EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993R2225

1993 m. liepos 27 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2225/93 iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 2719/92 dėl administracinio lydinčiojo dokumento vežant akcizais apmokestinamus produktus, kai jiems taikomas laikino akcizų mokėjimo atidėjimo režimas

OL L 198, 1993 8 7, p. 5–15 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2010; netiesiogiai panaikino 32009R0684

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1993/2225/oj

31993R2225



Oficialusis leidinys L 198 , 07/08/1993 p. 0005 - 0015
specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 9 tomas 2 p. 0132
specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 9 tomas 2 p. 0132


Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2225/93

1993 m. liepos 27 d.

iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 2719/92 dėl administracinio lydinčiojo dokumento vežant akcizais apmokestinamus produktus, kai jiems taikomas laikino akcizų mokėjimo atidėjimo režimas

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1992 m. vasario 25 d. Tarybos direktyvą 92/12/EEB dėl bendros tvarkos, susijusios su akcizais apmokestinamais produktais, ir jų laikymu, judėjimu ir kontrole [1], kuri iš dalies pakeista Tarybos direktyva 92/108/EEB [2], ypač į jos 15 straipsnio 5 dalį ir 18 straipsnio 1 dalį,

atsižvelgdama į Akcizo mokesčių komiteto nuomonę,

kadangi Direktyvos 92/12/EEB 15 straipsnio 5 dalis nustato, kad įgaliotas siuntos sandėlininkas ar jo agentas gali prekių gabenimo metu be specialaus atsakingų institucijų leidimo pasirinkti alternatyvią prekių pristatymo vietą; kadangi atsižvelgiama į lydraščio formą ir jo paaiškinamąsias pastabas;

kadangi visos valstybės narės savo įgaliotiems sandėlininkams dabar išduoda akcizo numerius, o jų registruoti prekybininkai reikalauja, kad lydraščiuose būtų nurodytas privalomas akcizo numerio žymuo; kadangi, darant išimtį neregistruotiems prekybininkams, nėra reikalo lydraščio siuntėjui ar pirkėjui ateityje nurodyti PVM identifikavimo numerio;

kadangi būtina supaprastinti ir palengvinti procedūrą, susijusią su lydraščiais, parengtais automatizuota arba elektronine duomenų apdorojimo sistema; kadangi valstybėms narėms turėtų būti suteikta teisė leisti siuntėjui, esant tam tikroms sąlygoms, nereikalauti parašo ant dokumentų;

kadangi Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2719/92/EEB [3] turėtų būti iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (EEB) Nr. 2719/92/EEB iš dalies keičiamas taip:

1. 1 straipsnis keičiamas ir išdėstomas taip:

"1 straipsnis

I priede pateiktas dokumentas naudojamas kaip administracinis lydimasis dokumentas, vežant akcizais apmokestinamus produktus, kai jiems taikomas laikino akcizų mokėjimo atidėjimo režimas, kaip numatyta Direktyvos 92/12/EEB 3 straipsnio 1 dalyje. Nurodymai dėl dokumento pildymo ir jo naudojimo tvarka pateikti šio dokumento 1 egzemplioriaus antroje pusėje".

2. Prie 2 straipsnio 2 dalies pridedamas toks sakinys:

"Dokumentas pažymimas tokia nuoroda: "Komercinis lydimasis dokumentas vežant akcizais apmokestinamus produktus, kai jiems taikomas laikino akcizų mokėjimo atidėjimo režimas".".

3. Įterpiamas šis 2a straipsnis:

"2a straipsnis

1. Tuo atveju, jeigu lydraštis parengtas elektronine ar automatizuota duomenų apdorojimo sistema, atsakingos institucijos gali išduoti oficialų leidimą siuntėjui nepasirašyti dokumento, bet pakeisti parašą specialiu antspaudu, kuris nurodytas reglamento II priede. Toks leidimas tenkina sąlygą, kad siuntėjas anksčiau buvo pateikęs raštišką pasižadėjimą toms institucijoms, kad jis bus atsakingas už visą riziką, susijusią su prekių gabenimu Bendrijoje. Minėtoms prekėms taikomas akcizas pagal laikino akcizų mokėjimo atidėjimo režimą, apimančius siuntas, gabenamas pagal lydraštį su specialiu antspaudu.

2. Pagal 1 dalyje išdėstytas nuostatas parengtų lydraščių toje 24 langelio vietoje, kuri palikta siuntėjo parašui, įrašomas vienas iš toliau išvardytų įrašų:

- Dispensa de firma

- Fritaget for underskrift

- Freistellung von der Unterschriftsleistung

- Δεν απαιτείται υπογραφή

- Signature waived

- Dispense de signature

- Dispensa dalla firma

- Van ondertekening vrijgesteld

- Dispensa de assinatura.

3. Specialus antspaudas, minimas 1 dalyje, dedamas administracinio lydraščio viršutiniame dešiniajame A skilties kampe arba aiškiai matomoje atitinkamo komercinio dokumento skiltyje. Siuntėjui taip pat gali būti leista iš anksto atspausdinti specialų antspaudą."

4. Priedas keičiamas I ir II priedais.

2 straipsnis

Blanko, kurio forma keičiama nauja, I priede pateikta forma, atsargos, gali būti naudojamos tol, kol baigsis.

3 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 1993 m. liepos 27 d.

Komisijos vardu

Christiane Scrivener

Komisijos narė

[1] OL L 76, 1992 3 23, p. 1.

[2] OL L 390, 1992 12 31, p. 124.

[3] OL L 276, 1992 9 19, p. 1.

--------------------------------------------------

I PRIEDAS

"

PRIEDAS

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

"

--------------------------------------------------

II PRIEDAS

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

Top