This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1630
Commission Regulation (EC) No 1630/2006 of 31 October 2006 amending Regulation (EC) No 933/2002 opening and providing for the management of tariff quotas for certain agricultural products originating in Switzerland, and repealing Regulation (EC) No 851/95
Regolamento (CE) n. 1630/2006 della Commissione, del 31 ottobre 2006 , che modifica il regolamento (CE) n. 933/2002 recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari per taluni prodotti agricoli originari della Svizzera e che abroga il regolamento (CE) n. 851/95
Regolamento (CE) n. 1630/2006 della Commissione, del 31 ottobre 2006 , che modifica il regolamento (CE) n. 933/2002 recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari per taluni prodotti agricoli originari della Svizzera e che abroga il regolamento (CE) n. 851/95
GU L 302 del 1.11.2006, p. 43–44
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Questo documento è stato pubblicato in edizioni speciali
(BG, RO, HR)
GU L 327M del 5.12.2008, p. 752–754
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002R0933 | modifica | allegato | 01/09/2006 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32006R1630R(01) | (MT) |
1.11.2006 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 302/43 |
REGOLAMENTO (CE) N. 1630/2006 DELLA COMMISSIONE
del 31 ottobre 2006
che modifica il regolamento (CE) n. 933/2002 recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari per taluni prodotti agricoli originari della Svizzera e che abroga il regolamento (CE) n. 851/95
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
vista la decisione 2002/309/CE, Euratom, del Consiglio e, per quanto riguarda l'accordo sulla cooperazione scientifica e tecnologica, della Commissione, del 4 aprile 2002, relativa alla conclusione di sette accordi con la Confederazione svizzera (1), in particolare l’articolo 5, paragrafo 3,
considerando quanto segue:
(1) |
In seguito all’allargamento dell’Unione europea del 1o maggio 2004, la Comunità e la Svizzera hanno deciso di procedere all’adeguamento delle concessioni tariffarie previste dall’accordo tra la Comunità Europea e la Confederazione svizzera del 21 giugno 1999 sul commercio di prodotti agricoli (2) (di seguito «l’accordo»), che è entrato in vigore il 1o giugno 2002. In particolare, hanno deciso di modificare gli allegati 1 e 2 dell'accordo, nei quali erano elencate le concessioni, al fine di estendere un contingente tariffario comunitario in esenzione doganale ad un nuovo prodotto, cicoria witloof, del codice NC 0705 21 00. |
(2) |
In attesa della modifica formale, la Comunità e la Svizzera hanno deciso di applicare le concessioni modificate su base autonoma e transitoria a decorrere dal 1o maggio 2004. |
(3) |
Per assicurare l'estensione del contingente ai prodotti del codice NC 0705 21 00 a decorrere dal 1o maggio 2004, il regolamento (CE) n. 7/2005 del Consiglio, del 13 dicembre 2004, che adotta misure autonome e transitorie in vista dell’apertura di un contingente tariffario comunitario per alcuni prodotti agricoli originari della Svizzera (3), ha previsto per un periodo transitorio un contingente tariffario autonomo limitato a questi prodotti. |
(4) |
L'allegato 2 dell'accordo, come modificato dalla decisione n. 3/2005 del Comitato misto per l'agricoltura istituito con l'accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera sul commercio di prodotti agricoli, del 19 dicembre 2005, concernente l’adeguamento, in seguito all’allargamento dell’Unione europea, degli allegati 1 e 2 (4), stabilisce dei contingenti tariffari estesi ai prodotti del codice NC 0705 21 00. È quindi necessario adeguare le corrispondenti disposizioni attuative. |
(5) |
Occorre modificare di conseguenza il regolamento (CE) n. 933/2002 della Commissione (5). |
(6) |
Il regolamento (CE) n. 7/2005 è abrogato dal regolamento (CE) n. 1623/2006 (6) a decorrere dal 1o settembre 2006. Il presente regolamento deve pertanto applicarsi alla stessa data. |
(7) |
Le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato del codice doganale, |
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
Nell'allegato del regolamento (CE) n. 933/2002, la riga corrispondente al numero d’ordine 09.0925 è sostituita dalla seguente:
Numero d'ordine |
Codice NC |
Codice TARIC |
Descrizione |
Aliquota del dazio |
Volume del contingente (in tonnellate, peso netto) |
«09.0925 |
0705 11 00 0705 19 00 0705 21 00 0705 29 00 |
|
Lattughe (Lactuca sativa) e cicorie (Cichorium spp.), compresa la cicoria Witloof (Cichorium intybus var. foliosum), fresche o refrigerate |
esenzione |
3 000» |
Articolo 2
Per l'anno 2006, il volume del contingente tariffario comunitario n. 09.0925 è ridotto del quantitativo utilizzato anteriormente alla data di cui all'articolo 3, nell'ambito del contingente tariffario comunitario n. 09.0947 previsto dal regolamento (CE) n. 7/2005.
Articolo 3
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
Esso si applica dal 1o settembre 2006.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 31 ottobre 2006.
Per la Commissione
László KOVÁCS
Membro della Commissione
(1) GU L 114 del 30.4.2002, pag. 1.
(2) GU L 114 del 30.4.2002, pag. 132.
(3) GU L 4 del 6.1.2005, pag. 1.
(4) GU L 346 del 29.12.2005, pag. 33.
(5) GU L 144 dell’1.6.2002, pag. 22.
(6) Cfr. pagina 1 della presente Gazzetta ufficiale.