-Palatinate Regioninė draudimo įstaiga), Speyer
|
|
—
|
jeigu atitinkamas asmuo gyvena Danijoje, Suomijoje arba Švedijoje ar yra Danijos, Suomijos arba Švedijos pilietis, gyvenantis ne valstybės narės teritorijoje:
—
|
Landesversicherungsanstalt Schleswig-Holstein (Šlezvigo-Holšteino Regioninė draudimo įstaiga), Liubekas
|
|
—
|
jeigu atitinkamas asmuo gyvena Estijoje, Latvijoje arba Lietuvoje arba yra Estijos, Latvijos ar Lietuvos pilietis, gyvenantis ne valstybės narės teritorijoje:
—
|
Landesversicherungsanstalt Mecklenburg-Vorpommern (Mecklenburg-Western Pomerania Regioninė draudimo įstaiga), Neubrandenburg
|
|
—
|
jeigu atitinkamas asmuo gyvena Airijoje arba Jungtinėje Karalystėje ar yra Airijos arba Jungtinės Karalystės pilietis, gyvenantis ne valstybės narės teritorijoje:
—
|
Landesversicherungsanstalt Freie und Hansestadt Hamburgas (Laisvo ir Hanzos sąjungai priklausančio Hamburgo miesto Regioninė draudimo įstaiga), Hamburgas
|
|
—
|
jeigu atitinkamas asmuo gyvena Graikijoje arba Kipre ar yra Graikijos arba Kipro pilietis, gyvenantis ne valstybės narės teritorijoje:
—
|
Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg (Baden-Viurtembergo Regioninė draudimo įstaiga), Karlsruje
|
|
—
|
jeigu atitinkamas asmuo gyvena Portugalijoje arba yra Portugalijos pilietis, gyvenantis ne valstybės narės teritorijoje:
—
|
Landesversicherungsanstalt Unterfranken (Žemutinės Frankonijos Regioninė draudimo įstaiga), Viurcburgas
|
|
—
|
jeigu atitinkamas asmuo gyvena Austrijoje arba yra Austrijos pilietis, gyvenantis ne valstybės narės teritorijoje:
—
|
Landesversicherungsanstalt Oberbayern (Aukštutinės Bavarijos Regioninė draudimo įstaiga), Miunchenas
|
|
—
|
jeigu atitinkamas asmuo gyvena Lenkijoje arba yra Lenkijos pilietis, gyvenantis ne valstybės narės teritorijoje:
—
|
Landesversicherungsanstalt Berlynas (Berlyno Regioninė draudimo įstaiga), Berlynas
|
|
—
|
jeigu atitinkamas asmuo gyvena Slovakijoje, Slovėnijoje arba Čekijos Respublikoje ar yra Slovakijos, Slovėnijos arba Čekijos pilietis, gyvenantis ne valstybės narės teritorijoje:
—
|
Landesversicherungsanstalt Niederbayern-Oberpfalz (Žemutinės Bavarijos-Oberpfalz Regioninė draudimo įstaiga), Landshut
|
|
—
|
jeigu atitinkamas asmuo gyvena Vengrijoje arba yra Vengrijos pilietis, gyvenantis ne valstybės narės teritorijoje:
—
|
Landesversicherungsanstalt Thüringen (Tiuringijos Regioninė draudimo įstaiga), Erfurtas
|
|
—
|
Tačiau jeigu paskutinė įmoka buvo įmokėta:
—
|
the Landesversicherungsanstalt für das Saro žemė (Saro žemės Regioninė draudimo įstaiga), Sarbriukenas, ir atitinkamas asmuo gyvena Prancūzijoje, Italijoje arba Liuksemburge ar yra Prancūzijos, Italijos arba Liuksemburgo pilietis, gyvenantis ne valstybės narės teritorijoje:
—
|
Landesversicherungsanstalt für das Saro žemė (Saro žemės Regioninė draudimo įstaiga), Sarbriukenas
|
|
—
|
Bahnversicherungsanstalt (Geležinkelių draudimo įstaiga), Frankfurtas prie Maino:
—
|
Bahnversicherungsanstalt (Geležinkelių draudimo įstaiga), Frankfurtas prie Maino
|
|
—
|
Seekasse (Jūrininkų draudimo fondas), Hamburgas, arba jeigu įmokos bent 60 mėnesių buvo mokėtos Seekasse (Rentenversicherung der Arbeiter oder der Angestellten) (Jūrininkų draudimo fondas) (fizinį arba protinį darbą dirbančių darbuotojų pensinio draudimo sistema), Hamburgas:
—
|
Seekasse (Jūrininkų draudimo fondas), Hamburgas.“
|
|
|
|
|
ii)
|
2 poskirsnio 2 punkto i papunktis pakeičiamas taip:
„i)
|
jeigu paskutinė įmoka pagal Vokietijos įstatymus buvo įmokėta fizinį darbą dirbančių darbuotojų pensinio draudimo sistemai,
—
|
jeigu paskutinė įmoka pagal kitos valstybės narės įstatymus buvo įmokėta Nyderlandų pensinio draudimo įstaigai:
—
|
Landesversicherungsanstalt Westfalen (Vestfalijos Regioninė draudimo įstaiga), Miunsteris
|
|
—
|
jeigu paskutinė įmoka pagal kitos valstybės narės įstatymus buvo įmokėta Belgijos arba Ispanijos pensinio draudimo įstaigai:
—
|
Landesversicherungsanstalt Rheinprovinz (Reino provincijos Regioninė draudimo įstaiga), Diuseldorfas
|
|
—
|
jeigu paskutinė įmoka pagal kitos valstybės narės įstatymus buvo įmokėta Italijos arba Maltos pensinio draudimo įstaigai:
—
|
Landesversicherungsanstalt Schwaben (Švabijos Regioninė draudimo įstaiga), Augsburgas
|
|
—
|
