This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006TN0059
Case T-59/06: Action brought on 23 February 2006 — Low & Bonar and Bonar Technical Fabrics v Commission
T-59/06. sz. ügy: 2006. február 23-án benyújtott kereset – Low & Bonar és Bonar Technical Fabrics kontra Bizottság
T-59/06. sz. ügy: 2006. február 23-án benyújtott kereset – Low & Bonar és Bonar Technical Fabrics kontra Bizottság
HL C 86., 2006.4.8, p. 42–43
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
8.4.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 86/42 |
2006. február 23-án benyújtott kereset – Low & Bonar és Bonar Technical Fabrics kontra Bizottság
(T-59/06. sz. ügy)
(2006/C 86/81)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperesek: a Low & Bonar plc (Dundee, Egyesült Királyság) és a Bonar Technical Fabrics NV (Zele, Belgium) (képviselők: L. Garzaniti ügyvéd és M O'Regan solicitor)
Alperes: az Európai Közösségek Bizottsága
Kereseti kérelmek
A felperesek azt kérik, hogy az Elsőfokú Bíróság
— |
teljes egészében semmisítse meg a COMP/F/38.354 ipari zsákok ügyben 2005. november 30-án hozott C(2005)4634 megtámadott bizottsági határozatot, amennyiben az a felperesekre vonatkozik; |
— |
vagylagosan, részlegesen semmisítse meg az 1. cikk (1) bekezdését, amennyiben az a felperesekre vonatkozik, és részlegesen semmisítse meg vagy megfelelően csökkentse a felperesekre a 2. cikkben kiszabott bírságot; |
— |
vagylagosan, csökkentse jelentős mértékben a felperesekre a 2. cikkben kiszabott bírságot; és |
— |
kötelezze az alperest az eljárás költségeinek viselésére, ideértve a felpereseknél a bírság egészének vagy részének kifizetésével felmerült késedelmi kamatot; |
— |
tegyen minden intézkedést, amelyet megfelelőnek tart. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A Bizottság a megtámadott határozatban megállapította, hogy a Bonar Phormium Packaging (BPP) részt vett a műanyag ipari zsákok gyártói közötti összetett kartellben, amely érintette Belgiumot, Franciaországot, Németországot, Luxemburgot, Hollandiát és Spanyolországot. Megállapította azt is, hogy e kartell európai szinten szerveződött, a Valveplast néven ismert szakmai szövetség keretein belül, együtt számos alcsoporttal. Megállapította az első felperest felelősségét a BPP részvételéért azon az alapon, hogy a Bonar Phormium NV (BP) anyavállalata volt, amely utóbbinak részlegét képezte a BPP, a második felperes felelősségét pedig azon az alapon, hogy a BP jogutódja volt, amellyel összefonódást hajtott végre. A Bizottság 12,24 millió euró bírságot szabott ki a felperesekre.
Az első felperes arra hivatkozik, hogy a Bizottság jogban való tévedést és értékelési hibát vétett azzal, hogy megállapította felelősségét a BPP által elkövetett jogsértésért. Azt állítja, hogy a megtámadott határozat megállapításaival ellentétben nem vett részt a BPP üzletpolitikájában, amelynek vezetése önállóan döntött piaci magatartásáról.
Mindkét felperes vagylagosan és továbbá arra hivatkozik, hogy a Bizottság jogban való tévedést és értékelési hibát követett el annak megállapításával, hogy a megtámadott határozatban leírt összetett megállapodás egységes és folytatólagos jogsértést valósított meg az EK 81. cikk értelmében, európai szinten a Valveplast keretében, vagylagosan annak megállapításával, hogy a BP részt vett e jogsértésben. A felperesek szerint a Bizottság csak annak megállapítására lett volna jogosult, hogy a BPP a Belgiumra és Hollandiára kiterjedő megállapodásban vett részt vagy arról egyébként tudomással bírt, így azért felelős volt, illetve hogy csupán egy hétig vett részt a Valveplast kartellben, nevezetesen 1997. november 21-től, amikor a BPP képviselője jelen volt a Valveplast-találkozón, és 1997. november 28-ig, amikor a megtámadott határozat szerint a BPP részvétele véget ért.
A felperesek vagylagosan és továbbá arra hivatkoznak, hogy a Bizottság által kiszabott bírság túlzott mértékű és aránytalan, és sérti az egyenlő bánásmód és a hátrányos megkülönböztetés tilalmának elvét, valamint hogy a Bizottság egyéb jogban való tévedést és értékelési hibát követett el a bírság szintjének megállapításakor, ezenkívül pedig nem indokolta a bírság kiszámításának módját. Ezzel összefüggésben a felperesek azt állítják, hogy a Bizottság nem értékelte azt, hogy a BPP kizárólag passzív és korlátozott szerepet játszott, és hogy a Bizottság aránytalanul és túlzottan magas alapösszeget szabott ki.