This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0116
Joined Cases C-116/21 P to C-118/21 P, C-138/21 P and C-139/21 P: Judgment of the Court (Third Chamber) of 14 July 2022 — European Commission v VW, European Parliament, Council of the European Union (Appeal — Civil service — Pension — Staff Regulations of Officials of the European Union — Article 20 of Annex VIII — Grant of a survivor’s pension — Surviving spouse of a former official in receipt of a retirement pension — Marriage entered into after termination of the official’s service — Condition that the marriage must have lasted for at least five years at the date of the official’s death — Article 18 of Annex VIII — Marriage entered into before termination of the official’s service — Condition that the marriage must have lasted for at least one year only — Plea of illegality in respect of Article 20 of Annex VIII — Charter of Fundamental Rights of the European Union — Article 20 — Principle of equal treatment — Article 21(1) — Principle of non-discrimination on the ground of age — Article 52(1) — No arbitrary or manifestly inappropriate differentiation in the light of the objective pursued by the EU legislature)
C-116/21. P. – C-118/21. P., C-138/21. P. és C-139/21. P. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (harmadik tanács) 2022. július 14-i ítélete – Európai Bizottság kontra VW, Európai Parlament, az Európai Unió Tanácsa (Fellebbezés – Közszolgálat – Nyugdíj – Az Európai Unió tisztviselőinek személyzeti szabályzata – A VIII. melléklet 20. cikke – Özvegyi nyugdíj nyújtása – Öregségi nyugdíjra jogosult korábbi tisztviselő túlélő házastársa – Az e tisztviselő szolgálati jogviszonyának megszűnése utáni házasságkötés – A tisztviselő halálának időpontjában legalább öt éve fennálló házasságra vonatkozó feltétel – A VIII. melléklet 18. cikke – A tisztviselő szolgálati jogviszonyának megszűnése előtt kötött házasság – A csupán egyéves minimális házassági időtartamot előíró feltétel – A VIII. melléklet 20. cikkére vonatkozó jogellenességi kifogás – Az Európai Unió Alapjogi Chartája – 20. cikk – Az egyenlő bánásmód elve – A 21. cikk (1) bekezdése – Az életkoron alapuló hátrányos megkülönböztetés tilalma – Az 52. cikk (1) bekezdése – Önkényes vagy az uniós jogalkotó által követett célkitűzés szempontjából nyilvánvalóan nem megfelelő különbségtétel hiánya)
C-116/21. P. – C-118/21. P., C-138/21. P. és C-139/21. P. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (harmadik tanács) 2022. július 14-i ítélete – Európai Bizottság kontra VW, Európai Parlament, az Európai Unió Tanácsa (Fellebbezés – Közszolgálat – Nyugdíj – Az Európai Unió tisztviselőinek személyzeti szabályzata – A VIII. melléklet 20. cikke – Özvegyi nyugdíj nyújtása – Öregségi nyugdíjra jogosult korábbi tisztviselő túlélő házastársa – Az e tisztviselő szolgálati jogviszonyának megszűnése utáni házasságkötés – A tisztviselő halálának időpontjában legalább öt éve fennálló házasságra vonatkozó feltétel – A VIII. melléklet 18. cikke – A tisztviselő szolgálati jogviszonyának megszűnése előtt kötött házasság – A csupán egyéves minimális házassági időtartamot előíró feltétel – A VIII. melléklet 20. cikkére vonatkozó jogellenességi kifogás – Az Európai Unió Alapjogi Chartája – 20. cikk – Az egyenlő bánásmód elve – A 21. cikk (1) bekezdése – Az életkoron alapuló hátrányos megkülönböztetés tilalma – Az 52. cikk (1) bekezdése – Önkényes vagy az uniós jogalkotó által követett célkitűzés szempontjából nyilvánvalóan nem megfelelő különbségtétel hiánya)
HL C 359., 2022.9.19, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2022.9.19. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 359/4 |
A Bíróság (harmadik tanács) 2022. július 14-i ítélete – Európai Bizottság kontra VW, Európai Parlament, az Európai Unió Tanácsa
(C-116/21. P. – C-118/21. P., C-138/21. P. és C-139/21. P. sz. egyesített ügyek) (1)
