This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0479
Commission Regulation (EC) No 479/2004 of 15 March 2004 fixing the quantities of raw tobacco which may be transferred to another group of varieties in Italy under the guarantee threshold for the 2004 harvest
2004 m. kovo 15 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 479/2004, nustatantis žaliavinio tabako kiekius, kurie Italijoje gali būti perkelti į kitą veislių grupę pagal 2004 m. derliaus garantuojamąją ribą
2004 m. kovo 15 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 479/2004, nustatantis žaliavinio tabako kiekius, kurie Italijoje gali būti perkelti į kitą veislių grupę pagal 2004 m. derliaus garantuojamąją ribą
OL L 78, 2004 3 16, p. 6–7
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009
Oficialusis leidinys L 078 , 16/03/2004 p. 0006 - 0007
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 479/2004 2004 m. kovo 15 d. nustatantis žaliavinio tabako kiekius, kurie Italijoje gali būti perkelti į kitą veislių grupę pagal 2004 m. derliaus garantuojamąją ribą EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA, atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, atsižvelgdama į 1992 m. birželio 30 d. Tarybos Reglamentą (EEB) Nr. 2075/92 dėl bendro žaliavinio tabako rinkos organizavimo [1], ypač į jo 9 straipsnio 4 dalį, Kadangi: (1) Reglamento (EEB) Nr. 2075/92 9 straipsnis nustato produkcijos kvotas įvairioms tabako veislių grupėms. Individualios kvotos gamintojams paskirstomos pagal 2004 m. derliaus garantuojamąsias ribas, nustatytas 2002 m. kovo 25 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 546/2002, nustatančio priemokas ir garantuojamąją ribą 2002, 2003 ir 2004 m. derliaus tabako lapams pagal veislės grupę ir valstybę narę ir iš dalies pakeičiančio Reglamentą (EEB) Nr. 2075/92 [2], II priede. Remdamasi Reglamento (EEB) Nr. 2075/92 9 straipsnio 4 dalimi Komisija gali suteikti teisę valstybėms narėms perkelti dalis savo garantuojamųjų ribų kiekių iš vienų veislių grupių į kitas, jei tokie perkėlimai nesudaro papildomų išlaidų EŽŪOGF ir nepadidina valstybei narei paskirtų bendrų garantuojamųjų ribų. (2) Įvykdžius minėtas sąlygas, turėtų būti leidžiama atlikti perkėlimus tose valstybėse narėse, kurios pateikė paraiškas dėl jų. (3) Šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Tabako vadybos komiteto nuomonę, PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ: 1 straipsnis Iki Komisijos reglamento (EB) Nr. 2848/98 [3] 10 straipsnio 1 dalyje nustatyto auginimo sutarčių sudarymo galutinio termino 2004 m. derliui valstybėms narėms leidžiama perkelti kiekius iš vienos veislių grupės į kitą pagal šio reglamento priedą. 2 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos Oficialiajame leidinyje. Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Priimta Briuselyje 2004 m. kovo 15 d. Komisijos vardu Franz Fischler Komisijos narys [1] OL L215, 1992 7 30, p.70. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2319/2003 (OL L345, 2003 12 31, p. 17). [2] OL L 84, 2002 3 28, p. 4. [3] OL L 358, 1998 12 31, p. 17. -------------------------------------------------- PRIEDAS Garantuojamųjų ribų kiekiai, kuriuos kiekvienai valstybei narei leidžiama perkelti iš vienos veislių grupės į kitą Valstybė narė | Veislių grupė, iš kurios perkeliami kiekiai | Veislių grupė, į kurią perkeliami kiekiai | ITALIJA | 283,5 t. šviesusis vytintas ore (II grupė) | 226,8 t. vytintas dūmuose (I grupė) | 2657,0 t. tamsusis vytintas ore (III grupė) | 398,3 t. vytintas dūmuose (I grupė) | 2159,1 t.šviesusis vytintas ore (II grupė) | 1445,2 t. vytintas virš liepsnos (IV grupė) | 1271,4 t. vytintas dūmuose (I grupė) | 4040,7 t. vytintas saulėje (V grupė) | 617,9 t. vytintas dūmuose (I grupė) | 2715,9 t. šviesusis vytintas ore (II grupė) | 148,3 t. tamsusis vytintas ore (III grupė) | 463,3 t. Katerini (VII grupė) | 353,3 t. vytintas dūmuose (I grupė) | 110,0 t. šviesusis vytintas ore (II grupė) | --------------------------------------------------