jeigu paskutinė įmoka pagal kitos valstybės narės įstatymus buvo įmokėta Prancūzijos arba Liuksemburgo pensinio draudimo įstaigai:
—
|
Landesversicherungsanstalt Rheinland-Pfalz (Rhineland-Palatinate Regioninė draudimo įstaiga), Speyer
|
|
—
|
jeigu paskutinė įmoka pagal kitos valstybės narės įstatymus buvo įmokėta Danijos, Suomijos arba Švedijos pensinio draudimo įstaigai:
—
|
Landesversicherungsanstalt Schleswig-Holstein (Šlezvigo-Holšteino Regioninė draudimo įstaiga), Liubekas
|
|
—
|
jeigu paskutinė įmoka pagal kitos valstybės narės įstatymus buvo įmokėta Estijos, Latvijos arba Lietuvos pensinio draudimo įstaigai:
—
|
Landesversicherungsanstalt Mecklenburg-Vorpommern (Meklenburgo-Vakarų Pomeranijos Regioninė draudimo įstaiga), Neubrandenburg
|
|
—
|
jeigu paskutinė įmoka pagal kitos valstybės narės įstatymus buvo įmokėta Airijos arba Jungtinės Karalystės pensinio draudimo įstaigai:
—
|
Landesversicherungsanstalt Freie und Hansestadt Hamburgas (Laisvo ir Hanzos sąjungai priklausančio Hamburgo miesto Regioninė draudimo įstaiga), Hamburgas
|
|
—
|
jeigu paskutinė įmoka pagal kitos valstybės narės įstatymus buvo įmokėta Graikijos arba Kipro pensinio draudimo įstaigai:
—
|
Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg (Baden-Viurtembergo Regioninė draudimo įstaiga), Karlsruje
|
|
—
|
jeigu paskutinė įmoka pagal kitos valstybės narės įstatymus buvo įmokėta Portugalijos pensinio draudimo įstaigai:
—
|
Landesversicherungsanstalt Unterfranken (Žemutinės Frankonijos Regioninė draudimo įstaiga), Viurcburgas
|
|
—
|
jeigu paskutinė įmoka pagal kitos valstybės narės įstatymus buvo įmokėta Austrijos pensinio draudimo įstaigai:
—
|
Landesversicherungsanstalt Oberbayern (Aukštutinės Bavarijos Regioninė draudimo įstaiga), Miunchenas
|
|
—
|
jeigu paskutinė įmoka pagal kitos valstybės narės įstatymus buvo įmokėta Lenkijos pensinio draudimo įstaigai:
—
|
Landesversicherungsanstalt Berlynas (Berlyno Regioninė draudimo įstaiga), Berlynas, arba
|
—
|
tais atvejais, jeigu taikomas tik 1975 m. spalio 9 d. susitarimas dėl pensinio draudimo ir draudimo nuo nelaimingų atsitikimų: vietinė kompetentinga Regioninė draudimo įstaiga pagal Vokietijos įstatymus
|
|
—
|
jeigu paskutinė įmoka pagal kitos valstybės narės įstatymus buvo įmokėta Slovakijos, Slovėnijos arba Čekijos pensinio draudimo įstaigai:
—
|
Landesversicherungsanstalt Niederbayern-Oberpfalz (Žemutinės Bavarijos-Oberpfalz Regioninė draudimo įstaiga), Landshut
|
|
—
|
jeigu paskutinė įmoka pagal kitos valstybės narės įstatymus buvo įmokėta Vengrijos pensinio draudimo įstaigai:
—
|
Landesversicherungsanstalt Thüringen (Tiuringijos Regioninė draudimo įstaiga), Erfurtas
|
|
—
|
Tačiau jei atitinkamas asmuo gyvena Vokietijos teritorijoje, Saro žemėje, jeigu jis yra Vokietijos pilietis, gyvenantis ne valstybės narės teritorijoje, jeigu paskutinė įmoka pagal Vokietijos įstatymus buvo įmokėta Saro žemėje esančiai pensinio draudimo įstaigai, jeigu paskutinė įmoka pagal kitos valstybės narės įstatymus buvo įmokėta Prancūzijos, Italijos arba Liuksemburgo pensinio draudimo įstaigai:
—
|
Landesversicherungsanstalt für das Saro žemė (Saro žemės Regioninė draudimo įstaiga), Sarbriukenas
|
|
—
|
Tačiau jeigu paskutinė įmoka pagal Vokietijos įstatymus buvo įmokėta:
—
|
Seekasse (Jūrininkų draudimo fondui), Hamburgas,
|
|
—
|
arba jeigu įmokos remiantis darbu pagal darbo sutartį Vokietijos arba kitos šalies Kariniame jūrų laivyne buvo mokėtos bent 60 mėnesių:
—
|
Seekasse (Jūrininkų draudimo fondas), Hamburgas,
—
|
Bahnversicherungsanstalt (Geležinkelių draudimo įstaiga), Frankfurtas prie Maino:
|
—
|
Bahnversicherungsanstalt (Geležinkelių draudimo įstaiga), Frankfurtas prie Maino;“.
|
|
|
|
|
|
c)
|
Skirsnis „E. ESTIJA“ iš dalies keičiamas taip:
5 poskirsnis pakeičiamas taip:
„5.
|
Nedarbas: Eesti Töötukassa (Estijos Draudimo nuo nedarbo fondas)“.
|
|
d)
|
Skirsnis „F. GRAIKIJA“ iš dalies keičiamas taip:
i)
|
1 poskirsnio a punktas pakeičiamas taip:
„a)
|
pagal bendrą taisyklę:
—
|
Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων – Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ – ΕΤΑΜ), Αθήνα (Socialinio draudimo įstaiga – Jungtinis darbuotojų draudimo fondas (ΙΚΑ – ΕΤΑΜ), Atėnai), arba draudimo įstaiga, kuri yra arba buvo apdraudusi darbuotoją;“.
