This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0612
Commission Delegated Regulation (EU) No 612/2014 of 11 March 2014 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council by amending Commission Regulation (EC) No 555/2008 as regards new measures under the national support programmes in the wine sector
A Bizottság 612/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelete ( 2014. március 11. ) az 555/2008/EK bizottsági rendeletnek a borágazatban megvalósuló nemzeti támogatási programok keretében végrehajtott új intézkedések tekintetében történő módosításáról és ezáltal az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet kiegészítéséről
A Bizottság 612/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelete ( 2014. március 11. ) az 555/2008/EK bizottsági rendeletnek a borágazatban megvalósuló nemzeti támogatási programok keretében végrehajtott új intézkedések tekintetében történő módosításáról és ezáltal az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet kiegészítéséről
HL L 168., 2014.6.7, p. 62–67
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.6.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 168/62 |
A BIZOTTSÁG 612/2014/EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
(2014. március 11.)
az 555/2008/EK bizottsági rendeletnek a borágazatban megvalósuló nemzeti támogatási programok keretében végrehajtott új intézkedések tekintetében történő módosításáról és ezáltal az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet kiegészítéséről
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 53. cikke b), c), e), f) és h) pontjára,
mivel:
(1) |
Az 1234/2007/EK tanácsi rendeletet (2) hatályon kívül helyező és felváltó 1308/2013/EU rendelet I. címe II. része II. fejezetének 4. szakasza a borágazatban megvalósuló támogatási programokra vonatkozó szabályokat foglal magában. A szóban forgó szakaszban megállapított szabályok többsége az 1234/2007/EK rendelet alapján a borágazatban megvalósuló nemzeti támogatási programokra vonatkozó szabályok alkalmazásának folytatását biztosítja, ugyanakkor egyes új szabályok is megállapításra kerültek. Ezek az új szabályok három új elemet vezetnek be, nevezetesen a következőket: a borok tagállamokban folytatott promóciója a harmadik országokban már jelenleg is folyó borpromócióval párhuzamosan végrehajtott alintézkedésként, innovációs intézkedés a borágazatban, valamint a szőlőültetvények szerkezetátalakítására és átállítására irányuló intézkedés kiterjesztése a szőlőültetvények egészségügyi vagy növény-egészségügyi okokból történő kivágását követő újratelepítésére. Meg kell határozni a szóban forgó új elemek tartalmára vonatkozó szabályokat. |
(2) |
Az 555/2008/EK bizottsági rendelet (3) szabályokat állapít meg az 1234/2007/EK rendeletben előírt, a borágazatban megvalósuló nemzeti támogatási programokra vonatkozóan. Az 1308/2013/EU rendeletben megállapított új szabályok kiegészítése érdekében indokolt a megfelelő rendelkezéseket belefoglalni az 555/2008/EK rendeletbe. |
(3) |
Az 1308/2013/EU rendelet 45. cikke (1) bekezdésének a) pontja rendelkezik a borok tagállamokban folytatott promóciójához nyújtható egyedi támogatásról. Szükség van az ezen új alintézkedés kapcsán alkalmazandó támogathatósági kritériumok meghatározására annak érdekében, hogy az alintézkedést bele lehessen foglalni a nemzeti támogatási programokba. Ezeknek a kritériumoknak összhangban kell lenniük az egyéb rendszerek részét képező hasonló intézkedésekkel, különösen a 3/2008/EK tanácsi rendeletben (4) előírt, a mezőgazdasági termékek belső piacon történő megismertetésével és promóciójával kapcsolatos intézkedésekkel. |
(4) |
