This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007D0066
Decision of the EEA Joint Committee No 66/2007 of 15 June 2007 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
2007 m. birželio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 66/2007, iš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis
2007 m. birželio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 66/2007, iš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis
OL L 304, 2007 11 22, p. 49–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(32) | papildymas | straipsnis 6 dalis 3a | 01/01/2007 | |
Modifies | 21994A0103(32) | pakeitimas | straipsnis 6 dalis 4 | 01/01/2007 | |
Modifies | 21994A0103(32) | pakeitimas | straipsnis 6 dalis 5 | 01/01/2007 |
22.11.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 304/49 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 66/2007
2007 m. birželio 15 d.
iš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,
kadangi:
(1) |
Susitarimo 31 protokolas buvo iš dalies pakeistas 2004 m. birželio 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 90/2004 (1). |
(2) |
Tikslinga išplėsti Susitarimo susitariančiųjų šalių bendradarbiavimą, kad jis apimtų 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 1926/2006/EB dėl Bendrijos veiksmų programos vartotojų politikos srityje sukūrimo (2007–2013 m.) (2). |
(3) |
Susitarimo 31 protokolas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad šis išplėstas bendradarbiavimas galėtų būti vykdomas nuo 2007 m. sausio 1 d., |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Susitarimo 31 protokolo 6 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
1. |
Po 3 dalies įterpiama ši dalis: „3a. Nuo 2007 m. sausio 1 d. ELPA valstybės dalyvauja šioje programoje:
|
2. |
4 dalies tekstas pakeičiamas taip: „Pagal Susitarimo 82 straipsnio 1 dalies a punktą ELPA valstybės finansiškai prisideda prie 3 ir 3a dalyse nurodytos veiklos finansavimo.“ |
3. |
5 dalies tekstas pakeičiamas taip: „Kai tik ELPA valstybės pradeda bendradarbiauti vykdant 3 ir 3a dalyse nurodytą veiklą, jos visapusiškai dalyvauja EB komitetų ir kitų įstaigų, kurios padeda EB Komisijai valdyti arba plėtoti šią veiklą, darbe.“ |
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo perdavimo EEE jungtiniam komitetui pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (3).
Jis taikomas nuo 2007 m. sausio 1 d.
3 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje, 2007 m. birželio 15 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Alan SEATTER
(1) OL L 349, 2004 11 25, p. 52.
(2) OL L 404, 2006 12 30, p. 39.
(3) Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.