|
|
|
ii)
|
1 poskirsnio d punkto i papunktis pakeičiamas taip:
„i)
|
valstybės tarnautojai:
|
Οργανισμός Περίθαλψης Ασφαλισμένων Δημοσίου (ΟΠΑΔ), Αθήνα (Valstybės tarnautojų Draudimo nuo ligos fondas (OPAD), Atėnai;“.
|
|
|
iii)
|
2 poskirsnio a punktas pakeičiamas taip:
„a)
|
pagal bendrą taisyklę:
|
Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων – Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ – ΕΤΑΜ), Αθήνα (Socialinio draudimo įstaiga – Jungtinis darbuotojų draudimo fondas (ΙΚΑ – ΕΤΑΜ), Atėnai), arba draudimo įstaiga, kuri yra arba buvo apdraudusi darbuotoją;“.
|
|
|
iv)
|
3 poskirsnio a punktas pakeičiamas taip:
„a)
|
pagal bendrą taisyklę:
|
Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων – Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ – ΕΤΑΜ), Αθήνα (Socialinio draudimo įstaiga – Jungtinis darbuotojų draudimo fondas (ΙΚΑ – ΕΤΑΜ), Atėnai), arba draudimo įstaiga, kuri yra arba buvo apdraudusi darbuotoją;“.
|
|
|
v)
|
4 poskirsnio a punktas pakeičiamas taip:
„a)
|
pagal bendrą taisyklę:
—
|
Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων – Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ – ΕΤΑΜ), Αθήνα (Socialinio draudimo įstaiga – Jungtinis darbuotojų draudimo fondas (ΙΚΑ – ΕΤΑΜ), Atėnai), arba draudimo įstaiga, kuri yra arba buvo apdraudusi darbuotoją;“.
|
|
|
|
e)
|
Skirsnis „G. ISPANIJA“ iš dalies keičiamas taip:
i)
|
1 poskirsnio b punktas pakeičiamas taip:
„b)
|
nedarbui: Direcciones Provinciales del Servicio Público de Empleo Estatal. INEM (Provincijų direktoratų valstybės viešoji įdarbinimo tarnyba. INEM)“.
|
|
ii)
|
3 poskirsnis pakeičiamas taip:
„3.
|
Neįmokinėms senatvės ir invalidumo pensijoms: Instituto de Mayores y Servicios Sociales“.
|
|
|
f)
|
Skirsnis „J. ITALIJA“ pakeičiamas taip:
„J. ITALIJA
1.
|
Liga (įskaitant tuberkuliozę) ir motinystė:
A.
|
Pagal darbo sutartį dirbantys asmenys:
a)
|
išmokos natūra:
i)
|
bendrai:
—
|
ASL (vietinė kompetentinga sveikatos įstaiga, kurioje atitinkamas asmuo įregistruotas),
|
|
ii)
|
tam tikrų kategorijų valstybės tarnautojams, privačiame sektoriuje pagal darbo sutartį dirbančių asmenų ir jiems priskiriamiems asmenims, pensininkams ir jų šeimos nariams:
—
|
SSN – MIN SALUTE (Nacionalinė sveikatos sistema – Sveikatos ministerija), Roma,
|
|
iii)
|
jūrininkams ir civilinės aviacijos įgulų nariams:
—
|
SSN – MIN SALUTE (Nacionalinė sveikatos sistema – Sveikatos ministerija) (atitinkamo rajono prekybos laivyno ir civilinės aviacijos sveikatos įstaiga),
|
|
|
b)
|
išmokos pinigais:
i)
|
bendrai:
—
|
Istituto nazionale della previdenza sociale (Nacionalinė socialinės apsaugos įstaiga), regioniniai skyriai;
|
|
ii)
|
jūrininkams ir civilinės aviacijos įgulų nariams:
—
|
IPSEMA (Istituto di previdenza del settore marittimo – Socialinės apsaugos įstaigos, skirtos jūros sektoriui);
|
|
|
c)
|
draudimo laikotarpių pažymėjimai:
i)
|
bendrai:
—
|
Istituto nazionale della previdenza sociale (Nacionalinė socialinės apsaugos įstaiga), regioniniai skyriai;
|
|
ii)
|
jūrininkams ir civilinės aviacijos įgulų nariams:
—
|
IPSEMA (Istituto di previdenza del settore marittimo – Socialinės apsaugos įstaigos, skirtos jūros sektoriui).
|
|
|
|
B.
|
Savarankiškai dirbantys asmenys:
a)
|
išmokos natūra:
—
|
ASL (vietinė kompetentinga sveikatos įstaiga, kurioje atitinkamas asmuo įregistruotas),
|
|
|
|
2.
|
Nelaimingi atsitikimai darbe ir profesinės ligos:
A.
