Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22005D0394

    2005/394/CE: Decisione n. 1/2005 del Comitato misto per l’agricoltura istituito dall’accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera sul commercio di prodotti agricoli, del 25 febbraio 2005, relativa all’appendice 1, lettera B, punto 9, dell’allegato 7

    GU L 131 del 25.5.2005, p. 43–44 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/394/oj

    25.5.2005   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

    L 131/43


    DECISIONE N. 1/2005 DEL COMITATO MISTO PER L’AGRICOLTURA ISTITUITO DALL’ACCORDO TRA LA COMUNITÀ EUROPEA E LA CONFEDERAZIONE SVIZZERA SUL COMMERCIO DI PRODOTTI AGRICOLI

    del 25 febbraio 2005

    relativa all’appendice 1, lettera B, punto 9, dell’allegato 7

    (2005/394/CE)

    IL COMITATO MISTO,

    visto l’accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera sul commercio di prodotti agricoli, in particolare l’articolo 11,

    considerando quanto segue:

    (1)

    L’accordo è entrato in vigore il 1o giugno 2002.

    (2)

    L’allegato 7 mira ad agevolare gli scambi di prodotti vitivinicoli tra le parti.

    (3)

    A norma dell’articolo 27, paragrafo 1, dell’allegato 7, il gruppo di lavoro esamina qualsiasi questione relativa all’attuazione dell’allegato 7 e in particolare formula, a norma dell’articolo 27, paragrafo 2, dell’allegato 7, proposte da presentare al comitato al fine di adattare e di aggiornare le appendici all’allegato 7.

    (4)

    L’appendice 1, lettera B, punto 9, dell’allegato 7 reca il documento di accompagnamento dei vini importati in provenienza dalla Svizzera conformemente al disposto dell’appendice 1, lettera B, punto 9, della versione originaria dell’accordo,

    DECIDE:

    Articolo 1

    Nell’appendice 1 dell’allegato 7, il punto 9 della lettera B è sostituito dal testo che figura in allegato alla presente decisione.

    Articolo 2

    La presente decisione si applica a partire dal 1o ottobre 2004.

    Fatto a Bruxelles, il 25 febbraio 2005.

    Per il Comitato misto per l’agricoltura

    Il presidente, capo della delegazione svizzera

    Christian HÄBERLI

    Per la Comunità europea

    Il capo unità AGRI AI/2

    Aldo LONGO

    Il segretariato del comitato

    Il segretario

    Remigi WINZAP


    ALLEGATO

    Image


    Top