Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0425

    C-425/11. sz. ügy: A Finanzgericht Baden Württemberg (Németország) által 2011. augusztus 16-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Katja Ettwein kontra Finanzamt Konstanz

    HL C 331., 2011.11.12, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.11.2011   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 331/8


    A Finanzgericht Baden Württemberg (Németország) által 2011. augusztus 16-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Katja Ettwein kontra Finanzamt Konstanz

    (C-425/11. sz. ügy)

    2011/C 331/12

    Az eljárás nyelve: német

    A kérdést előterjesztő bíróság

    Finanzgericht Baden Württemberg

    Az alapeljárás felei

    Felperes: Katja Ettwein

    Alperes: Finanzamt Konstanz

    Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

    Úgy kell-e értelmezni az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Svájci Államszövetség között létrejött, a személyek szabad mozgásáról szóló — a Bundestag (szövetségi gyűlés) által szeptember 2-án törvénybe iktatott (BGBl. II 2001., 810. o.), és június 1-jén hatályba lépett —, 1999. június 21-i megállapodást (1) (BGBl. II 2001., 810. és azt követő oldalak) (a személyek szabad mozgásáról szóló megállapodás), különösen annak 1., 2., 11., 16. és 21. cikkét, valamint I. mellékletének 9., 13. és 15. cikkét, hogy azok nem teszik lehetővé, hogy a Svájcban élő és teljes adóköteles jövedelmük után a Németországi Szövetségi Köztársaságban adózó házastársaktól az „osztott” („splitting”) rendszerre tekintettel megtagadják a közös adózást?


    (1)  Az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Svájci Államszövetség között létrejött, a személyek szabad mozgásáról szóló 1999. június 21-i megállapodás (HL 2002., L 114., 6. o.; magyar nyelvű kiegészítés HL 2009., L 353., 71. o.)


    Top