EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996D0606
96/606/EC: Commission Decision of 11 October 1996 laying down special conditions governing the import of fishery and aquaculture products originating in Uruguay (Text with EEA relevance)
A Bizottság határozata (1996. október 11.) az Uruguayból származó halászati és akvakultúratermékek behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításárólEGT vonatkozású szöveg
A Bizottság határozata (1996. október 11.) az Uruguayból származó halászati és akvakultúratermékek behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításárólEGT vonatkozású szöveg
HL L 269., 1996.10.22, p. 18–22
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; hatályon kívül helyezte: 32006R1664
Hivatalos Lap L 269 , 22/10/1996 o. 0018 - 0022
A Bizottság határozata (1996. október 11.) az Uruguayból származó halászati és akvakultúratermékek behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról (EGT vonatkozású szöveg) (96/606/EK) AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a legutóbb a 95/71/EK irányelvvel [1] módosított, a halászati termékek előállítására és forgalomba hozatalára vonatkozó egészségügyi feltételek megállapításáról szóló, 1991. július 22-i 91/493/EGK tanácsi irányelvre [2] és különösen annak 11. cikkére, mivel a Bizottság szakértőinek egy csoportja ellenőrző látogatást tett Uruguayban, a halászati termékek előállítása, tárolása és Közösségbe történő feladása feltételeinek ellenőrzése céljából; mivel a halászati termékek egészségügyi vizsgálatára és ellenőrzésére vonatkozó uruguayi jogszabályok rendelkezései egyenértékűnek tekinthetők a 91/493/EGK irányelvben meghatározottakkal; mivel Uruguayban a "Ministerio de Granadería, Agricultura y Pesca – Instituto Nacional de Pesca (INAPE)" képes a hatályban lévő jogszabályok alkalmazásának hatékony ellenőrzésére; mivel a 91/493/EGK irányelv 11. cikke (4) bekezdésének a) pontjában említett, egészségügyi bizonyítvány megszerzésére vonatkozó eljárásnak ki kell terjednie egy bizonyítványminta meghatározására, a kiállítás nyelvére (nyelveire) vonatkozó minimumkövetelményekre, valamint a bizonyítvány aláírására jogosult személy beosztására; mivel a 91/493/EGK irányelv 11. cikke (4) bekezdésének b) pontja értelmében a halászati termékek csomagolásán el kell helyezni egy jelölést, amely feltünteti a harmadik ország nevét és a származási létesítmény engedélyezési számát; mivel a 91/493/EGK irányelv 11. cikke (4) bekezdésének c) pontja értelmében össze kell állítani az engedélyezett létesítmények jegyzékét; mivel e jegyzéket az INAPE Bizottságnak szóló közleménye alapján kell összeállítani; mivel ezért az INAPE feladata biztosítani a 91/493/EGK irányelv 11. cikkének (4) bekezdésében e célból megállapított rendelkezések betartását; mivel az INAPE hivatalos biztosítékokat nyújtott a 91/493/EGK irányelv mellékletének V. fejezetében megállapított szabályok betartásáról, valamint az említett irányelv által megállapítottakkal egyenértékű, a létesítmények engedélyezésére vonatkozó követelmények teljesítéséről; mivel az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk Uruguayban a "Ministerio de Granadería, Agricultura y Pesca – Instituto Nacional de Pesca (INAPE)" a halászati termékek 91/493/EGK irányelv követelményeinek való megfelelését ellenőrző és igazoló illetékes hatóság. 2. cikk Az Uruguayból származó halászati és akvakultúratermékeknek az alábbi feltételeknek kell megfelelniük: 1. minden szállítmányt egy megfelelően kitöltött, aláírt, keltezett egészségügyi bizonyítvány számozott eredeti példányának kell kísérnie, amely összhangban van az A. mellékletben meghatározott mintával, és egyetlen lapból áll; 2. a termékeknek a B. mellékletben felsorolt engedélyezett létesítményekből kell származniuk; 3. a tartósított élelmiszerek gyártására szánt, ömlesztett, fagyasztott halászati termékek kivételével, minden csomagon letörölhetetlen betűkkel fel kell tüntetni az "Uruguay" szót és a származási létesítmény engedélyezési számát. 3. cikk (1) A 2. cikk 1. pontjában említett bizonyítványt az ellenőrzés helye szerinti tagállam legalább egy hivatalos nyelvén kell kiállítani. (2) A bizonyítványon fel kell tüntetni az INAPE képviselőjének nevét, beosztását és aláírását, valamint az INAPE többi bejegyzéstől eltérő színű hivatalos pecsétjét. 4. cikk Ezt a határozatot 1996. december 1-jétől kell alkalmazni. 5. cikk Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei. Kelt Brüsszelben, 1996. október 11-én. a Bizottság részéről Franz Fischler a Bizottság tagja [1] HL L 332., 1995.12.30., 40. o. [2] HL L 268., 1991.9.24., 15. o. -------------------------------------------------- A. MELLÉKLET +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- B. MELLÉKLET 1. Létesítmények Engedélyezési szám | Létesítmény | Terület | Átmenetileg engedélyezve (-ig) | C-02 | INDUSTRIAL SERRANA SA | SOLÍS MATAOJO | 1997.3.31. | C-04 | FRIPUR SA | MONTEVIDEO | 1997.3.31. | C-12 | COMPAÑÍA COMERCIAL GRECO-URUGUAYA | LA PALOMA | 1997.3.31. | C-22 | PESCAMAR SA | MONTEVIDEO | 1997.3.31. | C-26 | CLAIN SA | MONTEVIDEO | 1997.3.31. | 2. Engedélyezett feldolgozó hajók jegyzéke Engedélyezési szám | Név | Hajótulajdonos neve | Átmenetileg engedélyezve (-ig) | CA-22 | RIO SOLÍS | BELNOVA SA | 1997.3.31. | --------------------------------------------------