|
Pagal darbo sutartį dirbantys asmenys:
a)
|
išmokos natūra:
i)
|
bendrai:
—
|
ASL (vietinė kompetentinga sveikatos įstaiga, kurioje atitinkamas asmuo įregistruotas),
|
|
ii)
|
jūrininkams ir civilinės aviacijos įgulų nariams:
—
|
SSN – MIN SALUTE (Nacionalinė sveikatos sistema – Sveikatos ministerija) (atitinkamo rajono prekybos laivyno ir civilinės aviacijos sveikatos įstaiga),
|
|
|
b)
|
protezai ir pagrindiniai prietaisai, medicininės-teisinės išmokos ir susiję tyrimai bei pažymėjimai:
i)
|
bendrai:
—
|
Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (Nacionalinė draudimo nuo nelaimingų atsitikimų darbe įstaiga), regioniniai skyriai;
|
|
ii)
|
jūrininkams ir civilinės aviacijos įgulų nariams:
—
|
IPSEMA (Istituto di previdenza del settore marittimo – Socialinės apsaugos įstaigos, skirtos jūros sektoriui);
|
|
|
c)
|
išmokos pinigais:
i)
|
bendrai:
—
|
Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (Nacionalinė draudimo nuo nelaimingų atsitikimų darbe įstaiga), regioniniai skyriai;
|
|
ii)
|
jūrininkams ir civilinės aviacijos įgulų nariams:
—
|
IPSEMA (Istituto di previdenza del settore marittimo – Socialinės apsaugos įstaigos, skirtos jūros sektoriui);
|
|
iii)
|
taip pat žemės ir miškų ūkio darbuotojams, jeigu reikia:
—
|
Ente nazionale di previdenza e assistenza per gli impiegati agricoli: (Nacionalinė žemės ūkio darbuotojų apsaugos ir pagalbos įstaiga).
|
|
|
|
B.
|
Savarankiškai dirbantys asmenys (tik gydytojams radiologams):
a)
|
išmokos natūra:
—
|
ASL (vietinė kompetentinga sveikatos įstaiga, kurioje atitinkamas asmuo įregistruotas),
|
|
b)
|
protezai ir pagrindiniai prietaisai, medicininės ir teisinės išmokos bei susiję tyrimai ir pažymėjimai
—
|
Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (Nacionalinė įstaiga dėl draudimo nuo nelaimingų atsitikimų darbe), regioniniai skyriai;
|
|
c)
|
išmokos pinigais: Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (Nacionalinė draudimo nuo nelaimingų atsitikimų darbe įstaiga), regioniniai skyriai.
|
|
|
3.
|
Invalidumo, senatvės, išlaikytinių pensijos:
A.
|
Pagal darbo sutartį dirbantys asmenys:
a)
|
bendrai:
—
|
Istituto nazionale della previdenza sociale (Nacionalinė socialinės apsaugos įstaiga), regioniniai skyriai;
|
|
b)
|
pramogų verslo darbuotojams:
—
|
Ente nazionale di previdenza e assistenza per i lavoratori dello spettacolo (Nacionalinė apsaugos ir pagalbos įstaiga pramogų verslo darbuotojams), Roma;
|
|
c)
|
vadovaujantiems pramonės įmonių darbuotojams:
—
|
Istituto nazionale di previdenza per i dirigenti di aziende industriali (Nacionalinė apsaugos įstaiga vadovaujantiems pramonės darbuotojams), Roma;
|
|
d)
|
žurnalistams:
—
|
Istituto nazionale di previdenza per i giornalisti italiani „G. Amendola“ (G. Amendola Nacionalinė Italijos žurnalistų apsaugos įstaiga), Roma.
|
|
|
B.
|
Savarankiškai dirbantys asmenys:
a)
|
praktikuojantiems gydytojams:
—
|
Ente nazionale di previdenza ed assistenza medici (Nacionalinė apsaugos ir pagalbos įstaiga praktikuojantiems gydytojams);
|
|
b)
|
farmacininkams:
—
|
Ente nazionale di previdenza ed assistenza farmacisti (Nacionalinė apsaugos ir pagalbos įstaiga farmacininkams);
|
|
c)
|
veterinarams:
—
|
Ente nazionale di previdenza ed assistenza veterinari (Nacionalinė apsaugos ir pagalbos įstaiga veterinarams);
|
|
d)
|
medicinos seserims, pagalbiniam medicinos personalui, vaiko auklei:
—
|
Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore degli infermieri professionali, assistenti sanitari, vigilatrici d'infanzia (IPASVI);
|
|
e)
|
inžinieriams ir architektams:
—
|
Cassa nazionale di previdenza ed assistenza per gli ingegneri ed architetti liberi professionisti;
|
|
f)
|
matininkams:
—
|
Cassa italiana di previdenza dei geometri liberi professionisti;
|
|
g)
|
advokatams:
—
|
Cassa nazionale di previdenza ed assistenza forense;
|
|
h)
|
ekonomistams:
—
|
Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei dottori commercialisti (Nacionalinis apsaugos ir pagalbos fondas ekonomistams);
|
|
i)
|
buhalteriams:
—
|
Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei ragionieri e periti commerciali (Nacionalinis apsaugos ir pagalbos fondas buhalteriams);
|
|
j)
|
įdarbinimo ekspertams:
—
|
Ente nazionale di previdenza ed assistenza per i consulenti del lavoro (Nacionalinė apsaugos ir pagalbos įstaiga įdarbinimo ekspertams);
|
|
k)
|
notarams:
—
|
Cassa nazionale notariato (Nacionalnis notarų fondas);
|
|
l)
|
muitinės tarpininkams:
—
|
Fondo nazionale di previdenza per i lavoratori delle imprese di spedizione corrieri e delle Agenzie marittime raccomandatarie e mediatori marittimi (FASC);
|
|
m)
|
biologams:
—
|
Ente nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei biologi;
|
|
n)
|
techniniams žemės ūkio darbuotojams ir mokslininkams:
—
|
Ente nazionale di previdenza per gli addetti e per gli impiegati in agricoltura;
|
|
o)
|
prekybos atstovams:
—
|
Ente nazionale di assistenza per gli agenti e rappresentanti di commercio;
|
|
p)
|
pramonės technikams:
—
|
Ente nazionale di previdenza dei periti industriali;
|
|
q)
|
aktuarijams, chemikams, agronomams, miškininkams, geologams:
—
|
Ente nazionale di previdenza ed assistenza pluricategoriale degli agronomi e forestali, degli attuari, dei chimici e dei geologi.
