Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CN0186

    C-186/16. sz. ügy: A Curtea de Apel Oradea (Románia) által 2016. április 1-jén benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Ruxandra Paula Andriciuc és társai kontra Banca Românească SA

    HL C 243., 2016.7.4, p. 16–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    4.7.2016   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 243/16


    A Curtea de Apel Oradea (Románia) által 2016. április 1-jén benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Ruxandra Paula Andriciuc és társai kontra Banca Românească SA

    (C-186/16. sz. ügy)

    (2016/C 243/17)

    Az eljárás nyelve: román

    A kérdést előterjesztő bíróság

    Curtea de Apel Oradea

    Az alapeljárás felei

    Fellebbezők: Ruxandra Paula Andriciuc és társai

    Ellenérdekű fél: Banca Românească SA

    Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

    1)

    Úgy kell-e értelmezni a 93/13 irányelv (1) 3. cikkének (1) bekezdését, hogy a felek szerződésből eredő jogai és kötelezettségei közötti jelentős egyenlőtlenség fennállását szigorúan a szerződés megkötésének időpontjára figyelemmel kell értékelni, vagy az azt az esetet is magában foglalja, amikor az időszakosan vagy folyamatosan teljesítendő szerződés teljesítése során az átváltási árfolyam jelentős ingadozásai miatt a szolgáltatás teljesítése a fogyasztó számára túlzott terhet jelent a szerződés megkötésének időpontjához képest?

    2)

    Úgy kell-e értelmezni a 93/13 irányelv 4. cikkének (2) bekezdése értelmében vett világos és érthető szerződési feltételt, hogy e szerződési feltételnek csak a fent említett feltétel szerződésbe foglalásának alapját képező indokokat, valamint annak működési mechanizmusát kell tartalmaznia, vagy valamennyi olyan lehetséges következményt is magában kell foglalnia, amely alapján a fogyasztó által fizetett ár változhat, így például az árfolyamkockázatot, valamint a 93/13/EGK irányelv fényében tekinthető-e úgy, hogy a banknak a hitelnyújtás időpontjában az ügyfelek irányába fennálló tájékoztatási kötelezettsége kizárólag a hitel feltételeire, vagyis a kamatokra, a díjakra, a hitelfelvevőt terhelő biztosítékokra vonatkozik, és nem tartozik e kötelezettség körébe a külföldi deviza esetleges fel- vagy leértékelődése?

    3)

    Úgy kell-e értelmezni a 93/13/EGK irányelv 4. cikkének (2) bekezdését, hogy a „szerződés elsődleges tárgya” és az „ár vagy díjazás megfelelésére az ellenértékként szállított áruval vagy nyújtott szolgáltatással” kifejezések magukban foglalják az eladók és szolgáltatók, valamint a fogyasztók által valamely külföldi devizában kötött szerződésben foglalt olyan feltételt is, amely nem képezte egyedi tárgyalás tárgyát, és amelynek alapján a hitelt ugyanazon devizában kell visszafizetni?


    (1)  A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről szóló, 1993. április 5-i 93/13/EGK tanácsi irányelv (HL L 95., 29. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet 2. kötet 288. o.).


    Top