Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CA0055

    Cause riunite C-55/11, C-57/11 e C-58/11: Sentenza della Corte (Quarta Sezione) del 12 luglio 2012 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal Supremo — Spagna) — Vodafone España, SA/Ayuntamiento de Santa Amalia (C-55/11), Ayuntamiento de Tudela (C-57/11), e France Telecom España SA/Ayuntamiento de Torremayor (C-58/11) (Direttiva 2002/20/CE — Reti e servizi di comunicazione elettronica — Autorizzazione — Articolo 13 — Contributi per i diritti d’uso e i diritti di installare strutture)

    GU C 287 del 22.9.2012, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    22.9.2012   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

    C 287/8


    Sentenza della Corte (Quarta Sezione) del 12 luglio 2012 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal Supremo — Spagna) — Vodafone España, SA/Ayuntamiento de Santa Amalia (C-55/11), Ayuntamiento de Tudela (C-57/11), e France Telecom España SA/Ayuntamiento de Torremayor (C-58/11)

    (Cause riunite C-55/11, C-57/11 e C-58/11) (1)

    (Direttiva 2002/20/CE - Reti e servizi di comunicazione elettronica - Autorizzazione - Articolo 13 - Contributi per i diritti d’uso e i diritti di installare strutture)

    2012/C 287/13

    Lingua processuale: lo spagnolo

    Giudice del rinvio

    Tribunal Supremo

    Parti

    Ricorrente: Vodafone España, SA (C-55/11 e C-57/11), France Telecom España SA (C-58/11)

    Convenuti: Ayuntamiento de Santa Amalia (C-55/11), Ayuntamiento de Tudela (C-57/11), Ayuntamiento de Torremayor (C-58/11)

    Oggetto

    Domanda di pronuncia pregiudiziale — Tribunal Supremo — Interpretazione dell’articolo 13 della direttiva 2002/20/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 7 marzo 2002, relativa alle autorizzazioni per le reti e i servizi di comunicazione elettronica (direttiva autorizzazioni) (GU L 108, pag. 21) — Contributi per la concessione di diritti di uso e di diritti di installare strutture — Demanio pubblico comunale

    Dispositivo

    1)

    L’articolo 13 della direttiva 2002/20/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 7 marzo 2002, relativa alle autorizzazioni per le reti e i servizi di comunicazione elettronica (direttiva autorizzazioni), deve essere interpretato nel senso che osta all’applicazione di un contributo per i diritti di installare strutture su proprietà pubbliche o private, al di sopra o sotto di esse, agli operatori che, senza essere proprietari di tali strutture, utilizzino le medesime per prestare servizi di telefonia mobile.

    2)

    L’articolo 13 della direttiva 2002/20 ha un effetto diretto, per cui conferisce ai singoli il diritto di avvalersene direttamente dinanzi ad un giudice nazionale per contestare l’applicazione di una decisione dell’autorità pubblica incompatibile con tale articolo.


    (1)  GU C 139 del 7.5.2011.


    Top