Annak érdekében, hogy biztosított legyen a borágazat szükséges struktúrával és szakértelemmel rendelkező képviselőinek a részvétele, egyértelműen elő kell írni, hogy a borok tagállamokban folytatott promóciójára irányuló alintézkedésnek nem lehet valamely közszervezet az egyedüli kedvezményezettje. |
(5) |
A borok tagállamokban folytatott promóciójának meg kell felelnie az uniós versenyszabályoknak. Ezért indokolt előírni, hogy a borok promóciójára irányuló alintézkedésen keresztül közvetített információk nem helyezhetnek előtérbe egyes kereskedelmi márkákat, és nem ösztönözhetnek meghatározott borok fogyasztására. |
(6) |
A fogyasztók tájékoztatása és védelme érdekében indokolt egyértelműen előírni, hogy a tagállamokban folytatott promóció tárgyát képező termék egészségre gyakorolt hatására vonatkozó, a fogyasztók számára biztosított információknak elismert tudományos alapokon kell nyugodniuk, és a műveletek végrehajtásának helye szerinti tagállam közegészségügyért felelős illetékes nemzeti hatóságainak el kell fogadniuk őket. |
(7) |
Meg kell állapítani továbbá a tagállamokban végrehajtott műveletek időtartamát, amelynek összhangban kell lennie a 3/2008/EK rendelet alapján finanszírozott tájékoztatási és promóciós programok időtartamával. |
(8) |
Figyelembe véve a borok tagállamokban folytatott promóciójára irányuló intézkedés sajátos jellegét, valamint a boroknak a nemzeti támogatási programok keretében, harmadik országokban folytatott promóciója és a mezőgazdasági termékekre vonatkozó, a belső piacon végrehajtott tájékoztatási és promóciós program kapcsán szerzett tapasztalatokat, indokolt meghatározni a kedvezményezett azon személyzeti és általános költségeinek elszámolhatóságára vonatkozó szabályokat, amelyek az ilyen intézkedések végrehajtásával összefüggésben merültek fel. |
(9) |
A borok tagállamokban folytatott promóciójára irányuló alintézkedés alapján támogatott műveletek végrehajtásának megkönnyítése érdekében és a szóban forgó műveletek időtartamának figyelembevételével lehetővé kell tenni, hogy valamely művelet egészének vagy egy részének végrehajtása előtt is sor kerülhessen kifizetések teljesítésére, feltéve, hogy a művelet végrehajtásának biztosítása céljából biztosíték kerül letétbe helyezésre. |
(10) |
Azon műveletek kettős finanszírozásának megakadályozása érdekében, amelyek az 1308/2013/EU rendelet 45. cikke, a 3/2008/EK rendelet 2. cikkének (1) és (2) bekezdése és az 1305/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) 16. cikkének megfelelően finanszírozott promóciós intézkedések alapján is támogathatók, a tagállamoknak egyértelmű elhatároló kritériumokat kell belefoglalniuk nemzeti támogatási programjaikba. |
(11) |
Az 1308/2013/EU rendelet 46. cikke (3) bekezdésének c) pontja rendelkezik a szőlőültetvények szerkezetátalakításával és átállításával kapcsolatos támogatási intézkedésnek a szőlőültetvények egészségügyi vagy növény-egészségügyi okokból történő kötelező kivágást követő újratelepítésére való kiterjesztéséről. Ezért szükséges szabályokat megállapítani annak érdekében, hogy az említett tevékenységet bele lehessen foglalni a nemzeti támogatási programokba, és meg kell állapítani a kiadásokra vonatkozó felső határt. Az uniós növény-egészségügyi jogszabályokkal való összhang biztosítása érdekében indokolt előírni, hogy csak a 2000/29/EK tanácsi irányelvnek (6) megfelelő intézkedésekhez nyújtható támogatás. Ezenkívül a szőlőültetvények újratelepítéséhez kapcsolódó kiadások mértékét indokolt az egyes tagállamok teljes éves kiadásának 15 %-ára korlátozni annak biztosítására, hogy a szerkezetátalakítási és átállítási intézkedésre fordított források túlnyomó része a bortermelők versenyképességének javítását szolgálja. |
(12) |
