Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D2241

    Decisione (PESC) 2022/2241 del Consiglio del 14 novembre 2022 che modifica la decisione 2010/788/PESC concernente misure restrittive in considerazione della situazione nella Repubblica democratica del Congo

    ST/13602/2022/INIT

    GU L 294 del 15.11.2022, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/2241/oj

    15.11.2022   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

    L 294/15


    DECISIONE (PESC) 2022/2241 DEL CONSIGLIO

    del 14 novembre 2022

    che modifica la decisione 2010/788/PESC concernente misure restrittive in considerazione della situazione nella Repubblica democratica del Congo

    IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,

    visto il trattato sull’Unione europea, in particolare l’articolo 29,

    vista la proposta dell’alto rappresentante dell’Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza,

    considerando quanto segue:

    (1)

    Il 20 dicembre 2010 il Consiglio ha adottato la decisione 2010/788/PESC (1) concernente misure restrittive in considerazione della situazione nella Repubblica democratica del Congo («RDC»).

    (2)

    Il 30 giugno 2022 il Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite ha adottato la risoluzione («UNSCR») 2641 (2022) con la quale ha modificato sia i criteri per la designazione delle persone e delle entità da assoggettare alle misure restrittive di cui ai punti 9 e 11 dell’UNSCR 1807 (2008), sia la portata dell’obbligo di notificare al comitato delle sanzioni istituito a norma dell’UNSCR 1533 (2004) le spedizioni di armamenti e di materiale connesso destinate alla RDC o la fornitura di assistenza tecnica, di finanziamento, di servizi di intermediazione e di altri servizi pertinenti ad attività militari nella RDC.

    (3)

    È necessaria un’ulteriore azione dell’Unione per attuare determinate misure.

    (4)

    È opportuno pertanto modificare di conseguenza la decisione 2010/788/PESC,

    HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:

    Articolo 1

    La decisione 2010/788/PESC è così modificata:

    1)

    l’articolo 2 è così modificato:

    a)

    al paragrafo 1, la lettera c) è sostituita dalla seguente:

    «c)

    alla fornitura, alla vendita o al trasferimento di equipaggiamenti militari non letali, destinati esclusivamente ad un uso umanitario o protettivo, o alla fornitura di formazione e assistenza tecnica connesse con tali equipaggiamenti non letali;»;

    b)

    il paragrafo 3 è sostituito dal seguente:

    «3.   Fatta eccezione per le attività di cui al paragrafo 1, lettere a), b) e c), gli Stati membri inviano al comitato delle sanzioni istituito a norma dell’UNSCR 1533 (2004) (“comitato delle sanzioni”) previa notifica della fornitura di assistenza tecnica, di finanziamento, di servizi di intermediazione e di altri servizi pertinenti ad attività militari nella RDC o delle spedizioni dei seguenti armamenti e materiale connesso destinati alla RDC:

    a)

    armi di qualsiasi tipo di calibro fino a 14,5 mm e relative munizioni;

    b)

    mortai di calibro fino a 82 mm e relative munizioni;

    c)

    lanciagranate e lanciamissili di calibro fino a 107 mm e relative munizioni;

    d)

    sistemi di difesa antiaerea portatili (MANPADS);

    e)

    sistemi missilistici guidati anticarro.

    Tale notifica contiene tutte le informazioni pertinenti, compresa, se del caso, l’indicazione dell’utilizzatore finale, della data proposta per la consegna e dell’itinerario delle spedizioni.»;

    2)

    all’articolo 3, paragrafo 1, è aggiunta la seguente lettera:

    «k)

    il fatto di essere implicati nella produzione, fabbricazione o uso di ordigni esplosivi improvvisati nella RDC ovvero nella commissione, pianificazione, ordine, favoreggiamento, concorso o assistenza di altro tipo finalizzati all’esecuzione di attentati con ordigni esplosivi improvvisati nella RDC.».

    Articolo 2

    La presente decisione entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.

    Fatto a Bruxelles, il 14 novembre 2022

    Per il Consiglio

    Il presidente

    J. BORRELL FONTELLES


    (1)  Decisione 2010/788/PESC del Consiglio, del 20 dicembre 2010, concernente misure restrittive in considerazione della situazione nella Repubblica democratica del Congo (GU L 336 del 21.12.2010, pag. 30).


    Top