Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999L0033

    1999 m. gegužės 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 1999/33/EB iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 67/548/EEB dėl tam tikrų pavojingų medžiagų ženklinimo Austrijoje ir Švedijoje

    OL L 199, 1999 7 30, p. 57–58 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2015; netiesiogiai panaikino 32008R1272

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1999/33/oj

    31999L0033



    Oficialusis leidinys L 199 , 30/07/1999 p. 0057 - 0058


    Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 1999/33/EB

    1999 m. gegužės 10 d.

    iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 67/548/EEB dėl tam tikrų pavojingų medžiagų ženklinimo Austrijoje ir Švedijoje

    EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 95 straipsnį,

    atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą [1],

    atsižvelgdami į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [2],

    laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos [3],

    (1) kadangi 1967 m. birželio 27 d. Tarybos direktyvos 67/548/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, reglamentuojančių pavojingų medžiagų klasifikavimą, pakavimą ir ženklinimą etiketėmis, suderinimo [4] 30 straipsnyje nustatyta, kad valstybės narės negali drausti, riboti ar trukdyti pateikti į rinką medžiagas, kurios atitinka tos direktyvos reikalavimus;

    (2) kadangi Direktyvos 67/548/EEB 23 straipsnio 2 dalies c punkte reikalaujama, kad kiekviena medžiagų pakuotė būtų pažymėta pavojaus simboliu, kaip nustatyta II priede; kadangi minėtos direktyvos 23 straipsnio 2 dalies e punkte reikalaujama, kad kiekviena medžiagų pakuotė būtų pažymėta konkrečia S fraze (saugos fraze), nurodančia, kaip saugiai naudoti medžiagą, ir kadangi šių S frazių formuluotės yra nurodytos direktyvos IV priede;

    (3) kadangi 1994 m. Stojimo akto 69 straipsnyje ir VIII priede nustatyta, kad 30 straipsnis, siejant su Direktyvos 67/548/EEB 23 straipsnio 2 dalimi, Austrijai netaikomi iki 1999 m. sausio 1 d., nes Austrija gali reikalauti naudoti etiketes su papildomais simboliais, neįtrauktais į direktyvos II priedą ir etiketes su papildomomis S frazėmis, neįtrauktomis į minėtos direktyvos IV priedą, dėl apsaugos priemonių nelaimingo atsitikimo metu, ir kad tas nuostatas reikia peržiūrėti pagal EB procedūras iki 1998 m. gruodžio 31 d.;

    (4) kadangi Direktyvos 67/548/EEB 23 straipsnio 2 dalies d punkte reikalaujama, kad kiekviena medžiagų pakuotė būtų pažymėta konkrečia R fraze (rizikos fraze), nurodančia specialų su medžiagų naudojimu susijusį pavojų, ir kadangi tų R frazių formuluotės yra nustatytos minėtos direktyvos III priede;

    (5) kadangi 1994 m. Stojimo akto 112 straipsnyje ir XII priede nustatyta, kad 30 straipsnis, siejant su Direktyvos 67/548/EEB 23 straipsnio 2 dalies d punktu, Švedijai netaikomi iki 1999 m. sausio 1 d., nes Švedija gali reikalauti naudoti papildomas riziką apibūdinančias frazes "R-322" ir "R-340", neišvardytas minėtos direktyvos III priede, ir kad tas nuostatas reikia peržiūrėti pagal Bendrijos procedūras iki 1998 m. gruodžio 31 d.;

    (6) kadangi 1999 m. gegužės 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 1999/45/EB dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų, reglamentuojančių pavojingų preparatų klasifikavimą, pakavimą ir ženklinimą, suderinimo [5] numatyti tam tikri konkretūs direktyvos taikymo reikalavimai Austrijai ir Švedijai dėl, inter alia, papildomų simbolių, R frazių ir S frazių, siekiant atsižvelgti į nurodytų šalių sveikatos apsaugos ir aplinkos apsaugos standartų lygį; kadangi minėti konkretūs reikalavimai galioja dvejus metus nuo 1999 m. sausio 1 d. iki 2000 m. gruodžio 31 d.; kadangi nurodytu laikotarpiu reikėtų siekti pavojingų medžiagų ir preparatų prekybos sąlygų darnumo;

    (7) kadangi, vykstant tarptautinėms deryboms dėl pavojingų medžiagų klasifikavimo suderinimo dėl riziką apibūdinančios frazės "R-322", tikimasi mokslo ir technikos pažangos, ir kadangi, atsižvelgdami į vykstančias tarptautines derybas dėl pavojingų medžiagų ženklinimo ir į Komisijos pradėtą tyrimą dėl ženklinimo, valstybių narių ekspertai susitarė prioritetu nustatyti išsamią galiojančių Bendrijos teisės aktų dėl riziką apibūdinančios frazės "R-340" peržiūrą;

    (8) kadangi Bendrijos teisės aktai turės būti peržiūrėti atsižvelgiant į derybų dėl pavojingų medžiagų klasifikavimo ir ženklinimo suderinimo tarptautiniu lygiu rezultatus, ir kadangi galima tikėtis, kad derybų rezultatai paskatins suderinti standartus šioje srityje visoje Bendrijoje;