A szőlőültetvények egészségügyi vagy növény-egészségügyi okokból történő újratelepítésére irányuló, az 1308/2013/EU rendelet 46. cikke (3) bekezdésének c) pontja, a 2000/29/EK irányelv 22., 23. és 24. cikke, valamint az 1305/2013/EU rendelet 18. cikkének (1) bekezdése alapján is támogatható műveletek kettős finanszírozásának megakadályozása érdekében a tagállamoknak egyértelmű elhatároló kritériumokat kell belefoglalniuk nemzeti támogatási programjaikba. |
(13) |
Az 1308/2013/EU rendelet 51. cikke egyedi támogatási intézkedésről rendelkezik a borágazati innovációra vonatkozóan annak érdekében, hogy előmozdítsa az említett rendelet VII. mellékletének II. részében szereplő termékekhez kapcsolódó új termékek, eljárások és technológiák kifejlesztését, és javítsa a szőlőből készült uniós termékek értékesíthetőségét és versenyképességét. Szükség van az ezen új intézkedés keretében támogatható műveletekre vonatkozó szabályok megállapítására annak érdekében, hogy az intézkedést bele lehessen foglalni a nemzeti támogatási programokba. |
(14) |
Annak érdekében, hogy a beterjesztett projektek megfelelő minőségűek legyenek, és biztosított legyen a kutatások révén megszerzett ismereteknek a borágazat számára való átadása, indokolt, hogy a kutatási és fejlesztési központok részt vegyenek az innovációs intézkedés kedvezményezettjeinek támogatott projektjében. |
(15) |
Meg kell továbbá határozni az innovációs intézkedés keretében támogatható beruházások típusait. Elő kell írni különösen azt, hogy egyszerű pótló beruházások nem minősülhetnek elszámolható kiadásnak, és ezáltal biztosítani kell azt, hogy a szóban forgó támogatások megfeleljenek az intézkedés céljának, vagyis új termékek, eljárások és technológiák kifejlesztésére irányuljanak. |
(16) |
Azon műveletek kettős finanszírozásának megakadályozása érdekében, amelyek az 1308/2013/EU rendelet 51. cikke, az 1305/2013/EU rendelet 36., 61., 62. és 63. cikke, valamint az 1291/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (7) alapján is támogathatók, a tagállamoknak egyértelmű elhatároló kritériumokat kell belefoglalniuk nemzeti támogatási programjaikba. |
(17) |
Az 555/2008/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 555/2008/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A II. cím II. fejezete a következőképpen módosul:
|
2. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2014. március 11-én.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 347., 2013.12.20., 671. o.
(2) A Tanács 2007. október 22-i 1234/2007/EK rendelete a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről („az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet”) (HL L 299., 2007.11.16., 1. o.).
(3) A Bizottság 2008. június 27-i 555/2008/EK rendelete a borpiac közös szervezéséről szóló 479/2008/EK tanácsi rendeletnek a támogatási programok, a harmadik országokkal folytatott kereskedelem, a termelési potenciál és borágazat ellenőrzése tekintetében történő végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 170., 2008.6.30., 1. o.)
(4) A Tanács 2007. december 17-i 3/2008/EK rendelete a mezőgazdasági termékek belső piacon és harmadik országokban történő megismertetésével és promóciójával kapcsolatos intézkedésekről (HL L 3., 2008.1.5., 1. o.).
(5) Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 17-i 1305/2013/EU rendelete az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról (HL L 347., 2013.12.20., 487. o.).
(6) A Tanács 2000. május 8-i 2000/29/EK irányelve a növényeket vagy növényi termékeket károsító szervezeteknek a Közösségbe történő behurcolása és a Közösségen belüli elterjedése elleni védekezési intézkedésekről (HL L 169., 2000.7.10., 1. o.).
(7) Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 11-i 1291/2013/EU rendelete a „Horizont 2020” kutatási és innovációs keretprogram (2014–2020) létrehozásáról és az 1982/2006/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 104. o.).