(Fellebbezés - Közszolgálat - Nyugdíj - Az Európai Unió tisztviselőinek személyzeti szabályzata - A VIII. melléklet 20. cikke - Özvegyi nyugdíj nyújtása - Öregségi nyugdíjra jogosult korábbi tisztviselő túlélő házastársa - Az e tisztviselő szolgálati jogviszonyának megszűnése utáni házasságkötés - A tisztviselő halálának időpontjában legalább öt éve fennálló házasságra vonatkozó feltétel - A VIII. melléklet 18. cikke - A tisztviselő szolgálati jogviszonyának megszűnése előtt kötött házasság - A csupán egyéves minimális házassági időtartamot előíró feltétel - A VIII. melléklet 20. cikkére vonatkozó jogellenességi kifogás - Az Európai Unió Alapjogi Chartája - 20. cikk - Az egyenlő bánásmód elve - A 21. cikk (1) bekezdése - Az életkoron alapuló hátrányos megkülönböztetés tilalma - Az 52. cikk (1) bekezdése - Önkényes vagy az uniós jogalkotó által követett célkitűzés szempontjából nyilvánvalóan nem megfelelő különbségtétel hiánya)
(2022/C 359/04)
Az eljárás nyelve: francia
Felek
(C-116/21. P. sz. ügy)
Fellebbező: Európai Bizottság (képviselők: G. Gattinara, B. Mongin és B. Schima meghatalmazottak)
A többi fél az eljárásban: VW (képviselő: N. de Montigny üygvéd), Európai Parlament (képviselők: D. Boytha, J. Steele és J. Van Pottelberge meghatalmazottak), az Európai Unió Tanácsa (képviselők: M. Alver, M. Bauer és R. Meyer meghatalmazottak)
(C-117/21. P. sz. ügy)
Fellebbező: Európai Bizottság (képviselők: G. Gattinara, B. Mongin és B. Schima meghatalmazottak)
A többi fél az eljárásban: BT (képviselő: J.-N. Louis ügyvéd), Európai Parlament (képviselő: D. Boytha, J. Steele és J. Van Pottelberge meghatalmazottak), az Európai Unió Tanácsa (képviselő: M. Alver és M. Bauer meghatalmazottak), Association internationale des anciens de l’Union européenne (AIACE Internationale) (képviselők: N. Maes advocaat, J. Van Rossum ügyvéd)
(C-118/21. P. sz. ügy)
Fellebbező: Európai Bizottság (képviselők: G. Gattinara, B. Mongin és B. Schima meghatalmazottak)
A többi fél az eljárásban: RN (képviselő: F. Moyse ügyvéd), Európai Parlament (képviselő: D. Boytha, J. Steele és J. Van Pottelberge meghatalmazottak)
(C-138/21. P. sz. ügy)
Fellebbező: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: M. Alver és M. Bauer meghatalmazottak)
A többi fél az eljárásban: BT (képviselő: J.-N. Louis ügyvéd), Európai Bizottság (képviselők: G. Gattinara, B. Mongin és B. Schima meghatalmazottak, Európai Parlament (képviselő: D. Boytha, J. Steele és J. Van Pottelberge meghatalmazottak), Association internationale des anciens de l’Union européenne (AIACE Internationale) (képviselők: N. Maes advocaat, J. Van Rossum ügyvéd)
(C-139/21. P. sz. ügy)
Fellebbező: az Európai Unió Tanácsa (képviselő: M. Alver és M. Bauer meghatalmazottak),
A többi fél az eljárásban: N. de Montigny ügyvéd), Európai Bizottság (képviselők: G. Gattinara, B. Mongin és B. Schima meghatalmazottak), Európai Parlament (képviselő: D. Boytha, J. Steele és J. Van Pottelberge meghatalmazottak)
Rendelkező rész
1) |
A Bíróság hatályon kívül helyezi az Európai Unió Törvényszékének 2020. december 16-i VW kontra Bizottság ítéletét (T-243/18, nem tették közzé, EU:T:2020:619), 2020. december 16-i BT kontra Bizottság ítéletét (T-315/19, nem tették közzé, EU:T:2020:622), valamint 2020. december 16-i RN kontra Bizottság ítéletét (T-442/17 RENV, EU:T:2020:618). |
2) |
A Bíróság a VW által a T-243/18. sz. ügyben, a BT által a T-315/19. sz. ügyben és az RN által a T-442/17. RENV sz. ügyben előterjesztett keresetet elutasítja. |
3) |
A Bíróság VW-t kötelezi a saját költségein felül az Európai Bizottság és az Európai Unió Tanácsa részéről mind a T-243/18. sz. ügyben, mind a C-116/21. P. és C-139/21. P. számú ügyekben felmerült költségek viselésére. |
4) |
A Bíróság BT-t kötelezi a saját költségein felül az Európai Bizottság és az Európai Unió Tanácsa részéről mind a T-315/19. sz. ügyben, mind a C-117/21. P. és C-138/21. P. számú ügyekben felmerült költségek viselésére. |
5) |
A Bíróság RN-t kötelezi a saját költségein felül az Európai Bizottság részéről mind az F-104/15. és T-442/17. RENV. sz. ügyekben, mind a C-118/21. P. számú ügyben felmerült költségek viselésére. |
6) |
A Bíróság az Európai Bizottságot és RN-t arra kötelezi, hogy maguk viseljék a T-695/16. P. sz. ügyben felmerült saját költségeiket. |
7) |
A Bíróság arra kötelezi az Európai Parlamentet és az Association internationale des anciens de l’Union européenne-t (AIACE Internationale), hogy valamennyi olyan ügyben maguk viseljék saját költségeiket, amelyekben az elsőfokú eljárásban és a fellebbezési eljárásban is részt vettek, ideértve az Európai Parlamentet illetően az F-104/15. és T-695/16. P. sz. ügyeket is. |