This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R2012
Commission Regulation (EC) No 2012/2003 of 14 November 2003 correcting Regulation (EC) No 2535/2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas and derogating from that Regulation
2003 m. lapkričio 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2012/2003, iš dalies pakeičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2535/2001, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1255/1999 taikymo taisykles dėl pieno bei pieno produktų importo tvarkos ir tarifinių kvotų atidarymo bei nukrypstantį nuo to reglamento
2003 m. lapkričio 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2012/2003, iš dalies pakeičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2535/2001, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1255/1999 taikymo taisykles dėl pieno bei pieno produktų importo tvarkos ir tarifinių kvotų atidarymo bei nukrypstantį nuo to reglamento
OL L 297, 2003 11 15, p. 19–21
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; netiesiogiai panaikino 32020R0760
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Derogation | 32001R2535 | leidžianti nukrypti nuostata | straipsnis 8.1 | 15/11/2003 | |
Derogation | 32001R2535 | ||||
Derogation | 32001R2535 | leidžianti nukrypti nuostata | straipsnis 10.1 | 15/11/2003 | |
Modifies | 32001R2535 | pakeitimas | priedas | 01/05/2003 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32020R0760 | 01/01/2021 |
Oficialusis leidinys L 297 , 15/11/2003 p. 0019 - 0021
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2012/2003 2003 m. lapkričio 14 d. iš dalies pakeičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2535/2001, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1255/1999 taikymo taisykles dėl pieno bei pieno produktų importo tvarkos ir tarifinių kvotų atidarymo bei nukrypstantį nuo to reglamento EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA, atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1255/1999 dėl bendro pieno ir pieno produktų rinkos organizavimo [1], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1787/2003 [2], ypač į jo 29 straipsnio 1 dalį, kadangi: (1) Siekiant įgyvendinti koncesijas, kurios numatytos 2003 m. kovo 27 d. Tarybos sprendimu 2003/263/EB dėl Protokolo, kuriuo sureguliuojami Europos Sutarties, įsteigiančios Europos Bendrijų ir jų valstybių narių asociaciją, iš vienos pusės, ir Lenkijos Respublikos, iš kitos pusės, prekybos klausimai, pasirašymo ir sudarymo, kad būtų atsižvelgta į derybų, kurios vyksta tarp šalių dėl naujų abipusių koncesijų žemės ūkio srityje rezultatus [3], Komisijos reglamentas (EB) Nr. 787/2003 [4] pakeičia, inter alia, Komisijos reglamento (EB) Nr. 2535/2001 [5], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1157/2003 [6], įsigaliojusiu nuo 2003 m. gegužės 1 d., I priedo I.B dalies 1 punktą. Dėl to nuoroda į išnašą, kurioje konstatuojama, kad produktai, kurių eksportas Lenkijoje nebuvo jokia forma subsidijuojamas, toliau importuojami remiantis kvotomis, taip pat klaidingai buvo taikoma produktams, kuriems ši sąlyga nebuvo keliama. Taigi, pastariesiems produktams taikomos sąlygos panaikinimas turėtų įsigalioti nuo 2003 m. gegužės 1 d. (2) Padarius paskutinius dalinius pakeitimus, į Reglamentą (EB) Nr. 2535/2001 yra įtrauktos Tarybos sprendime 2003/465/EB [7], susijusiame su Bendrijos ir Norvegijos susitarimo dėl tam tikrų žemės ūkio produktų pasirašymu, numatytos įgyvendinančios nuostatos. (3) Minėtas susitarimas susijęs, inter alia, su nuo 2003 m. liepos 1 d. vykdomu kvotų valdymo metodo, kuris pirmiau buvo taikomas remiantis išduotais IMA 1 sertifikatais, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 2535/2001 