|
|
|
|
4.
|
Išmokos mirties atveju:
—
|
Istituto nazionale della previdenza sociale (Nacionalinė socialinės apsaugos įstaiga), regioniniai skyriai.
|
—
|
Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (Nacionalinė draudimo nuo nelaimingų atsitikimų darbe įstaiga), regioniniai skyriai.
|
—
|
IPSEMA (Istituto di previdenza del settore marittimo – Socialinės apsaugos įstaigos, skirtos jūros sektoriui).
|
|
5.
|
Nedarbas (pagal darbo sutartį dirbantiems asmenims):
a)
|
bendrai:
—
|
Istituto nazionale della previdenza sociale (Nacionalinė socialinės apsaugos įstaiga), regioniniai skyriai;
|
|
b)
|
žurnalistams:
—
|
Istituto nazionale di previdenza per i giornalisti Italijosi „G. Amendola“ (G. Amendola Nacionalinė Italijos žurnalistų apsaugos įstaiga), Roma.
|
|
|
6.
|
Pašalpos šeimai (pagal darbo sutartį dirbantys asmenys):
a)
|
bendrai:
—
|
Istituto nazionale della previdenza sociale (Nacionalinė socialinės apsaugos įstaiga), regioniniai skyriai;
|
|
b)
|
žurnalistams:
—
|
Istituto nazionale della previdenza per i giornalisti Italijosi „G. Amendola“ (G. Amendola Nacionalinė Italijos žurnalistų apsaugos įstaiga), Roma.
|
|
|
7.
|
Pensijos valstybės tarnautojams:
—
|
INPDAP (Istituto nazionale di previdenza per i dipendenti delle amministrazioni pubbliche) (Nacionalinė priklausančiųjų nuo viešojo administravimo apsaugos įstaiga), Roma.“
|
|
|
g)
|
Skirsnis „M. LIETUVA“ iš dalies keičiamas taip:
6 poskirsnis pakeičiamas taip:
„6.
|
Nedarbas: Lietuvos darbo birža (Lietuvos Darbo birža)“.
|
|
h)
|
Skirsnis „S. LENKIJA“ iš dalies keičiamas taip:
i)
|
1 poskirsnio a punktas pakeičiamas taip:
„a)
|
išmokos natūra: Narodowy Fundusz Zdrowia (Nacionalinis sveikatos fondas), Varšuva.“
|
|
ii)
|
2 poskirsnio a, b, c, d ir e punktai pakeičiami taip:
„a)
|
asmenims, kurie pastaruoju metu dirbo pagal darbo sutartį arba dirbo savarankiškai, išskyrus savarankiškai dirbančius ūkininkus, ir profesionaliems kariams ir karininkams, užbaigusiems tarnybos laikotarpius, išskyrus paminėtuosius c punkto i ir ii papunkčiuose, d punkto i ir ii papunkčiuose ir e punkto i ir ii papunkčiuose:
1.
|
Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Socialinio draudimo įstaiga – ZUS) – Skyriaus padalinys Lodzėje – asmenims, įgijusiems:
a)
|
tik Lenkijos draudimo laikotarpius gyvenant Ispanijos, Portugalijos, Italijos, Graikijos, Kipro arba Maltos teritorijoje;
|
b)
|
Lenkijoje ir užsienyje įgyti draudimo laikotarpiai, įskaitant laikotarpius, kurie paskutiniu metu buvo įgyti: Ispanijoje, Portugalijoje, Italijoje, Graikijoje, Kipre arba Maltoje.
|
|
2.
|
Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Socialinio draudimo įstaiga – ZUS) – Skyriaus padalinys Nowy Sącz – asmenims, įgijusiems:
a)
|
tik Lenkijos draudimo laikotarpius gyvenant Čekijos Respublikos arba Slovakijos teritorijoje;
|
b)
|
Lenkijoje ir užsienyje įgyti draudimo laikotarpiai, įskaitant laikotarpius, kurie paskutiniu metu buvo įgyti: Čekijos Respublikoje arba Slovakijoje.
|
|
3.
|
Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Socialinio draudimo įstaiga – ZUS) – Skyriaus padalinys Opolėje – asmenims, įgijusiems:
a)
|
tik Lenkijos draudimo laikotarpius gyvenant Vokietijos teritorijoje;
|
b)
|
Lenkijoje ir užsienyje įgyti draudimo laikotarpiai, įskaitant laikotarpius, kurie paskutiniu metu buvo įgyti Vokietijoje.
|
|
4.
|
Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Socialinio draudimo įstaiga – ZUS) – Skyriaus padalinys Ščecine – asmenims, įgijusiems:
a)
|
tik Lenkijos draudimo laikotarpius, gyvenant Danijos, Suomijos, Švedijos, Lietuvos, Latvijos arba Estijos teritorijoje;
|
b)
|
Lenkijoje ir užsienyje įgyti draudimo laikotarpiai, įskaitant laikotarpius, kurie paskutiniu metu buvo įgyti Danijoje, Suomijoje, Švedijoje, Lietuvoje, Latvijoje arba Estijoje.
|
|
5.
|
Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Socialinio draudimo įstaiga – ZUS) – Skyriaus padalinys Tarnuve – asmenims, įgijusiems:
a)
|
tik Lenkijos draudimo laikotarpius, gyvenant Austrijos, Vengrijos arba Slovėnijos teritorijoje;
|
b)
|
Lenkijoje ir užsienyje įgyti draudimo laikotarpiai, įskaitant laikotarpius, kurie paskutiniu metu buvo įgyti Austrijoje, Vengrijoje arba Slovėnijoje.
|
|
6.