    (9) kadangi Tarybos ir valstybių narių Vyriausybių atstovų, susirinkusių Taryboje, 1990 m. gruodžio 3 d. priimtoje rezoliucijoje dėl žmogaus ūmaus apsinuodijimo prevencijos ir gydymo pagerinimo [6] reikalaujama, kad visi apsinuodijimų informacijos centrai Bendrijoje suderintų klinikinių toksikologinių duomenų rinkimo tvarką, siekiant palengvinti toksinės rizikos prevencijos politikos parengimą; kadangi tuo tikslu atitinkamos kompetentingos institucijos, bendradarbiaudamos su Komisija, tarp apsinuodijimų informacijos centrų arba, atitinkamais atvejais, tarp kitų kompetentingų tarnybų turi nustatyti Bendrijos informacijos ir bendradarbiavimo sistemą dėl priešnuodžių prieinamumo;

    (10) kadangi simbolis, nurodantis, kad tam tikrų pavojingų medžiagų likučius reikėtų surinkti atskirtai nuo kitų atliekų, galėtų sumažinti galimą pavojingų medžiagų išmetimą į aplinką, kad plačioji visuomenė galėtų geriau panaudoti specialias atliekų surinkimo sistemas; kadangi, trūkstant tam tikrų įrodymų, vis dar reikia šiek tiek laiko apsvarstyti tokio simbolio būtinybę Bendrijoje;

    (11) kadangi Bendrijos teisės aktų dėl pavojingų medžiagų peržiūra dėl 1994 m. Austrijos ir Švedijos Stojimo akto nuostatų negalėjo būti užbaigta iki 1998 m. gruodžio 31 d.;

    (12) kadangi nuostatos, kurioms taikoma ši direktyva, ir toliau turėtų būti peržiūrimos pagal Bendrijos procedūras per nustatytą laikotarpį, kuriuo taikomos išimtys; kadangi, nepažeidžiant peržiūros rezultatų, nurodyto laikotarpio pabaigoje acquis communautaire Austrijai ir Švedijai bus taikoma tokiomis pačiomis sąlygomis, kaip ir kitoms valstybėms narėms;

    (13) kadangi tam tikroms valstybėms narėms, atsižvelgiant į jų konkrečią padėtį, Bendrijos teisės aktai gali numatyti tam tikrą laikotarpį galiojančias leidžiančias nukrypti nuostatas,

    PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:

    1 straipsnis

    Direktyvos 67/548/EEB 23 straipsnis papildomas tokiomis dalimis:

    "5. Nuo 1999 m. sausio 1 d. iki 2000 m. gruodžio 31 d. Austrija gali reikalauti naudoti:

    - papildomą simbolį "kryžmai perbraukta šiukšlių dėžė" dėl atliekų šalinimo, neįtrauktą į II priedą, ir

    - papildomą S frazę "Yra priešnuodžių, medicinos personalas turi konsultuotis su apsinuodijimų informacijos centru" dėl apsaugos priemonių nelaimingo atsitikimo metu, nenurodytą IV priede.

    6. Nuo 1999 m. sausio 1 d. iki 2000 m. gruodžio 31 d. Švedija gali reikalauti naudoti tokias papildomas R frazes, neįtrauktas į III priedo sąrašą:

    - "R-322" – medžiagoms, kurios sukelia ūmų apsinuodijimą, kuriam netaikomi VI priedo klasifikavimo kriterijai (švediška kategorija "vidutiniškai kenksminga"), ir

    - "R-340" – medžiagoms, klasifikuojamoms kaip kancerogeninės, 3 kategorija, vietoj R frazės R40."

    2 straipsnis

    Austrijos Respublika ir Švedijos Karalystė priima ir paskelbia nuostatas, kurios, įsigaliojusios ne vėliau kaip iki 2000 m. liepos 30 d., įgyvendina šią direktyvą. Apie tai jos nedelsdamos praneša Komisijai.

    Valstybės narės, priimdamos šias nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą, arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.

    3 straipsnis

    Ši direktyva skirta valstybėms narėms.

    Priimta Briuselyje, 1999 m. gegužės 10 d.

    Europos Parlamento vardu

    Pirmininkas

    J. M. Gil-Robles

    Tarybos vardu

    Pirmininkas

    H. Eichel

    [1] OL C 374, 1998 12 3, p. 15.

    [2] OL C 40, 1999 2 15, p. 43.

    [3] 1998 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento nuomonė (OL C 98, 1999 4 9, p. 151), 1999 m. vasario 8 d. Tarybos bendroji pozicija (OL C 58, 1999 3 1, p. 26) ir 1999 m. kovo 10 d. Europos Parlamento sprendimas (OL C 175, 1999 6 21). 1999 m. balandžio 29 d. Tarybos sprendimas.

    [4] OL 196, 1967 8 16, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 98/98/EB (OL L 355, 1998 12 30, p. 1).

    [5] OL L 200, 1999 7 30, p. 1.

    [6] OL C 329, 1990 12 31, p. 6.

    --------------------------------------------------

    Top