2 antraštinės dalies III skyriuje, pakeitimu valdymu, vykdomu remiantis tik importo licencija, kaip nustatyta minėtos 2 antraštinės dalies I skyriuje. (4) Tam valdymui būdinga patvirtinimo procedūra, kurią taikant reikalaujama, kad importuotojai pateiktų paraiškas patvirtinimui gauti kiekvienais metais iki balandžio 1d. (5) Pagal Reglamentą (EB) Nr. 1157/2003, pareiškėjai atleidžiami nuo pirmosios importo iš Norvegijos kvotų dalies, nurodytos Reglamento (EB) Nr. 2535/2001 I priedo H dalyje, atidarymo 2003 d. liepos 1 d. patvirtinimo procedūros, atsižvelgiant į tai, kad jau nebuvo įmanoma pateikti paraiškų patvirtinimui gauti iki balandžio 1 d. Reikėtų nustatyti tarpinę patvirtinimo tvarką pareiškėjams, pateikiantiems prašymus dėl antros tų kvotų dalies atidarymo, numatyto 2004 m. sausio 1 d. (6) Reglamentą (EB) Nr. 2535/2001 reikėtų pataisyti ir todėl nuo jo nukrypti. (7) Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Pieno ir pieno produktų vadybos komiteto nuomonę. PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ: 1 straipsnis Reglamento (EB) Nr. 2535/2001 I priedo I.B dalies 1 punktas pakeičiamas šio reglamento priedo tekstu. 2 straipsnis 1. Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 2535/2001 8 straipsnio 1 dalies dėl minėto reglamento I priedo H dalyje nurodytų tarifinių kvotų, atidarytų 2004 m. sausio 1 d., patvirtinimas suteikiamas visiems pareiškėjams, pateikusiems iki 2003 m. gruodžio 1 d. prašymą patvirtinimui gauti minėtame straipsnyje nustatyta tvarka. 2. Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 2535/2001 9 straipsnio: a) iki 2003 m. gruodžio 15 d. kompetentinga institucija praneša pareiškėjams kvotoms, nurodytoms minėto reglamento I priedo H dalyje, gauti patvirtinimo tvarkos rezultatus; b) patvirtinimas galioja tik šešis mėnesius. 3. Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 2535/2001 10 straipsnio 1 dalies: a) pagal minėto straipsnio 3 dalį iki 2003 m. gruodžio 20 d. valstybės narės praneša Komisijai pareiškėjų, patvirtintų dalyvauti skirstant minėto reglamento I priedo H dalyje nurodytas kvotas, atidarytas 2004 m. sausio 1 d., sąrašą; b) dėl minėto reglamento I priedo H dalyje nurodytų kvotų, atidarytų 2004 m. sausio 1 d., nuo 2004 m. sausio 1 d. iki birželio 30 d. prašymus licencijai gauti leidžiama pateikti tik tiems pareiškėjams, kurie yra įtraukti į a punkte nurodytą sąrašą. 3 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną. Jis taikomas nuo isigaliojimo datos, isskyrus 1 straipsni, kuris yra taikomas nuo 2003 m. geguzes 1 d. Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Priimta Briuselyje, 2003 m. lapkričio 14 d. Komisijos vardu Franz Fischler Komisijos narys [1] OL L 160, 1999 6 26, p. 48. [2] OL L 270, 2003 10 21, p. 121. [3] OL L 97, 2003 4 15, p. 53. [4] OL L 115, 2003 5 9, p. 18. [5] OL L 341, 2001 12 22, p. 29. [6] OL L 162, 2003 7 1, p. 19. [7] OL L 156, 2003 6 25, p. 48. -------------------------------------------------- PRIEDAS "1. Lenkijos kilmės produktai Kvotos numeris | KN kodas | Aprašymas (1) | Taikytinas muitas (MFN %) | Metiniai kiekiai (tonomis) nuo 2002 7 1 iki 2003 6 30 | 2002 7 1 atidaryti kiekiai (3) | 2003 1 1 atidaryti kiekiai (3) | 2003 5 1 atidaryti kiekiai | Metiniai kiekiai (tonomis) nuo 2003 7 1 iki 2004 6 30 | Metinis padidėjimas nuo 2004 7 1 | 09.4813 | 040210190402211904022199 | Pieno milteliai | Netaikomas | 12575 | 6000 | 6000 | 575 | 14300 | 1430 | 09.4814 | 040510110405101904051030040510500405109004052090 | Sviestas ir pieno pasta (2) | Netaikomas | 7545 | 3600 | 3600 | 345 | 8580 | 860 | 09.4815 | 0406 | Sūriai (2) | Netaikomas | 11318 | 5400 | 5400 | 518 | 12870 | 1290" | --------------------------------------------------