|
Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Socialinio draudimo įstaiga – ZUS) – I skyrius Varšuvoje – Centralne Biuro Obsługi Umów Międzynarodowych (I skyrius Varšuvoje – Centrinis tarptautinių susitarimų skyrius) – asmenims, įgijusiems:
a)
|
tik Lenkijos draudimo laikotarpius, gyvenant Belgijos, Prancūzijos, Nyderlandų, Liuksemburgo, Airijos arba Jungtinės Karalystės teritorijoje;
|
b)
|
Lenkijoje ir užsienyje įgyti draudimo laikotarpiai, įskaitant laikotarpius, kurie paskutiniu metu buvo įgyti Belgijoje, Prancūzijoje, Nyderlanduose, Liuksemburge, Airijoje arba Jungtinėje Karalystėje;
|
|
|
b)
|
asmenims, pastaruoju metu buvusiems savarankiškai dirbančiais ūkininkais ir neįgijusiems c punkto i ir ii papunkčiuose, d punkto i ir ii papunkčiuose ir e punkto i ir ii papunkčiuose paminėtų darbo laikotarpių:
1.
|
Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Žemės ūkio socialinio draudimo fondas – KRUS) – Regioninis skyrius Varšuvoje – asmenims, įgijusiems:
a)
|
tik Lenkijos draudimo laikotarpius, gyvenant Austrijos, Danijos, Suomijos arba Švedijos teritorijoje;
|
b)
|
Lenkijoje ir užsienyje įgyti draudimo laikotarpiai, įskaitant laikotarpius, kurie paskutiniu metu buvo įgyti Austrijoje, Danijoje, Suomijoje arba Švedijoje.
|
|
2.
|
Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Žemės ūkio socialinio draudimo fondas – KRUS) – Regioninis skyrius Tomaszów Mazowiecki – asmenims, įgijusiems:
a)
|
tik Lenkijos draudimo laikotarpius, gyvenant Ispanijos, Italijos arba Portugalijos teritorijoje;
|
b)
|
Lenkijoje ir užsienyje įgyti draudimo laikotarpiai, įskaitant laikotarpius, kurie paskutiniu metu buvo įgyti Ispanijoje, Italijoje arba Portugalijoje.
|
|
3.
|
Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Žemės ūkio socialinio draudimo fondas – KRUS) – Regioninis skyrius Čenstachovoje – asmenims, įgijusiems:
a)
|
tik Lenkijos draudimo laikotarpius, gyvenant Prancūzijos, Belgijos, Liuksemburgo arba Nyderlandų teritorijoje;
|
b)
|
Lenkijoje ir užsienyje įgyti draudimo laikotarpiai, įskaitant laikotarpius, kurie paskutiniu metu buvo įgyti Prancūzijoje, Belgijoje, Liuksemburge arba Nyderlanduose.
|
|
4.
|
Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Žemės ūkio socialinio draudimo fondas – KRUS) – Regioninis skyrius Nowy Sącz – asmenims, įgijusiems:
a)
|
tik Lenkijos draudimo laikotarpius, gyvenant Čekijos Respublikos, Estijos, Latvijos, Vengrijos, Slovėnijos, Slovakijos arba Lietuvos teritorijoje;
|
b)
|
Lenkijoje ir užsienyje įgyti draudimo laikotarpiai, įskaitant laikotarpius, kurie paskutiniu metu buvo įgyti Čekijos Respublikoje, Estijoje, Latvijoje, Vengrijoje, Slovėnijoje, Slovakijoje arba Lietuvoje.
|
|
5.
|
Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Žemės ūkio socialinio draudimo fondas – KRUS) – Regioninis skyrius Poznanėje – asmenims, įgijusiems:
a)
|
tik Lenkijos draudimo laikotarpius, gyvenant Jungtinės Karalystės, Airijos, Graikijos, Maltos arba Kipro teritorijoje;
|
b)
|
Lenkijoje ir užsienyje įgyti draudimo laikotarpiai, įskaitant laikotarpius, kurie paskutiniu metu buvo įgyti Jungtinėje Karalystėje, Airijoje, Graikijoje, Maltoje arba Kipre.
|
|
6.
|
Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Žemės ūkio socialinio draudimo fondas – KRUS) – Regioninis skyrius Ostrów Wielkopolski – asmenims, įgijusiems:
a)
|
tik Lenkijos draudimo laikotarpius, gyvenant Vokietijos teritorijoje;
|
b)
|
Lenkijoje ir užsienyje įgyti draudimo laikotarpiai, įskaitant laikotarpius, kurie paskutiniu metu buvo įgyti Vokietijoje;
|
|
|
c)
|
profesionaliems kariams:
i)
|
invalidumo pensija, jeigu paskutinis laikotarpis buvo karinės tarnybos laikotarpis;
|
ii)
|
senatvės pensija, jeigu bendra darbo laikotarpio, paminėto c–e punktuose, trukmė yra bent:
—
|
10 metų – iš tarnybos atleistiems iki 1983 m. sausio 1 d. arba
|
—
|
15 metų – iš tarnybos atleistiems po 1982 m. gruodžio 31 d.;
|
|
iii)
|
išlaikytinio pensija, jeigu laikomasi c punkto i arba ii papunktyje nustatytos sąlygos:
—
|
Wojskowe Biuro Emerytalne w Warszawie (Kariškių pensijų įstaiga Varšuvoje);
|
|
|
d)
|
policijos pareigūnams, Valstybės saugumo institucijos pareigūnams, Nacionalinio saugumo agentūros pareigūnams, Užsienio žvalgybos agentūros pareigūnams (valstybės saugumo tarnybos), Sienos apsaugos pareigūnams, Vyriausybės apsaugos biuro pareigūnams ir Nacionalinių gaisrininkų komandų pareigūnams:
i)
|
