EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007XX1026(04)

A meghallgató tisztviselő zárójelentése a COMP/M.3848 – Sea-Invest/EMO-EKOM ügyben (az egyes versenyjogi eljárásokban a meghallgatási tisztviselők megbízásáról szóló, 2001. május 23-i 2001/462/EK, ESZAK bizottsági határozat 15. és 16. cikkeivel összhangban – HL L 162., 2001.6.19., 21. o. )

HL C 251., 2007.10.26, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

26.10.2007   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 251/6


A meghallgató tisztviselő zárójelentése a COMP/M.3848 – Sea-Invest/EMO-EKOM ügyben

(az egyes versenyjogi eljárásokban a meghallgatási tisztviselők megbízásáról szóló, 2001. május 23-i 2001/462/EK, ESZAK bizottsági határozat 15. és 16. cikkeivel összhangban – HL L 162., 2001.6.19., 21. o.)

(2007/C 251/07)

2006. február 24-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (összefonódás-ellenőrzési rendelet) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Sea-Invest N.V. által tervezett összefonódásról, amely szerint az előbbi részesedés vásárlása útján közös irányítást szerez a Europees Massagoed-Overslagsbedrijf B.V. és az Erts- en Kolen Overslagsbedrijf B.V. (EMO-EKOM) vállalkozások felett. Az ügyletet követően a Sea-Invest N.V., a Thyssen-Krupp Veerhaven B.V., a H.E.S. Beheer N.V és a Manufrance B.V. közösen irányítja az EMO-EKOM vállalkozást.

A Bizottság 2006. március 31-i határozatában megállapította, hogy súlyosan kétségbe vonható a bejelentett műveletnek a közös piaccal és az EGT-megállapodásban foglaltak érvényesülésével való összeegyeztethetősége. Ennek megfelelően a Bizottság az összefonódási-ellenőrzési rendelet 6. cikke (1) bekezdésének c) pontjával összhangban eljárást indított. Ezt követően 2006. május 3-án a Bizottság az összefonódás-ellenőrzési rendelet 10. cikke (3) bekezdésének 2. pontja szerint az eljárás 20 munkanappal történő meghosszabbítása mellett döntött.

Kérésére 2006. április 4-én a Sea-Invest vállalkozás hozzáférhetett a bizottsági ügyirat egyes kulcsfontosságú dokumentumaihoz, összhangban az „EK összefonódás-ellenőrzési eljárások lefolytatására alkalmazott bevált gyakorlata” című bizottsági dokumentum 7.2. fejezetével.

Részletes piaci vizsgálat elvégzését követően a Bizottság érintett szolgálatai szerint a súlyos aggályokat sikerült eloszlatni és a tervezett ügylet nem fogja jelentősen korlátozni a versenyt a közös piacon vagy annak bármely jelentős részén. Ennek megfelelően a feleknek nem küldtek kifogásközlést.

A meghallgató tisztviselőhöz nem érkeztek kérdések sem az érintett, sem harmadik felektől. Az ügy kapcsán nincs szükség különleges észrevételek megtételére a meghallgatási joggal kapcsolatban.

Brüsszel, 2006. július 26.

Serge DURANDE


Top