This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0833
2003/833/EC: Commission Decision of 28 November 2003 approving on behalf of the European Community amendments to the Annexes to the Agreement between the European Community and the United States of America on sanitary measures to protect public and animal health in trade in live animals and animal products (Text with EEA relevance)
2003 m. lapkričio 28 d. Komisijos sprendimas, Europos bendrijos vardu patvirtinantis Susitarimo tarp Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų dėl sanitarinių priemonių, skirtų apsaugoti žmonių ir gyvūnų sveikatą prekiaujant gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais, priedų pakeitimustekstas svarbus EEE
2003 m. lapkričio 28 d. Komisijos sprendimas, Europos bendrijos vardu patvirtinantis Susitarimo tarp Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų dėl sanitarinių priemonių, skirtų apsaugoti žmonių ir gyvūnų sveikatą prekiaujant gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais, priedų pakeitimustekstas svarbus EEE
OL L 316, 2003 11 29, p. 20–20
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/833/oj
Oficialusis leidinys L 316 , 29/11/2003 p. 0020 - 0020
Komisijos sprendimas 2003 m. lapkričio 28 d. Europos bendrijos vardu patvirtinantis Susitarimo tarp Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų dėl sanitarinių priemonių, skirtų apsaugoti žmonių ir gyvūnų sveikatą prekiaujant gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais, priedų pakeitimus (tekstas svarbus EEE) (2003/833/EB) EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA, atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, atsižvelgdama į 1998 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimą 98/258/EB dėl Susitarimo tarp Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų dėl sanitarinių priemonių, skirtų apsaugoti žmonių ir gyvūnų sveikatą prekiaujant gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais, sudarymo [1], ypač į jo 4 straipsnį, kadangi: (1) Susitarimo Jungtinis vadybos komitetas (Komitetas) savo posėdyje 2003 m. spalio 2 d. paskelbė rekomendaciją dėl žmonių vartojimui skirtos želatinos ir kolageno atitikmens nustatymo. Dėl šios rekomendacijos tikslinga susitarimo V priedą iš dalies pakeisti, (2) tie pakeitimai turėtų būti Bendrijos vardu patvirtinti; (3) šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ: 1 straipsnis Laikantis Jungtinio vadybos komiteto, įkurto pagal Susitarimo tarp Europos Bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų dėl sanitarinių priemonių, skirtų apsaugoti žmonių ir gyvūnų sveikatą prekiaujant gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais, 14 straipsnį, rekomendacijų, minėto susitarimo V priedo pakeitimai patvirtinami Europos Bendrijos vardu. Prie šio sprendimo pridedamas susitarimo tekstas pasikeitimo raštais forma, įskaitant susitarimo V priedo pakeitimus. 2 straipsnis Sveikatos ir vartotojų apsaugos Generalinis direktorius įgaliojamas pasikeitimo raštais forma pasirašyti susitarimą siekiant įpareigoti Bendriją. 3 straipsnis Šis sprendimas taikomas nuo pirmosios mėnesio, einančio po to mėnesio, kurį Jungtinės Amerikos Valstijos raštu praneš Komisijai, kad jos vidaus procedūros 1 straipsnyje nurodytų pakeitimų patvirtinimui užbaigtos, dienos. Priimta Briuselyje, 2003 m. lapkričio 28 d. Komisijos vardu David Byrne Komisijos narys [1] OL L 128, 1998 4 21, p. 1. --------------------------------------------------