invalidumo pensija, jeigu paskutinis laikotarpis – tai tarnybos laikotarpis vienoje iš išvardytų tarnybų;
|
ii)
|
senatvės pensija, jeigu bendra darbo laikotarpio, paminėto c–e punktuose, trukmė yra bent:
—
|
10 metų – iš tarnybos atleistiems iki 1983 m. balandžio 1 d. arba
|
—
|
15 metų – iš tarnybos atleistiems po 1983 m. kovo 31 d.;
|
|
iii)
|
išlaikytinio pensija, jeigu laikomasi d punkto i arba ii papunktyje nustatytos sąlygos:
—
|
Zakład Emerytalno-Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie (Vidaus Reikalų ir Administravimo Ministerijos Pensijų įstaiga Varšuvoje);
|
|
|
(e)
|
Kalėjimų apsaugos pareigūnams:
i)
|
invalidumo pensija, jeigu paskutinis laikotarpis – tai tarnybos einant pirmiau minėtas pareigas laikotarpis;
|
ii)
|
senatvės pensija, jeigu bendra darbo laikotarpio, paminėto c–e punktuose, trukmė yra bent:
—
|
10 metų – iš tarnybos atleistiems iki 1983 m. balandžio 1 d. arba
|
—
|
15 metų – iš tarnybos atleistiems po 1983 m. kovo 31 d.;
|
|
iii)
|
išlaikytinio pensija, jeigu laikomasi e punkto i arba ii papunktyje nustatytos sąlygos:
—
|
Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (Kalėjimų apsaugos tarnybos Pensijų įstaiga Varšuvoje).“
|
|
|
|
|
i)
|
Skirsnis „U. SLOVĖNIJA“ iš dalies keičiamas taip:
1 poskirsnio d punktas pakeičiamas taip:
„d)
|
Šeimos ir motinystės išmokos: „Center za socialno delo Ljubljana Bežigrad – Centralna enota za starševsko varstvo in družinske prejemke (Socialinio darbo centras Ljubljana Bežigrad – Centrinis tėvų globos ir išmokų šeimai skyrius).““
|
|
j)
|
Skirsnis „V. SLOVAKIJA“ keičiamas taip:
„1.
|
Liga ir motinystė:
A.
|
Piniginės išmokos:
a)
|
bendrai:
—
|
Sociálna poisťovňa (Socialinio draudimo įstaiga), Bratislava;
|
|
b)
|
profesionaliems Slovakijos Respublikos ginkluotųjų pajėgų kariams:
—
|
Vojenský úrad sociálneho zabezpečenia (Ginkluotųjų pajėgų socialinės apsaugos įstaiga), Bratislava;
|
|
c)
|
policijos pareigūnams:
—
|
Rozpočtové a príspevkové organizácie Policajného zboru v rámci Ministerstva vnútra Slovenskej republiky (Slovakijos Respublikos Vidaus Reikalų Ministerijos policijos pareigūnų biudžeto ir įmokų organizacijos);
|
|
d)
|
Geležinkelių policijos pareigūnams:
—
|
Generálne riaditeľstvo Železničnej polície (Generalinis geležinkelių policijos direktoratas), Bratislava;
|
|
e)
|
Slovakijos Informacijos tarnybos pareigūnams:
—
|
Slovenská informačná služba (Slovakijos Informacijos tarnyba), Bratislava;
|
|
f)
|
Teismų sistemos apsauginių ir kalėjimų prižiūrėtojų korpuso nariams:
—
|
Generálne riaditeľstvo Zboru väzenskej a justičnej stráže, Útvar sociálneho zabezpečenia zboru (Generalinis Teismų sistemos apsauginių ir kalėjimų prižiūrėtojų korpuso direktoratas, Korpuso socialinės apsaugos departamentas), Bratislava;
|
|
g)
|
muitinės pareigūnams:
—
|
Colné riaditeľstvo Slovenskej republiky (Slovakijos Respublikos muitinių direktoratas), Bratislava;
|
|
h)
|
Nacionalinės saugumo agentūros pareigūnams:
—
|
Národný bezpečnostný úrad (Nacionalinė saugumo agentūra), Bratislava.
|
|
|
B.
|
Išmokos natūra: sveikatos draudimo kompanijos.
|
|
2.
|
Invalidumo ir senatvės bei išlaikytinio išmokos:
a)
|
bendrai:
—
|
Sociálna poisťovňa (Socialinio draudimo įstaiga), Bratislava;
|
|
b)
|
profesionaliems Slovakijos Respublikos ginkluotųjų pajėgų kariams ir Geležinkelių kariuomenės kariams:
—
|
Vojenský úrad sociálneho zabezpečenia (Ginkluotųjų pajėgų socialinės apsaugos įstaiga), Bratislava;
|
|
c)
|
policijos pareigūnams:
—
|
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky (Slovakijos Respublikos Vidaus Reikalų Ministerija), Bratislava;
|
|
d)
|
Geležinkelių policijos pareigūnams:
—
|
Generálne riaditeľstvo Železničnej polície (Generalinis geležinkelių policijos direktoratas), Bratislava;
|
|
e)
|
Slovakijos Informacijos tarnybos pareigūnams:
—
|
Slovenská informačná služba (Slovakijos Informacijos tarnyba), Bratislava;
|
|
f)
|
Teismų sistemos apsauginių ir kalėjimų prižiūrėtojų korpuso nariams:
—
|
Generálne riaditeľstvo Zboru väzenskej a justičnej stráže, Útvar sociálneho zabezpečenia zboru (Generalinis Teismų sistemos apsauginių ir kalėjimų prižiūrėtojų korpuso direktoratas, Korpuso socialinės apsaugos departamentas), Bratislava;
|
|
g)
|
muitinės pareigūnams:
—
|
Colné riaditeľstvo Slovenskej republiky (Slovakijos Respublikos muitinių direktoratas), Bratislava;
|
|
h)
|
Nacionalinės saugumo agentūros pareigūnams:
—
|
Národný bezpečnostný úrad (Nacionalinė saugumo agentūra), Bratislava.
|
|
|
3.
|
Nelaimingi atsitikimai darbe ir profesinės ligos:
A.
|
Piniginės išmokos:
a)
|
bendrai:
—
|
Sociálna poist’ovňa (Socialinio draudimo įstaiga), Bratislava;
|
|
b)
|
profesionaliems Slovakijos Respublikos Ginkluotųjų pajėgų kariams ir Geležinkelių kariuomenės kariams:
—
|
Vojenský úrad sociálneho zabezpečenia (Ginkluotųjų pajėgų socialinės apsaugos įstaiga), Bratislava;
|
|
c)
|
policijos pareigūnams:
—
|
Rozpočtové a príspevkové organizácie Policajného zboru v rámci Ministerstva vnútra Slovenskej republiky (Slovakijos Respublikos Vidaus Reikalų Ministerijos policijos pareigūnų biudžeto ir įmokų organizacijos);
|
|
d)
|
Geležinkelių policijos pareigūnams:
—
|
Generálne riaditeľstvo Železničnej polície (Generalinis geležinkelių policijos direktoratas), Bratislava;
|
|
e)
|
Slovakijos Informacijos tarnybos pareigūnams:
—
|
Slovenská informačná služba (Slovakijos Informacijos tarnyba), Bratislava;
|
|
f)
|
Teismų sistemos apsauginių ir kalėjimų prižiūrėtojų korpuso nariams:
—
|
Generálne riaditeľstvo Zboru väzenskej a justičnej stráže, Útvar sociálneho zabezpečenia zboru (Generalinis Teismų sistemos apsauginių ir kalėjimų prižiūrėtojų korpuso direktoratas, Korpuso socialinės apsaugos departamentas), Bratislava;
|
|
g)
|
muitinės pareigūnams:
—
|
Colné riaditeľstvo Slovenskej republiky (Slovakijos Respublikos muitinių direktoratas), Bratislava;
|
|
h)
|
Nacionalinės saugumo agentūros pareigūnams:
—
|
Národný bezpečnostný úrad (Nacionalinė saugumo agentūra), Bratislava.
|
|
|
B.
|
Išmokos natūra: sveikatos draudimo kompanijos.
Sociálna poisťovňa (Socialinio draudimo įstaiga), Bratislava.
|
|
4.
|
Išmokos mirties atveju:
a)
|
mirties pašalpa bendrai:
—
|
Úrady práce, sociálnych vecí a rodiny (Darbo, socialinių reikalų ir šeimos įstaigos);
|
|
b)
|
Slovakijos Respublikos Ginkluotųjų pajėgų profesionaliems kariams:
—
|
Vojenský úrad sociálneho zabezpečenia (Ginkluotųjų pajėgų socialinės apsaugos įstaiga), Bratislava;
|
|
c)
|
policijos pareigūnams:
—
|
Rozpočtové a príspevkové organizácie v rámci Ministerstva vnútra Slovenskej republiky (Slovakijos Respublikos Vidaus Reikalų Ministerijos policijos pareigūnų biudžeto ir įmokų organizacijos);
|
|
d)
|
Geležinkelių policijos pareigūnams:
—
|
Generálne riaditeľstvo Železničnej polície (Generalinis geležinkelių policijos direktoratas), Bratislava;
|
|
e)
|
Slovakijos Informacijos tarnybos pareigūnams:
—
|
Slovenská informačná služba (Slovakijos Informacijos tarnyba), Bratislava;
|
|
f)
|
Teismų sistemos apsauginių ir kalėjimų prižiūrėtojų korpuso nariams:
—
|
Generálne riaditeľstvo Zboru väzenskej a justičnej stráže, Útvar sociálneho zabezpečenia zboru (Generalinis Teismų sistemos apsauginių ir kalėjimų prižiūrėtojų korpuso direktoratas, Korpuso socialinės apsaugos departamentas), Bratislava;
|
|
g)
|
muitinės pareigūnams:
—
|
Colné riaditeľstvo Slovenskej republiky (Slovakijos Respublikos muitinių direktoratas), Bratislava;
|
|
h)
|
Nacionalinės saugumo agentūros pareigūnams:
—
|
Národný bezpečnostný úrad (Nacionalinė saugumo agentūra), Bratislava.
|
|
|
5.
|
Nedarbas:
—
|
Sociálna poisťovňa (Socialinio draudimo įstaiga), Bratislava.
|
|
6.
|
Išmokos šeimai:
—
|
Úrady práce, sociálnych vecí a rodiny (Darbo, socialinių reikalų ir šeimos įstaigos).“
|
|
|
k)
|
Skirsnis „X. ŠVEDIJA“ iš dalies keičiamas taip:
i)
|
1 poskirsnio b ir c punktai pakeičiami taip:
„b)
|
Jūrininkams, gyvenantiems ne Švedijoje:
|
Försäkringskassan i Västra Götaland, sjöfartskontoret (Nacionalinė socialinio draudimo įstaiga, jūrininkų skyrius).
|
|
c)
|
Kad įgyvendinimo reglamento 35–59 straipsnius būtų galima taikyti asmenims, gyvenantiems ne Švedijoje:
|
Gotlands läns allmänna försäkringskassa, utlandskontoret (Nacionalinė socialinio draudimo įstaiga, vietinė Gotlando įstaiga, tarptautinis skyrius).“
|
|
|
ii)
|
2 poskirsnis pakeičiamas taip:
„2.
|
Nedarbo išmokos:
—
|
Inspektionen för arbetslöshetsförsäkringen, IAF (Draudimo nuo nedarbo įstaiga)“.
|
|
|
|
|